Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Transcript
00:00The end of the game is over...
00:03It's not that...
00:06It's a great deal...
00:08...
00:10It's a great deal.
00:14I'm sure it's over...
00:16...a grenade...
00:18...what?
00:19That's what?
00:20It's a good idea...
00:21...
00:22...
00:27If you catch up, it's all over.
00:30But... how did you get here?
00:34You're a怪人.
00:36I'll give you a chance!
00:38I'll kill you!
00:39This is...
00:40...
00:41...
00:42...
00:47...
00:48...
00:50...
00:51...
00:52...
00:53...
00:55...
01:02...
01:04...
01:05...
01:06...
01:11...
01:12...
01:15That's it.
01:16If you're waiting for the next time, you'll have a chance to come.
01:19But, fortunately, the team members are building up with me.
01:23I'm going to kill you.
01:25I'm going to kill you.
01:27I'm going to kill you.
01:30Oh, there's one person here.
01:33I'm going to kill you.
01:36I'm going to kill you.
01:38I'm going to kill you.
01:40I don't know.
01:42I don't know what I'm trying to convince you, but...
01:45I'm going to help you.
01:48What?
01:51What's that?
01:55Don't you go back.
01:57Let's go.
01:58Let's go.
02:00I want to kill you.
02:06I'm going to kill you.
02:07I killed you.
02:08I'm going to kill you.
02:10Please, hopefully, don't miss me.
02:12I'm going to kill you, too.
02:13I'll kill you again.
02:14If you don't kill me, I'll do it.
02:15I'll kill you again.
02:16Let's go.
02:17Okay.
02:18Let's do it.
02:19Let's go.
02:20Let's go!
02:21刺激するな、ゆっくりだ!
02:26刺激しないように。
02:30行け!
02:31走るなよ!
02:37よし、いいぞ。
02:39追ってこない。
02:41敵を向けなきゃ大丈夫。
02:44このままやり過ごせそうだ。
02:47I'll take this far, I'll take this far, I'll take this far.
02:51Hey, hey, what are you doing?
02:55You've got to be able to get to the end of the world, right?
02:59That's right, I'm a hero-cally.
03:02You've got to get a little bit too far.
03:05You've got to be able to get to the end of the world, hero-cally.
03:09You've got to get to the end of the world.
03:14At first, I'll kill you!
03:28You're strong!
03:35It's really, brother!
03:38It's more stronger!
03:44Hero狩りなどと、大口を叩くだけはあるな
03:48Cochitra 多勢に無勢は慣れっこなんでな
03:51私達だってレベル鬼だと言うのに
03:55じゃあ、俺が龍ってことなんじゃねえの?
03:58おい! ウヌボレが過ぎるぞ!
04:01災害レベル龍は怪人協会の幹部クラスだ!
04:05お前ごとけじゃ比べ物にならん!
04:07それに儲かっときているのか?
04:10若いな!
04:11死ねや!
04:12俺の角は世界最高!
04:20全員大したこと
04:26しまった
04:27王子さん!
04:28あっちはヤバいよ!
04:29いや
04:30世界最高の角じゃなかったのかよ
04:41ボチ
04:43まずいな幹部を怒らせた
04:45こいつが幹部?
04:47イムじゃねえか!
04:48うちは災害力至上主義なんだ!
04:51さて、どうなる?
04:55おい!なんだそれ!
05:00おい!なんだそれ!
05:05俺の再生力なら復活できるはず!
05:17おっ、地震か 震源地どこだろう
05:20If I read this, I'll take a look at it again
05:39This is the secret of the怪獣教会's power
05:43This is the level of the災害 level
05:46We'll run away from here
05:48We can't wait for this
05:51We can't wait for this
05:52We can't wait for this
05:54I can't wait for this
05:55I'm so sorry
05:56I'm so sorry
05:57I'm so sorry
05:58I'm so sorry
05:59I've already been here
06:00But
06:02But
06:03I know
06:04I'll take care of it
06:05If we were lucky
06:06I will take care of it
06:07After you, what's going on?
06:10I will take care of it
06:11What do you think?
06:34How do you think?
06:36It's just a little bit.
06:41I...
06:48I got...
06:50This is the place here...
06:51I told you to fight heroes.
06:54I don't even know what to fight.
06:58I know it...
07:00I mean, it's still the last time.
07:03I...
07:06Let's go.
07:36Let's go.
08:06Let's go.
08:36Let's go.
09:06チキシャン。すぐ上に戻らないと…
09:11向こう気に…
09:13何が落ちてきたかと思いきや
09:16侵入者って君か
09:18ああ、素晴らしい
09:21君は私の期待に応えてくれる
09:24やっぱり生きていた
09:27嬉しいよ
09:28物を遠隔から動かす力
09:39念動力ってやつか
09:41ギョロギョロ
09:42よくも手下に俺を襲わせたな
09:45てめえのせいでめんどくせえことに
09:48今度は何…
09:51動けねえ
09:54抵抗は無駄無駄
09:56少しの間で見違えるほど成長している
10:00おい 今すぐこの金縛りを解きやがれ
10:05さもないと
10:07少し離そうか
10:16今の君はまだ半怪人といったところだね
10:31それでもポチの焼熱団にも耐える
10:34その肉体強度は末恐ろしいものがある
10:37が、まだ足りないねえ
10:40私なら君を最強の怪人に育てあげられる
10:47お前が俺を育てるだと?
10:50念力の使い方でも教えてくれんのかよ
10:53私が教えるのは超能力でも武術でもない
10:57怪人化の秘宝だよ
10:59ざっくり言うと
11:01人間としての死を何度か乗り越えること
11:04肉体と精神へ上気を一視た負荷を与えるんだ
11:08簡単なようで実は難しいんだ
11:11みなすぐ死んでしまうからね
11:14ちゃんと本人のレベルに適した地獄を
11:17味わわせることが肝心なんだよ
11:20何度か試したような口ぶりだな
11:23何度かなんてもんじゃない
11:25数え切れないほどの人間と怪人を使った
11:28人間を簡易的に怪人化させることはできるようになったが
11:33もともとその個体が持つ才能に準拠した変化しか起きず
11:37それ以上の成長は見込めなかった
11:40その成長の限界を破る方法がどうしても知りたかった
11:45怪人に怪人を食べさせたり
11:48血液や細胞を移植したり交配させたり
11:52思いつく限りのことをやってきた
11:55その過程で死を乗り越えると
11:58一つ上のステージに進むことが分かった
12:01繰り返すごとに爆発的な成長を見せる
12:04失敗作の山が積み重なり
12:08その中で初めての成功作が
12:11怪人王オロチ様だ
12:14しかし君には彼以上の素質がある
12:18キリサキングと交わった結果
12:20君はまた一つ壁を越えた
12:23怪人化は順調に進んでいる
12:26すごく強くなっている
12:28私の育成プログラムに従えば
12:30ガロー君もオロチ様
12:32いやそれ以上の怪人になれちゃうかも
12:36手を組もう
12:38最強の怪人となって
12:40ヒーローをこの世から消し去ろうじゃないか
12:43君の夢を叶えてあげる
12:45余計なお世話だ
12:47金輪際俺に関わるな
12:48私に目をつけられた時点で
12:51お前に拒否権はないんだよ
12:53大体俺は
12:54高見の見物してる奴が一番嫌いなんだよ
12:57引きずり落としたくなる
12:59うふふふ 威勢だけだ
13:01動くことさえできないくせに
13:04これが私の超能力だ
13:07エスパー界の魔女姉妹と言われる竜巻
13:10吹雪をもしのぐ神の領域
13:12少しずつ
13:17少しずつ
13:20慣れてきて
13:22なぜ動ける
13:24さあな
13:26これが気合ってやつか
13:30適応能力が尋常じゃない
13:33首輪をつけるのは簡単じゃなさそうだな
13:36痛みをもって調教してやる
13:40うううううう
13:54I don't have enough power to do this, isn't it?
13:59I don't have enough power to do this for怪獣協会!
14:03When you're flying, you're going to die!
14:06You don't have enough power to do one thing!
14:10That's why I can't guard you.
14:13I don't have enough power to do anything!
14:20You're so annoying,怪獣!
14:22I'm like a genius.
14:27I'm so sorry to meet you.
14:30If I can't do it, I'll kill you.
14:33I'll kill you later.
14:35I'll kill you.
14:40...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45...
14:47...
14:50So, please, Orochi-sama, let's do it!
14:57What's that?
15:03I pray for you, Orochi.
15:20Ah, this is the end of the game.
15:25I don't know how to do this again.
15:28Oh, again, we're going to do this again.
15:30I'm reading the movie like that.
15:34I mean, it's really hard to say that the enemy's black幕 is really strong.
15:42I don't know if there's any last boss like that.
15:46Ha…
15:48Wait, wait, wait!
15:49It's so bad!
15:53It's not like the fact of the movie, but there's no fun in the movie.
15:58Ah, Orochi-sama.
16:00He's going to use it, so let's kill him.
16:03Hmm…
16:13Oh, it's still rising.
16:16That's where it will come from, right?
16:19Well, it's fine, but...
16:22The End
16:52You're so much longer than you control.
16:54You're so good, right?
17:03It's a problem.
17:05I've been to the door for a while.
17:07I've been to the door for a while.
17:11It's a problem.
17:22This is the end of the game.
17:52I'll be the only one that I can do.
18:10I'll be the only human being.
18:13I'll be the only one that I can do.
18:22What?
18:24What?
18:38Hey, hey.
18:40The next cat is the Mimizu's family.
18:52I can't believe that I'm going to be able to do this
18:58I can't believe that I'm going to be able to do this
19:22D
19:24D
19:25D
19:27D
19:30D
19:31D
19:34D
19:39D
19:40D
19:42D
19:42D
19:44D
19:45It's a different level that you've made of the Orochi, but it's a different level!
19:52Don't forget!
19:58Don't laugh...
20:00I'm a genius, so...
20:03I don't want to kill any of you.
20:06I'm going to turn it over here.
20:09He's strong, but he's strong.
20:13I'm not sure how you pronounce it.
20:17There's nothing to say.
20:20I'm not afraid.
20:22I'm not afraid.
20:24I'm not afraid.
20:26I will give you the fear.
20:30I am not afraid.
20:33You will be able to destroy your body.
20:43Come on, let's go!
20:58What the hell is that?
21:01I have to do the same thing
21:03You think you're a genius?
21:06You can see your moves and skills
21:08You can see it in a way you can copy
21:11You have to grow up again and grow up
21:15You have to give up your fear
21:21If you want me to copy my sword
21:25If you want me to be able to use your style
21:29You don't have a nice place
21:32Let's go!
21:41Oh
22:11I can't believe that I can't believe it
22:17I think I can hear from the bottom of my head
22:20Oh...
22:21But now it's静か
Be the first to comment
Add your comment