Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
末世二輪之旅 - 06
Anime TV
Follow
10 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
EMI FOLKS
00:30
Oh
01:29
アクアラインの海底トンネルを掘った当時世界最大級のカッター
01:42
記念撮影スポットで旅の思い出に1枚
01:47
魚のベンチ
01:50
幸せの鐘
01:52
誰を思って鳴らす?
01:54
カランカラーン
01:56
だって!
01:59
海ホタル お姉ちゃんの思い出の場所
02:04
遠回りしちゃったし嵐にあったりしたけど
02:09
来ることができてよかったなぁ
02:12
これ何?
02:14
ん? 東京湾の夜景 海ホタルはいい夜景スポットだって
02:21
この写真じゃあんましよくわかんない
02:25
夜景は撮るのが難しいとも書いてあるね
02:29
でも 嵐じゃなくても夜景は見られないね
02:34
東京には人間が誰もいないから仕方ないけど
02:38
そもそも電気もない
02:42
フゥゥ
02:45
ああ あ あ あ あ ああう
02:45
一休みして晴れたらツーリングラムと同じところに行ってみようか
02:50
có
02:52
おお ああ
02:54
That's what I've seen
02:57
It's a good thing to say
02:58
It's a good thing to say
03:01
It's a good thing
03:02
I can't even see it
03:04
I can't see it
03:07
It's a good thing
03:09
I want to eat
03:10
I want to eat
03:12
I'm not sure
03:14
I'm so nervous
03:15
I'm not sure
03:17
I don't know
03:18
How about the food poster
03:19
I don't know
03:22
But this is a good thing
03:25
This is a good thing
03:27
I also want to eat
03:30
I want to eat
03:35
I can't feel the food
03:37
I'm hungry
03:39
I'll need to eat something
03:40
I'll take a break
03:41
I'll eat
03:43
I can't eat
03:46
I can't eat
03:48
It's fine
03:49
I can't eat
03:50
Yeah, I'll just take a moment.
03:57
I'm getting it.
04:11
Wow, this is really good.
04:14
I think it's so good.
04:16
Have you seen this?
04:18
Yeah, that's good.
04:20
Let's go.
04:24
How do you do?
04:26
Yeah, I don't know.
04:30
Hey, Yohuko.
04:32
It's like this one.
04:34
It's like this one.
04:36
What's that?
04:37
Of course, it's like this one.
04:42
Wow!
04:44
it's so good.
04:46
It's so good.
04:47
You're good, and I'm alive.
04:52
We watched this one.
04:54
I was just watching this.
04:56
I was watching this one.
04:58
I'm just watching these services.
05:01
How are you?
05:02
This one is about this coffee shop.
05:05
I can't put you here.
05:07
I can't do this one.
05:09
That's what I see.
05:11
It's so sweet! It's a place to go!
05:14
Oh!
05:15
Wow!
05:26
Look!
05:28
Wow! This is Tokyo!
05:32
It's amazing!
05:35
What's that?
05:37
What?
05:39
What?
05:41
What's your dream?
05:44
A dream?
05:46
A dream?
05:52
Okay!
05:54
Let's go!
05:57
Where are you?
06:01
Where are you going?
06:04
You can see what you can see
06:07
What?
06:09
What?
06:10
What?
06:11
What?
06:12
What?
06:13
What?
06:15
What?
06:17
What?
06:18
Is that a dream?
06:23
How was that dream?
06:25
東京の?
06:27
そう!
06:29
写真なんかよりずーっと綺麗!
06:31
アイリーにも見せたかったけど…
06:34
やっぱ夢は夢だよねー
06:39
あれ?
06:40
何?
06:41
夢に出てきたお土産屋さんに似てる…
06:45
揚げたてのイワシバーが食べたとこ!
06:47
あれ?食べたの?
06:49
夢の話だよー
06:51
おいしかった?
06:53
えー! 思い出せないけど、おいしかった気がする!
06:57
ふぅ…
07:00
ようこだけずるい…
07:03
夢だよー夢ー!
07:08
あっ!ここもさっき来たよ!
07:10
夢で見たのとおんなじだー!
07:12
これも知ってる!
07:14
1975年生まれの千葉といえばこのコーヒー!
07:17
すっごく甘いんだってー!
07:19
あっ…
07:21
あっ…
07:24
ちょっと思ってて!
07:25
うん…
07:26
うん…
07:27
うん…
07:31
うん…
07:32
うん…
07:33
うん…
07:34
うん…
07:35
うわっ!嘘でしょ!
07:37
夢で女の子が落としたお金だよ!
07:39
どうなってるの?
07:41
なんかすごくない?
07:42
年号もあってる?
07:44
年号?
07:45
年号か…
07:47
うーん…
07:49
さすがにそこまで覚えてないなぁ…
07:52
まだあるよ…
07:54
はい…
07:56
アイリーも見つけた…
07:57
すごーい!
07:58
宝探しみたいだね!
08:00
奥にまだある…
08:02
なんだ…
08:04
自販機の下にお金が落ちてるのは普通のことか…
08:07
てっきり夢のお金が出てきたかと思っちゃったよ…
08:11
でも…
08:12
お金って何か役に立つのかなぁ…
08:15
なに!?
08:32
ネスミ…
08:34
ヨーコ…
08:35
いつの間に…
08:37
すごい数…
08:41
アイリー!
08:45
とりあえず逃げよう!
08:47
賛成!
08:51
うわー!
08:52
来ないでー!
08:56
ナイスショットアイリー!
08:58
お金役に立ったね!
08:59
まだ1510円ある…
09:04
キャー!
09:06
どう?
09:07
もう…
09:09
キリがないなぁ…
09:11
しつこい…
09:13
こ… こうなったら…
09:16
入り! こっち!
09:18
こっち!
09:19
どう!
09:21
きゃっほーん!
09:25
ヨーコ…
09:26
ヨーコ…
09:27
ヤミクモに動くと危ない…
09:28
ヤミクモじゃないよ!
09:30
ヤミクモじゃないよ!
09:31
夢で見たからここの地図はバッチリ!
09:33
見て見て!
09:34
デローまで一直戦!
09:35
デローに乗っちゃえば…
09:36
こっちのも!
09:37
うわっ!
09:39
うわっ!
09:40
うわっ!
09:41
うわっ!
09:42
うわー!
09:43
うわっ!
09:44
くぁー!
09:46
もう少しだったのにー…
09:49
It's been a little while ago.
09:54
...
09:56
...
09:57
...
10:02
...
10:06
...
10:08
...
10:09
...
10:10
...
10:14
...
10:16
...
10:26
...
10:27
...
10:29
...
10:31
...
10:35
...
10:37
...
10:39
...
10:41
I'm so excited to run!
10:45
I'm not happy about this car.
10:47
This car...
10:49
I'm so excited about gasoline.
10:50
It's everywhere.
10:52
Hey!
10:53
I'm going to run!
10:56
I'm going to run!
10:57
I'm going to run!
11:04
I'm going to run!
11:06
I'm going to run!
11:08
That's it!
11:38
I'll never be able to see you again...
11:40
I'm not...
11:41
This...
11:42
This...
11:43
...
11:46
...
11:47
...
11:49
...
11:51
...
11:52
...
11:53
...
11:55
...
12:01
...
12:03
...
12:05
Oh, my God.
12:35
Oh, my God.
13:05
Oh, my God.
13:35
Oh, my God.
14:05
Oh, my God.
14:35
Oh, my God.
14:37
Oh, my God.
14:39
Oh, my God.
14:41
Oh, my God.
14:43
Oh, my God.
14:45
Oh, my God.
14:47
Oh, my God.
14:49
Oh, my God.
14:51
Oh, my God.
14:53
Oh, my God.
14:55
Oh, my God.
14:57
Oh, my God.
14:59
Oh, my God.
15:01
Oh, my God.
15:05
Oh, my God.
15:07
Oh, my God.
15:09
Oh, my God.
15:11
Oh, my God.
15:15
Oh, my God.
15:17
Oh, my God.
15:19
Oh, my God.
15:23
Oh, my God.
15:25
Oh, my God.
15:27
Oh, my God.
15:33
Oh, my God.
15:35
Oh, my God.
15:37
Oh, my God.
15:39
Oh, my God.
15:43
Oh, my God.
15:45
Oh, my God.
15:47
Oh, my God.
15:49
Oh, my God.
15:51
Oh, my God.
15:53
Oh, my God.
15:55
Oh, my God.
15:57
Oh, my God.
15:59
Oh, my God.
16:01
Hey, what are you going to do?
16:03
I...
16:08
I...
16:09
I...
16:10
I...
16:11
I...
16:12
I...
16:13
I...
16:22
I...
16:23
I...
16:24
I...
16:25
I...
16:26
I...
16:27
I...
16:29
I...
16:30
今、止まってたよね!
16:32
軽く押しただけで倒れちゃって!
16:34
何言ってるかわかんない
16:36
えぇー!
16:38
僕の気のせい?
16:40
でも...
16:42
メールは?
16:43
えっ?
16:44
あっ!
16:45
アイリーがびっくりさせるから忘れてた!
16:48
転んだだけだよ
16:50
お姉ちゃんから...
16:52
なんだろう?
16:56
あっ、何?
16:58
これって...
17:00
重要...
17:01
アイリーの緊急メンテナンスについて...
17:05
アイリーの...
17:06
うわぁ...
17:08
ヨウコ?
17:10
アイリー?
17:11
旅は順調ですか?
17:13
先ほど、AI-RE06型、つまりアイリーの型番にシステム障害が確認されました
17:21
システム障害?
17:25
重大なエラーではないけれど、一瞬フリーズする可能性があります
17:30
さっきのアイリー、これだったんじゃない?
17:33
うーん...
17:34
言われてみるとログに抜けがあるかも...
17:38
だけど安心して!
17:40
修復プログラムを適用すれば問題ありません
17:43
よかったー!治るて!
17:46
つきましては、研究所へ向かい、メンテナンスを受けてください
17:51
頑張ってね
17:53
研究所?
17:54
場所は...
17:56
筑波だって!
17:58
ん...
17:59
ふー...
18:02
いや!
18:03
あー!ほんとによかったー!
18:05
よかったー!
18:07
さすがお姉ちゃん!全部わかってたんだ!
18:10
I'm
18:14
I'm
18:26
I
18:30
I'm
18:40
アイリー!
18:48
よし、熱はなし。
18:50
ないよ。
18:52
ちゃんと眠れた?
18:54
ぐっすり。
18:55
食欲は?
18:57
ばっちり。
19:02
じゃあ、洗濯物乾いたら出発しよ。
19:04
分かった。
19:05
研究所なんて、そんなとこあったの知ってた?
19:11
うーん。
19:12
誰かが待ってたりするのかな?
19:15
分かんない。
19:17
筑波ってどんなとこ?
19:19
昔、科学万博も開催された研究学園都市で、
19:25
宇宙とか生物とか、いろんな研究機関や大学があった科学の街、みたい。
19:33
なにそれ、面白そう!
19:36
アイリーのメンテナンスのついでに、陽子も見てもらえば…
19:40
ん?僕も?僕は平気だよ。
19:44
今までだって、一度も病気したことないでしょ?
19:47
健康には自信があるからね。
19:49
なんとかは風邪ひかないって。
19:52
怪我だってちょっと寝ればすぐ治っちゃうしねー。
19:55
でも、変な夢見るって言ってた。
19:58
うえー。うーん。
20:01
確かに前までは、僕がツーリングラムを見て想像してたことを夢で見るのかなーって思ってたんだけど…
20:10
昨日はツーリングラムにも載ってなかったこの建物の中を歩けちゃったんだよねー。
20:16
それってどういうこと?
20:19
つまり…
20:20
あの夢は僕の隠された特殊能力!
20:24
寝てる間に無意識に発動して、昔の世界にタイムスリップしてるのかもー!
20:29
いつか過去と未来を言い聞きできたりしてー。
20:32
やっぱりヨーコも見てもらったほうがいい。
20:38
これこれ、おんなじだー!
20:40
大切な人への思いを込めて鳴らす幸せの鐘。
20:45
そう!
20:47
よっ…
20:48
うっ…
20:50
もう…
20:52
自分と大切な人の未来が幸せでありますようにって…
20:57
もうちょい…
20:59
もう…
21:00
もう…
21:01
もう…
21:02
うっ…
21:03
もう…
21:17
光に…
21:30
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:33
I
22:35
I
22:37
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
23:19
I
23:21
I
23:23
I
23:25
I
23:27
I
23:29
I
23:31
I
23:33
I
23:35
I
23:37
I
23:39
I
23:41
I
23:43
I
23:45
I
23:47
I
23:49
I
23:51
I
23:53
I
23:55
I
23:57
I
23:59
I
24:01
I
24:03
I
24:05
I
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:42
|
Up next
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi - 06
Anime TV
2 days ago
23:33
Digimon Beatbreak - 06
Anime TV
28 minutes ago
23:30
No.1 Sentai Gozyuger - 37
Anime TV
1 hour ago
23:40
Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka - 05
Anime TV
2 days ago
24:00
Dr Stone S4 - 24
Anime TV
19 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 06
Anime TV
16 hours ago
23:54
- · - 21 - .mp4"; filename*=UTF-8''%5BDoomdos%5D%20-%20%E7%9C%9F%C2%B7%E6%AD%A6%E5%A3%AB%E4%BC%A0%20-%20%E7%AC%AC21%E8%A
Anime TV
14 hours ago
27:10
Gnosia - 05
Anime TV
10 hours ago
23:40
- 不动声色的柏田与喜形于色的太田 - 第06话 -
Anime TV
7 hours ago
24:02
Tougen Anki - 17
Anime TV
2 days ago
24:00
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki - 03
Anime TV
2 days ago
23:20
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai - 06
Anime TV
9 hours ago
11:55
異世界四重奏 3 - 02
Anime TV
7 hours ago
23:50
嘆氣的亡靈想隱退 - 19
Anime TV
9 hours ago
24:40
Detective Conan - 1181
Anime TV
17 hours ago
23:40
Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka - 04v2 ()
Anime TV
2 days ago
24:00
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi - 06
Anime TV
1 day ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta! - 07
Anime TV
15 hours ago
5:13
- 3365 - 06 - mp4"; filename*=UTF-8''%5BDoomdos%5D%20-%20%E5%89%91%E7%BD%913%C2%B7%E6%B2%88%E5%89%91%E5%BF%83%E7%9A%8436
Anime TV
1 day ago
23:42
-- 08 - mp4"; filename*=UTF-8''%5BDoomdos%5D%20-%20%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E6%98%AF%E5%8D%83%E5%B1%82%E6%B4%BE%20-%20%E7%AC%A
Anime TV
2 days ago
23:42
-- 06 - mp4"; filename*=UTF-8''%5BDoomdos%5D%20-%20%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E6%98%AF%E5%8D%83%E5%B1%82%E6%B4%BE%20-%20%E7%AC%A
Anime TV
2 days ago
1:53
- 06 mp4"; filename*=UTF-8''%5BANi%5D%20%E7%84%A1%E5%B0%BE%E7%86%8A%E7%B9%AA%E6%97%A5%E8%A8%98%20-%2006%20%5B1080P%5D%5B
Anime TV
2 days ago
4:12
-- 29 - mp4"; filename*=UTF-8''%5BDoomdos%5D%20-%20%E5%BC%80%E5%BF%83%E9%94%A4%E9%94%A4%E4%B8%96%E7%95%8C%20-%20%E7%AC%A
Anime TV
2 days ago
23:42
-- 09 - mp4"; filename*=UTF-8''%5BDoomdos%5D%20-%20%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E6%98%AF%E5%8D%83%E5%B1%82%E6%B4%BE%20-%20%E7%AC%A
Anime TV
2 days ago
Be the first to comment