- 4 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00After all, Masha Roshima is a master painter.
00:21Soruta?
00:21Huh?
00:25What's wrong?
00:29What?
00:30What's wrong with you?
00:31My shower scenes lack sexiness, apparently.
00:33Huh?
00:34Ayano told me so.
00:36Oh, you're meaning your manga.
00:40Hey, don't spray me in the face!
00:42Not bad as a love scene.
00:43Do I really look that sexy right now?
00:46I think I get it now.
00:48Seriously?
00:49Get what?
00:50Wait, wait, where are you going?
00:53Back to my room so I can continue drawing manga.
00:55You're leaving the shower a mess!
00:57The deadline for the new artist competition is soon.
00:59Can't you at least just respond to what I said about the shower?
01:02Hmm?
01:04Forget it.
01:05Go back to your room and work hard on your manga.
01:08Work on my...mongo?
01:13Never mind.
01:14Can I set anything?
01:15You're weird, Soruta.
01:16Which one of us really needs to work hard here?
01:21Ah...
01:22Which one of us really needs to work hard here?
01:26You are...
01:28All we need is to be ready today.
01:30Center series
01:34Danger ci mix
01:36OfRAY
01:40Passing
01:41やm
01:55It's not a bad thing, right?
01:59It's the 3rd time.
02:03It's a different person,
02:06but it's not a bad thing.
02:10It's not a bad thing.
02:15It's not a bad thing.
02:17You're probably just simple.
02:21It's not a bad thing.
02:24See, it's not a bad thing,
02:27but it's not a bad thing.
02:31You're like this.
02:33You're like this.
02:34It's not a bad thing.
02:38I've never played a new world.
02:45You're like this.
02:49I don't know how to go
02:53Tockyめき to夢 no arika
03:19Misaki's manager, so please don't send me work for her. Goodbye
03:36Hey, that's some constipated look don't worry about that
03:40You'd think I was voiding some vital organs with how consistent my movements have been. Yeah, I see
03:46You'd be screwed if you were expelling love or dreams
03:49Who are you talking to hmm a producer from an anime studio?
03:58They said they want to give Misaki a better script for a next project
04:03What but sure so in other words man my scripts don't measure up to our given talents
04:09It's not as if they need to really bother with trying to tell me that though
04:13So how are things with you?
04:15Uh um
04:19Well honestly
04:25Have a seat
04:30Sheena's truly amazing isn't she?
04:32I see you're bothered by the fact the girl you thought was lost without you is actually a world-renowned master painter who's not so helpless after all
04:44Well
04:52It's like
04:55I'm the only one who doesn't have anything
04:58In all of Sakura Hall
05:01Sheena has her manga
05:03Misaki has her anime
05:05And you have your scripts
05:07Even a Kossika works as a programmer
05:13Guess you would probably call them goals maybe just what you want to do
05:18So you think you're the only one in Sakura Hall huh?
05:21Why do you care about that anyway?
05:26You're moving out of Sakura Hall aren't you?
05:30Or is that escape from Sakura Hall banner in your room not serious?
05:33Of course it's serious
05:35I'm gonna return to the regular dorms again
05:38When?
05:38As soon as I find owners for the cats
05:45Are you looking for anyone?
05:47You haven't really been looking lately have you?
05:49Right now?
05:50I've got my hands full taking care of Sheena
05:52Well if you're gonna leave
05:53Then
05:55I'll take this off your hands
05:58Is there still something holding you back?
06:00No
06:05Sorita
06:06Don't blame someone else on this
06:11If you want to leave
06:13I'll take care of Mashiro and the cats
06:16I'm not pulling your chain man
06:21Sorita
06:22Decide where you want to be
06:24That's your first step
06:25If you can do that
06:27You'll be able to decide what you want to do too
06:30I'm tired of listening to you saying you're leaving
06:34I will leave
06:35I'll find someone to take the cats
06:45You're still just a kid
06:46Taking your anger out on upset underclassmen like that
06:51I guess you're right
06:53You better follow up on that disaster
07:00You better know that you are Bin
07:14Even worse, choose your bruit
07:17Am I worthicing this while you're in a BS for anplication?
07:21Do I need you to bear me?
07:22Is there any women whoоش Wahlbe acknowledging about the stare
07:23Kim?
07:24Is there to bother you?
07:2542
07:26าย
07:27ij
07:28How did you know that?
07:39Because you're in the middle of reading a website about making games, aren't you?
07:43Why don't you start by telling me how someone holed up in the next room can possibly know that?
07:49What answer is there other than hacking?
07:51That sounds like you're bragging there!
07:54Totally bragging!
07:58Maybe you're not teaching me!
08:04You're not teaching me!
08:07You're teaching me!
08:09I'm teaching you!
08:14There are a lot of people who know I'm talking about!
08:19Like if you like the power being used in an animal, you can't be used to.
08:24You're listening!
08:26You're looking for owners, huh?
08:41So you finally decided to move out.
08:43What do you mean, finally?
08:45Give me some. I'll go put them up over there.
08:47Oh, it's fine.
08:48I want to help you.
08:54Did something good happen to Aoyama?
08:57It seems like it must have.
08:59Well then, I'll ask the swimming club if they want some cats.
09:02Oh, thanks, man.
09:05All right, then.
09:08Kanda!
09:09You finished already?
09:10I found someone who's interested in adopting all of your cats, but...
09:15Don't tell me.
09:18Sorita, I would like to be the cat's owner.
09:20You're the one who needs an owner, Mashiro!
09:22What? What do you mean, by owner?
09:24I mean, Sheena needs someone to take care of her,
09:27because she's not used to attending a Japanese school.
09:29Then, Sorita...
09:30What is it now?
09:31Why don't you go out with me?
09:33What the?
09:34How can you confess your feelings to him so easily?
09:37There's somewhere I want to go this Sunday.
09:40Oh, so that's what you meant by that.
09:42Wait!
09:43A date?
09:43A date?
09:44I'm too busy looking for an owner.
09:48Ask Jean.
09:51Okay, then.
09:57Hey, are you sure about that, Kanda?
10:00Nothing to be sure about.
10:02It's got nothing to do with me.
10:04Emergency!
10:10Emergency!
10:11It's an emergency!
10:14Come on!
10:14Come on, get changed!
10:16Let go of my underwear, you heathen!
10:18Something's gonna pop out!
10:19I don't mind!
10:20Well, I mind a lot!
10:26Pervert!
10:26Whose fault is that?
10:28What's with all this ruckus and on a Sunday...
10:31Mashiro and Jean are going on a date!
10:33Who cares if they're going on a date?
10:35They said they're going to a love hotel!
10:40The love hotel?
10:41A sordid hotel for couples?
10:43Yes, one of those hotels!
10:45Don't you care if she cheats on you?
10:48Well...
10:51I'm sure they just went to get material for her manga.
10:56Why are you guys making such a big bucks?
10:58Did you really believe that Playboy Jean would go all the way to a love hotel and not try anything with her?
11:02Yeah, it's pretty certain Mitaka will try to do something.
11:05I know, right?
11:06It's as certain as the bullet train's arrival schedule!
11:09Youngster, get dressed and meet me out front!
11:11Ready in 60!
11:12Better make it 30!
11:13Roger!
11:13I wonder, will we celebrate?
11:24I wonder, will we celebrate?
11:31Keep the change!
11:32Wait up, Misaki!
11:45Come on, you're too slow, youngster!
11:47Disengage your limiter!
11:51Try to take the weights off your arms!
11:53What am I training for?
11:55I'm doing my best!
11:56I have three more stages of transformation!
11:59This is why earthlings are no good!
12:01So you really are an alien!
12:03Let's go!
12:04Misaki, wait just a sec!
12:06They're nearby, so let's be careful!
12:15Where is it saying they are now, youngster?
12:17Ten meters to Miss Mahiro!
12:19Locked up!
12:20There they are!
12:42Youngster, is this how they're getting their material?
12:46It looks like they're on a date.
12:48Youngster, that's because you're not paying attention, you weakling!
12:52You weakling!
12:53Why'd you say that twice?
13:03I can't take it anymore, youngster!
13:05Stop!
13:06Are you going to make me hurt?
13:07My overwhelming feelings are about to bubble over!
13:10What are we going to do if they notice us?
13:12We'll pretend we just happen to run into them!
13:14That's not much of a plan!
13:17Misaki!
13:18What are you doing, Kanda?
13:20Whoa!
13:21Aoyama!
13:22What are you doing?
13:23I work here on Sundays after I'm finished with training school and all.
13:27Really?
13:27You're so amazing as always!
13:29Is it, Nanami?
13:30You look great in your uniform!
13:32Come on, let's hide!
13:33What do you think you're doing, Kamiigusa?
13:35Kanda, watch out!
13:36You're getting too close to me!
13:40Which one would you like?
13:42This one is cuter.
13:44Oh, I agree.
13:45You're going to keep it?
13:47No.
13:48It's a birthday present for someone.
13:50Who is that?
13:52Someone very close, and yet so far.
13:56I'd like to take one of these, please.
14:02They're coming out!
14:06They bought something, didn't they?
14:08They bought something, didn't they?
14:14What?
14:15Okay.
14:18I forgot.
14:23I need to get back to work now.
14:25Hey!
14:26My break's about to be over.
14:27Oh, okay.
14:29Work hard.
14:30I'd work hard regardless.
14:31Not because of you.
14:35Yeah, you were right.
14:36Misaki?
14:43Sorry, youngster.
14:46My chest hurts now.
14:53Do you think it's contagious somehow?
14:57I feel a little...
14:59I guess I don't have to be the one who's always looking after Sheena.
15:06Hey, Misaki.
15:08Do you think that maybe pretty, quiet girls that are unassuming are Jean's type?
15:13I think so.
15:15That's what Fuka, the first girl he dated, was like.
15:19Does that mean you've been stalking him since the beginning?
15:22I would have known even if I hadn't.
15:25Seriously!
15:27Why am I never the one getting to stand next to Jean?
15:36I can't believe they really came here.
15:47Are they honestly going inside?
15:55Come on, we have to stop...
15:56Misaki!
16:04I've had enough.
16:07I'm going home.
16:12I'm leaving.
16:15Misaki!
16:16Misaki!
16:16What the hell are you doing?
16:31What the hell are you doing?
16:35Oh, sorry.
16:39You're awake?
16:50Hey, uh, Sheena?
16:52What's up?
16:53Am I lying on your lap?
16:55You are.
16:59That hurt me.
17:00Then say it like it does!
17:02It really didn't hurt.
17:03Then don't say it does, and don't just let people lie on your lap!
17:06What were you thinking about?
17:07I was thinking about the world.
17:08That's a lot to think on!
17:10Oh, yeah.
17:11Where's Jean?
17:11He left us.
17:12What did you say?
17:13He told me that it was just like he planned, and that you would take care of me.
17:18What?
17:18Just like he planned?
17:20So then, did he know Misaki and I were stalking you all day?
17:25What are you doing?
17:28I'm going to take a bath.
17:29Wait, wait!
17:30Do you understand our situation?
17:32We're a man and a woman in a love hotel!
17:34Yes, I'm aware of that.
17:36We'll stay here tonight.
17:37Why, you...
17:38You don't understand at all, do you?
17:41Listen, Sheena.
17:42You need to think a bit more before you do these things.
17:45Think about it.
17:46What if you come here with a guy and something happens?
17:48There's no point.
17:50What?
17:51Even if I think...
17:52That I only came here for some reference...
17:55Now look!
17:55...that this is necessary to be able to draw.
17:58That is why I came here in the first place.
18:00Huh?
18:01What about you?
18:03Huh?
18:03Sorita, why are you here with me?
18:08Why am I here?
18:11You said you were too busy right now.
18:15Did you find someone who wanted to take the cats?
18:18I didn't find anyone.
18:21Then, why?
18:23I think that you're the one who doesn't understand.
18:33Goodbye.
18:34I drew pictures.
18:45I drew pictures.
18:46I drew pictures.
18:47What am I...
18:52Doing?
18:58Sorry about that.
18:59I meant to let you get a punch in, but I guess my reflexes didn't let me.
19:05Jean, where are you right now?
19:07Office Lady Rumi's place.
19:08Please go back to Sakura Hall today.
19:10Just stop.
19:11I can't see Misaki like this anymore.
19:13It's killing me.
19:14You had to say it.
19:18Why can't it be Misaki with you, huh?
19:20Look, I won't be able to go home today.
19:23Okay?
19:24Why not?
19:25When I see her looking all depressed, I want to do her like crazy.
19:31What?
19:31What did you just say?
19:34Enough about me.
19:35How's Mashiro doing shacked up in the love hotel?
19:38Sheena's sleeping right now.
19:40All wrapped up in your manly arms?
19:42She's sleeping in a bed by herself.
19:44What about you?
19:45I'm just sandwiched between a shoe rack and a wall.
19:48What are you doing?
19:50Did you guys have a fight?
19:51It wasn't even much of a fight, really.
19:54I took an instant kill combo, and it was over before I knew it.
19:57It was like, I didn't understand anything.
20:05Sheena's just plain crazy, you know?
20:07And none of my common sense seemed to have gotten through to her at all.
20:10But it was like, Sheena didn't really care about any of that.
20:16Drawing pictures.
20:17And now, drawing her manga is absolutely everything to her.
20:23I guess you could say she has no uncertainties.
20:27In any case, she's amazing.
20:29Mashiro told me today that she came to Japan to become a manga artist, and that was it.
20:33When I told her that was a waste, considering all the praise from before, from when she was a painter, she said she didn't care about that.
20:43She's unbelievable.
20:44You got that right.
20:52But now, my eyes are finally wide open, thanks to Sheena.
21:00And, I'll decide for myself where I want to be.
21:07Glad to hear it.
21:08And I'll throw you a hell of a party.
21:10I look forward to it.
21:14I look forward to it.
21:44I look forward to it.
21:46You are saying you're wrong.
21:49Don't talk to me, because I'm not and without a panic.
21:49You don't...
21:50You are saying no thing to your face.
21:55It's like you're bad to you.
22:04Take it off, go!
22:07I'm running away from the wind
22:10You and I'm in the middle of the night
22:13What happened to you?
22:16I don't know, but
22:18The light of the sky is shining
22:22The light of the sky is shining
22:24The light of the sky is shining
22:26I don't know, but
22:34Sheena!
22:55Sorry about it all
22:59I mean, I really was the one who didn't understand everything, it seems
23:04Next time you ask me, I promise I'll go out with you
23:08So, uh...
23:11I wish you luck with Numa
23:13Hey, Soruta
23:14What is it?
23:15You're leaving, Sakura Hall
23:18Huh?
23:30What color are my panties?
23:32Ah!
23:33Ah!
23:34You pervert!
23:35How dare you ask me something so dirty!
23:37Ugh!
23:38I don't try to imagine them either!
23:40I don't try to imagine them either!
Be the first to comment