Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
TV kalendar je dnevna povijesno-dokumentarna televizijska emisija koju od 1976. proizvodi i emitira Hrvatska radiotelevizija. Jedna je to od najdugovječnijih emisija Hrvatske radiotelevizije: tijekom proteklih 40 godina emitirano je više od 13 850 epizoda, a emisija je samo četiri puta mijenjala vizualni i glazbeni identitet. Danas ekipu TV kalendara čini devetero ljudi: novinari, realizatorice, producentica, glazbeni urednik i urednik emisije.

Na poticaj Žarka Božića, negdašnjega direktora Televizije Zagreb, TV kalendar su pokrenuli i punih 35 godina uređivali Obrad Kosovac i Vladimir Fučijaš. Prvu epizodu TV kalendara emitirala je 3. siječnja 1976. Televizija Zagreb (tada dijelom Jugoslavenske radiotelevizije), a izvorni koncept dnevnih 10 minuta godišnjaka – obljetnice važnih povijesnih događaja te obljetnice rođenja i smrti značajnih državnika, znanstvenika, književnika, umjetnika, sportaša i ostalih po nečemu za civilizaciju zaslužnih ljudi – zadržao se gotovo nepromijenjen tijekom posljednjih četiriju desetljeća emitiranja.

Prvi suradnici emisije bili su Pavao Cindrić, dobar poznavatelj zagrebačke povijesti, i Matko Peić, svestrani stručnjak za likovnu umjetnost. Poslije se širio krug suradnika, ali jezgru redakcije uvijek je činilo samo nekoliko ljudi. Od početka su osnovni kriterij uređivanja bile važnije obljetnice iz hrvatske i svjetske povijesti, a geslo emisije Podsjetnik onima koji znaju, a putokaz onima koji žele znati više. Najpopularnija rubrika TV kalendara je "Nepoznato o poznatom" u kojoj ta popularna emisija donosi neke manje poznate zanimljive događaje.

Od 1976. do 1986. TV kalendar su zajednički uređivali Obrad Kosovac i Vladimir Fučijaš: Fučijaš je 1986. postao jedini urednik do umirovljenja 2001., kada se Kosovac vratio na položaj urednika. Redoviti glas u emisiji bio je Branko Uvodić. Kosovac je umirovljen 1. siječnja 2011., a naslijedio ga je povjesničar Vladimir Brnardić. Tih godina novinarka TV kalendara bila je hrvatska ratna izvjestiteljica Nada Prkačin.

Emisija TV kalendar često je istraživala i otkrivala zatajene događaje i prva prikazivala mnoge manje poznate filmske dokumente. Primjerice, ekipa emisije u Švedskoj je snimila najstarije hrvatske zastave iz Tridesetogodišnjega rata. Otkrila je i prve hrvatske pilote, Viktora Klobučara i Dragutina Novaka te pronašla podatak da je prvi govor na hrvatskome jeziku u Saboru održan 1809., a ne 1832., kako se dotad tvrdilo. S ekrana se mogao čuti glas znamenitoga hrvatskog pjevača Josipa Kašmana iz 1895. i mogao vidjeti najstariji sačuvani film snimljen u Hrvatskoj još potkraj 19. stoljeća "Manevri austro-ugarske mornarice". Emisija je također podsjetila na neobičan susret francuskoga cara Napoleona i maloga Josipa Jelačića, budućega hrvatskog bana...

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Hrvatska
00:30Hrvatska
01:00Hrvatska
01:30Hrvatska
02:00Hrvatska
02:30Hrvatska
02:32Hrvatska
02:34Hrvatska
02:36Hrvatska
02:38Hrvatska
02:40Hrvatska
02:42Hrvatska
02:44Hrvatska
02:46Hrvatska
02:48Hrvatska
02:50Hrvatska
02:52Hrvatska
02:54Hrvatska
02:56Hrvatska
02:58Hrvatska
02:59Poljska, Rumunjska i Sovjetski savjez
03:01has signed the new savjez, the Varsavski Pakt.
03:05They are committed to the use of the power of the power of the power
03:09and to the solution of the struggle.
03:11But in the end of 1956,
03:14the Sovjetski savjez was created against the Mađarska,
03:17which was killed by 1000,
03:20and only 200.000 Mađara.
03:22At the end of 1968,
03:25nakon što je Češka vlada uvela reforme usmjerene protiv Sovjetskog savjeza,
03:29200.000 vojnika, članica pakta Sovjetskog savjeza,
03:33Poljske, Mađarske, Istočne Njemačke i Bugarske,
03:35okupirale su Čakoslovačku
03:37i prisilile na povratak komunizmu sovjetskog tipa.
03:40Leonid Brežnjev iznio je tezu
03:42o ograničenom suverenitetu zemalja Istočnog ploka.
03:45Varsavski su pakt predvodili i politički i savjetodavni komitet
03:49i jedinstveno zapovjedništvo u žlanih snaga pakta
03:51sa zapovjedništvom u Moskvi.
03:53Zbog strogog nadzora Sovjetskog savjeza,
03:56neke su države istupile iz pakta, poput Albanije,
03:59a druge odbili su udjelovati u zajedničkim akcijama,
04:02primjerice Rumunjska protiv Čekoslovačke.
04:04Ravnoteža straha između blokova donekla je popustila 70. godina,
04:09ali je ojačala nakon sovjetske invazije na Afganistan 1979. godine.
04:14Varsavski je pakt 1985. godine službeno obnovljen nad 20 godina,
04:20ali je nakon pada Berlinskog zida i raspada Sovjetskog savjeza
04:23izgubio smisao postojanja.
04:25Vojska Sovjetskog savjeza počela se povlačiti iz zemalje članica.
04:29Kraje Možujka 1991. prestale su sve zajedničke vojne akcije,
04:34a u srpju su vođe preostalih šest zemalja odlučili raspustiti savjez.
04:47Cijepljanje je zapravo unošenje oslabljenih ili mrtvih uzračnika zaraznih bolesti
04:52u organizam čovjeka ili životinje sa svrhom da se razvije otpornost na određenu bolest.
04:58Tu revolucionarnu metodu u medicini prvi je uspješno iskušao engleski lječnik Edward Jenner
05:04na današnji dan, daleke 1796. godine, pokušavajući suzbiti epidemiju variole.
05:11Ta se akutna virusna bolest poznaje i pod nazivom velike boginje ili crne kozice,
05:17a u prošlosti je bila prava pošast s velikim poslodkom smrtnosti.
05:21Jenner je, zahvaljujući dugogodišnjoj lječničkoj praksi, zapazio da su seljaci,
05:26koji su preboljeli kravlje boginje, razvili imunitet i na variolu.
05:30Svoju je teoriju uskoro i eksperimentalno potvrdio.
05:34Pacijente je u preventivne svrhe zarazio virusom manje opasnih kravljih boginja,
05:38pa je na taj način razvio imunitet na tu opaku bolest.
05:42Jennerovo je epohalno otkriće dalo poticaj i drugim istraživačima
05:46u pronalaženju niza novih cijepiva.
05:49No, trebalo je više od stoljeća i pol da cijepiva postanu potpuno sigurna.
05:53Nakon drugoga svjetskog rata krenulo se s obsežnom primjenom
05:57kvalitetnih cijepiva bez štetnih nuspojava.
06:00Tako je otkriveno cijepivo protiv foliomijelitisa, takozvano salkovo,
06:04cijepiva protiv tuberkuloze, mumsa, morbila i difterije,
06:08a cijepljenje kao uspješna preventivna metoda protiv zaraznih bolesti
06:12postala je masovna i nezaobilazna metoda zdravstvene zaštite.
06:25Slikar, pisac, grafički dizajner, scenograf, povijesničar umjetnosti.
06:30Sve to i još više bio je Ljugo Babić, markantna figura
06:34velikog hrvatskog srca, goleme likovne erudicije.
06:38Umro je 14. svibnja 1974. u Zagrebu, istom gradu u kojem je početkom stoljeća
06:44počeo školovanje u privremenoj školi za umjetnost i obrt.
06:47Studirao je na akademiji u Minhenu, a nakon boravka u Parizu,
06:511914. vratio se u Zagreb i otvorio modernu slikarsku školu.
06:56Kao čovjek renesansnog duha, Ljugo Babić oslanjao se na tradiciju,
07:00ali su u njegovu slikarstvu vidljive i mnoge mijene.
07:04Od secesije do simbolizma stigao je do osobnog oblika ekspresionizma.
07:09Stvara ciklus akvarela, zatim slike mrtve prirode i krajolika.
07:13Zadivljen prirodnim ljepotama naplatno unosi i nacionalni izraz.
07:17Slika krajolike sjeverne i jušne Hrvatske.
07:20Nastaje ciklus Moj rodni kraj.
07:23Ljugo Babić bio je vrstan scenograf, trajno surađuje s kazalištem.
07:27Autor je mnogih muzejskih i galerijskih postava,
07:30a oblikovao je časopise i plakate.
07:33Napisao je zapaženu knjigu Umjetnost kod Hrvata.
07:36Bio je pokretač Hrvatskog proljetnog salona.
07:39Član Grupe Trojice s Becićem i Mišom.
07:42Autor prvog postava Zagrebačke moderne galerije i akademik Jazu.
07:46Prema nizu svojih studenta, među kojima su bili Stančić, Motika, Gliha, Dulčić i drugi,
07:52kroz godine rade iskazivao je očinsku naklonost,
07:55pozivajući ih kao suizlagače na skupne izložbe.
07:58Kao jedna od najsvestranijih i najaktivnijih umjetničkih ličnosti,
08:02Ljubo Babić zauzima istaknuto mjesto u povijesti hrvatske kulture 20. stoljeća.
08:07Ljubo Babić
08:14Ljubo Babić
Be the first to comment
Add your comment

Recommended