Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2018, #New anime, Anime, Anime 2018, New anime, New anime 2018, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2018, Anime summer 2018, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, Mystery Anime, Anime mystery, Detective Anime, Anime detective, Romantic anime, Workplace Anime,Anime drama, Drama Anime, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes, Holmes of Kyoto

Category

📺
TV
Transcript
00:00失くした約束は星に思い出は解けない
00:10四葉の黒板 探しながら 君の顔 チラリ盗み見ては 目を逸らす
00:33優しい雨は降る私たちの上に すれ違う人の数だけドラマチックになるの?
00:44壊れた大切なものと いつかまた会える日が来るかしら?
00:56残した傷は今日が消えない それぞれの場所まで もう行かなくちゃ
01:26お正月はどうするの? 帰っておいて
01:33夏も その前の冬も バイトだとか課題だとか言って 帰らなかった
01:44まだ熊谷 あと1時間か
01:51故郷への道は 微妙な距離感が いつも邪魔をする それはまるで
01:59あら 優ちゃん?
02:02どうも お久しぶりです
02:04ほんとよ もっとちょくちょく 顔見せに来なさいよ
02:08元気だった? 学校はどう? 一人暮らし慣れた?
02:11はあ まあ あの 母は?
02:14それが 昨夜過労で倒れちゃって
02:17え?
02:18年末年始で人手が足りなくて 無茶してたから
02:21今はカズさんが 家で看病してるはずよ
02:24そうっすか カズさんが
02:27もしかしてあんた
02:29カズさんが嫌で帰ってこないとか 言うんじゃないでしょうね
02:32え?
02:33ちゃんと話はしたの?
02:34カズさん あれでなかなか いい人なのよ
02:37声でかいし 足も臭いけど
02:39そう でも 心根はいいのよ
02:41そうよ あんた ちゃんと話をしてみなさい
02:44い いや 別に 嫌なんかじゃ全然ないっす
02:47何言ってんの?
02:48本当に 時間くらい あるでしょ
02:50もう そんなこと言って 逃げてんじゃない
02:52はぁ なんか ヒットポイントが半分になった気が
03:02父が病気で死んだのは 俺がまだ小学生の時だった
03:09父は体が弱く 背が高くて痩せっぽちで
03:13手が大きくて そして 優しく笑う人だった
03:20最後の夜 病院で 大きいけど細い父の手が
03:27信じられない強さで 俺の手を握った
03:30お母さんを頼む
03:34あの手のぬくもりと強さが どうしても忘れられなかった
03:39お母さんを助けなくちゃ
03:41二人で幸せにならなくちゃ
03:43真面目に勉強して 地元で就職して お金を稼いで
03:48いつか二人で住む家を買って
03:50そして 後二の終わり
03:53あっ
03:57はじめまして 相田和夫です
04:01母が連れてきた人は 父とは全く逆のタイプで
04:05俺は その岩のように ゴツゴツした手を握った時
04:09ぼんやりと思った
04:11ああ 母は今度は 丈夫な人を選んだんだと
04:16もう お母さんのことばかり 考えなくていいのよ
04:20あっ
04:22自分のことを 考えていいのよ
04:24そう言われて初めて
04:26俺は自分の中身が 空っぽなのに気がついた
04:29それまでは
04:31僕が母の面倒を 見なくっちゃという言葉で
04:34いろんなものを 目隠ししてきたのが
04:36急に もう好きにしていいと 自由にされることによって
04:40今更何にもなれない自分と
04:42いきなり 向き合わなければ ならなくなってしまったのだ
04:46自分に何の取り柄が あるのかも分からなかったが
04:50ただ一つ 手で物を作ることは 好きだと思えた
04:54それだけを頼りに 家を出た
04:58あの工場は変わらないな
05:03川が汚れるからと 母は嫌がったが
05:07夕暮れになると 明かりが灯る
05:09あの山を覆う 亜鉛工場が
05:11父と僕は好きだった
05:12えいやー!
05:15やあああああ!
05:17おもしれえな!
05:19今手が こんなになってたぞ!
05:21か、か、カズサ!
05:23お久しぶりです!
05:25でも なんでここに?
05:27いやー なかなか来ないし 電話は通じねえし
05:31そしたら ミスさんが ここにいるんじゃないかって
05:34お?
05:35久しぶりだな
05:38はぁ
05:40なあ!
05:42ちょっと 寄っていかないか?
05:44何年ぶりかな? バッティングセンターなんて
05:48はぁ
05:49ほら! 好きなだけ 打て!
05:51はぁ
05:57うわぁ 気合 入りまくり
06:01もしかして あんた カズサンが嫌で 帰ってこないとか?
06:06ずぼしだった
06:08よぉーし ホームラン賞 狙うぞぉ
06:11俺は この人が ちょっと 苦手だ
06:18わり ダッティング
06:19次はちゃんと 前へ 飛ばすから
06:22全弦撤回 かなり苦手だ
06:28なあ どうして 帰ってこない
06:31俺がいるからか?
06:33あっ あっ
06:35This is hard for me.
06:37If you're gone, you'll be lonely.
06:41I'm so tired.
06:43I'm so tired.
06:45I'm so tired.
06:47Are you still there?
06:49No, I don't want anyone to do that.
06:53I wanted to make my wife happy.
06:57I wanted to make my wife happy.
07:00But I didn't have to do that.
07:03I didn't have to do that for my wife.
07:07I didn't have to do that for my family.
07:11That's why I wanted to make my wife happy.
07:15I didn't have to do that for my wife.
07:19I wanted to make my wife happy.
07:25I wanted to make my wife happy.
07:29I'm so tired.
07:32I'm always trying to pick up my wife.
07:34I'm so tired.
07:36I always wanted to pick up my wife.
07:38I wanted to look like this.
07:40Even though I was so tired.
07:42I wanted to make my feelings.
07:44I want to make my wife happy.
07:46That's why...
07:48That's why...
07:50That's why...
07:52What's that?
07:54Come on!
07:56Come on!
08:02Home run!
08:04What's that?
08:06What's that?
08:08It's a home run!
08:10It's so cold!
08:12It's cold!
08:14Haはは!
08:16Ha!
08:18Ha ha ha!
08:20Ha wa- ha!
08:30枕元には和さんが揃えたであろう品々がきっちりぴっちり並べてあって
08:36きっとこれが和さんの言った頑張ってそばに居続けるということなのだろう
08:42Are you still big?
08:54That's right. My mother is...
08:57Oh...
09:02My face has been seen...
09:05My mother didn't say anything, and she was able to keep my hands on my hand.
09:12I'm going to ask my mother.
09:14How are you? I didn't promise you.
09:24My mother, I'm sorry.
09:30Thank you so much for coming.
09:32You can see your face again.
09:34That's all...
09:35That's all, I'm coming too.
09:36I will make her again.
09:37I will make her again.
09:38Have you got it.
09:40Put your face back.
09:41I'm...
09:43I'm sorry to the people that are just苦ating.
09:46I'm just going to give you your money.
09:47I'm just going to give you a chance.
09:49I'm just going to give you a chance.
09:50But you are kind of...
09:53I'm not aware of it.
09:54I don't want you to do it.
09:56But I'm fine.
09:59But...
10:00That means...
10:02What? It's dark? What is it? We're still in the real house.
10:10Oh?
10:11What is this?
10:13Hello!
10:15Hage-chan!
10:16Look! It's a special one!
10:19Oh, Take-moto!
10:20I was waiting!
10:21Take-moto!
10:22What's your name?
10:23There's nothing.
10:25Come back.
10:27Yes.
10:29Take-moto!
10:39Oh, this is this!
10:40Can you open this up?
10:41Yes, open it!
10:42Let's open it up!
10:44Let's open it up!
10:45Please take this bag!
10:46Hey, don't eat anything!
10:48I'm not going to eat food!
10:50Yes!
10:52Oh, this is delicious!
10:54Really?
10:55Tell me too!
10:56The answer is fine.
10:59Get me to see the doctor on the toilet!
11:01It's overcrowing!
11:02You don't want to eat food!
11:03My sister doesn't that.
11:04Really?
11:05I want to be gone.
11:06However, why did I come this way so bad?
11:11Wait, that's clear!
11:12It's real!
11:13Really?
11:14What did I get?
11:23That's how I should say Morita.
11:25I mean, it's like money.
11:29Morita, Morita, it's amazing!
11:33It's the same thing!
11:35That Christmas gift!
11:39My money!
11:41My money!
11:43It's my money!
11:45It's my money!
11:47You're going to pay for $30,000,000!
11:49My money!
11:51I know! I know!
11:53Let's go!
11:55How do you do it?
11:57I'm going to pay for $6,000.
12:01I'm just a driver.
12:03I'm just a $30,000,000.
12:05I'm just a $30,000,000.
12:09But it's okay.
12:11It's so fun.
12:13Oh, you guys!
12:15You don't have to open it up!
12:17You don't have to pay for $50,000.
12:19I don't have to pay for $50,000.
12:21I'm sure it's a good girl.
12:23I'm going to pay for $50,000.
12:25I'm going to pay for $50,000.
12:27You're going to pay for $50,000.
12:29You're going to pay for $50,000.
12:31Oh, my God.
12:33I'm going to pay for $50,000.
12:35I'm gonna pay for $50,000.
12:37You have to pay for $50,000.
12:39You're going to pay for $50,000.
12:41But then my money is going to pay for $50,000.
12:43You're going to pay for $50,000.
12:45The money, for $50,000,
12:46so...
12:47It's not a problem.
12:49My pace is not broken, so I don't want to be able to break my pace.
12:53I mean, it's a child.
12:55Ma-yama is a child.
12:59Oh, that's right.
13:01This girl, Ma-yama.
13:06Ma-yama!
13:08I'm going to make a picture for you, so I'll take my picture.
13:13Yeah, I'll go later.
13:16What, you can't even get away from it.
13:19I'm going to be left behind.
13:21If you're left behind, you can't get away from it.
13:23It's your work, right?
13:25You can't get away from it.
13:27You can't get away from it.
13:32Yes, yes, that's right.
13:38I'm not even back today.
13:41Ma-yama, Ma-yama, you know where Ma-yama is?
13:45Oh, I can't get away from it.
13:46Yeah, I can't get away from it.
13:47I'm not a person.
13:48I can't get away from it.
13:49I can't get away from it.
13:50I can't get away from it.
13:51I can't get away from it.
13:52I can't get away from it.
13:53I can't get away from it.
13:55I can't get away from it.
13:56I can't get away from it.
13:57I can't get away from it.
13:59I can't get away from it.
14:00I can't get away from it.
14:01How can I get away from it?
14:04It's just that's what you want.
14:06How can I get away from it?
14:09You won't be in a puzzle.
14:10I can't get away from it.
14:11This is the end of the day.
14:13It's the end of the day.
14:15Wow, that's great!
14:18There are four rooms!
14:21Let's go!
14:23Let's go!
14:25Let's go!
14:27Let's go!
14:29I'm sorry.
14:31You're fine.
14:33You're fine.
14:35You're fine.
14:37You're fine.
14:39You're fine.
14:41You're fine.
14:43They're students!
14:45I'm still in the middle of the day.
14:47I'm still in the middle of the day.
14:51I think it's good to have a drink.
14:55Take-Moto, it's time to eat at 5 o'clock.
14:58Let's go.
15:01Yes.
15:02All right.
15:04Let's go.
15:06Let's go!
15:08Let's go!
15:10I'm late.
15:12I'm late.
15:14I'm late.
15:16I'm late.
15:18I'm late.
15:20What are you doing?
15:22It's so expensive.
15:24I'm good.
15:26This is a replica.
15:28But I'm scared.
15:30That's right.
15:32I'm late.
15:34I need to put it in the middle of the day.
15:36How much?
15:38What?
15:40It's not like this.
15:42This is sugar?
15:44Okay, let's do this.
15:49It's so good!
15:50You're so good!
15:51You're so good!
15:52You're so good!
15:53Give me this.
15:54Give me this to me.
15:55Then, if I wrote one more time,
15:57I'll謝 you?
15:58I'll謝 you!
15:59Then, let's do it in February.
16:01Let's do it in the spring.
16:03Let's do it.
16:07Let's do it.
16:08Ah, but how do you save it?
16:12No!
16:13What do you write?
16:14My favorite name.
16:16My favorite name.
16:19No, you're in the movie.
16:21So, emma.
16:22You can't just start a thing!
16:25Oh!
16:26Oh!
16:27Oh!
16:28How was your skill?
16:30I felt like it was rough.
16:32Oh, at least I've been taking the drama from this one.
16:35Ah, so...
16:36Why is that so ugly?
16:39I'm not ugly!
16:41I thought I'd be like, I'm a little bit nervous about this kind of time.
16:48I'm so nervous about this kind of time.
16:51If you're going to hit me, you're a big place, right?
16:54Again, again!
16:56I'm going to be able to go and keep running and keep running away from the moment of Rika's place.
17:02That's what Yamada said!
17:04In my heart!
17:05Just, Morita!
17:07Let's go!
17:09Let's go!
17:10Let's go!
17:11Yes!
17:12You've already done a job!
17:15Let's build a company and a company!
17:17Let's build a company!
17:19That's it!
17:21That's it!
17:23What?
17:24What?
17:25What?
17:26What?
17:27What?
17:28What?
17:29What?
17:31What?
17:32What?
17:33What?
17:35The company is number two!
17:37We will be happy to be here!
17:39Yes, well, what?
17:40Yes, I'm花本.
17:42I'm not a big boy!
17:43I'm quite happy!
17:44Everybody's happy!
17:45Everybody's happy!
17:46Ain't we happy!
17:48Well...
17:51don't let me sleep before you go yet.
17:54My name is Maema!
17:56It was so good.
17:58What?
17:59I'm...
18:01She's got a stool at the test stage.
18:04What?
18:05Do you need薬?
18:07No, it's okay. I'll be right back to the side of the side.
18:10That's right?
18:12Then...
18:13I'm doing it at 1 o'clock, so I'll go in later.
18:17That's right.
18:31I'm too much thinking.
18:35What are you doing?
18:42What?
18:51What?
18:52That's right.
18:56Hey, Maia-ma-kun.
18:58I'm going to have to decide the fruit and ice cream.
19:02What?
19:05How are you doing?
19:06I'm going to have to buy this.
19:07I'm going to have to decide what's going on.
19:09I'm going to have to decide what's going on.
19:11I'm going to have to decide what's going on.
19:14I'm going to have to decide what's going on.
19:16I'm going to have to decide what's going on.
19:17I'm going to have to decide what's going on.
19:18I can't cry!
19:22Even if you're crying, you're cute.
19:27I've seen such a picture before.
19:32How are you doing?
19:35What?
19:39A VINU!
19:41YAMASAKA!
19:43That's right, it's a VINU.
19:48No, no, you can't.
19:51If you're a big one, you'll probably be a big one.
19:54Maybe...
19:57Why don't you go to Morita?
20:00No, don't you?
20:01No, don't you?
20:03A VINU!
20:04I'll take care of you!
20:07Come on, take care of yourself.
20:10It's hard to work.
20:12I'll take care of you.
20:16I'll take care of you.
20:18I'll take care of you.
20:20I'll take care of you.
20:22How are you?
20:24I don't have a bath.
20:26I'm fine.
20:27I'll take care of you.
20:28I'll take care of you.
20:31I'll take care of you.
20:35What?
20:37No, no.
20:39What?
20:41What's the plan?
20:43How do I make a job?
20:45What?
20:46I'll take care of you.
20:48I'll take care of you.
20:50Yes, sir.
20:55What do you think of the last memories of the school year?
21:00What do you think of the teacher's teacher?
21:04What do you think of that?
21:06I'm going to say that.
21:08I'm going to be too late.
21:10Yes.
21:20What do you think of the future?
21:23Now that you're seeing a picture of the brain
21:29Be sure to meet the Oderie
21:32What do you think of the first memories of the world?
21:35The strange memories of the country
21:38Are you sure you're meeting the future?
21:41I will meet the future of the world
21:43I can't wait until you get a picture of the future
21:45What did you think of the idea that you saw
21:47What do you think of the dream of the world
21:48What do you think of the dream of the world?
21:49I felt like that was some kind of happening
21:53I had a game that I could go
21:55I had a game that I caught
22:00You know what?
22:01It's like the truth
22:04I just thought it was magical
22:06I think it was more like a rain
22:08You know what?
22:10It had a journey
22:12You're doing it
22:14You're doing it
22:15You're doing it
22:18描き出していくもの
Be the first to comment
Add your comment

Recommended