Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใฎๆ‚ฒ้ณด
00:26ๅ…ˆใ—ใ‚€ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‹ใ‚‰ ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌๅ›ใฎ่ƒŒ ้ฃ›ใณๅ‡บใ— ใƒ‘ใ‚ฏใƒ†ใƒซ
00:34Before the summer tissue right now
00:36่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฝฑใ‚’ๆŒฏใ‚Šๅˆ‡ใ‚Š ใƒ‰ใ‚ข้–‰ใ‚ใŸ ๅ›ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰่ตฐใฃใฆใจ
00:47Hi!
00:49The first time I was in the highway junction
00:52I was looking for a road
00:55I fell in love with my heart
01:00Take me to the summer side
01:04I'm looking for a sweet spot
01:10I'm looking for a light of summer side
01:16Ah, toใ‘ใชใ•ใฃใฆ
01:19้š ใ—ใŸ็žณใฏๅคงไบบใ ใฃใŸใญ
01:25Ton it's SummerSide
01:28ๅฏ‚ใ—ใ•ใ‚ˆใ‚Šๅฃใฅใ‘ใŒๆฌฒใ—ใ„ใจ
01:37La Nova SummerSide
01:40ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใŸ
01:44ๅ›ใฎใพใชใ–ใ—ใฏๅคงไบบใ ใฃใŸใญ
02:1449,50,51,52,60,61,62,63,64,75,70,77,78,88,89,90
02:31ๆš‘ใ„
02:35ใ–ใฃใจ100ๆฎตใฃใฆใจใ“ใ‹ใช
02:39็ฉบๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„
02:45ใฏใ?
02:48ใ‚€ใฟใ‚ใ‚‰ใผใ†ใ—ใ‹
02:51ใ“ใฃใกใธๆฅใ„
02:54ใƒŠใ‚คใ‚นใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ
02:59ใ‚ใ€ใŠใฃใจ
03:10ไปŠใฎ้ขจใง้ฃ›ใฐใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใฎ
03:13ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
03:20ใšใฃใจไธ‹ใพใง่ฝใฃใ“ใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใจๆ€ใฃใŸ
03:23ใ“ใฎ้šŽๆฎตใ ใ‹ใ‚‰ใญ
03:26ใ†ใ‚“
03:27ไฝ•ใŸใฃใฆ99ๆฎตใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰
03:30ใธใ‡
03:3199ๆฎต
03:3291,92,93,94,95,96,97,98,99,100
03:43ใ†ใฃใใƒผ
03:4599ๆฎตใ—ใ‹ใชใ„ใฏใšใ‚ˆ
03:47ใงใ‚‚ใ€ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆ•ฐใˆใŸใ‚ˆ
03:49ใใ‚“ใช
03:50ใ‚ใŸใ—ใŒๆ•ฐใˆใŸใจใใฏ99ๆฎตใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ‚“
03:54ๆ•ฐใˆ้–“้•ใˆใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
03:56่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„
03:58ใ‚ใชใŸใ“ใ้–“้•ใˆใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
04:00ใ„ใˆ
04:01ใกใ‚ƒใ‚“ใจ100ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
04:0299ใ‚ˆ
04:04100ใ 
04:0599
04:06ใ‚ใฃ
04:07ใ‚ใฃ
04:08ใŠใฃใจ
04:11ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ“ใ†ใ—ใ‚ˆใ†
04:1399.5ๆฎต
04:15ใธใ‡
04:18ใ‚“?
04:19ใƒใƒใƒใƒใƒใƒ
04:22ใƒใƒใƒใƒ
04:23ใƒใƒใƒใƒ
04:24ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ€ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใญ
04:26ใใ‚Œใ‚‚ใใ†ใ ใญ
04:27ใ‚ใชใŸใ€ใ“ใฎ็”บใฎไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡
04:31ใˆใ‡
04:32ใชใ‚“ใงใ‚ใ‹ใ‚‹?
04:33ใ ใฃใฆใ€ใชใพใฃใฆใ‚‹ใ‚‚ใ‚“
04:35ใใ€ใใ†ใ‹ใชใ
04:38ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญ
04:39ใ‚ใฃ
04:44ใŠใ„ใ€ๅธฝๅญ!
04:49ใ‚ใ’ใ‚‹
04:50ใˆใ‡
04:51ใชใ‹ใชใ‹
04:52ไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆ
04:54ใ‚ใ‚
04:59ใ‚ใ€ไฟบ!
05:00ใ‹ใ™ใŒใใ‚‡ใ†ใ—ใ‘!
05:02ใˆใ‡
05:03ใˆใ‡
05:06ใ‚ใ€ใ„ใ‚„
05:07ใ„ใ‚„
05:25ใฏใฃใใ‚Š่จ€ใฃใฆใ€ใ“ใฎ็”บ
05:27ใƒ€ใƒƒ
05:28ใ‚ตใ‚ค
05:29ใ‚ตใ‚ค
05:30ใŸ
05:31afford
05:34Bullun!
05:37Bullun!
05:53This is all good.
05:56See you!
05:57Oh no! Mommy-ho!
06:04It's done!
06:082... 2...
06:113...
06:13็ช็„ถใฎใ“ใจใจใฏๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
06:18ๅฎŸใฏใ†ใกๆฅใšใ‹ใ—ใชใŒใ‚‰่ถ…่ƒฝๅŠ›ไธ€ๅฎถใชใฎใงใ™
06:23ใ‚ใ‚Œใปใฉใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚’ไฝฟใ†ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ‚!
06:30It's not me! I did it!
06:33That's why I don't have power to use the bag.
06:41It's okay, Kuromi.
06:42What time is this, Kuromi?
06:45What time is this?
06:46Kuromi!
06:47Huh?
06:57I don't know.
06:58It's 4 times?
06:59Seven times! Seven times!
07:01That's the first time in the first time of the year!
07:05Yay!
07:13Three seconds!
07:16Yay!
07:20I was driving three seconds.
07:23That's what?
07:25It's not seven seconds!
07:27Oh, that face!
07:28Oh!
07:30Good pose!
07:33Here you go!
07:36You're looking at the person who looks pretty good.
07:39What are you talking about?
07:41What are you talking about?
07:43What are you talking about?
07:45As you said, I'm going to use the power of the power of the power of the power.
07:49I'm not going to use it.
07:50You're not going to use it.
07:52Well, anyway,
07:54I'm going to leave you with the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of
08:24Oh! There's a place in that place!
08:28I got it! I'm going to have a breakfast!
08:32Wait for it!
08:41Ushiko!
08:42Ushiko!
08:42Why are you Ushiko?
08:45Why are you Ushiko?
08:46That's the problem!
08:48Ushiko!
08:53Today is 6 hours late.
08:54Ushiko!
08:56Ushiko!
08:58Ushiko!
08:59Ushiko!
09:00It's not that you're alone!
09:01You're alone!
09:02You're alone!
09:03You're alone!
09:04What do you do?
09:06Ushiko!
09:07Ushiko!
09:08Ushiko!
09:14It's pretty good!
09:16It's pretty good!
09:17That's it!
09:24Nice catch!
09:25Nice catch!
09:26Ushiko!
09:27Ushiko!
09:28Ushiko!
09:29Ushiko!
09:30Ushiko!
09:31Ushiko!
09:32Ushiko!
09:33Ushiko!
09:34Ushiko!
09:35Ushiko!
09:36Ushiko!
09:37Ushiko!
09:38Ushiko!
09:39Ushiko!
09:40Ushiko!
09:45I just saw nothin'
09:46Ushiko!
09:47What happened?
09:48Ushiko!
09:49Ushiko!
09:50E-uh!
09:52Ushiko!
09:53Ushiko!
09:57Well, anyway, let's use that in school!
10:01Yes!
10:03Hey!
10:04You too!
10:07Yes!
10:11Yes!
10:14Yes!
10:16What are you doing?
10:19Yes!
10:20No!
10:21No!
10:27It's cold!
10:37It's cold!
10:39It's cold!
10:41It's cold!
10:43It's not that cold!
10:45It's cold!
10:47Hey!
10:49It's cold!
10:51What's going on?
10:53Hey!
10:55You're not talking about the book!
10:58You're still talking about the talk!
11:00What?
11:01You're so good!
11:02You're so good!
11:03You're so good!
11:04You're so good!
11:05You're so good!
11:07I'm sorry!
11:08You're so good!
11:09I'll help you with your help!
11:11You're just a bike!
11:13You're so good!
11:15What the hell?!
11:17What the hell?!
11:20Hello!
11:21Hello!
11:22Hello?
11:32Hello?
11:33Hello?
11:34Hello!
11:35Hello!
11:36Hello!
11:38How do you think?
11:39How are you watching?
11:43N- Priest.
11:45Oh, you're so based!
11:46Yes, I...
11:49If you don't have anything, I'll just say it's better, right?
11:54I'll just say it!
12:04Cool!
12:06Hey, I'm going to study all of you today.
12:20It's Kisuga Kiyosuke.
12:24But it's amazing.
12:27Ah, it's related to my father's work.
12:30Ah, there's the room in the room.
12:32What?
12:34Ah, there's the room in the room.
12:37The bathroom?
12:40The room in the room is there.
12:42There's the room in the room.
12:44Come on!
12:45I'm Kisuga Kiyosuke.
12:47Please.
12:48Please.
12:49I don't like it.
12:52Well, if you don't know what to know about here,
12:55please tell me anything.
12:57Really?
12:58It's just that information.
13:00Look at this.
13:02Look at this.
13:03It's good.
13:04You're supposed to be a D-comer.
13:06You're supposed to be a D-comer.
13:07You're supposed to be a D-comer.
13:08I'm a D-comer.
13:09It's not that bad.
13:10It's too bad.
13:11Oh, yes.
13:12Oh.
13:13About this.
13:14That's right, he's a part of the room.
13:16That's right, guys.
13:17Well, I don't want to get close to him.
13:20It's a lot of pain.
13:22Now, it's escape.
13:24It's a lot of fun.
13:25Oh, oh.
13:26Don't worry.
13:27There's a lot of bad things.
13:31What are you doing?
13:32What are you doing?
13:33What are you doing?
13:34I'm starting to get started.
13:43That's the school district.
13:45That's the school district.
13:47It's an elevator.
13:49I'm going to say,
13:50I'm going to say,
13:51I'm going to say,
13:53I'm going to say,
13:55I'm going to say,
13:57what?
14:17What are you doing?
14:19I'm going to say,
14:21I'm going to say,
14:22I'm going to say,
14:23I'm going to say,
14:25I'm going to say,
14:27I'm going to say,
14:29I'm going to say,
14:30I'm going to say,
14:31I'm going to say,
14:32I'm going to say,
14:33I'm going to say,
14:34I'm going to say,
14:35I'm going to say,
14:36what are you doing?
14:38I'm going to say,
14:39I'm going to say,
14:40I'm going to say,
14:41what are you doing?
14:43I'm going to say,
14:44I'm going to say,
14:45but...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
15:02...
15:03...
15:09...
15:11...
15:17...
15:19...
15:20What? I got a friend of a woman who brought me up and brought me to you!
15:24You're so stupid!
15:26You're so stupid!
15:29If you're a friend of mine, you'll be bad for me.
15:32You're so stupid!
15:33You're so stupid!
15:34Let's take a look at the washing machine, isn't it?
15:37You're washing machine?
15:39You're washing machine machine!
15:50Hey!
15:52That's it!
15:54That's it!
15:56It's hard!
15:58You're my sister!
16:00I'm your brother!
16:08It's so cute!
16:12Again!
16:16Do you want to do it!
16:18It's so cute!
16:20It's so cute!
16:24Let's do it!
16:38Hey!
16:39Hey!
16:40No!
16:42I'm sorry!
16:44My sister!
16:45My sister!
16:46You're stupid!
16:48Let's do it!
16:50Let's do it!
16:52Let's do it!
16:54Let's do it!
16:56Let's do it!
16:58The game is here!
17:00I'll be here!
17:02Dad!
17:03I'll be here!
17:04I'll be here!
17:05Come on, Dad!
17:06What?
17:08Mom!
17:10Do you know what?
17:11You're right!
17:12You're right!
17:14You're right!
17:15I'll be here!
17:16No!
17:17I could've done the game!
17:19I'll be there!
17:20I've got to leave!
17:21Oh
17:35Hikaru, leave me.
17:42What the hell?
17:44There's a window.
17:45Choo!
17:47I thought you'd come here.
17:51Oh!
17:53Oh, my god!
17:55Ah!
17:56Oh!
17:57Ah!
17:59Oh!
18:00Ah!
18:02Ah!
18:05Ah!
18:06Ah!
18:08Ah!
18:13Wow!
18:14Ah!
18:15Ah!
18:17Ah!
18:18What the hell is that?
18:20You're a idiot!
18:22What?
18:23You know that brother?
18:26Ah...
18:27Mr. Madoca...
18:31You're the PICC Madoca?
18:34Yes! If you know it, go ahead!
18:37Oh?
18:46How about this? I'll be the help of this guy.
18:51It's crazy.
18:52There are many people who have been wrong with me.
19:07Damn it.
19:14Hikaru, let's go.
19:37Oh, uh!
19:46Ah!
19:47Uh, I'm losing.
19:48Ah, ah, ah!
19:50Ah?
19:51Ah, ah, ah!
19:53Oh!
19:54Uh!
19:55Ah!
19:56Ah!
19:56Ah!
19:58Ah!
19:59Ah!
20:00Ah!
20:01Uh!
20:02Uh!
20:02Ah!
20:03Uh!
20:07Oh!
20:16It's so cool!
20:20At that time, I was probably not sure how I was a little crazy face.
20:29Come on!
20:32You're going to see the face of the face!
20:34Yes, Hikaru.
20:37It's you, right?
20:42Yesterday...
20:44Did you come to this school?
20:46What? He was a son of Madoka.
20:50I don't know, this guy.
20:54What?
20:56It's like Aiyukawa, right?
20:58The class is the same.
20:59It doesn't matter, right?
21:01That's all.
21:02I'm not a young man, but I don't like this one.
21:27If you have a cigarette like this,
21:29I don't have a healthy child.
21:32Then...
21:33It's done.
21:35You're not a young man.
21:38You're a young man.
21:40You're a young man.
21:42Oh...
21:43Oh...
21:44Oh...
21:46Oh...
21:48Oh...
21:50Oh...
22:01Aiyukawa, Madoka!
22:03Madoka-ka.
22:33Madoka-ka.
23:02I don't know.
23:04It doesn't matter, isn't it?
23:07It's not a man.
23:09It's just a man who's a man.
23:13It's a girl, isn't it?
23:32It's a girl, isn't it?
24:24ๅœฐ็‚นใฏใƒ€ใƒผใƒชใƒผ
24:30Tenderly ้ป„่‰ฒ่‰ฒใฎๅคใฎใƒŸใƒฉใƒผใ‚ธใƒฅ
24:39Someday ็ด ่‚Œใซๅฃใฅใ‘ใฆใฉใ†ใž
24:49ๆ‹ไบบใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๆœใซ
24:56Someday, someday, someday
25:01ใ„ใคใพใงใ‚‚ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚ˆ
25:11ๆ›ฒใŒใ‚Š่ง’ใซใฏใƒ‰ใƒฉใƒžใŒ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฃใฆ
25:14ๆ˜”่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใฆใŸใ‘ใฉ
25:16ใพใ•ใซไฟบใฎๅ ดๅˆใใฎ้€šใ‚Šใง
25:18ไธ€ๅนด็”Ÿใฎใƒ’ใ‚ซใƒซใกใ‚ƒใ‚“ใจ
25:21ใใฎใ€ใคใพใ‚Š
25:23ๆ›ฒใŒใ‚Š่ง’ใงใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ใ‘ใง
25:27ๆฌกๅ›žใ€ใ‚ใฎๅญใซใกใ‚‡ใฃใดใ‚Šใƒฌใƒขใƒณใฎใ‚ญใ‚นใ‚’
25:30ไฟบใ€ใจใใ‚ใ„ใฆใ„ใพใ™
Be the first to comment
Add your comment