#Anime, #Anime 2011, #New anime, Anime, Anime 2011, New anime, New anime 2011, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2011, Anime summer 2011, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, Supernatural anime, Anime supernatural,English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, Nekogami Yaoyorozu, The Everyday Tales of a Cat God
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I'm not sure if you want to make it to me
00:04If I want to do it, I will be here
00:08I will be here
00:12We will be here
00:14We will be here
00:17We will be here
00:19I will be here
00:20I will be here
00:23I will be here
00:27ไปใใฆใชใใชใๆฅใฎใใจใฏ ๅใๅใใใใฆใใใใญ
00:34ๅฐใใช้ ใใ ใใฃใจใฟใใช็ฅใฃใฆใ
00:40ๆบถใใชใใฐใชใซใใชใใ ใใคใงใๅผทใๅณๆน
00:49็ฅๆงใฏไปๆฅใๅคงๅค ใปใฃใจใใชใๅ่ฒ
00:57ใๅฟใใๆใง ใฟใใชใฎๅ
ๆฐใ ใใฃใจไบบใชใง
01:05็ฅๆงใจใใคใไธ็ทใซ ๆๅฟซใซใชใใๆไผใ
01:13ๅคงไบใช็ฌ้ก ๅฎใใ ๅฟๅฝใใใใใงใใ
01:21ๆๅฎๆฅใใ ๅคฉๆฐใใใชใๅใจ
01:24ใทใฃใณใทใฃใณใใฆใใญใใญ ใใใชใใชใ
01:33ๆใใชใ ใใ็งใใใจ่จใใฎใซ
01:37่ชฐใใใชใใฃใฆใฉใใใใใจ? ใพใๆตทใซใงใ้ใณใซ่กใฃใใใ?
01:41ไฝใใใฃใใใผใใซใใฆ!
01:43่ชฐใ ใใใใฃใใใผใใซใใฆ!
01:44ไฝใใใฃใใใผใใซใใฆ!
01:45ไฝใใใฃใใใผใใซใใฆ!
01:47ใใฆใผ!
01:48ไผ่ค่ฆใใใจใ ไผ่ค!
01:51ใใใใซใฒใคใซ!
01:52ใใ ใใ ใใ ไธใใฃใใ!
01:53ไฝ่จใฃใฆใใๅใใใ
01:55ใพ ใใฌใใๆฅใใใใ
01:57ไฝ?
01:58ใชใผใในใฏใผ
02:03ใใกใคใ!
02:09ใชใผใในใฏใผ
02:19็ฅญใใฏๆๆฅใชใฎใงใใ?
02:21ๅๆฅใไธ็ชๅฟใใใซๆฑบใพใฃใใใใ
02:24ใใฃใกใใ ใฟใใชใใใ
02:26ใใใผ!
02:30่จใใใ ็ฟใจ้
ใๆใฃใฆใใใ!
02:33ใใฆใผๆง ใ็ฒใๆงใงใ!
02:37ใใ ใกใคใณใใใใไธ็ทใ ใฃใใใงใใ?
02:40ใใ ใกใใใฉ ๅฎถใฎๅใซใใฃใใฎใงใช
02:43้ฃใใง็ซใซใใใๅฉใใใใใ
02:45ใฌใตใใชใกใคใณใใใซๆไผใใใใใชใใจใฏใใใพใใ!
02:48ใใ ในใใฌใผใใงใใ!
02:50ๅฟ้
ใใใ!
02:52ไปไบใชใๅฑฑใปใฉใใ!
02:54ใใผ ็ใใ้ ผใใใใใใใฎ?
02:56ใดใณใฟ!
02:57ใใกใฎ็ฅ็คพใฎ็ฅญใใ ! ไปปใใฆใใ!
03:00ใใใใ ใๅไปไบใฐใใใฃใฝใใฎ
03:03็ดๅพใใใพใใใ!
03:05ใดใณใฟ!
03:07ใดใณใฟ!
03:09ใดใณใฟ!
03:11ใใใชใใใ!
03:12ใใใใใงใ!
03:14ใใฆๆง ใใฆๆง ใ็ฒใๆงใงใ!
03:16ใฏใใใ!
03:17ใใผ ๆฐใๅฉใใฎ!
03:19ใชใฌใกใคใณ!
03:20ๅคใชๅฝขใฎไพฟใงใใ?
03:22ใใผ ็ฅๆงใใฉใ ใใ้ฃฒใใงใใใใใ!
03:26ใปใใจใ ใปใใจใ!
03:29ใใใใใใฎ!
03:31้ฃฒใ้ฃฒใใใ!
03:32ใใฆๆง ้ฃฒใใ ใ็ถใฏใใฃใกใญ!
03:34ใใใ ใพใใญ!
03:36ใใใใจใฏใพใ ใพใ ใใใ!
03:38ใใใฃใใใใใญ!
03:40่ชฟๅญใใใฆใพใใ!
03:41ใใผใโฆ
03:43ใใผใโฆ
03:45ใใกโฆใงใใงใโฆ
03:47ใใผใโฆ
03:48้ท้จ็ถใใงๆบๅใ้
ใใฆใฉใใชใใใจๆใฃใใใฉ
03:51ใชใใจใใชใใใใ ใช!
03:53ใชใใฆๆง!
03:54ๆๅณใใจใใ ใใใใใใฎ!
03:56็ใใ ใ็ฒใๆงใงใใ!
03:58ใใฃใฑใ้ฃในใฆใใ ใใใญ!
04:00ๅพ
ใฃใจใฃใใ!
04:02ใใใ่
นใๆธใใใใฆไธๆญฉใๅใใใใฃใใฎใใ!
04:05ใใใฏใพใใใใใใใช!
04:07ใดใณใถใฎๆๆ็ใ้ฃในใใใใจ่จใใ ใใง
04:09็ฒใใใฒใจใณใพใใญ!
04:11ใชใใดใณใถใ็ใฃๅ
ใซ้ฃในใจใใใใ!
04:13ใใฆใ้ฃใใ!
04:15ใกใณใณใใใฏใใๅฐใใไผใฟใใพใใ?
04:18ใใโฆ
04:19ๆฅใใใใใใใพใใใงใใใโฆ
04:21ใงใใใ็ณใไธใใพใใใฎใซโฆ
04:23ใใฆๆงใจใใฃใจไธ็ทใซใใใใใชใใฆโฆ
04:28็พจใพใใใงใใ!
04:29ใโฆ
04:30ใฏใฃโฆ
04:32ใตใใตใใตใใผ!
04:35ใใใฐใใฏใผ!
04:37ใใผใใจใทใญใผ!
04:38ใใใใใใ!
04:39ไฟบใฎใใกใ !
04:40ใฉใใใ้ๆฏใซ้ใซๅใฃใใฟใใใชใฎโฆ
04:43ใงใใทใฃใขโฆใใโฆ
04:46ใใใงใไผใใใใใงใใ?
04:48ใ้ช้ญใใใฎโฆ
04:49ใใ!
04:50่ฑไฝใใ็ฅ็ฅทใใ็ฅญใใซ่ฒงไน็ฅใ !
04:53ใตใฃ!
04:54ๅใฎๅ ๆธใใใใงใใใฎ!
04:56ใๅใใกใใใใใพใใโฆ
04:57ใใใใฟใพใใโฆ
05:07ๆฐๆใกใใใชโฆ
05:09ใใใใใใงใใญใโฆ
05:10็ใใโฆ
05:11็ใซใชใใฎใใโฆ
05:13ใใ้ฃในใใใชใใใใงใโฆ
05:15ใธใฃใธใฃใธใฃโฆ
05:16ใตใใใๆใใงใใใโฆ
05:19ใตใใใๆใใงใใใโฆ
05:21ใฟใใชๅธฐใใชใใฎ?
05:23ใใใใใใใฏๆๆฉใใใๆไผใใใใใ
05:26ไปๅคใฏใใใซๆณใพใใใใโฆ
05:28ใ?
05:29็งใใใใฎใคใใใงใใโฆ
05:31ใใใใใชใฎ?
05:33ใกใคใณใใใๆณใพใฃใฆใใใพใใใใใ!
05:35ๅๅฎฟใฟใใใงใๆฅฝใใใใงใใใ!
05:38ใตใ
ใใงใโฆ
05:40ๆฅใซ่จใใใพใใฆใโฆ
05:41ใ้ขจๅใฎๆบๅใงใใพใใใใ
05:43ๅ
ฅใใไบบใใๅ
ฅใฃใฆใใ ใใ!
05:45Take it! You're going to be in the bathroom!
05:48I'm going to use your hands and count it up to 100, Gonta.
05:51How am I going to do it?
05:54Gonta, you're really serious. I've never seen it.
05:57Gonta, you're really serious.
05:59I'm sorry!
06:01I'm looking at the face of Fuka-kun.
06:04I'm just a young man of the world.
06:06The name is Gonta.
06:08Gonta is also a good name.
06:10Okay, I can't get anything else.
06:13Okay, I'm going to go to the bathroom.
06:16Mayu, I will also join you.
06:19Me too!
06:20Let's go to the bathroom and the bathroom set!
06:25It's convenient for me to go to the bathroom.
06:27I will also go to the bathroom.
06:31Mayu...
06:32All right, everyone.
06:33Please be careful.
06:35There might be a lot of doors.
06:38It's not clear.
06:40It's a warm.
06:42I'm going to go to the bathroom.
06:45Mayu...
06:46I'm going to go to the bathroom.
06:48I'm sorry.
06:50It's very warm.
06:52It's because it's a day.
06:55But I'm just crying when I'm scared.
06:59Mayu, you're alone?
07:01Mayu, are you going to play with me?
07:03Mayu, let's play with you, Mr. Ami.
07:05I'm sorry to see you in my eyes.
07:17GONZA-san?
07:18We're here, right?
07:20Yuzu!
07:21Excuse me, let's go to the bathroom.
07:23Please, please.
07:25Hmm, it's a good feeling.
07:28It's a good feeling.
07:30Yuzu, the shampoo is getting wet.
07:34It's so good.
07:36It's too late.
07:38It's too late.
07:40It's still a good feeling.
07:44All right.
07:47It's so good.
07:51It's so good.
07:56I'm going to do the shower.
07:59It doesn't have to be cold.
08:01ใ ๅคฉ้ขจๆฉใๅฃใใใฎๅฐใ้ใใฆ้ขจใๅ
ฅใใพใใใ
08:07ๆใๅบใฆใพใใญๆถผใใใชใใพใใใๅ
จ็ถ้ขจใๅ
ฅใฃใฆใใใ
08:13้ขจ้ดใๅพฎๅใ ใซใใพใใใญ็งๅใฎใจใชใใใใ ใใใใใใฎ็ตๆใงใใใใใฃใฑใใจ่ซฆใใฆใใ ใใ
08:21Oh, there's something that's a scary voice!
08:23I think that Gonta is singing in the song, right?
08:26I don't care about it.
08:27But I'm scared of it.
08:29Okay, so...
08:32Well, that's the night of the night.
08:35It's a standard, it's a standard!
08:37I'll read it and talk to everyone!
08:39What are you talking about?
08:40A voice?
08:41Hmm...
08:43I don't know...
08:46What are you thinking about before?
08:49I don't know...
08:51I don't know...
08:52I don't know...
08:53I don't know...
08:55I don't know...
08:56What are you talking about, Gonta?
08:58Oh, you're here, Gonta.
08:59Sorry, Gonta.
09:01Just a little bit...
09:03I'm happy to meet you.
09:05I'm happy to meet you.
09:07I'm happy to meet you.
09:08Gonta, I'm fine.
09:09Sit in the room.
09:10How are you?
09:11I'm in the room!
09:13I'm in the room, Gonta...
09:15I'm in the room...
09:17I'm in the room...
09:18Hey, Gonta.
09:19Which one...
09:21I'm ready to meet you.
09:22What's that?
09:23Who are you, Gonta?
09:24Who are you talking about?
09:28How do you do this?
09:29Who are you looking at?
09:30Who are you?
09:32Who's the villain?
09:34Here, Gonta.
09:35Okay, I'm happy to look at G tuna.
09:37I'm happy to hear Gonta.
09:38I'm happy to look at you.
09:39I'm happy to say...
09:40Why don't you us...
09:41Yes!
09:42I'm so scared.
09:43I'm so scared.
09:44I'll tell you something better.
09:47I can hear you only about the talking more.
09:49I'm so scared!
09:51I'm getting this from you.
09:53It's just simple.
09:55You're just a easy type.
09:57I've experienced a few times before.
10:00I thought I was afraid, but I was just a come from the wrong place.
10:05I was so scared.
10:07It was the end of the year, when the end of the year, it was the return of the day from the end of the year.
10:13Ah!
10:14There are a number of people who have been moving.
10:16It's a mistake, right?
10:17Yes.
10:18It was a lot of people who were working on theๅทฅไบ.
10:24But I was really surprised.
10:26I was surprised.
10:27I was surprised.
10:28I was surprised.
10:29YOSHINO!
10:30YOSHINO!
10:31YOSHINO!
10:32YOSHINO!
10:33YOSHINO!
10:34Ama yu?
10:36Don't
10:38YOSHINO!
10:38YOSHINO!
10:38There is too much
10:40YOSHINO.
10:41YOSHINO is a bag tornado so he can push it out the axe.
10:44YOSHINO's for today, they'll have special action
10:46First then.
10:47YOSHINO!
10:49A sea court.
10:53Congratulations.
10:55YOSHINO!
10:56I think it comes from the waiting room.
10:57Looks like we're gonna be forced to begin with the sound of baby toy.
11:00Am I looking for something?
11:04That story...
11:06Wow!
11:07Oh!
11:08Oh!
11:09Oh!
11:10Oh, my God!
11:11Oh, my God!
11:12Oh, my God!
11:14Oh, my God!
11:16This is a scary story that someone experienced in the real world.
11:22That person has a phone call, but they don't use it for work.
11:29When I returned to the house, I looked at a certain site and had no time.
11:36What kind of site was that?
11:39At the first time, there was no information like that.
11:43You can only go to the next page.
11:46You can only open the next page to the next page.
11:50That person's phone call was the best payment plan, so...
11:55The next page was a crazy thing.
12:00What a scary thing!
12:03It's scary, but it's different, Yuzu.
12:05It's scary, but it's over here.
12:07It's over here.
12:09It's so scary, Yuzu!
12:12It's so scary, Yuzu!
12:13It's so scary, Yuzu!
12:14It's so scary!
12:15It's so scary!
12:16There's a shelter in the sea that we have no problem with.
12:21There's a finger on theante.
12:22Every time they're gonna beๅท at the place,
12:23the room is on fire, and there's a hotel...
12:25There's a floor and a light on the floor.
12:26There's a place you can sleep on.
12:27Every time it's over there, Yuzu!
12:28It's a creative place.
12:29It's so scary!
12:30It's very creepy.
12:31Next one, Sasa.
12:32It's over here!
12:33There's a home town that went a long time from Yuzu.
12:35The house that lived from Yuzu,
12:36we Peace, that's always a thing!
12:38It was a joke.
12:39It was a็ถ.
12:40It was a joke and a joke,
12:41so I was ๋ฏed by the time.
12:42It's almost a weird thing.
12:43Oh, it's hard.
12:45Hey, what are you talking about?
12:47I'm not talking about it.
12:48I've been talking about it so much.
12:51Oh, I'm not talking about it.
12:53This is what I'm talking about.
12:57The ceremony is almost finished.
13:01Let's do it.
13:05This is something that exists in the่ฌ,
13:09and it's a scary story to think about it.
13:13Oh, it's a modern horror.
13:16I've been walking around this far,
13:20and I've been living with various things.
13:22I've been living in my experience.
13:26I've never seen it.
13:28I've never seen it.
13:30I've never seen it.
13:33I've never seen it.
13:35I've never seen it.
13:37I have never seen it.
13:39I've never seen it again.
13:40I've never seen it here.
13:42I've never seen it.
13:44I've never seen it anymore.
13:46I've never seen it.
13:48I've never seen it anymore.
13:49I've never seen it anymore.
13:51And you're here today and a while.
13:52That's me?
13:54What am I doing?
13:56Why are you talking about such shadow?
13:58It's entirely a secret,
13:59You're thinking about it.
14:01What the hell are you doing?
14:02No, I'm watching it.
14:04This is a scary story for Yuzu.
14:07No, I don't think so.
14:09I don't think so.
14:12I'm going to go to Yuzu.
14:15Just a little!
14:16I don't think so.
14:19I don't think so.
14:21I don't think so.
14:26So, I'm going to talk to Yuzu.
14:31I'm going to go to bed.
14:33I'm going to go to bed.
14:35I'm going to go to bed.
14:38That's exactly what happened.
14:41That's right.
14:43It's the day of the day of Yuzu.
14:47That day, there was a cold wind.
14:50I used to use Yuzu when I was ready to go to bed.
14:55I was going to go home.
14:59I was going to go home.
15:01I was going to go home.
15:03I was going to go home.
15:05I was going home.
15:06I was going home.
15:07I was going home.
15:08Okay.
15:09Soitzuwa nihon no ashi de tanbo no na kao pii cha pii cha to otot o tatete aari
15:17Do no na ka o?
15:20Sorede do no yas desita no?
15:24I chau desu ka!
15:27So no suata wa?
15:29So no suata wa hei hou hau tu!
15:32Zen shindoro ni maami le ranan to me dak ga kagayaite!
15:39I've seen it clearly!
15:41Yes, I think that's what I think.
15:49Living Dead! That was not a zombie!
15:55A man!
15:57A man, a man, a man...
15:59A man, a man...
16:05A man, a man, a man...
16:07I think it's a horror movie or game...
16:09...that's true!
16:11Yes, I've heard about it.
16:13I've heard people say that
16:15there's no way they are from the country.
16:17I've heard people say that they're...
16:19...but...
16:21...but...
16:22...so...
16:23...what happened?
16:25I'm afraid I'm scared.
16:29I've been able to get away from the place.
16:32I can't believe that I'm going to see you again.
16:39I want to see you again in this moment.
16:43Are you going to return?
16:45Yes.
16:47I'm not going to die.
16:53However, there was a path in the middle of the forest, and it was disappeared into the dark in the night.
17:05What was that path?
17:07That's what I heard!
17:10From here to the north, that is...
17:14This is a temple, isn't it?
17:16What?!
17:23Actually, I was wondering about it earlier, but...
17:29It smells like a bit of a smelly smell?
17:31It smells like a bit of a smelly smell...
17:35Wow!
17:36This...
17:37This sound...
17:47I can't see it suddenly.
17:50Hey...
17:51Gonta, let me take a hand.
17:54What's that?
17:55Oh...
17:56Oh...
17:57Oh...
17:58Oh...
17:59Oh...
18:00I thought it was a zombie!
18:02Huh?
18:03A zombie?
18:04I was going to drink a cup of tea.
18:07That's right, you too.
18:15How is it?
18:17You're still here.
18:18I'm still here.
18:19I'm still here.
18:20I'm still here.
18:21Let me take a look.
18:22Yes.
18:23This is the lamp that's the sun in the middle of the rain!
18:26I found it on the coast of Tacosbo.
18:27I found it at the coast of Tacosbo.
18:30That's amazing.
18:32Oh, that's so good.
18:33It's been really good.
18:38This is it.
18:39This is the taste!
18:40The Song of Ramen is being given on the menu.
18:42Let's make this, and let them go down below.
18:44You should go to the channel for a good place!
18:46The Lord of the Lamb is really good, sir.
18:51He's a former dean, isn't he?
18:53Well, he's coming to the mayor of the mayor of the mayor's chief.
18:56The mayor of the mayor of the mayor of the mayor of the mayor.
18:59The mayor of the mayor of the mayor of the mayor.
19:00So, the mayor of the mayor of the mayor!
19:02No, sir!
19:03He's a mayor, sir!
19:05What's going on?
19:08Hey, what's the guy doing?
19:10What's the smell of the house outside?
19:13This smell was from the house?
19:18It's a lot of rain, and it's just a little rain.
19:23It's because of the rain, it's so warm, right?
19:27I think you'll be able to sleep well.
19:29Mayu-sama...
19:30Ah?
19:31...
19:32...
19:33...
19:34...
19:35...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:40...
19:41...
19:42...
19:44...
19:46...
19:47...
19:48...
19:49...
19:50...
19:51...
19:52...
19:53...
19:54...
19:55...
19:56...
19:57...
20:01...
20:02...
20:03...
20:04...
20:05...
20:06...
20:07...
20:08...
20:09It's the same thing, and it's the same thing, and it's the same thing every year.
20:14I'm sure you've seen it in that area.
20:16Oh, that's it.
20:39We're here!
20:41Hey!
20:44Hey!
20:46Hey, you are a sniper!
20:49You've got anything to do with it.
20:51You're like an asshole.
20:53Hey!
20:54You're so lazy!
20:55Oh, what a rumor!
20:57You're a sniper.
20:58This is the heavy metal monster zone.
21:01I don't want to have a huge amount of weight.
21:03We have to go first, and one thing.
21:05Why?!
21:06I've got a heavy metal monster zone!
21:08I don't need that!
21:10I don't need that!
21:12I'm so excited!
21:14I'm so excited!
21:16I'm so excited!
21:18I'm so excited!
21:20Mayu-sama, let's get rid of the money!
21:22Why did you get rid of the money?
21:26Mayu-sama, where did you go?
21:29Do you have to pay for the money?
21:32Yuzu-sama!
21:34I got two, so I'll get one!
21:36Thank you, Haruka!
21:38I'm so excited!
21:40Everyone, I'm so excited!
21:42If you buy a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece, I'll be one-on-one!
21:46I'm so excited!
21:48I'll be one-on-one!
21:50I'll be one-on-one!
21:52I'm so excited!
21:54I'm so excited!
21:56Everyone will dance!
21:58I'll be one-on-one!
22:00I got one-on-one!
22:02I got one-on-one!
22:04What?
22:06I got two!
22:08I got one-on-one!
22:10I got two-on-one!
22:12I got one-on-one!
22:14That's how he learned!
22:16Altyazฤฑ M.K.
22:46Oh, I'm the dragon!
22:48All right, let's do it!
22:49Hopefully we can hit it!
22:51We can ride it!
22:53All right, so much fireflies!
22:57We'll be the dragon!
23:01We'll be the dragon!
23:03Let's sing it!
23:04Let's sing it!
23:07Let's sing it!
23:09Let's sing it!
23:11Let's sing it!
23:13Let's sing it!
23:15Let's go!
Recommended
23:42
|
Up next
13:13
13:14
13:13
23:56
13:14
13:14
12:12
13:13
13:14
21:29
13:13
23:48
23:42
23:42
23:40
23:41
23:41
Be the first to comment