Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Reality Show
00:01Următorul program poate fi vizionat de copii în vârstă de până la 12 ani,
00:07numai cu acordul sau împreună cu părinții, ori familia.
00:10Programul poate conține limbaj licențios.
00:15Pornește în aventură pe drumul eroilor.
00:18Emisiune sponsorizată de Kaufland.
00:30MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
01:00Supercontinentul Aventurii înșeruiește un nou traseu fabulos.
01:04De la mari exploratori din trecut până la cei mai mari cuceritori pe social media cu sute de mii de urmăritori.
01:11De la cei din războiul Pacificului până la cei din constelația celebrităților K-drama sau K-pop,
01:18este un drum cu și despre cei curajoși.
01:22Cei frumoși, cei glorioși.
01:23O adevărată epopee unică în calea lactee dedicată lor.
01:28DRUMUL EROILOR
01:30Pornim de la Marea Filipinelor, navigând printre insulele descoperite de Magellan,
01:38apoi urcăm spre nord, în excentricul Vietnam, într-un zigzag tensionat,
01:42iar ultimul salt ne va arunca pe spatele unui tigru de temut.
01:46Corea de Sud!
01:47Corea de Sud!
01:49Un spectacol a țimțurilor pe drumul eroilor.
01:51Pe traseul ultimei curse se ivesc trei cutii misterioase, dar foarte periculoase.
01:58Tatăl nostru, care ești în ceruri, schințească sermene tău, vie împărăția ta.
02:02Oricât de nobil și de elevat ar fi tigrul asiatic, are și multe ciudățenii de top.
02:08De voie, de nevoie, facem o vizită de lucru pentru treburi mari.
02:12Ce se folosea în vremurile spre vechi pentru ștersul la fund?
02:16Mâna!
02:17Excremente atârnate!
02:19Ai?
02:20Da, ăsta e că se c**u în fața valete.
02:23Vor avea nevoie de super viteză, dar și de noroc.
02:26Ce să fie ascuns într-un biscuit fără micios?
02:30Dar te-ai luat cu cel mai grea.
02:32Gata, s-a dus dobra.
02:34În gură, dane.
02:35Ce ai?
02:36Doamna doctor, îi tremură mâinile, băiatul ăsta.
02:38Și apoi, la o adică vor da și la undiță.
02:40Cine știe, poate cineva trage peștișorul de aur.
02:44Carmen, ajută-mă, Carmen!
02:46Bă, să nu speriați peștiul ăla!
02:47Ia, băi, repune-mâna pieptul!
02:49Ia, uite-l! Ia, uite-l!
02:53Cocalarule!
02:54Văr învăța și scheme marțiale pentru a plasa lovitura perfectă.
02:57De asemenea, nu vor putea refuza o ultimă porție generoasă de proteine tradiționale.
03:15Bă, l-am rămas șocată, mă.
03:17A zis, nu se poate așa ceva.
03:18Ce se întâmplă aici?
03:20Bă, domn!
03:21Bine așa plău.
03:22Dragii toate.
03:23Dacă vin fotbaliștii, haplea răia...
03:25Mi-e rău deja.
03:29Ferească, dureși eu.
03:31Dragilor, începe ultima cursă către Seul și au nevoie de o superforță.
03:37În momentul ăsta, în cursă mai sunt trei echipe, dar în marea finală ajung doar două.
03:45Începe Asia Express!
03:55Să ne vedem la următoarea mea rețetă.
04:25Să ne vedem la următoare.
04:55Am trecut într-o notă cam lentă.
04:58Atât de bună a fost salteaua și casa avea o energie atât de bună, încât efectiv nu am putut să mă trezesc la tip.
05:04Abia eram în pijamale, adică nici nu mă schimbasem.
05:06Îmi dai, te rog, tușu?
05:07Ai te-ai dat?
05:08Mulțumesc!
05:12Da, ce am așteptat.
05:14Ce am așteptat?
05:16În gai, ne-am așteptat la 6.20.
05:18Ne-am trezit ca să fim gata să ne punem un block start, să fim acolo, în ușă, când se dă start race, să dai gusei în bolt, direct.
05:288 ore jumate, ca băieții.
05:30Am dormit în camere separate, nu l-am mai auzit pe Ștefan vorbind, el m-a mai auzit sfărăind.
05:38Am început bine.
05:42Am dormit bine.
05:47Faibul bun, distracția, moștiți, la numai, le-am pus o mânea.
05:52Regătiți de luptă.
05:53Stilul nostru.
05:55Am plecat numărul.
05:56Oprește-l, oprește-l.
05:58Când am o zi grea, când am o zi bună, azi să fie una bună.
06:03Căi curimă.
06:04Azi să fie cea mai bună.
06:05Am ajuns atât de departe și, sincer, mi-ar părea rău să nu câștigăm concursul ăsta, pentru că, în mod special, cel puțin în ultimul timp, cred că am arătat că suntem cea mai bună echipă.
06:16This is royal food.
06:18Royal food, ok.
06:20Punem kimchi.
06:22Punem kimchi.
06:24Arflă pleci în cursă când știi că ai mâncat mâncare de rece.
06:27Lecăm de pe poziția a doua, la cinci minute, distanță de fete.
06:31Nu e cea mai bună poziție, dar este a doua cea mai bună.
06:34Să faci treaba cu ea.
06:36Se simte presiunea zilei ăsteia.
06:38Adică, astăzi, o echipă pleacă cu siguranță.
06:41Sunt trei cutiuțe de alea roz.
06:42Nu vrem să luăm nicio cutiuță, dacă se poate.
06:44Adică să nu trecem deloc prin emoția deschiderii momentului aluia asta.
06:49Nu vrem să plecăm, vrem să jucăm finala.
06:52Când ai stația?
06:54Da.
06:54În timp ce mă pregăteam eu acolo de zor, sună stația?
06:57Și stația unde e?
06:58Oare la mine, oare la tine.
06:59Da, da.
06:59Nu știm de unde sună.
07:01Un era?
07:04Zin.
07:04Cum?
07:05Când vreau să stai?
07:06La mine?
07:06Nu, am răzit să mă spus.
07:09Cel de...
07:10Am strânsă mare grabă și am plecat.
07:14Eu, sătulă, ia vlămândă.
07:15Eu, plină de spume.
07:17Da, dar schimb dungile la ochi.
07:18Dungile dungi, ca dacă nu mă enervezi să mi se ducă ochii și mai alt.
07:21Căutați-te, vă dați să-i exprez la A.E.J. Toilet Museum.
07:26Trebuie să ajungem la muzeul toaletei.
07:28O frumusețe, țe, rară.
07:30Ambea așteptam să făd așa.
07:31Asta o să fii...
07:32Memorabilă, da.
07:35Torie!
07:36Noi suntem pregătiți când primim vreun semn.
07:387,35.
07:40Când primim ceva, stăm și așteptăm aici.
07:43Suntem foarte motivați.
07:44Vrem să câștigăm concursul ăsta.
07:46Marele avantaj a lor, a concurenților și dezavantajul nostru este că cele două zile pe care le-am câștigat.
07:52Practic, asta se anulează cumva.
07:54Din contră, plecăm și cu un dezavantaj.
07:56Și astăzi este ziua aia decisivă care te duce sau nu te duce în final.
07:59Pentru ultima oară în acest sezon, vă spun, cursa începe acum.
08:05Mamă, hai.
08:06Succes!
08:07Ok.
08:08Ultimul start race din Asia Express, sezonul 8, drumul eroilor.
08:14Nu cred că integrăm până la capăt emoția momentului, pentru că suntem foarte concentrați pe ce urmează.
08:20Da.
08:20Ok, bun.
08:21E ultimul, dar hai să facem ce urmează după el.
08:24Hai în față.
08:25Avem strază, vrei să ieși la asta?
08:27Da, mă gândeam.
08:28Că aici nu vin mașini.
08:31Doar spune în anglos?
08:32Can you help us?
08:33Can you...
08:34Doar nu?
08:35Doar nu?
08:36Nu.
08:36Nu ai timp?
08:37Nu.
08:38Ai, lai să mâncă, nu? Bun. Hai.
08:40Ne aflăm pe niște străzi micuțe.
08:42Evident, aici nu vin mașini multe.
08:45Eță tipi și au lupt de camera.
08:47Come on, please.
08:49Nice car.
08:50Se ducea mulți la muncă.
08:52Fraților, aștuați nici pe noi.
08:53E o zi importantă, cea mai importantă zi din Asia Express.
08:57Hai deodată!
08:58Uite biserica, Doamne.
08:59Doamne, trebuie din sufletul mi-a ajutat să câștigăm Asia Express.
09:04Bă, noi chiar merităm.
09:05Noi chiar ne-am merităm, că ne-am chinuit.
09:07Unde te-ai?
09:08În cap.
09:09Da, da-i la mama drag.
09:10Și de aici, în așa, în spate, cu șlapă.
09:12Păi, e pe acolo.
09:13Calm, încerc.
09:14La dimineanța, dragii mei.
09:16Auzi.
09:16Mântima oară în acest sezon.
09:18Ai auzit?
09:19Da.
09:20Cursa începe acum.
09:22Haide.
09:23Înstați, hai.
09:24Nici nu trebuie să crezi, măi, ai stat două luni de zile cei și ne pun la cap.
09:28Și am ajuns și la ultimul mesaj.
09:29Penultima zi, ultimul mesaj.
09:31Hai că am făcut-o pe treabă.
09:32Anuiguseu.
09:33Anuiguseu.
09:34E o zi foarte mare TV-șo, dar nu ne-am gândit.
09:37Ne trebuie să-i gândi aici.
09:39Poroare!
09:40Este un domnibil mai important pe tine.
09:41A leit...
09:41Nu fiu vă dă o zi...
09:42Este un domnibil mai important pe tine.
09:43Te fru, Sest...
09:45Era șansa să-l convingem că trebuie neapărat să ajungem acolo,
09:49pentru că este ultimul popas înaintea finalei.
09:54Hai să încercăm la taxi o tensare.
09:56Asta a oprit.
09:59S bike-o.
09:59Că nu te trebuie să?
10:00Nu...
10:02Când am văzut că ne face semn sâna să intrăm în spate,
10:05am știu că în momentul ăsta începem foarte bine.
10:08Ce repede am prins-o pe asta.
10:10Noroc cu tine.
10:12Hello, man.
10:14Erau niste taxiuri pe care le-a vazut Alex
10:16si le-am abordat.
10:18This is a reality show.
10:20Can you please?
10:22I-am aratat cartonasul cu
10:24uitati suntem, vai steaua noastra,
10:26luati-ne si pe noi.
10:28Si domnul a intrat intr-un monolog.
10:30Si domnul a intrat intr-un monolog.
10:32Ne desplica ceva, nu stiu ce.
10:34Băi, dar nu se mai opra, da-mi vorbit.
10:36Ok.
10:38Thank you.
10:40Am renuntat si am mers la urmator.
10:42This is a reality show, is there?
10:44We can, we need to go fast.
10:48A venit si domnul nostru de mai devreme
10:50sa explice ceva si asta i-a zis, bă lasa-ma.
10:52Lasa-ma ca citesc aici.
10:54Ce tot vrea, băne, asta.
10:56Thank you, thank you so much.
10:58Thank you very much.
11:00Ne-am pus acum, era unul tot sa crede.
11:02Ne-a miscat foarte din ea.
11:04Pai am luat masina in cinci minute?
11:06Da.
11:07Eu am crezut sincer ca suntem buni, suntem primii.
11:09Da.
11:10Si eu atat asa mă gandam.
11:11Ce puteam sa facem mai bine de atat?
11:13Bă, dar deci au geamurile fumurit, fumurit si nu vad nimic.
11:16Nimeni nu vorbea cu noi.
11:18Deci nu inteleg, parea ca suntem la cerisit.
11:21Ma simteam cu mana intinsa, asa ma simteam.
11:23Cine, cine, cine mă duce pe mine, pe mine.
11:33Cât mai arată?
11:354,8 km.
11:37Deja sa simte presiunea, pentru ca suntem atat de aproape.
11:40In momentul asta avem de pierdut ceva.
11:42Daca la inceput am tratat-o ca o joaca si ne-am distrat.
11:45Si sa hai sa mergem, hai inca o saptamana, hai inca una.
11:48Hai inca una, acum suntem in fața finalei.
11:51Si, practic, acum e numai de pierdut.
11:53E păcat să nușcă în finala asta.
11:55Bă ales cum au fost ultimele săptămâni.
11:59Hai!
12:00Can you help us go to Toilet Museum, please?
12:04Fiind în strada acolo poți să mă râtez, oprește un nene.
12:08Doamn, te-ai trezit?
12:12Ok, Collie, poți.
12:13Please, for us is very important.
12:15Își sună șeful de la muncă, să-l întrebi dacă poate să întârzi puțin,
12:18că el are niște treaba cu noi.
12:21Ea?
12:23Ia să mă ajut.
12:24Să rămână, să-ți dea Dumnezeu sălătate și mecuța domnului lângă el,
12:27să nu-l lase singur la greu.
12:29Hai, refijor cu doamnul.
12:31Rofu.
12:32Eram 100% că suntem în ultimele.
12:34Adică, nu exista nicio șansă, nici că erin într-o altă galaxie.
12:39Noi știm coçoabele alea cum iau mașini.
12:42Știm că e de două luni zile, îi urmărim.
12:45Dacă mergem la muzeul Toaletei, oare trebuia să nu mergem la toalete azi dimineață?
12:49Poate avea vreo probă?
12:51Pe marele tron?
12:53Cum ar fi să fie asta proba?
12:54Am tot glumit pe drum că poate proba o să fie care parchează cel mai mare țestos.
12:59Eu sunt foarte surprins că eu fac glume pe tema asta, că la mine glume cu defecat nu e strada mea de glume.
13:09Toalet, muzeu. Au un muzeu de toalete, bă. Tu îl realizezi?
13:14Foarte curioz să văd dacă sunt și toalete din Filipina.
13:17Nu sunt.
13:18Asta e muzeucică doar din Corea.
13:20Alea trebuie puse în muzeu. Alea sunt neconceput.
13:25Hello, hello, hello.
13:26Nice to meet you, Cristina.
13:28Eu...
13:29Eu sunt Marius.
13:30Marius!
13:31Mi chiamă Marius.
13:32Marius!
13:33La bella Italia.
13:34Ma în Corea.
13:35Si, si.
13:36Italiana, sunt italiana.
13:37Si.
13:38Eu sunt română.
13:39De ce fii?
13:40Oh, well, I've been living in South Korea for more than 20 years.
13:43I hear that you are ambassador.
13:46Asta e uubelă.
13:47Eu sunt ambassadoră publicătile.
13:49Da e similar a ministri.
13:52Asa e, asa e!
13:53Asa e, asa e!
13:54I don't know if you noticed, but publicătile în Corea are so pretty and so well taken care of.
14:00So, they thought it would be a good idea to create a museum, and actually it's a pretty interesting attraction.
14:06It is?
14:07Aline o unico!
14:09Să vădă, pe pături,
14:11Să, aceste văduri de văsuri
14:13sunt usate de toileți
14:15prea o invente de toileți proprii de toileți.
14:17Mă canătă să-ţi că,
14:19pentru că suntem în menea.
14:21Măi multe hotări în Corea suntem lași.
14:23Deci, suntem lași,
14:25pentru că avem de bidet
14:27în toileți,
14:29să le poți părțiți toilele
14:31și le poți să-ţi ceva...
14:33E, vădătă,
14:35În primul punctul meu, nu știi undeva să poam.
14:37Deci așa așa că se ne-aș așa o evoluție.
14:39Deci așa așa așa așa ea, o pentru cu.
14:43O pentru cumpăr.
14:44Traor Credare așa o toileile public al pentru cumpăr,
14:45o cumpăr de totul mult al pentru cumpăr.
14:49Așa, oamenii.
14:50Și veți, te-auși așa o toileile tradicional.
14:52Korenului de fost fost încățiați toile și siturături publică,
14:57dar cred că la majoritatea de bine este dupărături la FIFA World Cup 2022
15:03când se părere de fost să văd să văd să-ți dă-i să afetăm și să-ți să văd să-ți să afetămți videoclipului
15:08și-ți să-ți să-ți să-ți să fie foarte multe visiteți,
15:12sunt fost fost fost în să fie să facițiți toile publică publică.
15:16Toilele simtilele!
15:18Să vă mulțumesc pentru vizionare, și definitivă lucrură.
15:22Să vă mulțumesc pentru că la formă de această educație este la formă de toile.
15:27Și înseamnă de această toile, există un museu pentru binecătorii,
15:31cu un lucru educatiu pentru cum să usare toileți și pentru că toileți sunt important.
15:38Să vă mulțumesc pentru educație.
15:40Să vă mulțumesc pentru a avea un lucru de toileți care sunt usate?
15:46Așa vă mulțumesc pentru a avea un lucru de toileți?
15:49De toileți?
15:50Da.
15:50Așa vă mulțumesc pentru a avea un lucru de toileți?
15:52Da, da.
15:52Așa vă mulțumesc!
15:56Hai, cu semafoare verzi, fărău, e frumos.
15:59Azi cred că încep iară să mă supăr pe semafoare.
16:03Azi am ce am cu semafoarele iară.
16:05Deci am prins toate semafoarele roșii.
16:07Zici că aveam telecomandă.
16:09Deci dacă aveam telecomandă și puneam roșiul, roșiul, roșiul, tot prindeai un galben.
16:13N-a prins rădăcina ca tistul meu cu semafoare verzi.
16:17Deci semafoarele ține trei zile și trei nopți.
16:20Și când suntem la autostop, ține trei secunde.
16:23Stop, stop, stop.
16:26Ne-am dat repede, am luat rucsacurile din spate, am atins străgul ASEA EXPRESS,
16:29mergem într-o grădină din fața muzeului și acolo ne așteptam nișe în bol.
16:34Aceasta este cea mai mare casă în formă de WC-u pe care o să o vedeți vreodată.
16:40Și nu putea să se afle în altă parte decât Corea.
16:42Este un muzeu al toaletelor cealist și istoriei.
16:44Va trebui să deveni specialiști în această știință pentru că vedeți să răspunde la șase întrebări despre acest muzeu.
16:48Pentru fiecare dintre aceste întrebări găsiți răspuns în cele două clădire ale acestui muzeu
16:52și în parcul din jurul acestei toalete uriași.
16:54M-am cam speriat puțin.
16:55Mă lăsând și în grădina, că în grădina o văzusem așa în mare parte, nu era cine știe ce.
17:00Adică dacă ai o întrebare, nu știi în care clădire să intri.
17:03Despre asta e vorba.
17:04Poți să cauti ținut la două ore.
17:06Alegeți un plic, iar judecător vă așteptă la intra.
17:08Am ales un plic și ne-am dus la judecător.
17:10La judecător, surpriză.
17:12Hai băieții!
17:13Damiel, maestru.
17:15Guru peisajelor.
17:16Cu genunchii la piept! Hai, hai, hai!
17:18Pas alergător!
17:19Eu uite-te-ta!
17:20Bună dimineața!
17:22Și ne-a ridicat și nou puțin moralul când l-am văzut.
17:24Când a adoptat Corea, prima lege din lume, privind toaletele publice.
17:30Așa e?
17:31Aveți un clipboard ca să scrieți răspunsul.
17:33Văzând că această clădire este sub formă de tron, ne-am gândit să intrăm în clădirea asta.
17:39History of toilet.
17:40Cum s-a făcut toaleta, Gabi?
17:42Îți dai seama ce subiect să bat capul cu așa ceva.
17:45Cum s-a făcut toaleta?
17:47Cum m-au făcut pipii de la pădure la vas?
17:51Ia veți ce este.
17:52From Duncan to Modern Toilet, nu?
17:55Și le-am luat pe rând.
17:56Trecea timpul, dar le-am gândit ce face.
17:58Spera să fie clădirea bună.
17:59Ce-a făcut?
18:02Ce faci, bă, băiatule?
18:03Borosanule.
18:05Ha?
18:06De ce plângi, mă?
18:11Ah, ok, 5 minute.
18:125 minute.
18:13Așa aici.
18:14Eu zic, mamă, 5 minute.
18:16Ok.
18:17Uite, la colo pe stânga.
18:20Noi eram convinși că am ajuns primii.
18:22Am coborât, am atins teagul, am văzut mission board-ul peste drum.
18:25A ajuns și ea înaintea noastră.
18:27Cine a ajuns, bă?
18:28Pe mission board, doar două plicuri.
18:30Cum, frate?
18:31Explicația noastră era că au ajuns fetele, că au avut avans.
18:345 minute, ne gândeam că poate au luat și ele mașină repede.
18:36Va trebui să deveni specialiști în această știință,
18:39pentru că veți răspunde la 6 întrebări despre acest muzeu.
18:42Eu am fost foarte fericit că nu urma o misiune în care străiască să-i întrebăm
18:46pe localnicii de pe acolo,
18:47Domne, cum ați făcut căcuța azi?
18:49Moale, tare, cum?
18:51Prima întrebare.
18:52Găsiți în parc sculptura unui copil îmbrăcat în alb,
18:55care arată ambele palme.
18:57Memorați poziția și demonstrați-o amândoi în fața mea.
19:00Ok.
19:00Hai în parcă.
19:01Gata, ne-ntoarcem acușică.
19:03Imediat ne-ntoarcem.
19:05Public Toilet, 1990.
19:07First Establishment of the Public Toilet Act.
19:12Asta-i, nu?
19:13Da.
19:14Aaaa, ăla-i copil?
19:16Da.
19:17Zici tu că e copil, ăla?
19:18Nu, nu te mai trebuie.
19:19Am dus, am găsit-o foarte repede,
19:21nu era complicată poziția.
19:23Bun, hai.
19:24Deci, asta-i poziția.
19:26Era și surprins, așa era și...
19:27Exact, exact.
19:28Uuuu!
19:29L-am prins în fapt.
19:30Fac un crachinez!
19:31Și ne c***am, ăsta ne partăm.
19:34Hai, hai, hai.
19:36Sper să fie ok, acum.
19:38Vă adoptat corea prima lege din lume privind toaletele publice.
19:41Și care îl ziceți?
19:421990, lață, 1990.
19:44Bun!
19:44Au venit păpușicile.
19:46Mor.
19:47Cum?
19:48Cum ne? Deci, cum?
19:49Ok, următoarea întrebare este...
19:51Mergeți în parc și găsiți bărbatul îmbrăcat în verde,
19:54memorați poziția și demonstrați-o amândoi în fața judecătorului.
19:57Nu ne-a picat bine când ne-am văzut că sunt în fața noastră.
20:00Păpușelele sunt în față.
20:01Ceea ce e normal, că ne-au văzut în ultimele două săptămână numai spatele.
20:05Da, suntem și modești.
20:08Dar măcar eram cu toții la misiune, ne gândeam că în șase întrebări, cine știe?
20:11Poate îi depășim, poate își dau cu stângul în dreptul la vreuna.
20:14Hai, două, trei și...
20:16Hai, așa?
20:19Corect.
20:19Ne-a dat ok-ul și a venit a doua întrebare.
20:22Care este numele insulei care folosea Git Guan?
20:25Poftim.
20:26Ok.
20:27Git Guan.
20:28Hai și la întâi.
20:29Git Guan.
20:30Uite, plăci.
20:32A, a, a.
20:34P*****ul ăsta e p*****.
20:36L-am găsit pe băiețel o poziție pe vine.
20:39Nu?
20:40Se scremea așa puțin, nu știu, cred că era constipat.
20:42Ia, ziceți băieții.
20:44Aici?
20:44Aici să o facem?
20:45Aici în față.
20:46Ia, care-i poziția?
20:47Poziția este.
20:48Aie.
20:49Aie.
20:50Nu scrie.
20:51Bun.
20:52Corect.
20:53Mă, mă, mă, mai sunt chestii pe aici.
20:55Hai și până sus.
20:56Următoarea întrebare.
20:57În ce an ai inventat Joseph Brahma toaleta cu sifon și clapetă?
21:02Go.
21:03Hai birouul.
21:04Joseph Brahma.
21:05Hai.
21:06Nu știu că l-a intrat în istorie cu asta.
21:08Nu știu, mai știu cum e.
21:09Toaleta cu sifon?
21:10Eu mă gândeam la sifonul ăla care îl pâi la șpiriț, știi?
21:13La e butăiri alea.
21:14Da.
21:15Mai sunt și acum.
21:16Hai, dă-i mai tare puțin.
21:18Ne-am gândit că este o toaletă mai nouă.
21:20Și atunci am ales să mergem în clădirea care era mai nouă.
21:23Aici.
21:24Aici, aici, aici, uite.
21:25Aici, aici, aici, aici.
21:27La etajul, m-a zis, nu?
21:28Doar unul, hai.
21:29Hai, hai, hai.
21:31În cea altă clădire?
21:32Da.
21:33Hello.
21:34Bună dimineața.
21:35Cum sunteți?
21:36Bună dimineața.
21:37Totul bine?
21:38Da.
21:39Faptul că suntem conștiente că suntem ultimele ne dă o stare de panică.
21:42De, bă, ce facem? Cum ne redresăm?
21:44Când a început Corea să accelereze dezvoltarea toaletelor?
21:47Hai, pot să o luăm cu...
21:48Putem să o luăm cu noi?
21:49Da, o las cu voi.
21:50Ok.
21:51Hai, fuguța, fuguța.
21:52Când am intrat în muzeu, am fost puțin bulversată, că erau foarte multe locuri cu informații.
22:00Întrebarea este să accelereze dezvoltarea toaletelor.
22:02Ca și cum ar interesa pe cineva, bă, vă știți nebun la capă.
22:05Da, nu știu.
22:06Uite, e important.
22:07Da, e informație.
22:08Păi da, dacă acum te duceai lângă copac, zicea doamna, haideți lângă copac, că aici n-aveam, era rău.
22:13Uite, doamne ajută.
22:14Dacă stăm prea mult, o să ajungem ultimele.
22:18Și trebuie să îi luăm pe voiți la un moment dat, că îi luăm toată-i trebuie.
22:22Bă, zic că pe aici e intrat, nu?
22:24Gândesc.
22:25A, nu, uite, ies pe aici, vino cu aici.
22:27Asta nu e, mă, asta e parterul.
22:29Poftiți, vă rugăm.
22:31La câte antrebare sunteți?
22:33A șapte.
22:35Sus trebuie să mergem, nu?
22:37Sus.
22:39Joseph Brammer.
22:41Așa.
22:43Nu, nu.
22:45Eram puțin disperați, pentru că îi vedeam pe actori care erau cu noi în aceeași clătire.
22:49Pare o misiune foarte grea să găsești anul.
22:53Pentru că am căutat, am luat toți pereții ăia, l-am reușit să-l găsim.
22:57Dar nu-i aici, mă.
22:59John Brown.
23:01Eram așa disperați că nu-l găsim.
23:05Și am luat în aceeași încă pere de vreo două, trei ori.
23:09Adică nu-l mai găseam.
23:11În 2002, Corea-Japan World Cup was officially confirmed the government.
23:15Da, hai.
23:17Găsim frumos anul, mergem înapoi să verificăm dacă informația este corectă.
23:202002.
23:21Bun răspuns.
23:22Ăla e.
23:23Asta aici.
23:24Următoarea întrebare.
23:25Ce fel de materiale au fost folosite pentru a fabrica recipiente de interior pentru orina?
23:30Bă, păpuneți pe ce așa, vă-ți duc.
23:32Bă, bă, bă, ce aveți, mă?
23:34Ce e cu trebuie recipient?
23:35Când te duci așa la un curs de casă, găsești un petic de pământ și se duce.
23:39Viața e nu mai simplă de atât.
23:41Îndătoile din Jeju Island.
23:43Dar nu e asta insula pe care o căutăm noi.
23:45N-am uitat, am verificat fiecare paragraf, de acolo nu era nimic.
23:49Hai să mergem de aici.
23:51Nu, a spălat.
23:52Nu, a luată porțelană.
23:53Cea la fel nu e asta.
23:55Por-țelan.
23:57Ce-l-an.
23:59Am văzut niște recipiente puse într-o vitrină și am zis sigur aici trebuie să fie informația.
24:04Poteri, porțelan, brass, wood, liquor.
24:07Ieșim din nou cu informația anotată.
24:09Ăsta-i răspunsul.
24:11Avem porțelan, lemn borcan de lemn, ceramică, aluminiu și lecheri care înseamnă din astea de lemn nu lăcuite.
24:21Da, e mai mult decât bine răspuns.
24:23Adică dezvoltat.
24:25De aceeația numera pe toate.
24:26Când văd acest lucru încep să mă bucur.
24:28Că bă, se pare că nu sunt atât de proastă cum credeam.
24:30Nu, intrau, intrasere, ușor, ușor cornițele.
24:33Și știți, serii așa din pantaloni.
24:35Nu, nu, din pantaloni.
24:36O codiță ca la cățeluși.
24:39T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t.
24:41Bun, următoarea întrebare, da?
24:43Ce era cumpărat și vândut de oameni datorită efectului benefic?
24:47Sorry. Joseph Bramah. Toilet.
24:50Oh, I don't know, sorry.
24:52Magabonții.
24:53Să văzuse seră, undeva erau arhivă,
24:55sau unde aveau doamnele niște birouri acolo.
24:57Și au întrebat-o pe doamna.
24:59Joseph Bramah. Putin, Putin, Putin.
25:02De disperare, de disperare faci orice.
25:061075 sau 1075, da?
25:081075 sau 1175.
25:10Să văzuse.
25:17Să văzusem în primul primul locului publicanță în care nu-i interesează.
25:21Nu avem doar, nu găsim ce e cu tweedgan.
25:24Căutați, căutăți. Căutăm, păi!
25:26Cine nu caută, nu găsește.
25:28Ne-am întors gândindu-ne că poate în prima clădire, nu știu,
25:31nu ne-am uitat peste tot.
25:32Am intrat iar în prima clădire, ne-am uitat pe acolo.
25:35Ia, uite-te-te un pic la aia cât mă mai uit eu.
25:37Colective poop was used as manier.
25:41Oamenii așa poop în așeos.
25:44Evident că erau la muzeul așa și răspunsul era așa.
25:48Era c***a.
25:50Trebuie să mergem să verificăm.
25:51Ia să vedem.
25:52Se numește Dong Jai și sunt fecale și...
25:56Și este foarte bine.
25:58Știam, ți-am zis din prima că m-am gândit că coreiile aceștia sunt ceva.
26:02Sunt ciudați, a?
26:03Da.
26:04Dar și foarte civilizați.
26:05Următoarea întrebare.
26:06Care este numele dinastiei care folosea rama cu floare de cais?
26:10Aaaa, poetică.
26:13Hai!
26:14Parea mea de l-a pus.
26:16Unde ai dus tu?
26:17Unde ai dus?
26:18Ha!
26:19Îmi zice, bine, 45 și nu știu.
26:21Erau doi ani.
26:23Era de nuanță.
26:24Adică, nu știam când s-a înființat sau când s-a pus în practică.
26:28Ce râdeți?
26:29În ce ani ai inventat Joseph Brahma?
26:31Așa.
26:321775.
26:33Cât?
26:341775.
26:3678, mă, bă.
26:37Acum suntem acolo.
26:3878.
26:3978.
26:40Asta-i răspunsul.
26:41Ce te-am zis?
26:42A fost?
26:43Și a mers.
26:44Ce se folosea în vremurile spre vechi pentru ștersul la fund?
26:46Mâna.
26:47Ha!
26:48Nu cred că asta-i răspunsul pe altă.
26:50Nu.
26:51Stai, ce întrebări.
26:52Asta-i rău.
26:53Prost.
26:54Uite pe acolo, Gabi.
26:55Uite, ne ducem la ăștia, la ăia din Paie.
26:58La aia primarii.
27:00Hai, du-te după dreaptea pe stângă.
27:02Cu floare de caiesc.
27:04Numele dinastiei.
27:06Deci nu trebuie...
27:07Ok, hai să vedem dacă aici.
27:09Tumac.
27:10Uite, mă, Whitgan.
27:11Whitgan, bravo.
27:12U-l-l-l, scrie.
27:14Ne-am învărtit destul de mult după asta,
27:17pentru că nu ne-am gândit că poate fi în parc.
27:19F***!
27:21Aha.
27:22Flower frame.
27:24Asta este.
27:25Se numea dinastia Josen.
27:27A mea ți-am zis.
27:28O citit tot.
27:29A făcut și cultură generală.
27:30Băi, băi, eu aveam o părere mult mai proastă despre mine.
27:33Mă crezi?
27:34Fii.
27:35Problema ta, eu aveam una bună despre tine.
27:36Nu știu despre tine, dar...
27:37Serios.
27:38Dar cum?
27:39Și răspunsul este?
27:40Joseon Dinos.
27:41Joseon Dinos.
27:42Joseon Dinos.
27:43Care este numele școlii unde a început să prădea domnul Toilet?
27:46Domnul Toilet.
27:47A, și-a-l chiamat chiar Toilet?
27:49Mhm.
27:50Încă o informație.
27:51Care a fost întrebarea?
27:52Unde se folosea Duit Gun?
27:54În Uleg Do.
27:56Uleg Do.
27:58Bun așa.
27:59Perfect.
28:00Hai cu doamne ajunge.
28:01Următoarea întrebare.
28:02Care este numele insulei din Corea, unde se găsesc porci care mănâncă excremente.
28:07Încercăm?
28:08Uuuu.
28:09Tot aici.
28:10Ok, thank you.
28:11I-am zis, thank you.
28:12You're welcome.
28:13De asta am zis să încercăm.
28:14Hai, iei aici, pe stânga, imediat.
28:16Toate locurile pe unde căutase mai văzuse eram Jeju.
28:20Jeju Island.
28:21Dar am zis să verificăm.
28:23Porci, uite aici.
28:24Ah.
28:25Jeju Island, uite, fix ăsta.
28:26Typical restroom.
28:27Da, da.
28:28Jeju.
28:29Hai.
28:30Nu.
28:31Nu.
28:32Asta e casa lui Mr. Toilet.
28:33Nu.
28:34Trebuie...
28:35Nu.
28:36Trebuie Mr. Toilet, Mr. Toilet.
28:38Toilet culture, movement.
28:40Nu?
28:41Straprop.
28:42People use to wipe with a straprop.
28:45Ce-i straprop?
28:46Stra...
28:47Strorop, mă.
28:48Hârtie...
28:51Frânghie.
28:52Nu era fâniuță din aia.
28:53Bă, la frâma la o parte tu.
28:55Realizez că au fost oameni care au făcut asta.
28:57Dar nu-ți face râni, mă.
28:59Poponet.
29:02Gata?
29:03Cu două mâini.
29:04Cu două mâini?
29:05Nu, cu una.
29:06Păi făceai așa.
29:07Adică?
29:08Care-i să-ți funcță?
29:09Strorop.
29:10Frânghie de?
29:11Strorop.
29:12De?
29:13Strorop.
29:14De?
29:15Paie.
29:16Strorop.
29:17Ce funie, mă?
29:18Cu funia, mă.
29:19Cu funia, mă.
29:20Cu funia rup capul, mă, la un lej bou.
29:22Le-și bău.
29:23Dă-ne-mi străciul.
29:25Le-și vaporul.
29:26Le-și vaporul, mă.
29:27Da, nu vezi, stic.
29:28Nu știi, la c** cu funia, mă.
29:30Bă, și tămpiț, mă.
29:32Următoare.
29:33Cum se numește recipientul folosit pentru transportul deșeurilor din toaletă?
29:38Să-ți mulțumesc căută-o?
29:39Da.
29:40Matinala misiune e cu deranj, din fericire, nu la stomac și nici cu turea la toaletă, ci prin muzeul toaletei,
29:48unde coreenii țin să sublinieze de ce nu este doar o necesitate, este un cult.
29:54Ține de igienă și sănătate, baza unei culturi respectabile, loc de cinste unde toate gândurile se așează frumos în ordine alfabetică.
30:02Dar timpul trece, presiunea crește și toți se grăbesc să scape cât mai repede.
30:08Cu răspunsuri sau în pozițiile corecte.
30:11Treaba e că miza zilei e una mare.
30:14Hai.
30:151995.
30:171995.
30:181995?
30:19Da, da.
30:20Asta e corregată?
30:21Da, după.
30:22Da, după.
30:23Da, după.
30:24Găsiți cultura care are excremente atârnate.
30:27Mamă.
30:28Memorați poziția și demonstrați-o amândoi în fața mea.
30:31În fața mea, bine.
30:32Ok, sigur.
30:33Da, bine, așteptam.
30:34Găsiți, găsiți.
30:35Pantomima.
30:36Excremente atârnate.
30:38Atârnache.
30:39Hai.
30:40Undeva în parc există o sculptură a unui bărbat care defechează și gândește cum facem mulți dintre noi sau stăm pe telefon.
30:46Memorați poziția și demonstrați-o amândoi în fața judecătorului.
30:50Go.
30:51Așa.
30:52Cam să am dat.
30:53Zic că e ultima, te rog.
30:54Nu e ultima.
30:55Aaa, suonă agriculturăle în Forestry High.
30:58Adică?
30:59În limba română?
31:00Liceul.
31:01Liceul.
31:02Ăla e. Bravo.
31:03În 1963.
31:04Bravo, bravo.
31:05Și în sfârșit primim și ultima întrebare.
31:07În parc există o sculptură a unui copil care își face nevoile în fața toaletei oanguri.
31:13Memorați poziția și demonstrați-o amândouă.
31:16Când...
31:17Haideți că...
31:18Hai.
31:19Dar bine.
31:20Hai, hai, păi trebuie.
31:22Da, ultima întrebare era așa mai de ochiată. Trebuia să și mimăm cumva.
31:26În copil, în copil, în copil, în copil, în copil.
31:28Nu e ăla.
31:29Uite-l cum se...
31:30Ăsta?
31:32Uite, trebuie să fie în fața toaletei oanguri. Care e toaleta oanguri?
31:36Asta nu e toaletă, nu? Nu.
31:38Pentru e?
31:39Deja mă luau nervii.
31:41Căutam un copil care se...
31:43Ce doamne iartă mă...
31:44Suntem în etapa semifinală și noi...
31:47Căutam copii care se...
31:49Căuie mă!
31:50Care face...
31:51Care transpiră pe frunte.
31:52Mi se parea că trebuie să fie un film prost.
31:54Aici nu e.
31:55Mă, care ești?
31:56Opușicilor!
31:57Nu vă agitați.
31:58Le văzusem pe fete.
32:00Hai, dă-i mai tare puțin.
32:04Cum adică atârnate?
32:05Nu uite-l acolo!
32:07Uite-l acolo, mă!
32:08Așa?
32:09Bă, dar și...
32:10Ai văzut și fața...
32:11Ce se gândă?
32:12Hai!
32:20Uite-l mă, ăsta e!
32:21Uii, ce galbenie!
32:24Aaaa, bravo!
32:25Hai!
32:26Dici e pe...
32:27Aaaa, așa!
32:28Hai!
32:29Bravo!
32:30Bun!
32:31Foarte interesant!
32:32Hai, repede, să-i prindem pe ea!
32:35Ia ziceți!
32:36Așa...
32:38Dreaptă la barbă!
32:39Un x puțin!
32:40Stai mă, gâ...
32:42Ai gânditorul lui Rodan sau gânditorul de la Hamangia, amândoi sunteți!
32:47Ăla-i răspuns!
32:48A zis Damian, bravo!
32:50Mă n-au plis!
32:51Am terminat cu Muzeul Toaletelor!
32:52Cred că am un plic pentru voi!
32:54Mulțumim mult!
32:55Baftă!
32:56Sănătate multă!
32:57Te-a scris ceva, fratele!
32:58Mulțumim!
33:00Să trăiască!
33:01Mamă, e tu!
33:02Sănătate!
33:03Sănătate!
33:04Tan șpițul!
33:05Sprițul!
33:06Drăguți!
33:08Deci fii atent!
33:09Vă aștept la... Gabi!
33:10Fii atent!
33:11La 3 boul!
33:12Nu uitați cu ultima pereche, primești o cutie!
33:14Deci te dă prima cutie!
33:15Hai, 3 boul, bag-o!
33:16Mai repede că acum avem poziție bună să nu...
33:18Puteam să pierdem doar autostopul.
33:20E fundal, actorii titiresi.
33:22I-am văzut pe ei ieșind din parc.
33:24Era o distanță de câte?
33:25De două minute, de trei minute.
33:26Ne gândeam că nu o să ia mașină, așa, imediat, și...
33:29Ne gândeam că o să facem autostop împreună.
33:31Ați găsit sculptura?
33:32Am găsit-o!
33:33Asta e sculpt!
33:34Asta e sculpt!
33:35Asta e sculptura cu sunete!
33:36Cu sunete?
33:37Da!
33:38Vă rog frumos!
33:39Și-am băi cu curul în sus!
33:41Yes!
33:44Hai!
33:45Yes!
33:46Trăiască la mulți ani!
33:47Mulțumim!
33:48Cred că am un plic pentru voi!
33:50Cred că mulțumim!
33:51Mulțumim!
33:52Mulțumim!
33:53Că sunt mașini!
33:55Așa-ți la stradă acum!
33:56Bă, da!
33:57Acare stradă!
33:59Ți-au dus încolo, cred!
34:01La principală!
34:03Ea le-i fi să te luăm, dar e să treacă s-o luăm!
34:06Cât o merge nec, până la...
34:07Uite acolo e bifurcață la 200 net!
34:09Păi n-ai ce să faci, Dane,
34:10că aici nu vine!
34:11Ce vrei să da?
34:12Actorii au urmăs în spate!
34:13Pe Buddha!
34:14Fetele, nu știam dacă au terminat!
34:16Auzi, asta tot e toaletă!
34:17Fii atentă!
34:20Da, Guriță!
34:21Te suscrimă!
34:22Bravo!
34:23Și uite, asta e WC-ul și ăsta e copilul!
34:25Vreau mai am dată am trecut pe lângă toaleta aia
34:27și cumva am făcut o legătură,
34:29dar n-am mai zis!
34:30Da, ăsta e că se c**u în fața la toaletei!
34:33Hai că să-l mi-o în posta!
34:35Că bune ca proștii!
34:36Am făcut ca la cursa pentru ultima șansă!
34:38Că vreodată te defichezi de așa!
34:40Gen, bă!
34:42Analizăm poziția, e corectă!
34:44Asta zic!
34:45Perfect!
34:46Petelor, aveți din partea mea un plic și o orare!
34:50Cu plic cu mână am ieșit în stradă!
34:52Starea noastră începea să fie puțin mai bună
34:54pentru că am văzut că ne-am descurcat!
34:56Așa!
34:58Așa!
34:59Așa!
35:00Doamne, ajută!
35:01Avem încredere în tine!
35:02Te rog, trimite-ne mașină!
35:04Mai ce intersecție!
35:06Dacă o trebuie să întrebăm pe unde o fi...
35:08E bine că aici încetinesc un pic și la speed v-am post!
35:16Hello ma'am!
35:17Doamne!
35:18Doamne!
35:19Doamne!
35:20Doamne!
35:21Încadă!
35:23Reați face mai mult cred că încă mai multe mâini!
35:25Pot să tine îmi urmă?
35:27Etoarei arată cu multe?
35:29Amel.
35:30Dar să-ți să vădă...
35:31Doar, doar!
35:34E!
35:35Capsam-n la.
35:36Capsam-n la!
35:37Oi?
35:38Cu multe de mână!
35:39Mulțumesc! Mulțumesc! Mulțumesc! Mulțumesc! Mulțumesc! Mulțumesc!
35:44Mister, este acesta, nu? Asta adresa, nu?
35:4840 km!
35:50Când am văzut distanța, credeți-mă că m-am cam speriat.
35:53Să avem noi norocul ăsta.
35:54Da, și să fiu uitat bine omul la kilometrași.
35:57Da, băcat, liniștit.
35:58Și a zis ok.
36:00Dane, sincer, nici nu mă mai interesează la celelalte echipe.
36:04Dar ce bine ne-am miscat.
36:05Trebuie să ne gândim la noi și să mergem cât mai repede să arungem pe ei.
36:09Sper, sper, nu vreau cutie. Vreau să nu luăm nicio cutie.
36:14Deci și-mi plăceau culurile.
36:16Lasă, dă-le, n-ai bine.
36:18Deci de-abia am început, nu știu ce...
36:20Ce dracu-mi așteaptă data ziua.
36:23Where were you going before?
36:26No.
36:30To your friend.
36:31To your friend?
36:32Oh.
36:34Ok.
36:36Ori se ducea la un prieten și apoi acasă,
36:38ori venea de la un prieten și se ducea acasă.
36:40Cred că venea de la un prieten și se ducea acasă.
36:42Dar ce am înțeles e că avea timp liber.
36:45Drept dovadă că ne ducea pe noi 4-7 de minute.
36:48Da.
36:49Noi neștiind că el nu ne-a explicat dacă el avea treabă în direcția în care mergeam noi,
36:53sau pur și simplu ne duce pe noi 4-7 de minute și el după aia se întoarce.
36:57După aia se întoarce.
37:01Mister.
37:02Where? Here.
37:03Am desfăcut și harta la un moment dat.
37:05Mi-am hartat și șoferului.
37:07Aici depinde de câteva minute, câteva secunde și poți lua amiralul.
37:13Sper să nu luăm traseul ăla lung și actorii să aibă vreo scuptătură.
37:17Să găsească un șofer care știe foarte bine drumul.
37:19Deși e greu de crezut, dar se poate întâmpla orice.
37:22În ideea în care nu ajungem ultimii acum, și nu-mi pare că se va întâmpla asta,
37:26dar ai două oană jinxit, e un început bun.
37:31Mi se pare că ne dă o... adică pornești cu o energie mai bună în zi.
37:35Pornești mai...
37:36Uite ce mișto sunt, că te le vezi.
37:38M-am uitat pe GPS, am văzut că mai sunt doar 4 km.
37:43Deja eram la periferia orașului.
37:45Ceea ce m-a uimit și mă uimește pe mine la Corea,
37:49este că nu au balcoane, apartamentele, la clădiri, la blocuri.
37:54Mamă, mamă, ce futurist o Blade Runner arată.
38:00Uite o grima de de steaguri.
38:03Lungă steaguri.
38:05Și mai în față.
38:07Când mai după că o văd, e și 4L și 2L arată.
38:12Și 4L și 3L acolo ajunge le bază.
38:21Uite steaguri.
38:37Hai, bagă steagă!
38:41Carmen!
38:43Nu-l mai vedeam!
38:45Steagă, când vedem steagă!
39:01Mamă, ce tare!
39:03Neața!
39:04Bună, drăguților!
39:05Bella, ciao! Bella, ciao!
39:07Bella, ciao, ciao, ciao!
39:09Bună, matina!
39:10Îmi place cum începem ziua!
39:12Ai o scoică?
39:13Da!
39:14E ce vrem noi să fie!
39:15E ceva! Mamă, ce frumoasă ești!
39:17Măi!
39:18Și voi sunteți foarte, foarte, foarte frumoase!
39:20Și vi se audă glășioarele.
39:21Care este ce clip aici, prin orașul ăsta mare?
39:24Dragii mei, știu că este o zi cu o încărcătură specială.
39:28Am încercat un pic să schimb subiectul,
39:31să vă mut un pic gândul de la tensiunea asta apăsătoare care ne înconjoară, căci este marea semifinală astăzi și avem de a face cu aceste trei cutii.
39:43Într-una dintre ele se află un amiral de o anumită culoare.
39:49Poate să fie verde sau poate să fie roșu și știm cu toții ce înseamnă asta.
39:56Sperăm să nu luăm niciunul.
39:58Măi, am preferat să-mi ținele acolo, arată bine trei, număr primă.
40:02E păcat să mai stai un pic cu el așa.
40:04Ideea este că una dintre aceste cutii trebuie să fie aleasă.
40:10De cine?
40:12De tine!
40:14Acum?
40:15Noi credem că am făcut o cursă bună și chiar așa să prindem cutia, înseamnă că ceilalți au zbunat.
40:20Ferirea, te rog eu, nu te juca cu...
40:23Cred că este un râs nervos, dar nu aveți de ce.
40:28Pentru că voi nu alegeți nici o cutie în momentul ăsta.
40:31M-ați simțit eliberat pentru că ar fi fost o dezamâncere mare să prindem din prima cursă să luăm prima cutie.
40:38Felicitări!
40:39Ați trecut de primul hop.
40:41Mulțumim!
40:42Dar nu este ultimul pe ziua de astăzi, mai avem.
40:45Noi suntem chitiți și concentrați pe un singur lucru, să ieșim locul 2 sau locul 1 ca să nu fim locul 3.
40:52Să nu luăm nici o cutie. Asta e obiectivul clar.
40:54Adică nu poți să stai la mâna hazardului că ai o cutie.
40:58Partea bună este că voi nu sunteți în niciun pericol.
41:03Pentru că aceste cutii vor rămâne aici, în același număr, și după ce plecați voi.
41:10Este mână la cutie! Bravo, bravo, bravo!
41:13N-au luat cutie!
41:14Ai, nu f***-o achiziți!
41:16Este prima noastră întâlnire.
41:19Vor mai fi și altele, dar pentru momentul ăsta trebuie să alegeți o cutie.
41:25Da, faci în ce am zis.
41:27Ai, jos!
41:28Tatăl nostru, care ești în ceruri, sfințească sermene tău, vie împărăția ta, facă-se voia ta.
41:33Băi, atât de crucial pentru tine după ce ai trăit două luni aici, încât am simțit că e nevoie de o putere superioară care se decidă.
41:46Hai să ne concentrăm, nu plecam acasă, da, așa?
41:49Și am început să plâng, pentru că a fost frumos și a fost greu și mi-a plăcut prea mult. Ne-așteptat de mult.
41:56Și sunt atât de mândră de noi și atât de bucuroasă că m-ai adus aici, pentru că ea exista să venim, încât simt că mai e un hop.
42:03Și dacă pierdem hopul ăsta, aș fi tristă rău. Rău!
42:07Hai, o legeță.
42:08Stai, stai, stai, stai, stai, dar ce, acum?
42:09A, nu, mâine.
42:14Asta e Carmen pe care o știu eu.
42:16Dar râsul plânsul, așa.
42:18Hai râsul plânsul.
42:19Am scanat, m-am dus acolo, pe cutie, erau trei, și vreau să zic, la prima mi-a dat-o cu calm.
42:25Pe aia din mijloc treceau așa niște fiori prin corp și la cealaltă, la fel, calmitate.
42:31Că asta.
42:33Ia-o.
42:34A, dacă e roșie...
42:37Îmi doresc să fiu ales cutia bună, să fiu ales totemul bun, ala verde.
42:42De preferat ar fi să fie măcar singura.
42:46O să fie.
42:48Aveți grijă cum vă mișcați, eu sunt alături de voi și voi știți asta.
42:53Vă pup și vă iubesc.
42:55Și forță, forță, multă, multă de tot.
42:57Locul 1 sau 2, locul 1 sau 2, vă pup și vă iubesc.
43:00Și noi.
43:02Hai, mergem.
43:03Speram din suflet să reușim să ne regresăm.
43:05Pentru că era o zi foarte importantă și ea această zi ne desparte de ziua finalei.
43:09Dar te-ai luat cu cea mai grea.
43:11Cu tu...
43:12Iată, s-a dus două grea.
43:14În gură, Dane.
43:15Ce ai?
43:16Doamna doctor, îi tremură mâină băiatul ăsta.
43:18Pune mâna pe el!
43:19Ia uite-l! Ia uite-l!
43:21Cocalarule!
43:24Tulburat e.
43:25Invidios e.
43:26Ha!
43:30Stai! Stai!
43:31Ok!
43:32Uuuu!
43:33Uuuu!
43:34Uuuu!
43:35Uuuu!
43:36Uuuu!
43:37Uuuu!
43:38Ah, stai!
43:39Hai, frate, dă-i viteză, mâncați-ești!
43:41Băi, am rămas socată, mă!
43:43Am zis, nu se poate așa ceva!
43:44Ce se întâmplă aici?
43:45Bă, dă un b****!
43:47Ferească Dumnezeu!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended