- 3 hours ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Get out of here!
00:05Then, I'll replace it with me.
00:09AYUKAWA's heart?
00:11You can see it perfectly!
00:14If you're always together, you might be the one with your sister.
00:19KZUYA is...
00:21...and...
00:27AYUKAWA!
00:30SILENCY
00:42KYNAMING
00:43ๅ้ณ
00:45ๅ้ณ
00:47ๅ้ณ
00:49ๅ้ณ
00:50ๅ้ณ
00:51ๅ้ณ
00:56ๅ้ณ
00:57ๅ้ณ
00:59Oh, baby, tell me, tell me.
01:29Tell me, tell me, tell me, tell me that you need me.
01:34Tell me, tell me,ๅคใฎๅคฉไฝฟ.
01:38Tell me, tell me, tell me,ๆใใใฆใ.
01:46Tell me, tell me, tell me,ๅใฏใในใใชใผ.
01:59Oh
02:09Ayukawa
02:13That's why...
02:15Wait a minute
02:17I'm just looking at it
02:19I'm just looking at it
02:21Ah...
02:23That's...
02:25I'm just looking at it
02:27It'll be like this?
02:29It's like this
02:31It's like this
02:33It's not bad for me
02:35Ayukawa
02:37Wait a minute
02:39Stop it
02:43It's...
02:45Ayukawa
02:47Hey...
02:49My brother and Madoka
02:51So...
02:53Katsuka one of them
02:55My brother's in the haute
02:57Katsuka was not a bad guy
02:59I'm not a good guy
03:01He was a bad guy
03:03I'm not even thinking
03:05But not...
03:07So, Katsuka's daughter
03:08Not even..
03:09I'm sorry
03:11He's a bad guy
03:13When he was so concerned
03:15He said
03:15It's so bad
03:17Katsuka's daughter
03:18I'm not sure
03:19Thanks
03:20I'm sorry, I'm sorry.
03:22I'm sorry.
03:24I'm sorry, you're a little to the other one.
03:26My brother!
03:28What?
03:30I'm sorry.
03:32I'm sorry, you're a little to the other one.
03:34What?
03:36I'm sorry, I'm sorry.
03:38I'm not two.
03:40What?
03:42What's your name?
03:44I'm sorry, you're a little bit.
03:48I want to talk about my brothers.
03:51I want to talk a lot about my brothers.
04:15I was looking for a look.
04:17You know what I'm saying?
04:19Go away!
04:21Get it!
04:23I'm not even kidding.
04:26I'm not even kidding.
04:29I'm not kidding.
04:35What are you doing?
04:38What?
04:43Wow!
04:45K-Kazuy!
04:52Taku-o-ni-chan is so sick.
04:58It's too much work.
05:00How are you doing?
05:04I'm doing it.
05:09I'd like to be a girl.
05:12You need to be a dog.
05:16I need to be a dog.
05:18That's the word for me.
05:21K-Kazuy-ya-many-zuzu-si-sini-sini.
05:27It's powerful saying that you are so powerful.
05:31Oh, that's right. You were a telepass, right?
05:37If I'm reading my mind, I can't figure it out.
05:44Then, I'll replace it.
05:48What? You can't do that.
05:51It's okay. I've heard of my mom before.
05:54My mom?
05:56That's right.
06:02But, if I'm going to replace it with Kazuya, I'll be able to...
06:09You can see it.
06:13Okay. First of all, let's breathe a big breath.
06:18Big breath a big breath.
06:21Then, breathe a big breath.
06:25How?
06:27It's okay. I want to know my mom's feelings about Kazuya.
06:31It's okay. It's okay.
06:34It's okay.
06:35Let's go.
06:49It's okay.
06:50It's okay.
06:52Hello, darling!
06:55Hi...
06:56Hikaru-chan.
06:57Luffy, Luffy!
06:58I was looking for the darling's thing.
07:01Hikaru-chan.
07:03Yes, Kazuya-chan.
07:05Hikaru-chan.
07:07Hikaru-chan.
07:08Hikaru-chan.
07:10Hikaru-chan.
07:11Hikaru-chan.
07:12Hikaru-chan.
07:13Chuya-chan.
07:14I'm waiting for you.
07:18Well, it was good. I was bored.
07:22Hey, Hikaru, let's go to play a big game.
07:26K...Kazuya...
07:29Oh, it's not a big game. What are you talking about? Hikaru!
07:35Come on!
07:38Oh...
07:40I...ใใ...
07:42K...ใใฎๅ ดๅใ็ผใ้ค
ใ็ผใใฎใฏใใคใพใใ่ชๅใซ็ผใ้ค
ใ็ผใใใจใซใชใฃใกใใใใใงใ
07:50ใใใใใชใใใใใใๅ
ใกใใใ
07:53K...Kazuya...
07:55Hikaruใๅงใกใใใฎ้ขๅใฏๅใ่ฆใใใใ
07:58ใพใฉใใๅงใกใใใฎๆฐๆใกใใใใใช่ฆใฆใใใใ ใญใ
08:02ใใใใชใKazuyaใๅญไพใฏๅญไพใง้ใณใชใใใ
08:06ใใใ!ใใใใช!
08:08็ขบใใซใKazuyaใจๅ
ฅใๆฟใใฃใใใใฉใ
08:12ใใใคใฏใใฌใใทใผใ้ใฃใฆใใฆใใใใงใใใ
08:15ใฒใใฃใจใใใจใใฒใใฃใจใใใจ...
08:19ใใ้จใใใ!
08:22ใพใๅพ
ใฆใผ!
08:24ใชใใชใใชใใชใใ ใ?
08:28ใใฎใใใใใใฎใใฑใใใซใใ็ ๅ
ฅใใใใใ ใใใญ!
08:36ใใใใฎใใฐใใซใฏใใซใจใซๅ
ฅใใใงใใใ!
08:39ใใใใฎ็ญ็ฎฑใซใใฑใใฃใใใคใใใงใใใ!
08:42Oh no!
08:43No, no, no!
08:44I'm not going to get it!
08:45Oh my god!
08:46Oh my god!
08:47Oh my god!
08:48Oh my god!
08:49Ah!
08:58I can't read this!
09:00What's the reason for this?
09:07Ah, I can't read this!
09:13Ah, Yukawa!
09:23I think it's hard to walk around the่ก.
09:42It's so bad.
09:44It's so bad.
09:54It's so bad.
10:00It's so bad, it's so bad.
10:12Aha, aha, aha.
10:20Whoa!
10:27Uh, uh, uh, uh, uh,
10:29get to...
10:37Yoshi!
10:38Yeah, I can't read anything, right?
10:45Oh my God!
10:49Wait...
10:54Hey, Madoka's sister!
10:56I'm talking to you, but I really like Kiyosuke.
11:01Eh?
11:03Well, let's do this!
11:08This is why you don't want to go down the road!
11:13No, no, no!
11:19Ayukawa!
11:28Hey, come on! What's the idea?
11:31What do you mean?
11:33You've wanted to see this movie, haven't you?
11:36But now you are...
11:38Oh yes, and I'm seeing it.
11:41How?
11:42It's in your eyes.
11:43Oh, Carol.
11:45And it makes that movie some comedy with your own screen.
11:50Huh?
11:51You've got ketchup on your nose.
11:53What?
11:54Oh no, Carol!
11:57I'm looking at this...
11:59A...
12:00It's a...
12:01It's...
12:02You're watching me...
12:03And...
12:04This...
12:05This...
12:06This...
12:07This...
12:08This...
12:09This...
12:10This...
12:11This...
12:12This...
12:13This...
12:15Hikaru-chan!
12:21I think Godzilla 3D was better than it was.
12:28Huh?
12:34Ah!
12:37Ah!
12:42What the hell do you want to look at?
12:47See you!
12:48Oh!
12:50Oh, okay!
12:51Ah!
12:52You!
12:57You!
13:15I'm sick! I'm sick!
13:19Darling, what was that?
13:22I'm sorry, someone told me about me.
13:26No one is here.
13:29I'm sorry, Darling. I got to sleep and sleep with S2.
13:33What?
13:34I'm already tired.
13:37It's so cute.
13:39That's it.
13:41That's his head.
13:43ใใใใผใผใผใผใผใผใใ
13:54ใชใใๆใฃใฆใใใฃใฆใใ ใใใฌใญใใใฎใพใพๆญใใใใใจใงใๆใฃใฆใใฎใใใ
14:02ใ?
14:04ๅฎ้ใใใฏใผใไฝฟใใใใซใใใใชใใใใงโฆ
14:10ใใใ!
14:11ไฝ?
14:13Ah!
14:15Ah, Yuka!
14:17Ma-do-ka!
14:19You remember your name?
14:21Kazuy-kun!
14:23Ah, so...
14:25I'm not Kazuy-kun, right?
14:27Ha-ha!
14:29You're the only one of the magic magic!
14:31I thought you were recently...
14:33If you hear theๅ,
14:35you will be dead forever?
14:39Even if you're not going to go...
14:41I'll go.
14:48Let's go.
14:53Let's go.
14:58Let's go.
15:04Wait.
15:06I thought you were going to go back?
15:09Let's go.
15:11Let's go.
15:13Let's go.
15:17You're going to give me a hand.
15:21Let's go.
15:36Let's go.
15:38Let's go.
15:40Let's go.
15:42Let's go.
15:48Let's go.
15:50Let's go.
15:52Let's go.
15:54Let's go.
15:56Let's go.
15:58Let's go.
16:04And Carol went to her house.
16:08Let's go.
16:24Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:27Let's go.
16:28Let's go.
16:29Let's go.
16:30Let's go.
16:31Let's go.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
16:34Let's go.
16:41Let's go.
16:42We'll get started.
16:44Let's go.
16:44What?
16:47I'm sure that at that time, I'm going to be able to do a child.
16:53But I'm looking for a look.
16:57Hey, Kazuya-kun.
16:59Ah, so...
17:00Kyosuke-chan...
17:01Kyosuke-chan...
17:02So...
17:03Kyosuke-chan...
17:04I was looking for him.
17:07So...
17:08Kazuya-kun...
17:09Kazuya-kun...
17:10Kazuya-kun...
17:11I don't know.
17:12Kใใฑใณใซใใใฎ?
17:14Eh?
17:15Eh...
17:16That's that, that...
17:17I'm always the same, sisters.
17:20Kazuya-kun.
17:22I always the same.
17:23So, when they're the same, who is this sisters' that's not who it is.
17:26Eh?
17:27Well...
17:30Let's move the time to Abakambu.
17:32Kazuya-kun, but let's go to the cafe now.
17:35Oh...?
17:37No! There's a lot of weird things.
17:44Hey honey...
17:47You think you appreciate it. If you look like this, he'll be right back.
17:53No?
17:58You're so nervous. You're your brother.
18:02Ayukawa, I didn't hate you.
18:07That's it.
18:08Um...
18:11Sayonara!
18:12Sayonara!
18:14Sayonara!
18:15Just...
18:16Kazuyakun!
18:25That's it.
18:27That's right.
18:29I was thinking about it.
18:33You're right.
18:35You're right.
18:42I'm happy that I came out.
18:44But it's just...
18:46It's just...
18:47It's just...
18:48It's just...
18:49It's just...
18:50It's just...
18:51It's just...
18:52You're right!
18:55Ah!
18:56Kazuyakun!
18:58Uh...
18:59Wait, Kazuyakun!
19:00Uh...
19:01Hola!
19:02Kazuyakun!
19:03Sayonara!
19:04I'll come back to my back.
19:05Get back to my house.
19:06By the way!
19:07I know.
19:08I'm already a lot.
19:09I'll have a date.
19:10It's a fun time.
19:11Well, what can't you do.
19:13First of all you have to return!
19:16But...
19:17I'll have to speak once.
19:19I'll take my own little little bit.
19:21Please put my brother together,
19:23It's easy for a woman to kiss, and if you kiss it, it's perfect.
19:31What? What are you doing?
19:35Well, it's been so long.
19:38Wait!
19:40Come on.
19:42Ah, KASUGA-kun?
19:44Are you stillๆใฃใฆใ?
19:50Master?
19:52I went shopping.
19:54That's right. That's right.
19:57What?
20:07No. What did you say?
20:10What do you mean?
20:12What do you mean?
20:14What do you mean?
20:15Ahyuka, come here and sit here.
20:18I'm working.
20:20I'm looking at your eyes.
20:22Huh?
20:23That's why it's always a weird comedy.
20:27And it makes that movie some comedy with your own screen.
20:32What do you mean?
20:34The ketchup is still in the mouth.
20:36Eh?
20:37Ah, KASUGA-kun-teraโฆ
20:39Ahyukaโฆ
20:41Ahyukaโฆ
20:42Ahyukaโฆ
20:43Ahyukaโฆ
20:44Ahyukaโฆ
20:45Ahyukaโฆ
20:50Ahyukaโฆ
20:54Mefulrรกnโฆ
20:55Ahyukaโฆ
20:56Ahyukaโฆ
20:57It's good, it's good. It's been a movie, so it's been a movie.
21:01A movie?
21:04Ayoukawa?
21:09This guy is supposed to be talking to you.
21:13Ushiko-san, how are you Ushiko-san?
21:17Ushiko-san, how are you Ushiko-san? How are you Ushiko-san?
21:20How are you Ushiko-san?
21:21Come on, come on, come on, come on!
21:27Ushiko-san, how are you Ushiko-san?
21:37Ushiko-san...
21:38Ushiko-san...
21:40Ushiko-san, how are you Ushiko-san?
21:45Ayoukawa!
21:47Ayoukawa!
21:49I can't do it!
22:17Where?
22:18I can't use telepathy, but I can teleport!
22:32Wait, what are you doing?
22:37Oh, it was terrible.
22:41Ayukawa, do you want to go home with hamburgers?
22:45Let's go somewhere else together.
22:48Oh!
22:50Huh?
22:52Oh, my...
23:00Oh, that's it!
23:01It wasn't Kazuya anymore!
23:06I'm so scared!
23:11This came to an end.
23:18Kasuga Kyousuke...
23:21...coใฉใใงใใใใฃใ...
23:23...ใงใ.
23:24Oh!
23:27Oh!
23:28Transcription by CastingWords
23:58So,้ชใฎๅฃฐๅฟใ
24:01ใใใชใ ้ใใ
24:04ๆฐดๅนณ็ท่ฆใคใใฆ
24:10ๅญฃ็ฏใงๅคใใๆฅ็จ
24:14ๆ
ฃใใใๆ
้ฃฝใใ
24:18ใใชใใฎๆจช้ก
24:21ใใ่จใฃใฆใ
24:26Oh my, my head, you're in your room
24:36I'm too late, too late in the morning
24:44A sad heart is burning, it's starting to start
24:49It's burning, it's burning, it's burning
24:53A sad heart is burning, it's burning
24:56It's burning, it's burning, it's burning, it's burning
25:00I'm burning, it's burning, it's burning
25:03I'm burning, it's burning, it's burning
25:12Aใใใใๆชๆใใใใใ
25:14ไฟบใใใใใ่บซใฎๅใใฎไธ่ฉฑใใใใฐ
25:17ไบไบบใใใซใชใใใฃใณในใ
25:19ใชใใฆไธ่ฌนๆ
ใใช
25:21ใ ใใฉใฉใใในใฑใใณใใกใ
25:23ใใใใใฎใใจใ็ใฃใฆใใใใใใใ
25:26ๆฌกๅใ็ใใใ็ชใ
25:28ไบฌไป็ทใฎ็
งๆ
25:30ไฟบใๅฟ
ใๅฎใฃใฆใใใใใงใ
Recommended
23:55
|
Up next
52:07
24:00
22:55
30:25
19:24
23:50
23:30
23:51
25:39
25:39
25:39
25:39
25:39
25:39
Be the first to comment