Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00Star Wars
00:02Star Wars
00:04Star Wars
00:06Star Wars
00:13Star Wars
00:15Star Wars
00:17To the left, fake face to face and from the left, to the left.
00:23It's the best.
00:25If you come here...
00:28Let's go straight!
00:42I'm so happy.
00:46I'm so happy.
00:49But...
00:51I'm a type of fun.
00:55I'm so happy.
00:59Let's go!
01:25I'm so happy.
01:35I'm so happy.
01:37I'm so happy.
01:39I'll see you next time.
02:09I'll be back in the next video.
02:39鎖ママか。
02:41血色解放。
02:45瘍乱しぐれ。
02:49無駄のナイトの能力、瘍乱しぐれ。
02:53血で傘を作り、血の雨を操る。
02:57傘を開いていないと操れない。
03:01ウカ転生。
03:05鎌の回転で雨を弾いた。
03:21鎌の回転で雨を弾いた。
03:23ウハッ。
03:25ウハッ。
03:27ウハッ。
03:29ウハッ。
03:31ウハッ。
03:33見た目の長さで判断すると痛い目見るぞ。
03:41この鎖は最長300mまで伸びるからな。
03:45逆に間合いを詰めてきても意味はね。
03:49小回りが効く奮動場で喉をかっさばいてやる。
03:53遠くで死ぬか、近くで死ぬか、選べ無駄な!
04:03どう死ぬか選べ、か。
04:07随分威勢がいいな。
04:09フッ。
04:11だが、そんなに吠えられるほど、お前は強くない。
04:17ケイム。
04:19カッコいいな、そのセリフ。
04:23行ってみてよ。
04:25これもや!
04:29マジか!
04:30サラッとキャッチかい!
04:31激!
04:34強速さ、どんなカタしてんだ!
04:37けど、能力を解除しちまえば意味はねえ!
04:43ぐっ!
04:46ぐぬねー。
04:52首吹っ飛ぶかと思っ…
04:54いっぺんとうだな、むだのは。
04:58That's what I'm going to do!
05:06What the hell?
05:10I'm going to take a look at it!
05:23After this, I'll be able to take a look.
05:28I'm so happy that you're going to have a good time.
05:32Well, now, the night is beautiful.
05:36The月光 will accept your death.
05:40I won't win this.
05:46Oh, Ousuke will die.
05:50What?
05:51It's going to be worse.
05:54Are you going to die?
05:56I don't think I'm going to die.
05:59Ousuke is a villain.
06:05If you're going to die, you're going to die.
06:08You're going to die.
06:10You're going to die.
06:13You're going to die.
06:16Ousuke, the victory is just the result.
06:21The result is not the result.
06:24The truth is, it's all of us.
06:28That's the end of death.
06:30You're going to die.
06:33You're going to die.
06:35You're going to die.
06:36You're going to die.
06:37You're going to die.
06:39Oh
06:45K
06:49結果へ行き着く家庭が最高なら
06:53王助はしも受け入れる
06:56ナーがしてな
06:58新底戦闘が好きじゃないとってきませんよね
07:02アイツにとって戦闘は麻薬
07:05殺し合いでしか興奮できない
07:08That's why Ousuke is a villain.
07:15He's a man who takes care of his own life.
07:24Let's go to the end of the end.
07:27What do you want to say?
07:33You're still in the end of the day!
07:36What's that? It's just a big thing.
07:41The enemy is a villain!
07:50You have a good point!
07:52You have a good point!
07:54You have a good point!
07:56That's right.
07:58You don't have to be given to the end of the day.
08:06What's that?
08:07You have a good point!
08:08You have a good point!
08:10You have a good point!
08:12You have a good point!
08:13You have a good point!
08:15You have a good point!
08:16You have a good point!
08:17You have a good point!
08:18You have a good point!
08:20Yeah, that's right.
08:30I've been using the same way that I've been using.
08:35That's right.
08:38That's not it.
08:40It's the same thing.
08:43It's the same thing.
08:48...
08:57...
09:02...
09:05...
09:07...
09:12...
09:16空の音も出ねぇな。
09:20さて、わざわざ活かしたんだ。
09:24知ってることを全て話してもらおう。
09:27ソード2、4、6。
09:36新てか。
09:37安心しなよ。
09:39今日は戦いの運勢じゃない。
09:43I'm going to go back to this guy.
09:47Who are you?
09:49If you go back, you'll be able to run away.
09:55If you want to go back, you'll be fine.
10:01I'll meet you again.
10:03I'll be the best for my future.
10:13Yeah, I think you're losing. You're弱 in that ability.
10:22I'm so nervous. I'm so nervous.
10:26Next, how do I do?
10:29I'll win 100%!
10:31Well, I'll win.
10:34You're still me!
10:43The End
10:48Yes...
10:50I...
10:51I...
10:52I...
10:53I...
10:54I...
10:55I...
10:56I...
10:57I...
10:58I...
10:59I...
11:00I...
11:01I...
11:02I...
11:03Hey, hey, Siki-sama, I'm sorry, but I can hear you.
11:07The old lady, Paul Rico, you're a crime.
11:12You...
11:13Jasper!
11:14You...
11:15You...
11:17Because, why do you think that that woman's nervous?
11:20It's interesting.
11:23It's interesting.
11:26But I'm also telling you...
11:29Because you're right.
11:31I'm also telling you...
11:34Before I told you...
11:36It was my father of桃太郎.
11:39That's what the father killed...
11:42...and my mother...
11:44...and my mother...
11:46...and my family...
11:48...and my mother's role...
11:51...and she's not a fool...
11:53...and she's not a fool...
12:00...I don't know!
12:02I'm going to go to the next time...
12:04...and I'm going to go to my sister...
12:06Wow, I'm going to be one of them.
12:10So, you're okay. I want your sister to connect them.
12:14What?
12:15If you want your sister to come, she'll be able to move on.
12:20Then you'll be able to connect them to your sister.
12:25Oh?
12:27She was talking to people who were talking about it.
12:31Wow, she might be dead.
12:35That's what I wanted to say.
12:39My sister!
12:40My sister!
12:41My sister!
12:44I was protecting my sister.
12:48I was always protected by my sister.
12:52I always wanted my sister.
12:58I want to be a father-in-law.
13:03My sister-in-law.
13:06Oh!
13:08You're amazing!
13:11I'll show you tomorrow!
13:14I'll show you tomorrow!
13:15It's my birthday to my dad.
13:17I'll be happy to read your dinner.
13:20But...
13:23I'm like, I'm a father-in-law.
13:27No, I'm not.
13:29My father-in-law is a secret.
13:32That's what you call me,
13:34so...
13:35I'm not...
13:36I...
13:38ジンが喋ったらもう一生会えなくなっちゃう
13:42ママとお姉ちゃんは怖い人に連れて行かれちゃうんだ
13:47怖いよ
13:49言わない 言わないよ
13:52でもパパはジンが桃太郎になりたいって知ったら喜ぶよきっと
13:59パパ明日は帰ってくるよねパパの誕生日だもん
14:03帰ってくるよ
14:05早く明日になんないかな
14:07パパが帰る前にケーキ作ろっか
14:11来る
14:13今ならわかる
14:20あれを幸せと呼ばずになんという
14:24僕鉄道から何でも言って
14:28じゃあクリーム塗ってもらおうかな
14:31ジン上手そうだもんね
14:34本当に大好きだった
14:39大好きだったから守ると誓った
14:43じゃあなアジン
14:47また明日
14:50バイバーイ
14:53おっ
14:55お姉ちゃんからだ
14:58えー
15:00しょうがないな 僕がしっかりしなきゃ
15:03パパに会えるの久しぶりだなぁ
15:09いつも仕事でいないし でも今日はみんな一緒だ
15:15自分にとっての家族と守るものだった
15:20一番前にパパがいて
15:23真ん中にママとお姉ちゃんがいて
15:26一番後ろに僕がいる
15:29パパが前を守って 僕が後ろを守るんだ
15:37ただいまー
15:39牛乳買ってきたよ
15:44えっ
15:48ママ…
15:52お姉ちゃん…
15:58あっ
16:01俺が殺した
16:05えっ
16:07よく聞け ジン
16:10母さんは鬼だった
16:13ハッ
16:15ハズキも…
16:17まさか鬼だったなんて
16:20嘘だよ
16:21パパがそんなこと…
16:24ナアジン
16:26お前はどっちだ?
16:29こんなの…
16:30違うって言ってよ
16:32お前は桃か…
16:35鬼か…
16:36ハッ
16:38なあ…
16:40もしお前も鬼なら…
16:43ハッ
16:45嘘だ…
16:46嘘だ…
16:47嘘だ…
16:51俺が斬る…
16:53嘘だ…
16:56嘘だー!
16:59嘘だー!
17:04嘘だー!
17:05お前も…
17:06鬼か?
17:08嘘だー!
17:09嘘だー!
17:10嘘だー!
17:12嘘だー!
17:14嘘だー!
17:16嘘だー!
17:17嘘だー!
17:18嘘だー!
17:19嘘だー!
17:20嘘だー!
17:20嘘だー!
17:21嘘だー!
17:22嘘だー!
17:23嘘だー!
17:24嘘だー!
17:25嘘だー!
17:26嘘だー!
17:27嘘だー!
17:28嘘だー!
17:29嘘だー!
17:30嘘だー!
17:31嘘だー!
17:32嘘だー!
17:33嘘だー!
17:34嘘だー!
17:35嘘だー!
17:36嘘だー!
17:37嘘だー!
17:38嘘だー!
17:39I can't... I can't protect myself.
17:49My father didn't have to take me.
17:52I didn't think I could help you with this傷.
18:01When I realized that I was in a river, I was in a river.
18:07I was living in a miracle in a miracle.
18:12It hurts...
18:14It hurts...
18:16Mom...
18:18My sister...
18:21But I couldn't go back to my path.
18:26I couldn't go back.
18:28I couldn't accept it.
18:30I couldn't accept it.
18:32I couldn't accept it.
18:36If I'm a devil,
18:39I'll be living in a devil.
18:42That's how I decided.
18:45Mom...
18:47My sister...
18:49I'm going to relax in the world.
18:53I'm going to protect my two people.
18:58Dad...
19:00I'm going to protect my two people.
19:05I can't do it.
19:08I can't do it.
19:09I can't do it.
19:11I'm going to protect my two people.
19:14I can't do it.
19:15I can't do it.
19:18The fear is alive.
19:20I can't do it.
19:22I can't do it.
19:23I can't do it.
19:25I can't do it.
19:26I can't do it.
19:27I can't do it.
19:37I can't do it.
19:39There are no differences in the world.
19:41When you appear at the age of age, you can be born before you die.
19:47The woman and the woman are 100% woman's blood,
19:51and the woman and the woman are 50%.
19:55The woman and the woman,
19:57the woman and the woman are 50%.
19:59The woman and the woman are 100% woman's blood.
20:05The woman and the woman are 100% woman's blood.
20:07Yes, that's right.
20:09Oh, I'm so nervous.
20:11I'm so nervous.
20:15I'm so nervous.
20:17I'm nervous.
20:23I'm nervous.
20:25I'm nervous.
20:27I'm nervous.
20:29I'm nervous.
20:31I'm nervous.
20:33I'm nervous.
20:35Don't hertzana leave me so easy.
20:37I'm nervous.
20:39Have nothing ever seen.
20:41No, I'm nervous.
20:43I'm nervous.
20:45Good że lot will win.
20:49Yes, you got it straight you got it.
20:50Straight out your face.
20:52Look at all you're not doing.
20:55You're not right there.
20:57You're not right there.
20:58OK.
20:59Look out, that's how you do it.
21:01Oh, you're always like that.
21:03Yes, I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you!
21:07You're... If you were to kill me, I'd kill you.
21:12I don't want to kill you.
21:16I don't want to kill you.
21:18I don't want to kill you.
21:26What's this? What's this?
21:29What are you saying?
21:31I don't want to kill you.
21:33I don't want to kill you.
21:35I don't want to kill you.
21:37Nice timing!
21:39What's that?
21:41Where's the place?
21:43I'll go!
21:45Let's go!
21:47What's this?
21:57Why?
21:58Why are you burning here?
22:01Why? Why are you burning here? Why are you burning here?
22:05That's crazy!
22:07I don't know what to do!
22:14What?
22:16What are you doing?
22:19I...
22:21What are you doing?
22:28Hello, hello, hello, hey
22:33Hello, hello, hello, oh
22:37Hello, hello, hello, hey
22:41Hello, hello, hello, oh
22:45Oh, oh, oh, oh
22:46月夜今夜は最高のVoladege
22:50出会いは感動的, hey
22:54将来一同出会わせるに
22:58I'm so sorry to be here.
23:03I'm a word, I'm a word.
23:06I can't believe it.
23:08I can't return.
23:11I'm in a dream,
23:15I'm falling down.
23:18Time me out.
23:20Dance, dance,
23:22I'm a girl
23:24Kimi to boku to 踊ってみたい
23:28No check on my door 会いそうしない
23:33Zenも悪も 関係ない you and me
23:38Hello, hello, hello, hey
23:42Hello, hello, hello, hey
23:46Hello, hello, hello, hey
23:51Hello, hello, hey
23:53Hello, hello, hey
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

47:18
Up next