Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En la megametrópolis de Tokio y el moderno barrio de Asabu, se encuentra la estación central de policía, el único lugar policial de todo Tokio que alberga a los detectives más geniales e ingeniosos de todos.
00:15Las bandas Yanshiki y Shirota están en pelea constante, no se acaba, así que por lo tanto, podemos concluir que la culpa es del miembro de la banda Shirota, Futoshi Gonda, por lo que no existe duda alguna.
00:32Disculpe señor, pues Gonda, como culpable, no tiene mucho sentido.
00:41¿Qué dice? ¿Acaso no le gusta mi conclusión?
00:45Sí, lo siento.
00:49Atención, lo explicaré de nuevo. Gonda siempre se mete en varias peleas con los miembros de la banda Shirota.
01:04Este hombre se llama Shin Takano, el mejor detective de Japón.
01:11Y él es Wataru Yonaka, el otro mejor detective de Japón.
01:16Pero no para las investigaciones importantes, sino solamente para...
01:21Amigo, ¿qué estás viendo?
01:25La historia de la policía.
01:28¿Y tú?
01:31Estoy buscando un nuevo empleo.
01:34Y algo de ropa.
01:37¿De ropa?
01:38Que las cosas en la ciudad sigan de esta manera.
01:41Gracias.
01:42Así es, son los mejores detectives de Japón.
01:45Expertos en holgazanear en el trabajo.
01:51Qué buena idea distraerse.
01:53Así en el trabajo.
01:55¿De qué hablas?
01:56Esto es algo importante.
01:59Es la película.
01:59Favorita del jefe era.
02:03Es la clave para acercarme a él y lograr el éxito de mi carrera.
02:08Ella fue quien me lo contó.
02:13Vamos, por otro día al alto costo de operación.
02:16Muy bien.
02:16Son los mejores del país para perder el tiempo.
02:20Takano quiere ascender.
02:21Yonaka quiere renunciar.
02:23Son los detectives menos peligrosos del lugar.
02:27Takano es un detective que sale caro y que busca un ascenso sin hacer nada.
02:31Yonaka, un detective sin problemas que busca el trabajo más cómodo.
02:34Dos compañeros que nunca corren riesgos.
02:37Olgazanes que resuelven los casos por accidente.
03:02Ellos son detectives sin peligro.
03:07De nuevo, no me importa que la nueva tecnología haya hecho más sencilla la investigación.
03:14El jefe está de nuevo en uno de sus delirios.
03:18Sí, ya lo vi.
03:19Insiste en que el sujeto Gonda y Yakuza es el principal sospechoso.
03:23Pero todos sabemos que está mal.
03:26Aún se aferra a que lo es.
03:28Es otra de sus suposiciones.
03:30Las conclusiones del jefe están equivocadas un 90%.
03:37Tengo una gran idea.
03:40Yogazaki, el ex Yakuza, es mucho más sospechoso.
03:43¿Yogazaki?
03:49Tiene sentido.
03:51Tus deducciones son excelentes.
03:53Ya, ya, lo sé.
03:54Yonaka posee habilidades deductivas superiores.
03:56Y Takano lo sabe.
03:58Ganemos unos cuantos puntos.
04:00¡Sush, shush, shush, shush!
04:04Señor.
04:05¿Qué pasa, Takano?
04:07Pienso que todas sus deducciones son asombrosas.
04:10Eres un lamebotas.
04:11Muy bien.
04:12Dirijo la división.
04:14Si me permite opinar, tal vez deberíamos considerar a Yogazaki.
04:18¿Qué?
04:20¿Recuerda el robo que sucedió en enero?
04:22Es muy parecido a este.
04:23También se dijo, si no mal recuerdo,
04:25que el susodicho llamado Yogazaki estaba involucrado en este caso.
04:29Y también recuerdo, esa vez,
04:32usted dedujo que Yogazaki estaba involucrado.
04:35Ah.
04:36Entonces, según su lógica,
04:38¿no sería Yogazaki otra vez?
04:40¿El principal sospechoso?
04:44Ah, sí.
04:45Exacto.
04:46Ah, sí.
04:48De hecho, estaba, estaba a punto de sugerir lo mismo que usted acaba de decir.
04:53Creo que deberíamos hacer de Yogazaki nuestro principal sospechoso.
04:57Muchas gracias.
05:08Jugaste como todo un profesional.
05:10Con Gonda como principal sospechoso.
05:12La investigación estaba condenada al fracaso.
05:15Pero sí, solo se contradecía.
05:17Perdería la cara.
05:18Entonces lo apoyaste y así se obligó a considerar otra visión de la investigación.
05:23Ah, un técnico de alto nivel.
05:24Gracias.
05:25Creo que eso me acaba de regalar cinco puntotes.
05:29Consejo de detectives número uno.
05:32Los puntos solo funcionan en la mente de Takano.
05:35Actualmente tiene 515 puntos.
05:38Cuando tenga mil puntos, el ascenso estará asegurado.
05:40¿No tienes problema con que haya tomado o prestado tu razonamiento?
05:48Ay, no pasa nada.
05:49Si consigues el ascenso, sería difícil cambiar de empleo.
05:51¿Es un ganar o ganar?
05:53Espera.
06:02¿Qué pasa?
06:05Huelo problemas.
06:07¿Ah?
06:14¿Qué es?
06:15¿Qué podrá ser?
06:21Ya sé lo que es.
06:24¿Qué?
06:26Perdóneme, jefe.
06:27Me apresuré a sugerir a Yogazaki como principal sospechoso.
06:30¿Ah?
06:30Como ya lo había dicho antes, la ruta adecuada sería considerar a Gonda como nuestro sospechoso principal.
06:36Y después investigar a Yogazaki.
06:38Sí, estoy de acuerdo con usted.
06:41Claro que sí.
06:44Eso estuvo bien.
06:51Ahora lo entiendo.
06:53Fue el jefe Hera quien sugirió que Gonda era el delincuente, ¿no?
06:56Si derroto al jefe Hera, todos mis puntos se volverán negativos.
07:00Eso estuvo cerca.
07:02Supiste manejar el riesgo de una manera bastante brillante.
07:05Muy bien, todos manos a la obra y a resolver el caso.
07:10¡Sí!
07:16¡Está genial!
07:20¿No te fue difícil ganar puntos hoy?
07:22Eres el mejor.
07:23Gracias a ti por la película.
07:25¿Algo más que deberías saber?
07:29Dando, dando.
07:30Mi información no es barata.
07:32Yoshi Uwaza es la mejor informante que la central Asabu y el Tokio Metropolitano han visto.
07:38Desde lo personal hasta los escándalos.
07:40Esta mujer lo sabe todo.
07:43Tarta de queso poco común de la pastelería, Shirotai.
07:46¿Qué?
07:46Dame eso.
07:47¡Ay!
07:48Siempre que voy están agotadas.
07:50Fue difícil convencer al pastelero.
07:54Te lo ganaste.
07:56Pronto habrá una reorganización del personal.
07:58Pero el jefe Hera y el jefe Deku se quedarán.
08:00¿Entonces el jefe se queda?
08:02Además, al jefe Hera le gusta el restaurante Kagami.
08:06Veo recibos de ese lugar dos veces por mes.
08:08Y escuché que su sashimi de calamar es exquisito.
08:10Anota, anota.
08:10Muy bien.
08:14Amigo, ya vámonos.
08:17Bien, nos vamos.
08:19Oye, deberíamos irnos también.
08:30No.
08:31Podemos dejar que nos ganen.
08:33¡Vamos a investigar!
08:43Oye.
08:46¡No asiento!
08:47¡Espera!
08:49Este es el café restaurante Lupin.
08:55Una especie de escondite.
08:57Y sí, se escondieron para hacer absolutamente nada.
09:01¿De verdad vas a dejar el trabajo?
09:05Sí.
09:07Es una lástima.
09:10Tienes excelentes habilidades de deducción.
09:11Sí, pero es una vida muy dura.
09:16La policía es una jerarquía físicamente exigente con sed de poder.
09:19Es exigente, peligroso y no me deja tiempo para mí.
09:22¡Ikiri!
09:23¡Levántate!
09:24¡Trabaja más duro!
09:26¡Estúpido!
09:27¡Trabaja más duro!
09:29¡Ya despierta, Ikiri!
09:30Y ya es muy cansado.
09:32En eso tienes razón.
09:35A veces tampoco me gusta trabajar con las escenas del crimen y unirme al centro neurológico.
09:40La oficina del personal.
09:42Algún día serás el mejor hombre del personal.
09:45El director de todos.
09:46Lo último que quiero es un rendimiento de bajo costo.
09:48Escucha bien, Yonaka.
09:54En este mundo lo más importante es el riesgo.
09:56De cobertura y costo-rendimiento.
09:59¡Genial!
10:00Escucho eso dos veces por semana y lo amo.
10:03Gracias.
10:04¡Sush!
10:12Yogazaki se ha estado paseando por aquí muy recientemente.
10:15Parece que suele frecuentar esa lavandería de monedas.
10:20¡Ikiri!
10:21Odio a Takano a muerte.
10:25¿Y eso de dónde vino?
10:27Es muy popular con las mujeres.
10:29Demasiado popular.
10:31Bueno, sí es guapo y delgado.
10:34Y hace ese sonido de shush todo el tiempo.
10:36Pero nunca se esfuerza.
10:38Es un holgazán.
10:39Siempre ha sido así.
10:41Eso es cierto.
10:42¿Sabes qué, Ikiri?
10:44Creo que los detectives deberían luchar por la sociedad y la gente con sinceridad.
10:48Pero son personas como Takano con su patético shh, shh.
10:51Obtienen reconocimiento y se salen con la suya.
10:54¿Crees que quieres ser popular y tener reconocimiento entre las mujeres?
10:59¡Por supuesto que sí!
11:00Ah, pero es que Takano es una persona demasiado astuta.
11:05Todo el mundo lo ama.
11:07No seas ingenuo.
11:08¡Ikiri!
11:10Estoy seguro que está a punto de cometer el peor error de su miserable vida.
11:15Y te lo demostraré justo ahora.
11:17¿Qué es esto?
11:23Quizás...
11:24Quieres saber si estás haciendo algo.
11:26No lo creo.
11:29Creo que tienes razón.
11:33Shush.
11:36Shush.
11:38Habla, Takano.
11:39Muy ocupado, Takano.
11:41Dando vueltas por ahí como siempre.
11:42Sí.
11:45¿Qué necesitas?
11:46Quiero saber cómo vas con el asunto de Gonda.
11:49¿Eh?
11:50Bien.
11:51¡Vamos tras él!
11:53Ya veo.
11:54Entonces, ¿por qué sigues en Nazabu?
11:57El GPS dice que no te has movido de ese lugar.
12:02¿Hola?
12:03Nos rastrea con GPS.
12:06Sí, sí.
12:07No sé, quiero escuchar, quiero escuchar.
12:10Sí.
12:11Sí.
12:12Exactamente.
12:13Estamos en la cafetería.
12:16¿Qué?
12:16¿Una cafetería?
12:18Será mejor que no estés holgazaneando.
12:21No, no.
12:22Claro que no.
12:24Revisa tu GPS de nuevo.
12:26Estamos en Lupin.
12:27Justo ahora.
12:28¿Y?
12:29Lupin es el refugio de la sala de Minato.
12:32¿Te das cuenta?
12:34¿De qué es un refugio?
12:36Por los Yakuza del distrito que ves aquí.
12:38¿Eh?
12:38Por favor, Suchiga, no me digas que no sabías.
12:43¿Qué?
12:43Por supuesto que sí, lo conozco.
12:45Conozco Lupin, ¿quién no?
12:46Claro que sí.
12:47Sí.
12:48¡Oh!
12:49Veo un sospechoso.
12:50Adiós.
12:51Oye, pero entonces...
12:54¡Ay!
12:55Primero eliges este lugar y ahora arriesgas tus habilidades de gestión.
12:58Eres el mejor.
12:59Eres un genio.
13:00Ya basta, no me laves tanto porque no voy a pagar la cuenta yo solo.
13:03¡Ay!
13:03Eres el superior, pero ese enfoque de inversión es irresistible.
13:08Bienvenidos.
13:17Junta las mesas.
13:19De inmediato.
13:19Nunca había venido a este lugar.
13:36No.
13:36¿Has en serio?
13:37¿Qué me sugieres?
13:38Esos dos son miembros de los Shirota.
13:41Es increíble.
13:42Los vi en la lista de archivos.
13:44¿Estás pensando de ser discreto?
13:46Cállate.
13:47Tienes razón.
13:52¡Qué impresionante!
14:05Entiendo cómo te sientes, compañero.
14:08Pero escucha.
14:09Takano es un excelente oficial con habilidades de deducción de primer nivel.
14:14Te equivocas en eso también.
14:17Takano da esa impresión, pero sospecho que esas habilidades son de su compañero Yonaka.
14:22Él es tranquilo, pero sus instintos son fenomenales.
14:25¿De verdad es así?
14:29Ese es Yogazaki.
14:31Bien, ¡vamos!
14:38¡Ábreme!
14:40¿No hay nuevos trabajos?
14:42Aún no.
14:43Jefe, no sea así.
14:45Cierra la boca.
14:46¿Crees que...
14:48¿Crees que...
14:49...Yogazaki va a estar bien?
14:52¿En dónde decía que se esconde?
14:56Una cafetería de gatos llamada Castle.
14:59¿Una...
15:00...cafetería de gatos?
15:02No la van a encontrar.
15:03Definitivamente están conectados con Yogazaki.
15:12Es muy problemático.
15:14Hacer una incursión en su escondite es demasiado problema.
15:17No iré ahí.
15:18Es demasiado peligroso.
15:20Ah...
15:21Ya quiero otro trabajo.
15:23No quiero estar en la calle.
15:25No...
15:26Bien.
15:30Ya me decidí.
15:41Diremos que nunca vimos nada.
15:45Y que nunca oímos nada.
15:57Oye, Suchiga.
15:58Creo que eres mucho mejor detective que Takano y Yonaka.
16:04Juntos.
16:05Y lo digo en serio.
16:06¿Por qué lo dices?
16:08Eres serio y con sentido fuerte de la justicia.
16:11Un detective estelar.
16:13Pero creo honestamente que hay algo que necesitas arreglar, amigo.
16:19¿Qué es?
16:21Tu...
16:21...mala suerte, igual que tu nombre.
16:24Es...
16:25...desafortunado.
16:26No seas tonto.
16:29Observa.
16:29La fortuna nos está mirando.
16:31¿Qué, no ves?
16:32Sí.
16:33Pero...
16:33...cada vez que algo importante pasa, algo desafortunado...
16:37Me manda un mensaje y entonces me lo dejo.
16:39No, lo siento.
16:40Lo siento.
16:41¿Qué es esto?
16:42¿Un policía?
16:43¿Qué?
16:44¿Genial?
16:45¿Es un detective, señor?
16:47No.
16:47No.
16:47No.
16:47No, cállense.
16:50Cállense.
16:50Déjenme explicarles.
16:52Suchiga es un buen detective, pero tiene muy mala suerte.
16:55Oye, oye.
16:56Yogazaki.
16:57Yogazaki.
16:58No, nos tenemos que ir.
16:59Adiós.
16:59Pero yo quería una foto.
17:01Sus.
17:04Deberíamos ir al sauna.
17:07¿Deberíamos?
17:09Estuvo cerca.
17:10Es que te pareces al famoso youtuber que estábamos viendo ahora.
17:21Hey, ¿cómo están?
17:24Es Chukazaki.
17:26En persona.
17:28¿Qué hacemos?
17:29¿Lo ignoramos?
17:31Oye.
17:32¿Es cierto todo eso que pasó en Ruponji?
17:37Sí.
17:38Lo tenemos.
17:41Ya lo tenemos.
17:42Espera, espera.
17:43Necesitamos pruebas.
17:44Si arrestamos al hombre equivocado, me bajarán puntos.
17:48Y, además, el jefe piensa que Yogazaki no es el culpable.
17:53Deberíamos dejarlo pasar.
17:55Pero Suchiga y su cómplice ya saben que estamos aquí.
17:59Rayos.
18:00¿Qué hacemos?
18:03No se puede.
18:04No se puede hacer sin ningún riesgo.
18:17Ya sé.
18:20Que lo haga otro.
18:22Yo creo que sí.
18:26Mira nada más a quién tenemos aquí.
18:28Tuvimos suerte.
18:32Pero tú conoces más a la pandilla Shirota, así que pensamos no hacer nada sin ti.
18:36Bien hecho.
18:37Es mejor que se lo dejen a los expertos como nosotros.
18:40Yogazaki está en la mesa de la esquina con otros expandilleros.
18:43Muy bien.
18:44Yikiru, entraremos por el frente.
18:46Nos quedaremos aquí por si sale algo mal.
18:49Correcto.
18:50Entendido.
18:51Mírenme los dos.
18:52Bueno, dos minutos y vamos al sauna.
19:05Buena idea.
19:07¿Y a cuál vamos?
19:08Hay uno nuevo a unas calles aquí.
19:11Vamos ahora.
19:13Vaporcito.
19:14Vamos.
19:14Vamos.
19:14Los hombros están rígidos de tanto correr.
19:25Vamos.
19:25Los hombros son mi especialidad.
19:27Vamos.
19:27Volteate.
19:28Aquí vamos.
19:30Sí.
19:34¿Suchiga eres tú?
19:36¿Eh?
19:37Sabía que eras tú.
19:39¿Qué?
19:40Fuimos juntos a la secundaria.
19:43Soy Azari.
19:43¿Azari?
19:43¿Tú eres Azari?
19:44¿Tú eres Azari?
19:46Escuché que te nombraron detective en la central de Azabu.
19:49Mírate todo elegante.
19:52¿Dijo la central Azabu?
19:54¿Nada eres tú?
19:55Baja la voz.
19:56Cállate.
19:57Cállate o te voy a arrestar.
19:59Cállate.
19:59Te lo advierto.
20:00Baja la voz.
20:00Cállate.
20:03Este se ve bueno.
20:06¿Cómo?
20:06¿Que no te habían arrestado?
20:08Este es un milagro que no pedí.
20:11Todo está mal.
20:12Su chiga tenía que ser quien te arrestara.
20:14¿Ustedes quiénes son?
20:16¿Qué hacemos?
20:16¿Lo arrestamos?
20:18Hagámoslo sin peligro.
20:20Que el arresto sea justo por la ley.
20:22Está bien.
20:23Una disculpa.
20:26Trabajamos los dos en la central Azabu de policías.
20:29¿Le importaría si reviso lo que lleva en sus bolsillos?
20:32Será rápido.
20:33¡No me toques!
20:33¡Eso es obstrucción de la justicia!
20:37¿Qué?
20:38¿Si solo te empujé?
20:41Señor Yogazaki.
20:43Cometió robo y asalto en Ruponji.
20:46Le pedimos por favor, deje la mafia.
20:47Busca un buen trabajo.
20:49Hay más en la vida que ser un criminal.
20:52¡Ay!
20:52Ahora esto es obstrucción de la justicia otra vez.
20:55Tendremos que arrestarlo.
20:55¡Gállate!
20:59Te mataré.
21:07¿Dijo matar?
21:09Eso es intento de asesinato.
21:11¡Maldito cobarde!
21:13¿Cobarde yo?
21:14Prefiero libre de peligro.
21:17No vale la pena arriesgar la vida.
21:18Por criminales como lo es usted, señor.
21:21Sí, así nos evitamos las investigaciones.
21:24¡Váyanse al diablo, par de idiotas!
21:28¿Idiotas?
21:32Escucha.
21:33Odiamos con el alma investigar.
21:36Pero odiamos más a las personas como usted que no valora nuestro esfuerzo.
21:40Ser criminal te da mucho dinero.
21:43Pero el riesgo de que te arresten es alto.
21:45¿Creo que no vale tanto la pena o sí, señor?
21:48Sé con seguridad que la gente tonta como usted lo sabe y siempre lo seguirá haciendo.
21:55¡Y la odio!
22:01Tienes razón.
22:02¿Verdad?
22:03Ahora llamemos a Sushiga.
22:05Hoy quiero terminar temprano.
22:08Para la próxima mejor sea plomero.
22:10Aunque no sea muy bueno en eso.
22:13Yogazaki confesó todo.
22:15Tanto el robo como el asalto.
22:17Espera aquí, ¿sí?
22:18Y así fue como se resolvió otro caso.
22:22La cafetería, el arresto, todo fue...
22:26Un excelente trabajo.
22:29Se lo debemos todo a usted, jefe.
22:32Fue de gran ayuda.
22:34Estuvo muy bien.
22:36Bien hecho.
22:36Bien hecho.
22:37Por otro lado...
22:42Ustedes dos...
22:44Demorios...
22:44¿Van a pagar esos malditos?
22:47Cálmate.
22:49¿Qué dijiste?
22:51Ah...
22:51¿Fuel?
22:52¿Qué?
22:53No, Fuel.
22:54¿Fuiste tú?
22:55¿Qué te pasa?
22:55¿Deku?
22:57Sí, señor.
22:57¿Pero todo está bien con el jefe Deku?
23:02Ya pasó.
23:04Pero...
23:05Tengo un plan para ganarme al jefe Hera.
23:07¿Qué?
23:08Conseguí la misión.
23:10Organizaré la fiesta de cumpleaños del jefe Hera.
23:12¿Qué?
23:13¿Cómo?
23:13¿Cómo vas con eso?
23:22Yo...
23:23¿Por qué no?
23:25Pero le prometo que...
23:26Esto será demasiado difícil.
23:29¿De qué hablas?
23:30Hacer eso nos va a dar muchos puntos.
23:33Planear la fiesta de cumpleaños del jefe es prioritario para el ascenso de Takano.
23:38Una misión mucho más arriesgada que revisar una escena del crimen.
23:42Sí, pero yo tengo una entrevista.
23:45Conseguí la misión.
23:46Organizaré la fiesta de cumpleaños del jefe.
23:48¿No será fácil encontrar un restaurante que le guste?
23:50Podemos preguntar y encontrar el lugar al mismo tiempo.
23:53¡Suéltalo!
23:54Oye, ahí no.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada