- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Poco Asia Express albastroata scrie.
00:00:04Stai!
00:00:05Mai ales cei vintage de nim.
00:00:08Vintage de nim, ok, bun.
00:00:10Vintage select shop.
00:00:12Asia Express, bravo!
00:00:15La un moment dat, Alex a zis ceva de, bă, dar sunt vintage blugi ăștia.
00:00:21Și eram fix în dreptul unui magazin vintage.
00:00:24Pe cred că așa a încuplat, de fapt, că am văzut că scria acolo vintage
00:00:27și am adus aminte că scria și în plic la noi că ei plac blugii vintage de nim.
00:00:32Țiplă!
00:00:38Aaa, e ok, e ok. Mamă, știi cum sunt artist la astea.
00:00:42Fii atent aici.
00:00:44Blugi de nim.
00:00:46Stai, nu-ți de nim, aici avem...
00:00:48Vintage de nim.
00:00:49Vintage de nim.
00:00:51Hai să începem cu ăștia agățați și buzunărește blugii.
00:00:54Ei, s**t, s**t, s**t, s**t.
00:01:02Și în buzunat?
00:01:03Aveți în bilețele în buzunat.
00:01:06Blugi vintage de nim înseamnă de băiat.
00:01:09Nu să înseamnă de băiat, e fată.
00:01:12Nimic acolo, nu?
00:01:14Am controlat toți blugii.
00:01:16Controlat și la bărbați, la un moment dat.
00:01:18Căute-mă pe ăștia pe aici, mă.
00:01:23Vezi că ăștia sunt scurt, mă, scurt.
00:01:26Păi eu știu ce.
00:01:27Vintage de nim.
00:01:28Căuta Dan și eu după el, sau eu și el după mine.
00:01:31Unul după altul.
00:01:33Doi proști să nu găsim un binețel.
00:01:34Adică a durat ceva.
00:01:36Le-am mai luat-o, Dan.
00:01:38Să nu păsc la mână, de rămă la manechinul.
00:01:42Am luat puțin razna, dar...
00:01:43Ieșisem și la intrare pe manechin, să verific și manechinul.
00:01:46Adică am căutat peste tot.
00:01:49Bă, fă de la ăștia acolo.
00:01:51Am făcut-o.
00:01:52Toți ăștia îi băgat mâna în toate buzunarele.
00:01:54Da, da, da.
00:01:55Față, spate.
00:01:56Bă, mă, ce ești bun, frate?
00:01:57Nu te cer, te întreb.
00:01:58Te-am zis că da.
00:02:00Da, l-a încercat, l-a înbiciuit.
00:02:02Bă, ai obiceiul ăsta.
00:02:03Hai că...
00:02:04Da, mă, scicălitor.
00:02:05Ești, ești, mă, boss.
00:02:06Ești, ești, ești încălitor.
00:02:07Cred că pun așa o presiune de asta.
00:02:10O pun singur pe mine și pe noi de...
00:02:13Dacă nu rezolvăm repede, nu e bine.
00:02:16Mai sunt acolo la intrare, puși pe raft.
00:02:22Și nu știu de ce mă cuprind sentimente de-astea fataliste din categoria
00:02:26la norocul nostru o să-i găsim în ultima pereche de blugi.
00:02:29Versus fotbaliștii care intră și bag așa.
00:02:32Din mers, fără să-și dea seama, le intră mâna într-o pereche, într-un buzunar și aia, uite!
00:02:37Acolo am căutat peste tot aceea.
00:02:39Unde?
00:02:40Aici.
00:02:41Aici.
00:02:42Uite aici, mă.
00:02:43Ai găsit?
00:02:44Da.
00:02:48Uite, frate.
00:02:50Bravo.
00:02:54Religia este interzisă în Corea de Nord.
00:02:57Ar fi fost executată numai și pentru deținerea unui Biblie.
00:03:00Mergeți pe străzile din zona 3 și faceți rost de o Biblie.
00:03:03Nu deși nebuna, că...
00:03:05Îți ai seama cu fata asta, dacă a scăpat de acolo?
00:03:07De-aia vrea de-aia săracă, blugi, Biblie.
00:03:10Noi am fost în zona 2, nu?
00:03:12Da.
00:03:13Noi am fost, suntem aici.
00:03:14Suntem aici.
00:03:15Te duci așa și faci dreapt.
00:03:17Nu?
00:03:18Că asta e intersecția și faci dreapt.
00:03:19Chim, mâncați să-și gura asta, de ce nu ne zici tu mai clar?
00:03:25Care?
00:03:26Zi, doamnă, albaștrii, tăiați, netăiați, buzunare, nebuzunare, zici tu care sunt.
00:03:32Hai la aia de la intrare, de care zici tu?
00:03:36Am scormonit tot și a rămas un singur loc.
00:03:38Blugi de care am zis eu când am intrat, uite-i aici.
00:03:44Toate e în buzunărașul ăla mică.
00:03:46Cum ar fi?
00:03:48În ăsta de aici.
00:03:50La norocul nostru o să ne dăm seama că de fapt e băgat în buzunărașul ăla mică în care poți să bagi doar un deget.
00:03:57Acolo e plicul, e atâta plicul.
00:03:59Nu ne duce nasul, nu ne duce ce nu ne duce, providența, capul, ce nu ne duce, toate la un loc.
00:04:07Ia, cred că am găsit ceva.
00:04:09Nu am găsit, era eticheta aia.
00:04:11Asie Express, eticheta Asie Express.
00:04:14Bravo.
00:04:16Bravo ce? A, bravo, uite-i plic.
00:04:19Cred că mai aveam trei sau patru perechi de bluși necontrolate.
00:04:23Și de-abia atunci am găsit.
00:04:24Din tot magazinul.
00:04:25Mă micuțule.
00:04:28Dragilor, religia este interzisă în Corea de Nord.
00:04:31Ar fi fost executată numai și pentru deținerea unei Biblii.
00:04:34Mergeți pe străzile din zona 3 și faceți rost de o Biblie.
00:04:37Hai să mergem, hai.
00:04:39Hai în zona 3 să luăm Biblia de acolo, să mergem, să-i ducem femeii să poată să roage.
00:04:44Hai.
00:04:47Hai, în stânga, da?
00:04:48Da.
00:04:50Montați, eram pe stradă.
00:04:53Dar stai, am luat blugii?
00:04:55Trebuie să-i luăm?
00:04:56Da, în pana mea trebuie să luăm blugii.
00:04:59Cinci pași am făcut și am zis, hopa, unde-s blugii?
00:05:02Trebuie să-i căutăm iar acum, printre toți aia.
00:05:04Hai că știu eu unde sunt.
00:05:05Îi ducem ei niște obiecte.
00:05:07Am luat plicul, plugi ioc.
00:05:11Bine că ne-am adus aminte atunci.
00:05:13Asta, așa, hai.
00:05:14Hai, hai.
00:05:15Hai, hai.
00:05:16Bye, thank you.
00:05:21Trenele, da?
00:05:22Astea sunt așa și dacă te-ntorci, dacă te-ntorci așa, tu ești aici.
00:05:27Ești o zâna 3, mă.
00:05:28Da, și o luăm în tot drept.
00:05:30La până trecem?
00:05:31Trece pe aici.
00:05:33Stai, mă.
00:05:35Iau așa.
00:05:36Da.
00:05:37Da.
00:05:41Biblia.
00:05:42Parc.
00:05:43Hai să intrăm aici în asta.
00:05:44Un parc?
00:05:45Parculet ăsta.
00:05:46Un parc pe acolo.
00:05:47Bă, nu știu ce a fost.
00:05:50Biblie pe aici?
00:05:54Nu părea că noi suntem într-un cartier unde să găsesc ceva în magazin bisericesc.
00:06:00Mergeți pe străzile din zona 3 și faceți rost de o Biblie. Asta zice, nu?
00:06:04Da.
00:06:05Da.
00:06:06Da.
00:06:08Cum, stă pe jos o Biblie?
00:06:09Da.
00:06:10Da.
00:06:11Da.
00:06:12Da.
00:06:13Da.
00:06:14Da.
00:06:15Da.
00:06:16Da.
00:06:17Da.
00:06:18Da.
00:06:19Da.
00:06:20Da.
00:06:21Da.
00:06:22Da.
00:06:23Biserică.
00:06:24Asta este biserică.
00:06:25Normal.
00:06:26Cine să-ți dea o Biblie mai abitir decât biserica?
00:06:30Da.
00:06:31Da.
00:06:32Da.
00:06:33Da.
00:06:34Da.
00:06:35da.
00:06:36Da.
00:06:37Da.
00:06:38Da.
00:06:39Da.
00:06:40Da.
00:06:41Da.
00:06:42Da.
00:06:43Da.
00:06:44Da.
00:06:45Da.
00:06:46Da.
00:06:47Da.
00:07:18Da.
00:07:19Da.
00:07:20Da.
00:07:21Da.
00:07:22Da.
00:07:23Da.
00:07:24Da.
00:07:25Da.
00:07:26Da.
00:07:27Da.
00:07:28Da.
00:07:29Da.
00:07:30Da.
00:07:31Da.
00:07:32Da.
00:07:33Da.
00:07:34Da.
00:07:35Da.
00:07:36Da.
00:07:37Da.
00:07:38Da.
00:07:39Da.
00:07:40Da.
00:07:41Da.
00:07:42Da.
00:07:43Da.
00:07:44Da.
00:07:45Da.
00:07:46Da.
00:07:47Da.
00:07:48Da.
00:07:49Da.
00:07:50Da.
00:07:51Da.
00:07:52Da.
00:07:53Da.
00:07:54Da.
00:07:55Da.
00:07:56Găsiți-l în această zonă.
00:07:58Era clar că și-a făcut o frizură specială.
00:08:01Pe logică, cred că e schimbat.
00:08:03Sper să o găsim foarte repede și să nu fie schimbată,
00:08:06ca să nu ne dăm seama.
00:08:12Hai pe aici, aprind stânga și facem stânga la următoarea.
00:08:18Să găsim o Biblie pe străzi.
00:08:21Până la urmă, ne-am adus aminte că, de fapt,
00:08:24trebuie să ne uităm pe străzi,
00:08:26nu undeva anume, nu să intrăm undeva.
00:08:28Și am început să ne plimbăm pe străzi
00:08:30și să căutăm ceva ce părea a fi legat de religie, Biblie.
00:08:40Ca să fim foarte în centru zonei, ar trebui să arcem stânga.
00:08:44Uite-l, uite-l, uite-l pe șeful.
00:08:46Așa, că nu-i mă cu un părăt,
00:08:48și dar încât prin care ce ai studiu,
00:08:50nu trebuie să ai fie țări.
00:08:53Să zașa, să fie că Dumnezeu,
00:08:56și bine, lui.
00:08:57Să frăză, vorbim că nu este un părăt,
00:08:59să îi ne aducem...
00:09:01Dumnezeu este un părăt.
00:09:04Nu avea nicio treabă cu cartierul ăla,
00:09:06doamnul care făcea acolo prozelitismul.
00:09:08Prozelitismul, prozelitismul.
00:09:09Puneți să avem o Biblie pentru cineva care vrea unul?
00:09:13Cineva care vrea unul?
00:09:15Cineva care vrea unul?
00:09:16Cineva care vrea unul?
00:09:17Da.
00:09:18Mulțumesc mult!
00:09:20Mulțumesc mult!
00:09:21Mulțumesc mult!
00:09:22Mulțumesc mult!
00:09:23Mulțumesc mult!
00:09:24Mi-a fost clar că suntem unde trebuie că avea și un carton pe care scria
00:09:27Jesus is my hero.
00:09:29Eroidul mă, eroiilor.
00:09:31Uite, Kim!
00:09:32Ce faci, Kim?
00:09:34Primul lucru pe care l-a făcut când a ajuns aici a fost să-și aranjeze părul.
00:09:38Așa arăta înainte, dar acum este mult mai cool.
00:09:40Găsiți-o în această zonă.
00:09:41Ok.
00:09:42Așa arăta înainte, dar acum este mult mai cool.
00:09:46Ești un sorul din cât clima de...
00:09:48Domnișoara, Kim treceai o stradă cu ea.
00:09:50Treceai strada cu ea.
00:09:52E licență poetică pentru că era drăguță, asta avea să zic.
00:09:56Avea breton, avea niște ochi mai rotunzi decât...
00:09:59Ție mă, ți-e frică să zici că era drăguță?
00:10:01Mă, mi-e mă frică, bă, ce te-ai?
00:10:03Kim, unde ești frumoasa mea?
00:10:05Asta ne-nbate, bă, este.
00:10:06E ea? E dubioasa asta?
00:10:08Acum e partea grea.
00:10:09A mea, cu fiorii.
00:10:10Ia-l de mână.
00:10:11Mișcă-te cu talent.
00:10:12Uite-l, bă.
00:10:13Urcă cu lift, tu, mă.
00:10:14Aaaa...
00:10:15Să vezi că aici termină.
00:10:16Ce trebuie?
00:10:17Pff...
00:10:18Cel meu e când trebuie să caut ceva și nu știe ce.
00:10:20Hai, eu iau din colț, dăi.
00:10:22Ceva la televizor, mă, pe aici?
00:10:23Asta ea pe caldă.
00:10:25Ok?
00:10:26Nu mă știu, mă, am dat de mână la toată.
00:10:28Mamă, cum e creierul, frate!
00:10:43Revenim în Seul, în ritm de finală tensionată.
00:10:46În trecere strânsă, în lupta cu timpul.
00:10:49Identificarea unei domnișoare nordcoreene nu e chiar o plimbare prin parc.
00:10:54Chiar și pentru niște ochii de bărbați, e un test al rafinamentului și al atenției.
00:10:59Uite, e una acolo care are mască.
00:11:02Hai.
00:11:09Uite, eu și pe aia de astea.
00:11:11Da.
00:11:12Pup, pum.
00:11:17L-a ascuns prin parcă. E una o fată, uite, acolo care stă.
00:11:20Una acolo și stă.
00:11:21O mască.
00:11:22Haia ascunsă.
00:11:24Pe cu capul în jos.
00:11:26O luăm pe asta prima? Hai, o luăm pe asta.
00:11:28Hai.
00:11:29Să vedem ce faci.
00:11:31Ia să vedem.
00:11:32Să vedem.
00:11:33Să vedem.
00:11:34Asta doarme de vreo ore aici.
00:11:36Să nu fie...
00:11:37Să nu fie...
00:11:38Asta doarme de vreo ore aici.
00:11:40Dacă nu are casă, dacă e venit de din Corea.
00:11:42zic asta e că prea se asculte.
00:11:44Am crezut 100% că e ea.
00:11:45Pentru că avea masca semnă.
00:11:46Să nu fie.
00:11:47Să nu fie.
00:11:48Să nu fie.
00:11:49Să nu fie.
00:11:50Să nu fie.
00:11:51Să nu fie.
00:11:52Să nu fie.
00:11:53Să nu fiehow.
00:11:55Să nu Măaa .
00:11:56Să nu fieinară acea oră.
00:11:57Să nu fie să se asculte.
00:12:00Hai să vedem ca.
00:12:01Asta doarme de vreo oră aici.
00:12:04Să dacă nu are casă.
00:12:06Eu venit din Corea.
00:12:07Să dacă.
00:12:08Că, vinegarul că-i scunde.
00:12:09Am crezut 100% că ea.
00:12:11Pentru că avea masca, se ascundea putin.
00:12:14Mă știți.
00:12:17Helemi.
00:12:20Te-ai o semnă?
00:12:21Suntem la această gălă, de această această gălă.
00:12:24Mulțumesc, mulțumesc!
00:12:26Kim, unde ești frumoasa mea?
00:12:31Păcat că suntem amândoi și combinați și îndrăgostiți,
00:12:33că altfel te luam în România, știi cum?
00:12:40E ea? E dubioasa asta?
00:12:42S-a făcut super dubioasă?
00:12:44Nu e ea.
00:12:45Nu e ea.
00:12:46Nu e...
00:12:47Kim?
00:12:48Kim? Sorry.
00:12:49Kim? Kim? Kim? Kim?
00:12:51Nimic.
00:12:52Dacă e ea, a luat o cealapa rău.
00:12:54Adică a venit în Corea de-a nord și a luat o cealapa.
00:13:00Ce m-a indus pe mine în erroare era că în poza pe care o aveam,
00:13:02ea avea părul foarte coafat și foarte făcut.
00:13:05Și-a făcut ce?
00:13:06Ce? Și-a făcut?
00:13:07La vedloc.
00:13:08Și a făcut.
00:13:09Și și-a făcut.
00:13:11Și vine să urlu la toată mea.
00:13:13Kim.
00:13:15Și m-am gândit să încep să urlu pe străzi.
00:13:17Chim, chim.
00:13:18Mai bine decât să...
00:13:19Să încălăduim.
00:13:20Da.
00:13:21Uite-o acolo.
00:13:24N-o fugi.
00:13:25N-o fugi că te prindu.
00:13:26N-o fugi că te iau pe sus.
00:13:30Hello.
00:13:31Smile.
00:13:32Smile.
00:13:33Smile.
00:13:34Smile.
00:13:35Hello.
00:13:36So it's you.
00:13:37How are you?
00:13:38Good.
00:13:39Nice to meet you.
00:13:40Nice to meet you.
00:13:41We have something for you.
00:13:42Take.
00:13:43These are your jeans.
00:13:45Holy Bible.
00:13:46And this, nu?
00:13:48Yes.
00:13:49Yes.
00:13:50Ok.
00:13:51Poza cu realitatea diferită.
00:13:54Era diferență mare.
00:13:55În primul rând,
00:13:56culoarea părului, clar.
00:13:58La față,
00:13:59nu era foarte diferită,
00:14:00dacă te uitai atent.
00:14:03Ok.
00:14:04Kamsamida.
00:14:05Da.
00:14:08Totul era scris în corean.
00:14:09Trebuie să găsim pe cineva să traducă.
00:14:12Ah, ah, ah.
00:14:13În dreapta, dreapta, dreapta.
00:14:14Aici a rostul ăsta.
00:14:15Kim.
00:14:16Hello, Kim.
00:14:17Kim.
00:14:18Nice to see you.
00:14:20Kim, your hair looks great.
00:14:22Yes.
00:14:23We have something for you, Kim.
00:14:24We have, like, many things.
00:14:26We have the Bible.
00:14:28We have the Bible.
00:14:29And we have the K-drama.
00:14:31We have some jeans.
00:14:32We have some jeans that you wanted.
00:14:34And this is K-drama.
00:14:36All for you.
00:14:37Watch it and cry.
00:14:38You know,
00:14:39because that's what drama does.
00:14:41Părea că nu are o direcție.
00:14:43Părea că merge undeva,
00:14:44dar fără niciun scop.
00:14:46A ajutat foarte tare că avea părul roz.
00:14:48Pentru că fie vorba între noi.
00:14:51Poza aia era mare catfish,
00:14:54domnișoara Kim.
00:14:55Adică în poze era drăguță,
00:14:57în realitate,
00:14:58în realitate era prezentabilă.
00:15:02în realitate.
00:15:03Mulțumesc!
00:15:04Hai să vedem.
00:15:05Ce ai făcut?
00:15:06Am primit de la Kim
00:15:07plicul scris în coreană
00:15:09și, evident, trebuia să aflăm
00:15:10ce înseamnă ce scrie acolo.
00:15:12Da.
00:15:13Da.
00:15:14Can you look for it?
00:15:15Yes, please.
00:15:16Yes, please.
00:15:17Thank you very much.
00:15:18Primul întâlnit era un domnul tinerel.
00:15:20Da.
00:15:21Ne-am oprit, i-am explicat, i-am arătat,
00:15:22ne-a tradus.
00:15:23Novo hotel, ambasador hotel.
00:15:25Can you pay us for the taxi to go there?
00:15:27Can you pay us for the taxi to go there?
00:15:28Please.
00:15:29Because we don't have any money, my friend.
00:15:31Can you order more taxi?
00:15:32Please help us.
00:15:33You can help us,
00:15:34because this is the big final for us.
00:15:37Oh, ok.
00:15:38Aici, în Corea, noi am prins
00:15:40ceva foarte repede
00:15:41care, de fapt, ne-a ajutat foarte mult.
00:15:43De când trebui probele,
00:15:44ne opream direct la primul om,
00:15:46pentru că aici, în Corea,
00:15:47aveam voie cu taxiul.
00:15:48Dacă plătește cineva.
00:15:49iar noi ne-a folosit foarte mult
00:15:51de treaba asta.
00:15:52Ok?
00:15:53Camsaamnida.
00:15:54Camsaamnida.
00:15:55Thank you very, very much.
00:15:56Camsaamnida.
00:15:57Thank you.
00:15:58Thank you very much.
00:16:01Hello.
00:16:02Hello, sorry to bother you.
00:16:03We just need to translate this.
00:16:05Can you help us, please?
00:16:07Hai în stații acolo.
00:16:08We just need to translate this.
00:16:10Can you help us?
00:16:12Yes?
00:16:13Thank you so much.
00:16:15În Corea?
00:16:16În English, if you can.
00:16:18In English?
00:16:19Yeah.
00:16:20Novo Tel, in West.
00:16:21Novo Tel.
00:16:22It's a hotel.
00:16:23De ce fi la Novo Tel,
00:16:24ambasador Seul, Yongsan?
00:16:26Păi niște,
00:16:27când m-am uitat eu ultima oară,
00:16:29erau indicii din alea.
00:16:32Acu-i partea grea.
00:16:35Suntem deja de vreo opt ore în cursă.
00:16:39Suntem curioși să vedem
00:16:40cine așteaptă în hotel.
00:16:42Cred că ne descurca bine și aici.
00:16:45De actor nu știu ce.
00:16:46să spun că i-am văzut doar la sauna.
00:16:49La roba aia, la spartă ouă și sauna.
00:16:53Noi șamei intrău.
00:16:55Da mă, de știu, să miccă repede bărsați.
00:16:57Exact.
00:16:58Dacă au...
00:16:59Nautii morți.
00:17:00Nautii morți.
00:17:01Credem foarte mult că avem o șansă să câștigăm în final asta.
00:17:04Și e normal lucrul ăsta, doar că te ține foarte, foarte prins.
00:17:08Acum vrei să faci totul rapid, să nu-ți pierzi avantajul.
00:17:12Sunt foarte motivați.
00:17:13Suntem foarte motivați.
00:17:14Să-i arătat locația?
00:17:15Da.
00:17:16Să-i arătat locația?
00:17:17Da.
00:17:18Să-i arătat locația?
00:17:19Da.
00:17:20Să-i arătat locația.
00:17:21Da.
00:17:22Să-i arătat locația?
00:17:23Da.
00:17:24Să-i arătat locația?
00:17:25Da.
00:17:26Să-i arătat locația?
00:17:27Da.
00:17:28Să-i arătat locația?
00:17:29Da.
00:17:30Să-i arătat locația?
00:17:31Da.
00:17:3212 km.
00:17:3336 km.
00:17:3436 km.
00:17:35Îți ne-am mișcat foarte bine.
00:17:36Da.
00:17:37Ne-am mișcat bine.
00:17:38Am aflat că iar avem un autostop foarte scurt, de 36 de minute.
00:17:42Nu am mai văzut după ăștia.
00:17:46Nicăi.
00:17:48O fi la ele.
00:17:50N-am.
00:17:51Nici nu-mi dau seama că-i finala.
00:17:53Adică...
00:17:54Au multe probe, știi?
00:17:56Mă simt așa...
00:17:57Nervoas, știi?
00:17:58Știi că m-am simțit eu...
00:18:00Că mi-a dat așa apele cu ăsta cap când i-am după acturi.
00:18:03Că m-a apărut.
00:18:04Pfa!
00:18:05De capul!
00:18:07În lucru e cert.
00:18:08Sunt foarte bun.
00:18:09Foarte bun.
00:18:10Foarte bun.
00:18:11Foarte bun.
00:18:12Nu, și e clar că le...
00:18:14Li se potrivește mintea la genul ăsta de joc.
00:18:16Le merge...
00:18:18Le merge treaba.
00:18:19Le merge treaba.
00:18:20Le merge.
00:18:21Suntem atât de aproape.
00:18:23Eu cred că avem un avantaj.
00:18:25Cel mai important este să facem probele.
00:18:27Mă gândesc mai mult de două, trei nu sunt.
00:18:29Nu mai poți.
00:18:30Mă gândesc că acum dacă iei multe indicii...
00:18:32Bă, i-ați deștepți.
00:18:34Adică i-aș după, Alex e deștept, frate.
00:18:36Așa urmări toate emisionele.
00:18:38Păi cred că le visau.
00:18:40Ar putea să aibă câștigă de cauze ei.
00:18:42Da, Torii sunt capabile să facă lucrurile bine spre foarte bine.
00:18:47Adică dacă au și puțin noroc, sunt capabile să ne întreagă.
00:18:51Doamne, cum se joacă cu tine?
00:18:53Showul ăsta.
00:18:55Mai avem ultimul bastion, partea a doua finale.
00:19:00Am meșcat binișoare și pe final.
00:19:03Simțeam că ne apropiem de final.
00:19:05Mai aia cu fiori.
00:19:07Ideea.
00:19:09Ne făceam scenarii și ne gândeam cât timp mai avem să recuperăm,
00:19:12asta presupunând că printr-o minune n-am recuperat deja.
00:19:21Nu uitați, nu uitați.
00:19:23Ok, ceea.
00:19:25Ok, vă mulțumesc.
00:19:27Vă avem trei minute.
00:19:29Nu uitați, nu uitați.
00:19:31Vă mulțumesc!
00:19:33Ok, vă mulțumesc!
00:19:35Mă ajut la hotel și nu știam ce ne așteaptă acolo.
00:19:47De nou, vei vreau să vă văd la urmă.
00:19:49Să vă mulțumesc și să vă mulțumesc.
00:20:19Să vă mulțumesc și să vă mulțumesc și să vă mulțumesc.
00:20:49Să vă mulțumesc.
00:20:52Da, perfect, L-amund.
00:20:55Ai văzut un Novotel?
00:20:56În fel, arată pe hartă aici.
00:20:58Hai!
00:21:03Novotel e mai în față.
00:21:08Exciting, au și tu.
00:21:12E energit, mă.
00:21:14Working do not disturb.
00:21:15Is this Novotel?
00:21:16Ok, great, thank you.
00:21:17Mulțumesc, mulțumesc!
00:21:27Mulțumesc, mulțumesc!
00:21:29Mulțumesc, mulțumesc!
00:21:33Ce mă? Ce civilizacie!
00:21:47Și așa se mișcă el acum sau mai repede?
00:21:49Îi dă mai cu talent?
00:21:51O, dragonul, urmărind dragonul.
00:21:53Ok, hai.
00:21:55Un domn ne face cunoștință cu un roboțel.
00:21:57Semana cu ceva din Star Wars.
00:21:59Mișcă-te cu talent!
00:22:05Are și față zâmbitoare.
00:22:09Ia, urcă cu lift-ul, mă!
00:22:11Extraordinar!
00:22:13Urcă cu lift-ul el!
00:22:15Noi am pornit în Filipină pe o insulă
00:22:17unde abia dacă exista electricitate
00:22:19și acum e un robot care ne duce
00:22:21în cameră, urcă în lift!
00:22:23Delivery-ul el. Ok, open.
00:22:29Bravo, Barosane!
00:22:31Și ce faci?
00:22:33Ce zice?
00:22:35Proceed 24.
00:22:37A, să vezi că aici terminăm.
00:22:39Aici o să terminăm.
00:22:41Aici o să terminăm.
00:22:43facem ceva pentru o cameră și după la urcăm
00:22:45pe acoperiță și aici se termină.
00:22:49A plecat-o.
00:22:51Și-a făcut treabă.
00:22:53Mai plecam noi niciunde de aici.
00:22:55E la înălțime, să vede frumos ceva vreo.
00:22:57Pe ultim etaj e 40, vă.
00:22:59Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:23:29Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:23:59Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:24:28Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:24:58Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:00Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:02Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:04Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:06Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:08Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:12Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:14Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:16Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:20Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:24Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:26Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:28Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:30Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:32Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:34Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:36Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:38Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:25:40La toate. Ne-am uitat pe la țebi deschis ceva ce nu cred că trebuia să deschidem.
00:25:46Cred că ne-am dus un pic cam departe.
00:25:47Mamă, cum e creierul, frate!
00:25:49Și cu apa caldă!
00:25:51Nu știu, mă, am dat domnul la toate.
00:25:54Saună!
00:25:55Așa!
00:25:56Saună!
00:25:57Deci să facem căldură. Știi de ce trebuie să facem căldură? Ca să se aburească geamurile.
00:26:02Așa!
00:26:03Am fost o zi cu aburi, să zic așa, dar am fost la saună, am fost și treaba aia cu cana.
00:26:08Ceva ar fi trebuit să fie în zona aia, ceva trebuia să se încălzească.
00:26:12Dar ce se aburească, vă da?
00:26:16Din o coare.
00:26:18M-am gândit să mă uit la oglindă, să vedem dacă se întâmplă ceva, dacă se aburește, dacă avem vreun indiciu sau se întâmplă ceva.
00:26:26E.
00:26:28R.
00:26:34Euro.
00:26:35Hai să se slăm prin geamă.
00:26:37Euro.
00:26:38Scria ceva.
00:26:43R.
00:26:46Ero.
00:26:47Eroi.
00:26:48Eroi.
00:26:49Deja vedeam lumină.
00:26:51Eroi.
00:26:52Min.
00:26:53Român.
00:26:54Român.
00:26:54Miroi român.
00:26:55Uite aici, eroi.
00:26:56Până la urmă s-au aburit un pic geamurile.
00:26:59Ce era scris?
00:27:00Eroi, liniuță, român.
00:27:03Așa, liniuță.
00:27:06R.
00:27:06R.
00:27:06Eroi români.
00:27:13Eroi români.
00:27:15Eroi români.
00:27:18Eroi români.
00:27:25Eroi români.
00:27:26Bun.
00:27:26Bun fel.
00:27:30Nu pare fi acolo nimic.
00:27:32Astea A.
00:27:33am descoperit eroi români peste tot în baia.
00:27:38Oglindă pe...
00:27:39Oglindă pe algeam.
00:27:41Deci...
00:27:41Am văzut eroi români peste tot.
00:27:44Eroi...
00:27:44Ne-au apărut aici niște.
00:27:46Nu, ăsta l-am scos eu.
00:27:47L-ai scos tu?
00:27:48Da, ăla l-am scos eu mai devreme.
00:27:49Ia, dă drumul la televizor.
00:27:54Cartea eroilor.
00:27:56Cartea eroilor.
00:27:57Eroii români.
00:27:58Trebuie să găsim oare de eroi români, mă.
00:28:01Aveam indiciul ăsta, dar ce facem cu el?
00:28:04Mi-a venit în cap Nadia Comănești.
00:28:06Eroii români.
00:28:09Eroii români.
00:28:12Hagi, Nadia, Năstase.
00:28:15Dar ce facem cu ei?
00:28:17Coleg, moment.
00:28:19Pe de acolo?
00:28:20Calculator.
00:28:21Ia vezi.
00:28:23Ia vezi.
00:28:27Așa.
00:28:31Așa.
00:28:32Bravo, mă.
00:28:36Hai, lui.
00:28:37Ia uite-le.
00:28:41Nu e ăsta parola.
00:28:43Mai pune parola.
00:28:44E cu minus.
00:28:45Eroii.
00:28:46Dar nu e asta, trebuie să scriem eroi.
00:28:48Români.
00:28:50Cartea eroilor.
00:28:54Eroii.
00:28:55Liniuță jos.
00:28:56Așa.
00:28:57Români.
00:29:03Păi și eroi români unde?
00:29:04Bravo, bravo, bravo.
00:29:06Păi și ce facem, bă?
00:29:07Păi deodată la mea, dacă nu-i...
00:29:09Avem...
00:29:10Băi, ese IF în camera asta.
00:29:11Bravo, mă!
00:29:13Vorbește în coreană, boss.
00:29:15Hai, ceva la bun și măci.
00:29:17Incredibil.
00:29:18F***.
00:29:19Can you help us, please?
00:29:2015 minutes.
00:29:21Metavus.
00:29:22Oficial, ăsta este ultimul drum.
00:29:23Acum e tensiunea cea mai mare.
00:29:25Minutele astă.
00:29:26Luminile din Seul încep să prindă culoare, dând înțeles că ne apropiem de sfârșitul unei călătorii incredibile pe drumul eroilor.
00:29:55Clipele se scurg rapid sub presiunea celei mai tensionate curse.
00:30:00O cursă presărată cu amintiri decodate de dorința de a duce la capăt un vis absolut superb.
00:30:06Avem o finală extrem de strânsă între două cupluri de forțe ce au dus prietenia la următorul nivel cu inima deschisă.
00:30:14Îi aștept la ultimul punct de control.
00:30:25Bravo, bă, băiatule.
00:30:27Ce dă plec.
00:30:29Dintr-o dată a apărut un video.
00:30:34Stai șus, băi.
00:30:35Băi.
00:30:36Băi.
00:30:37Bine tare.
00:30:43Uite-te, bă.
00:30:45Și...
00:30:47Uite-te, unde lăimă așa ce tânălele?
00:30:50Uite-te, bă. Prim gol, fratele, Lorena. Ia fratele tău.
00:30:54Ia uite-te, bă.
00:30:55Hai să nu poți să cred așa ceva.
00:30:57Uite-mă, pe mine, ăla era miolo.
00:30:58Băi, nu poți să cred.
00:30:59Băi, nu poți să cred.
00:31:00Nu te ești împit, se trece față.
00:31:02Mă, nu poți să cred.
00:31:06Băi, nu cred.
00:31:13Ia uite.
00:31:14Băi, Ios ăsta, mă.
00:31:15Uite-te, mă.
00:31:18Cristianu, ia uite.
00:31:20Băi, nu cred așa ce-nseamnă.
00:31:29Băi, erai frumos, bă.
00:31:30Da.
00:31:33Să vă girești uciile tale alea.
00:31:51Iar mă apuc de futbal.
00:31:58letăs, atât de la oamnă.
00:32:00De toate cu la cred.
00:32:01Așa ce ne reocuprătorul cu unul dine?
00:32:02Oamnă!
00:32:03Așa ce s-a ce sentit?
00:32:04Lă, da.
00:32:05Așa ce se te ce se intită.
00:32:06Așa ce te ne prești la mâle?
00:32:07Că cu ce se intită?
00:32:09Lă, da.
00:32:12Că ce te dă.
00:32:13Așa ce te-a păratului?
00:32:14!
00:32:15Să fără!
00:32:16Se te dă.
00:32:17Să fără la mâle.
00:32:18Așa ce te dă.
00:32:19Așa ce te-a plădă?
00:32:20Mi bădă!
00:32:21Dă, da, da.
00:32:22Nu uitați să vă abonați la canal!
00:32:52Nu uitați să vă abonați la canal!
00:33:22Nu uitați să vă abonați la canal!
00:33:52Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:22Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:24Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:26Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:28Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:30Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:32Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:34Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:36Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:38Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:40Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:42Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:46Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:48Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:50Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:52Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:54Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:56Nu uitați să vă abonați la canal!
00:34:58Nu uitați să vă abonați la canal!
00:35:00Fratoane, jiu-jitsu, candenberg, campion, mea-mea, internațional.
00:35:06E ochel, wow!
00:35:07Dar le iai tu?
00:35:08Dar le răbios, da.
00:35:11Wow!
00:35:13Bă, spart din altă viață fazele astea.
00:35:16Știu că n-ai de ce să demonstrezi nimic nimănui.
00:35:20Dar ceea ce simt eu nu e la fel cu ceea ce cred eu.
00:35:24Am o nevoie să mă apreciez.
00:35:26Și ca să mă apreciez, trebuie să fac mereu lucruri.
00:35:29Trebuie mereu să ating ceva.
00:35:31Și faptul că acum suntem în finala Asie Express este ceva ce întâlnește nevoia mea de a mă simți mândru.
00:35:42A fi mândru de tine însuți e ceva ce eu trebuie să admit că de-a lungul timpului a trebuit mai degrabă să tund din lucrul ăsta decât să caut, să-l consolidez.
00:35:53Nu știu cum să-l fi legat lucrurile la mine în cap de-a lungul timpului, încât am fost confortabil cu mine însumi.
00:36:00Numente mai bune sau mai proaste.
00:36:02Dar în marea proporție a timpului, am fost ok cu mine.
00:36:08Nu știu cum să-l.
00:36:20Nu știu cum să-l.
00:36:21Am venit din două motive.
00:36:39Prim a fost Gabi, pentru că el a avut și al doilea.
00:36:43Fica mea când mi-a zis că nu pot să-mi găsesc un ciorap în dulap și ce caut eu la Asie Express.
00:36:47Și atunci, cred că ar fi foarte mândrit de mine copiii mei.
00:36:51Dacă l-ai zis, bă, am găsit și ciorapul.
00:36:54Un trofeu, un trofeu, ce să mai e.
00:36:56Nu, nu există cuvinte.
00:36:58Când e un trofeu frumoasă, n-ai cuvinte.
00:37:01Și acum aici.
00:37:03E incredibil.
00:37:04Ce miștos pozele astea nu pot să vede.
00:37:19Excepționant.
00:37:22Nu am trăit niciodată până acum nimic ceva similar cu experiența Asie Express.
00:37:29Pentru mine experiența asta a fost ca un vis,
00:37:31pentru că s-au întâmplat atât de multe lucruri.
00:37:35Atât de multe lucruri.
00:37:39Când am descurcat bine la misiuni sau nu,
00:37:42că am făcut bine la probe,
00:37:43că am luat o mașin sau nu,
00:37:45a fost mereu despre cu cine voi împărți tot ce se întâmplă aici.
00:37:50Cu cine treci prin toate lucrurile astea și cum treci prin ele.
00:37:54Eu simt că am făcut o echipă foarte bună.
00:37:57Și eu cred că am făcut o echipă bună pentru că suntem aici în final.
00:38:00MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:30MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:32MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:34MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:36MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:38MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:40MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:42MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:44MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:46MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:48MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:50MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:52MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:54MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:56MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:38:58MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:00MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:02MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:04MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:06MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:08MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:10MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:12MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:14MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:16MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:18MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:20MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:22MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:24MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
00:39:26Ești erouul nostru, te iubim!
00:39:30Baftă în finală, erouul meu drag, să vii învingător acasă.
00:39:34Pozele cu eroi se țin undeva să-i vezi, la vedere.
00:39:38El, el, el, el, el, el, el.
00:39:42Mi-e foarte dor de casă.
00:39:44Deci când mă refer la acasă, nu mă refer la o casă, mă refer la oameni de acasă.
00:39:47La numai 31 de ani, tu ești eroul meu.
00:39:51Te iubesc.
00:39:52La 37 de ani, tu ești eroul meu.
00:39:55Baftă în final.
00:39:56Baftă, băieții.
00:39:5837 de ani.
00:39:59Asta e, mă?
00:40:00Mă, bătrânule, hai.
00:40:02Așa, și ce facem acum?
00:40:05M-a impactat un pic, nu pozele cu mine, ci imaginele cu oamenii mei, apropiați cu familia mea, cu iubita mea.
00:40:12Dar, eram în misiune.
00:40:14La 37 de ani ești erouul meu.
00:40:17Asta mi-a sunat așa un pic, ciudățel.
00:40:19Și de unde, până unde, la 37 de ani, dar ce mi-aduce aminte că țeia, ne-am?
00:40:23Ești tânăr și că de la vârsta ești erou.
00:40:25Putea avea un sens.
00:40:2741, 45.
00:40:29Acei 41, acei 45 am întâlnit.
00:40:32Și eroi, suntem noi.
00:40:34S-a terminat, dar nu puteam să nu rămână în minte ceva.
00:40:38Eu 45, Gabi 41.
00:40:40Și 41, 45.
00:40:41Păi eroi români.
00:40:43Păi eroi românii unde?
00:40:46Erui românii, noi suntem eroi.
00:40:4831, 37.
00:40:49Dă-i acolo, dă-i înapoi acolo.
00:40:5131, 37.
00:40:51Păi nu poți să dau direct acolo.
00:40:52Bravo, bravo, bravo.
00:40:54Păi și ce facem cu 31, 37?
00:40:55N-am dat seama că avem un cod.
00:40:57Deci 37, 31.
00:40:59Că asta era ordinea în care au apărut colajele.
00:41:01Sunăm?
00:41:06Nu, cred că trebuie să sunăm.
00:41:07Trebuie să...
00:41:0831, 37.
00:41:1331, 37.
00:41:16Sună, mă, ce...
00:41:17Mă-i am sunat, dar nu...
00:41:21Bun, super.
00:41:22Avem cod.
00:41:23Ce facem cu el?
00:41:24Mergem la camera 31, 37?
00:41:28Nu cred.
00:41:29Mergem în...
00:41:31Scrie păi o tastatură aia aia și 31 de lor.
00:41:34Ia, vedeți ceva acolo, ca de 41, 45.
00:41:38Păi asta e în japonez, nici nebun.
00:41:4431, 37.
00:41:45Altceva nu ne-a mai zis?
00:41:48Nu, asta e, asta e, ce fac cu asta?
00:41:54Păi de-o înțelepăr am văzut cu noi.
00:41:5641, 45, au zis.
00:41:58Era clar că un cod e undeva 41, 45 sau 45, 45.
00:42:03Dar unde-l băgăm?
00:42:05Avem un cod.
00:42:05Băi, e seif în camera asta.
00:42:06Bravo, mă!
00:42:08Bă, ești deștert, ești făcut.
00:42:10Nu trebuie să fie seif în camera asta?
00:42:12Avea sens.
00:42:13Să fie un seif în camerele de hotel sunt seifuri,
00:42:15bagi acolo 3731, găsim ceva.
00:42:18E seif cu cheie.
00:42:22Ia, vedea mea ce.
00:42:25Alo?
00:42:28Hai.
00:42:29Vă spun.
00:42:30Da.
00:42:31Hello.
00:42:34Ha?
00:42:35Vorbește în care am obos?
00:42:443137 zic.
00:42:463137.
00:42:54Hai, e ceva la ușă, mă, ce idios sunt, Doamne.
00:42:58Acum că am înțeles, stai, cred că după aceea mi-a zis în japonă, să vezi că e ceva la ușă.
00:43:01Pachetul dumneavoastră a ajuns la destinație?
00:43:07Și nu ce a venit.
00:43:08Ce a venit, Alice?
00:43:11Ce faci, mă, tată?
00:43:13Ea.
00:43:14Robotul se uita la noi, noi ne uitam la el.
00:43:16Zi, mă, ce vreși.
00:43:18Stai, ce-i scrie, Dan?
00:43:19Open.
00:43:19Open.
00:43:23Enter the code. Hai în coace.
00:43:26Enter pass code.
00:43:281-1-1-3-7.
00:43:35Băi, am pus primul?
00:43:36Stambele?
00:43:37Da, nu potează, văd.
00:43:39Căutați-mă la Heer Ground.
00:43:42Căutați-mă la Heer Ground.
00:43:44Hai, hai să ne luăm ăla. Hai, hai.
00:43:47Hai, mă, vreau să mergem.
00:43:48Hai.
00:43:50Ne-am dat seama că...
00:43:51E ultima...
00:43:52E ultima pusiune.
00:43:53N-am stat cam mult.
00:43:58Incredibil, pare.
00:44:00F***.
00:44:05Tot ce?
00:44:06Este o primă ruptără.
00:44:08E ultima...
00:44:09E ultima...
00:44:10Hai.
00:44:15Nu văzut.
00:44:16Când am ieșit din hotel, bez în afară, nu știam dacă actorii au terminat mai repede ca noi.
00:44:31Deci, puici să-ți bătoși cât mai departe este?
00:44:35Vă mulțumesc!
00:44:36Spuneți-mi!
00:44:38Ce din bilă?
00:44:41Iștepti.
00:44:43name-i m-a presendit?
00:44:44Pe-am să-ți bătoși atunci cât mai departe este?
00:44:47L-am așa?
00:44:49Pe asta și să-ți bătoși?
00:44:5315 minuiți
00:44:5515 min nu?
00:44:56Să început să-ți bătoși avea altă chance?
00:44:59Este un film de reality de România.
00:45:02Și-l este o grandă final.
00:45:04Suntem doua timă.
00:45:06500 km.
00:45:075, 5, 4, 8 km.
00:45:10Dacă nu-i şi, este un TV-șiune.
00:45:14Păiți-l-o păi să te-l binevați una taxa?
00:45:16Păiți!
00:45:17Să te-l binevați la prima,
00:45:19auzită la grande oportunitatea să te-l binevați la rețeta.
00:45:23Deci este ultimul, și putem să te-l binevați la final.
00:45:26Păiți-l-o pomătă să te-l binevați la taxa?
00:45:28Așa.
00:45:29Pe-nei, să-i noi righte?
00:45:34Bine mai mari.
00:45:38Pe-nei noi ajute?
00:45:39Ne putem să așteptăm la mână.
00:45:40Vă mulțumesc și faci un taxi.
00:45:41Vă mulțumesc și faci un taxi.
00:45:43Vă mulțumesc.
00:45:46Monsieur, mțamor!
00:45:48Ci-a mai rând,
00:45:49dacă este e învățajat și faci de la mână,
00:45:51atunci când oamenii taxi.
00:45:53Dacă nu imate.
00:45:54Nu m-am.
00:45:56Căci ceea asta.
00:45:58încățăm de aminătateți de frumos.
00:46:00O săptăm să te păcăm.
00:46:02O săptăm să te păcăm,
00:46:05dară bine mai multe.
00:46:07Dară bine multe.
00:46:12Ok, măsăr, foarte multe.
00:46:16Ia voi mă păcăm tăxii.
00:46:18Și nu te păcăm.
00:46:20Eu îi păcăm.
00:46:21O săptăm multe.
00:46:23Ok, tol luată!
00:46:25Mulțumesc! Mulțumesc!
00:46:55Mulțumesc!
00:46:57Mulțumesc! Mulțumesc!
00:46:59Mulțumesc! Mulțumesc!
00:47:01Mulțumesc!
00:47:03În România!
00:47:05Mulțumesc!
00:47:07Mulțumesc!
00:47:09Mulțumesc!
00:47:11Oficial, acesta este ultimul drum.
00:47:13Nu se știe.
00:47:15Pe căutați-mă, dar...
00:47:17Crezi că mai evoluțiunea?
00:47:19Mai avem un pic și se termină.
00:47:21Nu cred că este ultimul drum.
00:47:23Nu cred că este ultimul drum.
00:47:25Crezi că mai avem de făcut? Ceva?
00:47:27De fapt, autostop-ul s-ar putea să nu.
00:47:29Avană.
00:47:31Așa, din sonoritatea numelui pe care-l aveam pe tabletă,
00:47:33suna loc în care ar putea fi ultimul act.
00:47:37Ce zici?
00:47:41N-am nici cea mai bagă idee.
00:47:43Nici.
00:47:45Nu aveam niciun reper. Dacă fotbalistii
00:47:47și-au păstrat avansul, dacă
00:47:49i-am depășit, unde i-am depășit?
00:47:51Măcar am dus-o la caput.
00:47:53Orice.
00:47:55Da.
00:47:57Existau niște variante în care nu eram înaintea mă.
00:48:01Poate ne-am mișcat foarte bine aici la puter.
00:48:03Poate i-au stat mult mai mult.
00:48:05Am transpirat. Bine am transpirat, cred că de la căldura.
00:48:07Nu, dar asta e...
00:48:09Ești pe ultima strămetid.
00:48:11După șapte mii de autostopuri,
00:48:13asta cred că a fost cel mai important.
00:48:15Așa l-am simțit.
00:48:17E ultimul.
00:48:19Sperăm să fie ultimul.
00:48:21Sperăm să fie ultimul.
00:48:23Sperăm să fie ultimul.
00:48:25Sperăm să fie ultimul.
00:48:27Am emoții acum că e ultima...
00:48:29Dacă e ultima misiune, sunt...
00:48:31Mai sunt 12 minute.
00:48:33Două luni în 12 minute.
00:48:35Aici e mai Why in acestea...
00:48:37Tensiunea mare.
00:48:39Minutele astea.
00:48:41Astea ma astea.
00:48:43Aici astea esse.
00:48:45Indiferent ce e.
00:48:46Toată joaia e ai.
00:48:47Minutele de prelungire.
00:48:49Eram stresat.
00:48:51Ce mai? Eu nu am mai pot să-i mai.
00:48:53Ești stresat că nu știi ce s-a întâmplat.
00:48:55Vizualizam cum trec acturii așa pe lângă noi.
00:48:57Intrasem foarte tare în filmul ăsta
00:48:59în care trebuie să ajungem cât mai repede.
00:49:01Capitam Iida, capitam Iida, capitam Iida!
00:49:03Mulțumesc mult.
00:49:04Uite-mă, astea cu oase express.
00:49:06Nu, și-a îmbortă, tuțule, ce ai? Până mâine dimineața la 6, ne știu că în final asta.
00:49:09Am urcat la primul etaj, nimeni.
00:49:11Hai, și din ăsta?
00:49:12Aici, nu?
00:49:13Nu cred că e ăsta.
00:49:14Nu o ține în mașină.
00:49:15Nu, sunt cam multe.
00:49:16Nu, mă, nu, aici e cu muzică, cu alte alea, hai.
00:49:18Să nu fie cu șustă ceva.
00:49:20Acum chiar e ultimul.
00:49:21Faptul consumat ăsta este.
00:49:23Ce-o fiat.
00:49:34Inima marii finale pompează din ce în ce mai tare în decorul futurist al unei metropole magnifice.
00:49:55Un templu al designului ultramodern, acolo unde omul a devenit zeu, sfidând înălțimile cu ochii scânteători către alte planete.
00:50:04Aventura se apropie de sfârșit, iar răcoarea nopții ne aduce aminte prin câte am trecut ca să ajungem până aici.
00:50:11Culori, gusturi, senzații, legende și povești le luăm pe toate cu noi și le strângem la piept.
00:50:19Cu sufletul la gură privim către culoarul roșu pe care în curând se vor arăta învingătorii.
00:50:25Gloria marelui titlu și marele premiu îi vor înălța pe culmile unui bine meritat succes.
00:50:31Din cer par să se audă ode.
00:50:34Se apropie clipa.
00:50:35Să o prețuim căci este absolut spectaculoasă pe drumul eroilor la Asia Express.
00:50:49Hai zi, ea. Ce-o fi o fi?
00:51:04Hai, ea.
00:51:05Ia, mă.
00:51:07Hai pe acolo, uite. Uite-mă, Steagoase Express.
00:51:09A trecut de el, păi, știi el.
00:51:11Vedem Steagoase Express.
00:51:13O clădire imensă cu foarte multe televizoare la parter.
00:51:29Uite-mi și în bord.
00:51:31Nu poate să cădeați.
00:51:33Pentru a făcut punctul final al drumelor, trebuie să mă găsiți undeva în această clădire.
00:51:41O clădire pe trei etaje?
00:51:43Nu se auzea nimic.
00:51:45Adică parcă nu era lumenea.
00:51:53Unde-i mai sus?
00:51:55Sau e un etaj aici.
00:51:57K-pop, ground.
00:51:59K-pop, ground.
00:52:04Am urcat la primul etaj?
00:52:06Nimeni.
00:52:13Mission board, tătuțule, ce-ai?
00:52:15Până mâie dimineața la 6, ne știu că în finala asta.
00:52:17Mission board.
00:52:19Deci era clar.
00:52:20Eu m-am mirat când am văzut mission board-ul ăla.
00:52:22Pentru a afla punctul final al drumului eroiilor, trebuie să mă găsiți undeva în această clădire.
00:52:27Hai sus.
00:52:29Hai sus.
00:52:34Eu știam de obicei că finala e outdoor, artificii, avioane care trec și scriu numele nostru, nu știu ceva.
00:52:42O căutăm aici în clădire, ok.
00:52:46Bă, păi nu prea mai țin genunchii de emoții.
00:52:50E vreun afiș, ia?
00:52:54Subway.
00:52:56Când nu e, mai, mai.
00:52:59Hai.
00:53:05Hai.
00:53:06Hai.
00:53:08Hai.
00:53:09Hai.
00:53:10Și în care ăsta?
00:53:12Hai.
00:53:13Hai.
00:53:14Nu uitați să vă abonați la canalul meu și să vă abonați la canalul meu.
00:53:44Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:14Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:16Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:20Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:22Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:24Cum se schimbă canalul meu aici?
00:54:26Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:28Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:30Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:32Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:34Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:36Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:38Nu uitați să vă abonați la canalul meu.
00:54:40Bă, să nu fie cu șustă ceva, să nu fie cu șustă ceva, să nu fie cu șustă ceva.
00:54:47După aceea dacă m-am luat la 3, după aceea dacă m-am luat la 2.
00:54:51Absolut.
00:54:52Da.
00:54:57Pe căutați-mă, Irina, vă pup tucca, nu zice, ia uite, zice vă pup.
00:55:01Ne-am uitat încă o dată pe mission board, căutați-mă, lucruri erau foarte clare, Irina era acolo.
00:55:07Nu cred că e ăsta.
00:55:10După?
00:55:11Că e făcut standard de aici, de la Hicăr, nu pare că e intervenție pe el.
00:55:16Uite-mă pe Irina.
00:55:18Bă, ia, ia, ia.
00:55:22Ia fă poznă.
00:55:25Ține telefonul.
00:55:26Uite-mă pe el, lui e fizic.
00:55:29Nu e fizic, e virtual.
00:55:37În momentul ăsta erau, în momentul ăsta, doar cât am pierdut și unde sunt actori. Dacă actori au venit repede și au văzut-o pe Irina, au reparat ce credeam noi în mintea noastră că ar mai fi ceva avantaje.
00:55:50Să vă mulțumim.
00:55:52Adonai.
00:55:53Mă se scos.
00:55:54Să vă mulțumesc o numai.
00:55:56Fără.
00:55:57Fără.
00:55:58Fără.
00:55:59Fără.
00:56:00Fără.
00:56:01Că aici.
00:56:02Fără.
00:56:03Îl pot să anteci pe auto!
00:56:05Auto sau cam treu?
00:56:07Cu multe?
00:56:098km
00:56:118 km!
00:56:14M-am decis pentru ca rdf para el, ei porți moata Tes الأ".
00:56:23Pe fapt este cu telefonul.
00:56:26Clababa el de daha on, nu fato!
00:56:29Să vă mulțumesc!
00:56:39Am avut primul moment în care în gândul meu a fost am pierdută.
00:56:42S-a avut să zi lui Gabi, dar o simțeam 100%.
00:56:45Adică am stat foarte mult aici.
00:56:50Uite-o!
00:56:51Nu cred!
00:56:52Este aici, boss!
00:56:53Nu cred!
00:56:54Nu!
00:56:58Hai!
00:56:59Fă o poză la locul ăla. Fă o poză ăluia, că arată cu degetul spre el. Fă o poză și ăla-i locul.
00:57:06Ne-am învârtit mult pe acolo.
00:57:08Ne-am învârtit până când ne-am dat seama că noi când am intrat în clădire,
00:57:12noi direct am urcat pe niște scări dacă mai era ceva la parter.
00:57:16La parter era Irina.
00:57:18We don't know how to get here.
00:57:20You know this place or can you put it on...
00:57:23Tong de Mun?
00:57:26Can you help us?
00:57:29No,jmente.
00:57:30Thank you!
00:57:31Thank you very much!
00:57:32Thank you!
00:57:34Ok. Kamsamnida, kamsamnida, mister. Kamsamnida.
00:57:37We need to go here, sir.
00:57:41Here, here.
00:57:42Thank you, thank you so much, sir.
00:57:45Pali, pali, pali.
00:57:46Because it's a very big race, very big race, you know, and we need to go there very fast.
00:57:50Thank you very much, sir. Thank you.
00:57:5611. Noapte.
00:57:5812. Noapte.
00:58:01I've got four stairs and Irina was down.
00:58:10We're going to go first, or two?
00:58:12Noapte.
00:58:26I'm just thinking that I've lost.
00:58:30This is what you like. This is the game.
00:58:33This is the last one. The last one. The last one. The last one. The last one. The last one. The last one.
00:58:43The last one. The last one.
00:58:45Did you lose your heart to be pushed to the horses?
00:58:48No, no.
00:58:49No.
00:58:50No.
00:58:58The last one.'s past.
00:59:00Can you just walk through the last two years?
00:59:02Yeah.
00:59:03No.
00:59:06No, Ben, boy.
00:59:09E.
00:59:14I'm starting to start with the program.
00:59:16Pentru a câștiga această cursă.
00:59:18Mai departe...
00:59:23Ți-e frică?
00:59:24Da, da, da.
00:59:26Mă compleșește ideea asta că o să ajungem în fața Irinei și n-ai de unde să știi dacă ai ajuns cumva prima echipă sau dacă ai ajuns a doua echipă.
00:59:34Și evident că ne dorim foarte mult să ajungem noi primii.
00:59:46Unde ne ducem, nu ducem.
00:59:51Dacă ar fi să pierdem, sigur am avea regrete mari.
00:59:58Ce e clar e că am fost implicat 100%.
01:00:01Faptul e consumat, asta este.
01:00:04Mergem, vedem-o de jos.
01:00:07Mi-ar părerea o să îmi dezamăgesc familia.
01:00:13Să pierzi pe final, tot timpul e dureros.
01:00:16Nu mai bine!
01:00:19Nu răză, nu mai bine.
01:00:20Să pierdea de drum.
01:00:21Să pierdea de drum.
01:00:22Da!
01:00:23Da!
01:00:24Da, da, da!
01:00:25Da!
01:00:31Da! Da, da.
01:00:32Da!
01:00:34Da, da, da...
01:00:36Da, da, da, da, da.
01:00:42Acesta este lucru, nu?
01:00:43Da!
01:00:44Da, acesta e locul din care am plecat dimineata.
01:00:49Se termina.
01:01:02Va sa-i expres. Va sa-i expres.
01:01:14Va sa-i expres.
01:01:20Hai, hai, hai, hai.
01:01:27Hai, hai, hai, hai, hai!
01:01:32Dacă am cârcel.
01:01:34Poți?
01:01:35Dacă ajunge acum, am terminat.
01:01:42Hai, hai.
01:01:45Ia ca faci armata la 40 de ani.
01:01:56Ha, deci noi faci in tur.
01:02:03Ai bucat?
01:02:04Hai.
01:02:05Hai, hai, hai.
01:02:06Hai, hai, hai.
01:02:07Hai, hai, hai.
01:02:08Hai, hai, hai.
01:02:09Hai, hai, hai.
01:02:10E tare, bă!
01:02:11Hai, hai, hai.
01:02:12Hai, hai, hai.
01:02:13Hai, hai, hai, hai.
01:02:15Nu uitați să vă abonați la canal!
01:02:45Nu uitați să vă abonați la canal!
01:03:15Nu uitați să vă abonați la canal!
01:03:44Nu uitați să vă abonați la canal!
01:04:00Nu uitați să vă abonați la canal!
01:04:02Nu uitați să vă abonați la canal!
01:04:04Nu uitați să vă abonați la canal!
01:04:36Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:06Bravo!
01:05:08Bravo!
01:05:10Bravo!
01:05:12Bravo!
01:05:14Bravo!
01:05:16Bravo!
01:05:18Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:20Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:28Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:30Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:32Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:34Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:36Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:46Nu uitați să vă abonați la canal!
01:05:51Vă mulțumesc și te felice Here
01:06:14Nu uitați miere
01:06:16Inter nimic
01:06:2035.000 de euro de la Tau Blanc pentru eroii noștri de pe drumul Eroilor!
01:06:3030.000 de euro!
01:06:32Corect!
01:06:33Asta expresie este despre viață, este despre cum să supraviețuiești, te scoate din zona aia de confort în care ești obișnuit.
01:06:53Putem fi mândrii de noi pentru că am reușit în altceva în afară de fotbal.
01:07:03Dragilor, eu nu-mi iau cuvintele înapoi. O singură echipă poate câștiga trofeul Asia Express, dar toți care ajung aici sunt învingători.
01:07:15Și eroii mei, în primul rând.
01:07:21Dar se pare că altcineva a ajuns astăzi înainte.
01:07:25Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo, bă!
01:07:35Bravo! Bravo, bă! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
01:07:46Am avut o mare dorință să câștigăm.
01:07:49Am crezut până în funcționul moment că vom ajunge primii, dar sunt foarte buni și astăzi chiar cred că nu au greșit nimic.
01:08:15Mulțumim! Mulțumim frumos!
01:08:19Mulțumim frumos!
01:08:26A respectat locul 2, locul 2 pe care tot am stat tot sezonul.
01:08:34E un loc onorabil. Am luat argintul. Am luat argintul într-o cursă foarte grea și foarte lungă, dar plecam cu o experiență bună de aici și asta e ceva foarte valoros.
01:08:44Gata!
01:08:46Ați reușit! Ați rezistat până aici și ați trecut prin frig!
01:08:50S-a terminat! Gata!
01:08:53Haide-mă!
01:08:54Haide-mă!
01:08:55Haide-mă!
01:09:04Bravo bă băieți!
01:09:06Bravo băieți!
01:09:07Să câștigi Asia Express este ceva extraordinar!
01:09:13Ați reușit!
01:09:15Ați reușit!
01:09:17Ați reușit!
01:09:19Ati reușit!
01:09:22An ati reușit!
01:09:26equals o shake acoo băieți!
01:09:30Ați reușit!
01:09:32Rați-mă!
01:09:34Baieți de canalezi până!
01:09:37Tu e.
01:09:38V метă ceva repetitul și tână la urmă
01:09:39să nu 콘ți,
01:09:41cu o trackingچul,
01:09:42o專i Părei Predicarețel de ceva Frederica
01:09:43ca inspre presupune.
01:09:44Sunt任as cineazul!
Recommended
1:07:06
Be the first to comment