#Anime, #Anime 2016, #New anime, Anime, Anime 2016, New anime, New anime 2016, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2016, Anime summer 2016, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school,English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, Supernatural Anime, Anime Supernatural, Mythology Anime, Anime Mythology, Fukigen na Mononokean, The Morose Mononokean
Category
📺
TVTranscript
00:00The end of the day is a long time.
00:02We are going to play the game.
00:04It's fun!
00:06Let's do it!
00:08What do you want to play?
00:10What do you want to play?
00:12Yeah, I'm a little girl.
00:16What are you doing?
00:18What are you doing?
00:20Are you going to go to the rest of the room?
00:22What?
00:24That's the one who will play.
00:26There are a lot of people.
00:28I'm going to go to the rest of the room.
00:30What?
00:32Do you want me to play the summer?
00:36Do you want to play with me?
00:38Do you want to play with me?
00:48I don't want to play.
00:50Let's do it.
00:52Thanks.
00:54Hey!
00:56Let's do it.
00:57Let's do it.
00:58Let's do it.
01:00Next is a rainbow.
01:02君の胸の中で僕はどんなふうに呼ばれてるかな
01:17友達の二文字が答えてそんなのわかってんだよ
01:25二人過ごしてる時間は 自然と笑顔になるけど
01:32好きってするこの心は 嘘をついてくれない
01:39このままなんて嫌なのに 会えなくなるよりいいかな
01:47今日はうまく笑えないよ ほっぺたが少しおかしい
01:55一歩踏み出せれば 男の距離は縮まっていくのに
02:03もどかしいよ 前だけは見れないよ
02:09一歩踏み出したら きっともう戻れなくなるから
02:16今日も胸に秘めたままで
02:22ああ 僕は弱虫だ
02:28ああああああああああああああああ
02:32主の座が欲しくて 葵を殺したった
02:36本当?
02:40センコ 大丈夫?
02:43これって 前に妖怪につかれた時と
02:47高校人のままじゃ嫌だったの
02:51主なら 悪さをしても罰を受けないし
02:55妖怪からも主殿って 呼ばれたりして
03:00しかも儲かる仕事だしね
03:06羨ましいか
03:08確かに
03:10モノノケアンの主は特別だ
03:13閣僚での地位も名誉も与えられて
03:16羨ましがる奴もいる
03:18けどな
03:19俺からしたら そんなもの
03:22重荷でしかねえよ
03:24それなの?
03:26俺が主になるために
03:28葵を殺したんだ
03:31そんな噂されてたのか?
03:37もしあいつがこの噂を聞いたら
03:42腹抱えて笑ってただろうな
03:46ヤヒコ
03:47俺は葵を殺していない
03:49俺は
03:51俺は葵を殺していない
03:53俺は?
03:54俺は葵に死んで消えて欲しいなんて
03:57一瞬も思ったことねえよ
03:59それか
04:04よかった
04:06死んでない
04:07死んでない
04:08私
04:10死んでたの?
04:11生きてる
04:16春井月
04:19あのね
04:20うん
04:21僕ね
04:23最初はこの噂を全然信じてなかったんだよ
04:25君の姿を見るまでは
04:27until I see you.
04:28Me?
04:29That's right.
04:30My feet伸びて顔つきとか声も大人っぽくなっててさ
04:34今の君は僕の知ってるハルイツキじゃなかったから
04:38わかんなくなっちゃった
04:40だから君が昔のままだって確かめたかったんだ
04:45でも今日一緒に遊んでみてわかった
04:48ハルイツキは僕の知ってるハルイツキだ
04:51もう疑ってないよ
04:53噂は全部嘘だ
04:55ヤヒコ、お前もしその噂が本当だったらどうする気だったんだ?
05:00さあ、その時の気分次第だよ
05:05ゼンコ、立てる?
05:07うん
05:08痣はもう痛くない、怪我してない?
05:11うん
05:13ヤヒコ
05:14なに?
05:15俺は別にいいんだよ、妖怪相手は慣れてるし
05:20けどな、他の奴はそうじゃねえんだ
05:23ハルイツキ?
05:25お前、ゼンコのことに関しては
05:29痣を消しただけで許されるなんて思うなよ
05:32え?
05:33ゼンコ、朝消えた?
05:40見せて
05:41ちゃんと消えた
05:43よかった
05:44ヤヒコ
05:45分かってるよ、ちゃんと言うよ
05:49えっと、ゼンコ様
05:53この度は多大なるご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした
06:00二度とこのようなことをしないと固くお約束いたします
06:06時が晴れるなら僕、私をあとは煮るなり
06:12えっと?
06:13焼くなりお好きにどうぞだ
06:16最初からもう一度
06:17いや、もういいよ
06:19もういいってさ、ハルイツキー
06:22誠意が感じられない、もう一回
06:25ハルイツキは昔より怖い、この度は…
06:29ねえ、ヤヒコ
06:31謝るのはいいから、お願いを一つ聞いてくれない?
06:36お願い?
06:371ヶ月間、寺の手伝いをしてほしい
06:40お寺の手伝い?
06:42うん
06:43ちょっと待って、ゼンコ、ヤヒコここに置くつもりなの?
06:48うん、ダメ?
06:49いや、ダメっていうか…
06:52ヤヒコ
06:53何?
06:548年前にも言ったが、ウッチオよりも隔離用の方が遊び相手も多い
07:01どうする?隔離用へ払うか?
07:10僕にいなくなってほしい?
07:13君のこと疑って試すようなことをした僕とは…
07:17もう遊びたくなくなった?
07:20なってない
07:27よかった!
07:31じゃあ隔離用に行かないで、1年間お寺のお手伝いする!
07:35え?いいの、アベノさん?
07:381ヶ月間が1年間になってる
07:41悪さすんなよ
07:42はーい
07:44ふぅ…
07:46ふぅ…
07:47はぁ…
07:48とにかく帰ることができてよかったなぁ…
07:51な、この辺って確か…
07:53もじゃもじゃと出会ったところだ…
07:56なっ…
07:57え?
07:58なに?
07:59鳥?
08:00いや、鳥じゃない…
08:03ぬいぐろみ?
08:05あれ?
08:06この展開…
08:07身に覚えが…
08:09この流れで行くと…
08:14やっぱり…
08:15目が…
08:17合いましたね…
08:19見えてますね…
08:20また妖怪踏んじゃった!
08:22お前…
08:23ふぅっ…
08:26お前…
08:27物のけ案がどこか知らないか
08:30え!?
08:31姫様と、手前を…
08:33いんも…
08:34もののけ案て?
08:35っ!?
08:36抱ってもらいいん?
08:40べ、べ大丈夫?!
08:42ん?
08:43水…
08:44水をdd…
08:46uhhー…
08:47Bella hand ,
08:49しめぇぇぇぇ恐θ斯!
08:50すいません、寝てましたー!
08:51It's a house. I've got a house.
08:56This is...
08:58What?
08:59Are you human?
09:01Who are you?
09:03Maybe...
09:04I don't remember what happened when I die?
09:07Are you human?
09:08Are you human?
09:10What are you doing?
09:12I'm working on a job.
09:14I'm working on a job.
09:15I'm working on a job.
09:16You're working on a job?
09:18You're working on a job.
09:20I'm working on a job.
09:22Let's get help.
09:24Is it all right?
09:30You're welcome.
09:33I'm good, isn't it?
09:35I'm having a job for five.
09:37That's the fault.
09:39That's why you're doing a job.
09:42It's all of a bad things.
09:44Your job is for a job.
09:46ジョーマツさん、気を失う前に姫様とか言ってましたけど。
09:51手前がお使いするアンモ姫様のことだ。
09:54アンモ姫?
09:55とても美しいお方だ。手前がお使いする以前から、他の妖怪からも姫と呼ばれ慕われていた。
10:03だが姫様はどうも惚れっぽいお方でな。しかも相手はいつも写し世の者ばかりだ。
10:10今までに人間5人、鳥類15羽、クマ4、タヌキ3、モモンガ2、犬猫に立っては数え切れず。
10:18あとチェット機!
10:20守備範囲広!確かにずいぶん惚れっぽい人なんだね。
10:25最も困るのはその後だ。
10:28写し世の者には妖怪の姿も声も聞こえない。だからいつも失恋してしまう。
10:36そして失恋すると卵型の殻を作り、その中に引きこもってしまう悪兵器があるのだ。
10:43卵の殻?
10:45うにゃっ。いつもなら数日で殻を割って出てこられるのに。
10:50こたびは1ヶ月だっても出てこられぬ。
10:53その上、殻が日に日に大きくなっているのだ。
10:57大きく?
10:58もはや手前の力では運ぶことすらできぬ。
11:03情けない。
11:04うっ、うっ、うっ、うっ、うっ。
11:06頼む、アシア!
11:08物のケアンへ案内してくれ!
11:10あ、ごめん。俺もどこにあるかは知らないんだ。
11:13知らんの!
11:15アベノさん、物のケアンの主に呼び出してもらわないと。
11:19連絡だけはしとくから。
11:22だから、今日は休みなさい。
11:24うん、わかった。
11:26なら今すぐ連絡してくれ!
11:28今すぐだ!
11:30あ、うん。
11:31アベノさん、電話出るかな。
11:33出るまでかけてくれ!
11:35がんばる。
11:38おい、頭になんかついてるぞ。
11:41その件で、ゆうべさんざん電話したんですけど。
11:44なんで出ない?
11:46お前が、物のケアンのアルシか。
11:48はい。あなたは?
11:50情末という。
11:51妖怪払いの依頼に来たそうなんです。
11:54今日の仕事が終わってからでよければ。
11:57出なければ、来週。
11:59今日だ、今日!
12:01仕事ですか?
12:02依頼話を聞きに行くだけだ。
12:04夕刻くらいまでには、終わると思うが。
12:08次の依頼かな。
12:10うん。
12:12夕刻くん。
12:14姫様。
12:15そうだ、情末さん。
12:17俺たちは先に、アンモ姫のところで待ってよか。
12:21じっとして待つより安心でしょ?
12:23おう!
12:24それはいいやんだ! そうしよう!
12:27アシア。
12:28お前、一人で行くのか?
12:32すっごい不安な顔してる。
12:34それではいざ!
12:36姫様のおもとへ!
12:38えっ!
12:39情末さん、待って!
12:40ストップ!
12:41見えたー!
12:42あー!
12:43アベノさん、どうしよう。
12:48あー!
12:49知らん!
12:50自分で何とかしろ!
12:52情末さん、どうしよう。
12:57待って!
12:58情末さん!
13:00あー!
13:01遅いぞ、アシア!
13:02今朝みたいに一人でどんどん飛んでいかないで!
13:06早く、早くしろ!
13:08せっかち!
13:09確認を言い切ると聞いたら、姫様もからから出てきてくださるかもしれない!
13:16一ヶ月ぶりに姫様のお姿が見られるかも!
13:19せっかちのくせに、姫にはやけに気長なんだなぁ。
13:24あー!
13:25何?
13:26な、何だ!
13:27いや、別に気にしないで!
13:30うん、なおのこと気になるだろ!
13:33何だ!
13:34わざわざ聞くのも女んだから!
13:36早く言え!
13:38じゃ、じゃあ聞くけど、情末さん、あんも姫のこと好きでしょ!
13:43I'm not sure how you're going to be a kid!
13:45What are you going to be a kid?
13:47What are you going to be a kid?
13:49I'm not a kid!
13:51I'm not a kid!
13:53I'm not a kid!
13:55I'm not a kid!
13:59Oh my God!
14:01Oh my God!
14:03Oh my God!
14:05What kind of egg?
14:07It's a small egg!
14:09It's a small egg!
14:11Oh my God!
14:13I'm not a kid!
14:15You're not a kid!
14:17Don't you be a kid?
14:19Look at that!
14:21Oh my God!
14:23It's a small egg!
14:25I'm not a kid!
14:27I'm not a kid!
14:29Oh my God!
14:31Oh my God!
14:33Oh my God!
14:35Oh my God!
14:37Oh my God!
14:39Oh my God!
14:41That egg?
14:42Mother! Can you hear me?
14:45I found something! I'm going to go to Kaku-ryo!
14:50Mother...
14:52I don't have a feeling coming out.
14:55I think it's going to be a big door to Kaku-ryo, but...
15:01This is heavy!
15:03It's hard to drive to Kaku-ryo to Kaku-ryo.
15:08That's right.
15:10What?
15:13Pucho-mattu-san...
15:13No?
15:14Pucho-mattu-san...
15:32...and you'll end up going.
15:36What is there?
15:37姫様そのような処行手前が断固阻止しますのでご安心を
15:43ねぇ松松さんもしかして俺たちの声アンモ姫に聞こえてるの
15:49うんたまに返事も返ってくるから聞こえていると思うが
15:54だったら話は早いじゃん
15:57もしもしアンモ姫聞こえますか
16:01物のケアンのものですおつらいところすみませんこのままだと隔離をへ払えないんです だからからから出てきてくれませんか
16:15おい本当に聞こえてるよっせーわれたらどうす
16:21ガンムシか
16:23仕方ない今回は隔離をへ行くのは諦め姫様が出てくるまで待つことにしよう
16:29待つのうぬ
16:32待つのかぁ
16:36うーんでもなぁ
16:39アシオ
16:40ちょっと強引だけど
16:42アシオ
16:43待つくらいなら思い切って笑おうよ
16:46うぬっそれは許さんと言っただろ石を捨てろ
16:50城松さんはアンモ姫のこと甘えかしすぎ
16:53少しくらい心を鬼にしなくちゃ
16:55急にどうしたんだアシオ
16:57そこを解け城松
16:58解かないとケガするの
17:00裁けるなそんな傍聴させるものか
17:02姫の気分に突き当てたらキリがないでしょ
17:05手前はいくらでも待てん
17:06俺だって仕事しないで帰るわけにはいかないの
17:09アベノさんにどっかれる
17:11姫様に手出しするなら手前がダチくん
17:14行けがえいっ
17:15城松
17:18I'm sorry, Joumat! I'm going to put the stone on the floor!
17:30Joumat...
17:31...so...
17:35P!
17:36Huh?
17:37P!
17:39P?
17:40P!
17:41Ah!
17:42Hime-sama!
17:43Ahmohime, I'm sorry to be surprised.
17:47Joumatさんならほら、大丈夫だから!
17:51P!
17:52Ah!
17:53また中に入っちゃった!
17:55おかしいと思ったら、三文姉妹で姫様を騙して出すって困難だったのか!
18:00このブレーマナー!
18:02強引かと思ったけど、待ち続けるよりはと思って…
18:06ねぇ、 Ahmohime、聞こえてるよね?
18:10今さ、 Joumatさんを心配して出てきてくれたんだよね?
18:15俺も Joumatさんが心配なんだ…
18:18また無理して、道端で倒れるんじゃないかって…
18:22ん…
18:23手前は無理などしていない!
18:25姫様の前で余計なこと言うな!
18:28ぃぃぃぃぃぃ!
18:30それは…
18:31抗拗め…
18:32安 dysfunction へ、何て言ったの?
18:34と…
18:35どうして…
18:36自分のためにそこまでしてくれるのか…と…
18:40そりゃあ、好きだからでしょ…
18:42長松さん…
18:43甘ieri姫に告白するチャンスだよ!
18:46た…
18:47・・
18:50No, it's impossible.
18:52I'm looking at this one.
18:54I'm not sure if I'm looking at this one.
18:57I'm wondering if I'm looking at this one.
18:59So...
19:00That's right.
19:03Hi!
19:04Hi!
19:05Hi!
19:06Hi!
19:07Hi!
19:08Hi!
19:09Hi!
19:10Hi!
19:11Hi!
19:12Hi!
19:13Hi!
19:14Hi!
19:15Hi!
19:16Hi!
19:17Hi!
19:18Hi!
19:21Hi!
19:22I always love Y?
19:24Yeah.
19:25Hi!
19:26Hi!
19:28Hi!
19:30Hi!
19:31Hi!
19:32Hi.
19:33Hi!
19:35Hi!
19:36Hi!
19:38Hi!
19:41Hi!
19:44Hi!
19:44Hi!
19:45Hi!
19:46Hi!
19:47Hi!
19:48Oh, don't you?
19:52No, you're not.
19:54A beat me a beat me a beat me a beat!
19:58Oh!
19:59Oh!
20:00Oh, my princess.
20:03I have never thought of it.
20:07I can't wait for it.
20:09I got water.
20:14I can't wait for it to be even too old.
20:16I got water!
20:18Are you already here?
20:20If you haven't come, I'll go back.
20:23No, it's a good time!
20:26There are a number of people.
20:29This is the Anne-Mo-Hime.
20:31If you don't come back, she'll come back.
20:33Anne-Mo-Hime has come back.
20:36After that, I'll just pay for it!
20:38I've been able to solve a problem.
20:41How are you doing?
20:43I'm sorry.
20:45What?
20:48Anne-Mo-Hime has time to run blazing out!
21:01How can you do this?
21:03Since since Anne-Mo-Hime stars the two queen По-Simon...
21:07Anne-Mo-Hime has changed!
21:10Anne-Mo-Hime Warum so much by she has my darling solar ship Krcerer tohit me first...
21:15And then, if you don't want to see it, it's not that you're staring at it!
21:22You're so angry! You're so angry! You're so angry!
21:26You're so angry!
21:28What? What's that?
21:29You're not a joke!
21:31I got into this three-dimensional relationship!
21:34What did I do for 2, 3 minutes ago?
21:37I thought I was so happy to be able to make a happy end!
21:41You're not a bad time!
21:43I don't know what to do today.
21:48Even if I work here...
21:50Even if I work here...
21:52Even if I work here...
22:04In this world I'm holding my knees
22:11Oh, I'm looking for what I want to do.
22:20I don't know what to do today.
22:25I'm looking for what I want to do today.
22:31I'm looking for what I want to do today.
22:36I'm looking for what I want to do today.
22:39I'm looking for what I want to do today.
22:45I'm looking for what I want to do today.
22:52I'm looking for what I want to do today.
22:54I'm looking for what I want to do today.
23:00I'm looking for what I want to do today.
23:03I'm looking for what I want to do today.
23:07I'm so happy to see you.
23:14I'm so happy to see you.
23:16I'm so happy to see you.
23:26It's a bad thing, and I think it's a good thing.
23:30What's up, Asiyah?
23:32I'm suddenly a self-sansion.
23:34I'm not saying that YAHIKO's story.
23:36Well, the level is the same.
23:38What level is it?
Be the first to comment