Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
Follow
13 hours ago
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 6
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 6 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
a
00:01
クラスメイトの石川さんは吸血鬼だ
00:16
すごーい
00:20
司祭だって
00:22
カシノキ新聞でしょ
00:25
It's cool and mysterious, and everyone will be interested in it.
00:33
That's why everyone is watching too much!
00:37
I want to take a look at the camera, so if you don't want to be aware of the camera...
00:48
Oh, you're a camera man! I've got a picture of the石川!
00:55
You've already got a chance for a shot, so don't worry about it!
00:59
Please take a picture later!
01:01
Me too!
01:03
We're still doing it!
01:05
Oh, that's right!
01:07
So, let's ask for the next question.
01:14
Huh?
01:16
Nice!
01:17
Enmi, sit down.
01:20
Come on.
01:25
Hello, Luna.
01:30
It's always good to come.
01:32
Oh, Luna.
01:34
Oh, Luna, you've got to do it!
01:36
It's the same thing for you.
01:37
Grr!!
01:39
No, I'm not even good!
01:41
I'm not even nervous!
01:43
I'm not getting into it!
01:46
So now, do you need to go slow down?
01:49
What a hell.
01:52
Come on.
01:53
Yeah, yeah.
02:23
Yeah, yeah.
02:53
Ah, 言葉の代わりに
02:56
僕らが過ごしたい日々を描こう
03:01
花束を重ねて
03:04
歌 君の影は
03:07
さよならの先にある
03:09
友情のシルエット
03:23
緊張した
03:36
お疲れ様
03:38
密着取材って
03:40
本当にずっと密着してるんだ
03:43
ローカル紙の取材が
03:45
学校まで来てくれるって
03:47
すごいね
03:48
みすずちゃんが面白そうだから
03:50
よしって
03:51
みすずちゃんって
03:54
あ、インタビューあるんだった
03:56
大鳥
03:58
先ご飯食べてていいからね
04:00
行ってらっしゃい
04:02
うん
04:05
どうぞ
04:26
失礼します
04:28
ルナちゃーん
04:33
待ってたわよ
04:35
よろしくお願いします
04:37
よろしくお願いします
04:51
かわいい
04:53
あれ
04:57
大鳥くん
04:59
ルナちゃんは
04:59
よし
05:01
あ
05:03
どうした大鳥
05:05
ルナちゃんいないの
05:07
えっと
05:09
インタビューで
05:11
それでは石川ルナさん
05:13
あ、はい
05:14
地元で話題の
05:16
美少女吸血鬼ちゃん
05:17
ということで
05:18
いろいろと
05:19
お話を聞きたいのですが
05:20
あの
05:21
話題になってるって
05:23
もしかして
05:25
高貴な吸血鬼っぽいところが
05:27
そうですね
05:28
おばあちゃんと一緒に
05:31
横断歩道を渡っている姿とか
05:33
え
05:34
私が聞いたのは
05:37
ルナちゃん
05:38
日傘だ
05:39
吸血鬼っぽいでしょ
05:43
そうか
05:44
突然の突破
05:48
え
05:50
え
05:50
え
05:51
え
05:51
ちょ
05:52
降りれない
05:53
ルナちゃん
05:54
傘は出して
05:55
やぶないだろ
05:56
あ
05:57
かしなき大
06:00
ふわふわひこうぶったい事件
06:02
なにそれ
06:03
高いところといえば
06:05
もう一つ
06:06
え
06:07
え
06:07
大変
06:11
猫ちゃんがあんなところに
06:12
まかせて
06:13
もう大丈夫だよ
06:20
ありがと
06:24
石川さん
06:25
大丈夫
06:28
今下に下ろしてあげ
06:30
え
06:31
助けて
06:33
いしがは
06:33
助けて
06:34
石川
06:35
下見るなよ
06:37
すぐ助けるからね
06:38
橋を持ってきて
06:40
警察
06:40
警察
06:41
恥ずかしいやつばっかじゃん
06:43
あら
06:44
ほっこりエピソードじゃない
06:47
ほっこりしないよ
06:49
Oh, you're good, you're good
06:52
Oh, Missuzo, I'm going to be a lot to work with you
06:59
Yay
07:02
What kind of interviews can you tell me?
07:06
What are you doing at home?
07:08
What are you doing at home?
07:11
Oh, I want to tell you!
07:13
I'm going to tell you something about石川, isn't it?
07:16
What?
07:17
A
07:25
I don't know, but I'm not sure if I can't sleep in the future
07:27
I'm going to tell you something about it
07:30
I'm going to tell you something about it
07:33
I'm going to tell you something about it
07:35
I'm going to tell you something about it
07:38
Oh, but the weather was hard to tell you
07:43
I don't know what that is!
07:52
I thought... I didn't know that...
07:57
Okay! Let's make a group!
07:59
What?
08:00
Let's talk about that!
08:03
Well... Groups...
08:06
Well...
08:08
Well...
08:12
No! I'm going to do it!
08:16
Thank you!
08:18
That's all for the question!
08:20
Thank you!
08:22
I'll send you a message!
08:24
Let's take a picture!
08:27
I...
08:28
I...
08:29
I...
08:31
I'll tell you more quickly...
08:33
The吸血鬼 won't be in the picture...
08:37
He's angry...
08:39
The ...
08:41
The ...
08:46
The ...
08:47
I'm sorry! Sorry...
08:48
I can't see this...
08:49
I'm sorry...
08:50
I don't...
08:51
I don't...
08:52
I'm sorry...
08:53
I'm sorry...
08:54
If you want to use it...
08:58
Oh?
09:00
Oh...
09:02
Oh?
09:08
You're a busy person?
09:11
Thank you!
09:13
You can write something like that, so I can write it!
09:15
Yes! Would you like to write it?
09:18
Oh...
09:19
First of all...
09:21
You're cute!
09:24
It's true, but...
09:26
And then you're going to bite it!
09:31
Well...
09:32
It depends on people...
09:34
And...
09:35
I like it...
09:37
I mean, I can't eat anything...
09:39
It's delicious!
09:42
I've also eaten a lot of green onion...
09:45
It's so good!
09:47
Hehehe...
09:49
Anyhow I'm uhh...
09:54
You can take three months, but you can CV...
09:57
You can see yourself...
09:58
I'm very tired...
09:59
You're so tired...
10:00
You're better than the power...
10:02
You're better than the power...
10:03
What?
10:04
You're so cute!
10:07
I see!
10:09
That's right!
10:11
That's right!
10:13
You're cute!
10:17
It's so scary!
10:23
Thank you, two of you.
10:26
I'll tell you what I want to ask for you.
10:31
Did your character change?
10:34
But you did your character change?
10:38
That's right, isn't it?
10:40
What's your head?
10:43
It's a present today.
10:46
It's nice.
10:48
I don't know.
10:50
I don't know.
10:52
I don't know.
10:54
I don't know.
10:56
I'm still nervous, but...
11:00
It's fun to talk to everyone.
11:04
I don't know.
11:06
I don't know.
11:08
I don't know.
11:10
I don't know.
11:12
I don't know.
11:14
What?
11:15
I don't know.
11:17
I don't know.
11:19
What?
11:20
I don't know.
11:22
What?
11:23
What?
11:24
What?
11:25
I don't know.
11:26
I'm so excited.
11:27
I don't know.
11:28
I don't know.
11:29
I don't know.
11:30
I don't know.
11:31
I don't know.
11:32
I don't know.
11:33
I don't know.
11:35
I don't know.
11:36
I don't know.
11:37
でも、オオトリが書いてくれたのがあったから。
11:40
え?
11:42
ルナちゃんの誕生日の時のだ。
11:45
それ?
11:46
あ、勝手に使って、ごめん。
11:48
いや、いいけど、いいの?せっかく新聞に載るのに。
11:53
うん、すっごくかわいいもん。
11:56
そっか、ならよかった。
11:59
そうだ。ねえ、お世話係って何?
12:03
え?そう?
12:06
ねえねえ、3人で何話してたの?
12:14
いや、いろいろと、石川さんのことが知れてうれしいって話だよ。
12:25
うわ、熱い。
12:27
そういうこと言う。
12:33
あ、あの、絵でもいいですか?
12:39
これなんですけど、私もアイコンで使ってて。
12:48
いいですね。ぜひ使わせてください。
12:52
はい!
12:54
ルナちゃん、変わったわね。
12:59
え?
13:00
そりゃあ、吸血鬼らしく頑張ってるもん。
13:03
うん。
13:04
うん。
13:09
こんにちは。
13:13
えっ!
13:14
ママのお友達のミスズよ。
13:16
今日はね、ルナちゃんにプレゼント持ってきたの。
13:19
うん。
13:23
はい。
13:25
吸血鬼様は今日も完璧?
13:28
今日も完璧?
13:29
うふふ。
13:39
あたし、クールでミステリアスな吸血鬼になる!
13:43
あらー!
13:45
おはよう。
13:46
うん。
13:47
うん。
13:48
うん。
13:49
うん。
13:50
うん。
13:51
マンガのマネっ子することで、外に出られるようになってよかったって思ってたけど。
13:57
あの人見知りだったルナちゃんがね。
14:01
うん。
14:02
いい子に育ってるわよ、白百合。
14:04
うん。
14:05
うん。
14:06
うん。
14:07
うん。
14:08
うん。
14:09
うん。
14:10
うん。
14:11
うん。
14:12
うん。
14:13
うん。
14:14
うん。
14:15
うん。
14:16
うん。
14:17
うん。
14:18
うん。
14:19
うん。
14:20
うん。
14:21
うん。
14:22
うん。
14:23
石川さん。
14:24
何書くか決まった?
14:26
よし。
14:27
いくつか書いてみた。
14:29
えっ。
14:30
はやいね。
14:31
カニ。
14:32
チッパンダ。
14:34
コッコちゃんとオオトリ。
14:36
へー。
14:38
へー。
14:39
へー。
14:42
いいと思うよ。
14:45
あー、やめれー。
14:49
っていうか、クスノキにも言われたじゃん。
14:52
そういうとこだぞって。
14:54
甘やかすぎ。
14:57
それはそうかもだけど、どんなこともまずはなれだよ。
15:01
I don't know.
15:03
You're always a little bit.
15:05
Wow.
15:07
Right?
15:09
I'm so nervous.
15:13
I'm so nervous.
15:15
Right, I'm so nervous.
15:19
I'm so nervous.
15:27
I'm a motif.
15:29
I don't know what to do with a picture.
15:31
Yes.
15:32
I don't think I can see the picture.
15:37
I think I can actually do the sketch.
15:40
I can't even see the picture.
15:42
Hey, that's good.
15:44
But why did I go to?
15:46
I think I've been to the island every year.
15:50
I feel like I've been to the island.
15:54
So? I don't know if I haven't done anything, but I don't want to travel.
15:59
Is that so?
16:01
Yes, I'm hungry. I don't want to go.
16:07
I don't want to go.
16:11
I don't want to go.
16:15
But if you don't want to go, I don't want to go.
16:19
If you don't want to go, if you don't want to go, I don't want to go.
16:34
When I'm back, I'm going to go.
16:39
I was in the middle of this time.
16:42
Do you want to go?
16:44
Do you want to travel?
16:46
What?
16:49
What are you doing?
16:53
I don't want to go.
16:55
I don't want to go.
16:58
I want to go.
17:00
Yes.
17:02
What?
17:04
What's the picture?
17:07
It's not there.
17:09
I don't want to go.
17:10
I don't want to go.
17:11
I don't want to go.
17:12
I can't see the picture.
17:15
I can't see the picture.
17:16
I can't see the picture.
17:18
I'm going to go.
17:20
I'm going to go.
17:22
I'm going to go.
17:23
Then we're at home.
17:25
What?
17:28
Adori, go ahead.
17:31
you next time, A Angela.
17:36
I don't want to go.
17:39
Did you very much?
17:41
Ah Alan.
17:42
Oh.
17:44
Oh I just won't go.
17:45
Thank you so much.
17:46
do you better go.
17:47
it's a
17:49
a
17:50
a
17:51
a
17:53
a
17:55
a
17:57
a
17:59
a
18:01
a
18:03
a
18:05
a
18:07
a
18:09
a
18:11
a
18:13
a
18:15
a
18:16
a
18:18
a
18:20
a
18:22
a
18:24
a
18:26
a
18:28
a
18:30
a
18:32
a
18:34
a
18:36
a
18:38
a
18:40
a
18:42
a
18:44
a
18:46
a
18:48
a
18:50
a
18:52
a
18:54
a
18:56
a
18:58
a
19:00
a
19:02
a
19:04
a
19:06
a
19:08
a
19:10
a
19:12
a
19:14
a
19:16
a
19:18
a
19:20
a
19:22
a
19:24
a
19:26
a
19:28
a
19:30
a
19:32
a
19:34
a
19:36
a
19:38
a
19:40
a
19:42
a
19:44
a
19:46
a
19:48
a
19:50
a
19:52
a
19:54
a
19:56
a
19:58
a
20:00
a
20:02
a
20:04
a
20:06
a
20:08
a
20:10
a
20:12
a
20:14
a
20:16
a
20:18
a
20:20
a
20:22
a
20:24
a
20:26
a
20:28
a
20:34
a
20:36
a
20:38
a
20:40
a
20:42
a
20:44
a
20:46
a
20:48
a
20:50
a
20:52
a
20:54
a
20:56
a
20:58
a
21:00
a
21:02
a
21:04
a
21:06
a
21:08
a
21:10
a
21:12
a
21:14
a
21:16
a
21:18
a
21:20
a
21:22
a
21:24
a
21:26
a
21:28
a
21:30
a
21:32
a
21:34
a
21:37
a
21:38
a
21:40
a
21:42
a
21:44
a
21:46
a
21:48
a
21:49
a
21:52
a
21:54
初めて海に行った夜、花火したの覚えてる
22:00
覚えてるに決まってる、忘れないよ
22:07
絶対
22:08
It's
22:21
Look at the light of the sky
22:25
I remember the light of the sky
22:28
I remember the light of the sky
22:29
The light of the sky is so beautiful
22:32
I can't see the light of the sky
22:35
The smell of the sky
22:38
I was at a 2 in my bed
22:40
I knew that there was no one
22:42
I was telling you
22:43
I want to be so happy
22:45
In future
22:47
I wanted to see the sky
22:48
I wanted to see the sky
22:50
I did something
22:53
I wanted to share with you
22:56
It was amazing
22:58
The bright light of my friend
22:59
I wanted to see it
23:02
But it was too slow
23:04
I'm not going to be afraid of the future, or a happy case, or a happy case, or a happy case.
23:11
I'm not going to be afraid of the future, or a happy case, or a happy case.
23:14
So, in that moment, I'll show you the beautiful beautiful picture.
23:19
Let's go!
23:25
I've put a shirt on.
23:26
Ah!
23:28
See you next time.
23:32
We'll see you next time.
23:34
We'll see you next time.
23:36
月ちゃんと水着!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:31
|
Up next
Pokemon Horizons: The Series Episode 117 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:33
Digimon Beatbreak Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:40
GACHIAKUTA Episode 19 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
1 week ago
23:40
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 5 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
23:40
Vampire Dormitory Episode 9 English Subbed
Anime Explorer
1 year ago
23:42
Mechanical Marie Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
19:42
Who Made Me a Princess Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
24:01
One Punch Man 3 Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
24:55
Kingdom 6 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
1:23:43
Jujutsu Kaisen: Execution eng sub
Prem Kumar
21 hours ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
12:00
Hands Off Sawaranaide Kotesashi-kun Episode 7
AnìTv
11 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E07
Anime TV
16 hours ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai - 07
Anime TV
1 week ago
23:33
Digimon Beatbreak S01E07 Episode 7 ESub ToonsHub
Anime TV
3 hours ago
24:16
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:25
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 07
Anime TV
1 day ago
23:42
Mechanical Marie S01E07 Martial Marie
Anime TV
16 hours ago
23:27
07
olaoemanga
1 day ago
23:50
SGNL 2 Ep 7
Tuolax Cjuiop
1 day ago
1:43:40
Ajin -Demi Human. Japanese Movie .English Subtitles. 1080p Full HD.
The Asian Movie Channel
3 months ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E05 Episode 5 ToonsHub o4Kc63f5
Anime TV
15 hours ago
Be the first to comment