Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Измамници 1 Епизод 3 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Asya.
00:00:24
Asya, what's your fault?
00:00:26
Nothing, I'm not smiles.
00:00:31
Yes, you don't want to pay me.
00:00:36
I'm so allowance to me.
00:00:38
I think I'm asking her why...
00:00:40
I'm asking her...
00:00:42
I'm interested in this hotel who knew.
00:00:44
He eureared to me and show me.
00:00:47
We're gonna do this to work for cafe.
00:00:51
I have in this hotel.
00:00:53
ыp ainda.
00:00:55
I would like to know you, I would like to know you.
00:00:59
You are my friend, how are you?
00:01:03
You are my friend?
00:01:07
You are my friend, you are my friend.
00:01:09
Then everything will be done.
00:01:11
You are my friend.
00:01:17
Everyone is a little bit shy.
00:01:19
We are not a little bit of a problem.
00:01:21
I've never seen him anymore.
00:01:23
That's why he's been in trouble with her boyfriend
00:01:25
for a while.
00:01:27
She will have to come to have a kid.
00:01:30
But the last time I have to find him.
00:01:33
I'm a person to follow you.
00:01:35
You look at me, ask me.
00:01:51
Your friends with a kuryo, Madagascar.
00:01:59
This is my brother, she came home?
00:02:01
What a friend?
00:02:05
His grandma.
00:02:15
Is there a friend?
00:02:17
You're a huge fan of me.
00:02:19
Yes, I'm a big fan of Asya's.
00:02:21
There are many who have them here.
00:02:23
Sure I'm a big fan of you.
00:02:25
I'm having a big fan of you.
00:02:27
Let's get this one for me to take you.
00:02:29
I'm going to take you?
00:02:31
No, I'm gonna take you in the car.
00:02:33
I'm going to take you in the car.
00:02:35
I'm going to take you in the car.
00:02:37
You're welcome.
00:02:39
I'm going to take you in the car.
00:02:41
You're welcome.
00:02:43
Afer.
00:02:44
Look.
00:02:57
I'ma.
00:02:58
Look.
00:02:59
Look.
00:03:00
Look.
00:03:02
Look at the child's face.
00:03:04
Okay.
00:03:05
Take a picture.
00:03:06
Take your picture.
00:03:08
One more, not Bahkizade Konağı, you'll be able to go to the village, did you get it?
00:03:14
Okay, the children came to the house, he came to the house, he came to the house, he came to the house, he came to the house.
00:03:19
I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
00:03:26
What's going on, what's going on?
00:03:27
What's going on with you?
00:03:30
What's going on with you, what's going on with you?
00:03:33
Senin o borcunu ödemek için bir yerlerimi yırtıyorum.
00:03:37
Çık git buradan, çık gittiyorsanız parçalarım şimdi seni.
00:03:41
Her şeyi anlatmadan mı?
00:03:43
Öğrendin zaten, ne öğrenmen gerekiyorsa, kalk git şuradan, kalk.
00:03:47
Bana burada harfi harfi ne döndüğünü anlatacaksın, ablacığım anlatacaksın.
00:03:52
Ben yoksa şuradan, şuraya gitmem, haberimde olsun.
00:03:55
Allah sizi kahretmesin, sen olur, gel, gel, gel.
00:03:59
Allah Allah, of, bak, bak, bak, bak, bak, böreklerin şahı şahı.
00:04:03
Tamamen, ödemiyorum borcunu, ödemiyorum.
00:04:07
Var mı?
00:04:08
Bir kuruş bile ödemiyorum, hadi bakalım.
00:04:14
Şey yapabilir misiniz, Taha Bey kalkıyor da, onu bir geçirebilir misiniz?
00:04:20
Buyurun bu taraftan.
00:04:26
Sınav'a gebertirim seni Taha'ı.
00:04:28
Neşehan Hanım, Neşehan Hanım.
00:04:30
Siz hani kız öğrenci yurdunda aşçılık yapıyordunuz, ne oldu hayırdır, he?
00:04:34
Bağırma, bak kimse bilmiyor, ötme sakın, evdekiler hiçbir şey bilmiyor.
00:04:38
Olur, kalk bakalım.
00:04:39
Bana bak bana, siz burada nasıl bir tezgah yurdunuz, bana anlatacaksınız, yoksa ben hiçbir yere gitmiyorum.
00:04:44
Ya sen nereden buldun ya Asiye'yi?
00:04:46
Bak kim ediyor lan sen?
00:04:47
Gitmiyorum lan, ben sorunca, sen sorunca, harbi mi ya, yok öyle bir dünya, bana burada ne döndüğünü anlatıyorsun bak ona göre.
00:04:54
Ya yemin edin bir tane çapacağım şimdi Akın.
00:04:55
Bunu bir şey yapamazsın, bir şey yapamazsın bak, bağırıyorum o, yatsam diye bağırıyorum.
00:04:58
Ne saçmalama oğlum saçmalama.
00:04:58
Allah'a saçmalama bağırıyorum, bağırıyorum o, yürümsü bak bak.
00:05:00
Ne saçmalama oğlum saçmalama, bağırıyorum o, yürümsü bak bak.
00:05:00
Ne saçmalama oğlum saçmalama, bağırıyorum o, yürümsü bak bak.
00:05:01
Allah aşkına yürü, yürümsü bak bak bak, tamam yürümsü bak bak, tamam yürümsü bak bak, tamam yürümsü bak bak, tamam yürümsü bak bak.
00:05:21
Asya, senin ne iş mi hâlâ burada?
00:05:23
Sokut ediyoruz, şey kızı çıkarsan söyleyecek annem.
00:05:29
It's not going to go.
00:05:33
It's not going to go.
00:05:36
I don't know.
00:06:06
What do you think?
00:06:36
Have you checked?
00:06:37
We have to shoot our eyes.
00:06:38
The police knew about it and asked.
00:06:41
Where is it?
00:06:42
You can ask us!
00:06:43
You came to see every person who passed!
00:06:44
She didn't know that she did, why did she picked them up?
00:06:47
Because she knew that she knew it.
00:06:49
She knew that she did not know it.
00:06:51
She said that she said it who quit.
00:06:52
She was so bad.
00:06:54
She's a dick.
00:06:56
I shall get you, but she won't get me.
00:06:57
That was not the case?
00:06:58
She did not.
00:06:59
I am not.
00:07:00
I'm not blind about it…
00:07:02
I'm sorry I'm sorry.
00:07:04
I'm sorry.
00:07:06
He's been a kid.
00:07:08
What are you doing?
00:07:10
What are you doing?
00:07:12
You're not a kid.
00:07:14
Come on, you're a friend.
00:07:16
You're a friend.
00:07:18
You're my children.
00:07:20
You're my children.
00:07:24
You're a friend.
00:07:26
You're a friend.
00:07:32
You can tell me what you did. Everything is in place.
00:07:37
You have a cup of coffee, right?
00:07:39
You are a man.
00:07:46
You don't have a problem.
00:07:48
You don't have a problem.
00:07:51
You are only a man.
00:07:54
You are a fire.
00:07:56
I don't know how to do this.
00:08:26
I'm going to go and ask you to get the right way.
00:08:28
I'm going to be a test for all of you.
00:08:30
We were in the balcony of the house.
00:08:32
We're in the room for us.
00:08:33
We're going to get our way.
00:08:35
We talk about some of the things that we should have written.
00:08:39
For fear, for fear...
00:08:40
...you get my brain out of the heart.
00:08:42
I'm not sorry I'm coming out of our way.
00:08:46
We have to put things in our family.
00:08:49
We don't have no money or anything to you.
00:08:52
We don't have anything to contribute with you.
00:08:55
I love Hidayet. We'll be able to get married later.
00:08:58
We'll be able to get married.
00:09:00
I love Hidayet.
00:09:02
I love Hidayet.
00:09:04
I love Hidayet.
00:09:34
I love Hidayet.
00:09:36
I love Hidayet.
00:09:38
Hem siz nasıl sormazsınız babama ya?
00:09:40
Öyle bıraktınız mı aşağıda?
00:09:42
Biz soru sormuyoruz genelde emir veriyoruz.
00:09:45
Ki baban hallettim dedi.
00:09:52
Babam Hidayet abiden yardım almadıysa kimseden almazsın.
00:09:56
Asla yapamazsın.
00:09:59
Tek başına yardımcı olması da imkansız.
00:10:02
Yani biz orada öyle işi bıraktık bilmiyoruz nerede.
00:10:11
Düğün günü oldu.
00:10:13
Etrafı çok kalabalıktı.
00:10:16
Evet.
00:10:17
En az yüz kişi vardı orada çalışan ya.
00:10:20
Ben bizim.
00:10:21
Hepimiz herkes sen rahatsızlandın diye yanına geldik ya babam.
00:10:32
Hadi.
00:10:34
Hayır.
00:10:35
Hayır.
00:10:36
Hayır.
00:10:37
Hayır.
00:10:47
Onu ziyaretin.
00:10:48
Nasıl?
00:10:49
What was this?
00:10:56
What did you say?
00:10:58
What did you say at the house?
00:11:04
You did not have a bed.
00:11:06
You do not have a bed, you do not have a bed.
00:11:09
You are not going to bed.
00:11:11
Where is this place?
00:11:15
Good.
00:11:19
That was all the way to sit here, that
00:11:25
You haven't got my keys in the building, I don't know.
00:11:35
You are lying.
00:11:38
Why can't you ask class to figure that out?
00:11:40
It's a very, very funny story in the life of Conrad.
00:11:45
But I guess we can feel the way to save the ك coined his ownällt.
00:11:48
You're so offended.
00:11:50
I'm not really a*****g at all.
00:11:52
Your head is already a*****g at the corner.
00:11:54
Look, I'm not a*****g at you.
00:11:57
Did you understand?
00:11:59
Did you understand?
00:12:01
I'm not a*****g at you.
00:12:03
It's not a*****g at all.
00:12:05
I won't go to the bottom.
00:12:06
You won't go to the bottom.
00:12:09
Not a*****g at all.
00:12:18
Yes, you don't have one of two years to pray, speak!
00:12:26
Plug your heads, you gel.
00:12:31
Send out!
00:12:32
Write your res and add your patience and take you back and ask her to me.
00:12:37
If you're a sister, your sister and your sister, your sister...
00:12:42
Take it, mate.
00:12:43
Did you hear that?
00:12:46
And again, it's time to go.
00:12:49
Don't forget to be a house in Istanbul.
00:12:52
I have a house for you.
00:12:54
Now, don't go.
00:13:07
Let's go.
00:13:37
Let's go.
00:14:07
Let's go.
00:14:37
Let's go.
00:15:07
Let's go.
00:15:37
Let's go.
00:16:07
Let's go.
00:16:37
Let's go.
00:17:07
Let's go.
00:17:37
Let's go.
00:18:07
Let's go.
00:18:37
Let's go.
00:19:07
Let's go.
00:19:37
Let's go.
00:20:07
Let's go.
00:20:37
Let's go.
00:21:07
Let's go.
00:21:37
Let's go.
00:22:07
Let's go.
00:22:37
Let's go.
00:23:07
Let's go.
00:23:37
Let's go.
00:24:07
Let's go.
00:24:37
Let's go.
00:25:07
Let's go.
00:25:37
Let's go.
00:26:07
Let's go.
00:26:37
Let's go.
00:27:07
Let's go.
00:27:37
Let's go.
00:28:07
Let's go.
00:28:37
Let's go.
00:29:07
Let's go.
00:29:37
Let's go.
00:30:07
Let's go.
00:30:37
Let's go.
00:31:07
Let's go.
00:31:37
Let's go.
00:32:07
Let's go.
00:32:37
Let's go.
00:33:07
Let's go.
00:33:37
Let's go.
00:34:07
Let's go.
00:34:37
Let's go.
00:35:07
Let's go.
00:35:37
Let's go.
00:36:07
Let's go.
00:36:37
Let's go.
00:37:07
Let's go.
00:37:37
Let's go.
00:38:07
Let's go.
00:38:37
Let's go.
00:39:07
Let's go.
00:39:37
Let's go.
00:40:07
Let's go.
00:40:37
Let's go.
00:41:07
Let's go.
00:41:37
Let's go.
00:42:07
Let's go.
00:42:37
Let's go.
00:43:07
Let's go.
00:43:37
Let's go.
00:44:07
Let's go.
00:44:37
Let's go.
00:45:07
Let's go.
00:45:37
Let's go.
00:46:07
Let's go.
00:46:37
Let's go.
00:47:07
Let's go.
00:47:37
Let's go.
00:48:07
Let's go.
00:48:36
Let's go.
00:49:06
Let's go.
00:49:36
Let's go.
00:50:06
Let's go.
00:50:36
Let's go.
00:51:06
Let's go.
00:51:36
Let's go.
00:52:06
Let's go.
00:52:36
Let's go.
00:53:06
Let's go.
00:53:36
Let's go.
00:54:06
Let's go.
00:54:36
Let's go.
00:55:06
Let's go.
00:55:36
Let's go.
00:56:06
Let's go.
00:56:36
Let's go.
00:57:06
Let's go.
00:57:36
Let's go.
00:58:06
Let's go.
00:58:36
Let's go.
00:59:06
Let's go.
00:59:36
Let's go.
01:00:06
Let's go.
01:00:36
Let's go.
01:01:06
Let's go.
01:01:36
Let's go.
01:02:06
Let's go.
01:02:36
Let's go.
01:03:06
Let's go.
01:03:36
Let's go.
01:04:06
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:00:00
|
Up next
Измамници 1 Епизод 1 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
6 days ago
1:04:20
Измамници 1 Епизод 3 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
2 days ago
1:01:01
Измамници 1 Епизод 2 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
5 days ago
55:05
Измамници 1 Епизод 1 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
6 days ago
1:13:27
Чужда Дъщеря 1 Епизод 3 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
18 hours ago
1:06:51
Измамници 1 Епизод 5 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
19 hours ago
1:05:57
Измамници 1 Епизод 4 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
2 days ago
1:05:47
Измамници 1 Епизод 4 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
2 days ago
1:08:04
Чужда Дъщеря 1 Епизод 2 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
19 hours ago
1:13:02
Чужда Дъщеря 1 Епизод 1 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
18 hours ago
1:01:18
Аз Съм Леман 1 Епизод 3 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
4 days ago
1:12:52
Чужда Дъщеря 1 Епизод 1 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
2 days ago
1:09:14
Непознатата В Огледалото 1 Епизод 3 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
19 hours ago
1:09:19
Непознатата В Огледалото 1 Епизод 3 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
19 hours ago
1:11:23
Чужда Дъщеря 1 Епизод 4 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
19 hours ago
1:12:05
Чужда Дъщеря 1 Епизод 5 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
18 hours ago
1:02:54
Аз Съм Леман 1 Епизод 2 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
4 days ago
1:05:48
Аз Съм Леман 1 Епизод 1 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
4 days ago
44:45
Грехът На Майката 1 Епизод 3 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
2 days ago
1:13:39
Чужда Дъщеря 1 Епизод 4 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
18 hours ago
1:13:46
Чужда Дъщеря 1 Епизод 5 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 3
18 hours ago
53:55
Аз Съм Нейната Майка 1 Епизод 3 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
19 hours ago
1:06:22
Непознатата В Огледалото 1 Епизод 2 Част 2 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
4 days ago
1:06:22
Непознатата В Огледалото 1 Епизод 2 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
4 days ago
50:56
Аз Съм Нейната Майка 1 Епизод 3 Част 1 (2025) БГ Суб
ТУРСКИ СЕРИАЛИ 4
20 hours ago
Be the first to comment