Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00The place of boss is in this area, right?
00:05Well, I'm right there.
00:08I'm so excited to see who it is.
00:10I'm so excited.
00:12Uh...
00:13Hohoh, it's amazing.
00:16Hey, hey, hey!
00:18It's a monster, isn't it?
00:24S-Rank?
00:25I've been fighting for three times.
00:31What?
00:33A...
00:34...
00:35...
00:36...
00:37...
00:38...
00:39...
00:40...
00:42...
00:44...
00:45...
00:46...
00:47...
00:48...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52...
01:22Oh
01:52I love your birthday time
01:54I love you main intention
01:56We take a happy moment to fall and fall
01:58We will let it fall
01:59Oh, fill it on our daily things
02:01With the light, we will keep our choices
02:06We boné, he is spicy, and we will wait
02:09I'm changing the world
02:15It's good, it's good, it's good, I'm happy
02:21With your hand, let's go
02:26Oh, let's try, let's try
02:31We're good, we're good
02:36Oh, it's alright
02:40It's alright, it's fine
02:42It's fine, it's fine
02:45It's fine, it's fine
02:50It's fine
02:52I'll be at a distance
02:55I'll wait until they make a promise
02:59I'll wait until I get scared
03:01Of all days
03:03I'll meet my dreams
03:05I'll抱 from my mind
03:10This is the end of the game.
03:15I'm going to go down to this.
03:18However, if you don't have to be able to leave, you'll be careful.
03:22That's right.
03:23That's good, isn't it?
03:25That's good.
03:26Then, please.
03:28Wow!
03:38I've returned to the dungeon again.
03:42Isn't that big?
03:46There's a space in this moment.
03:48Huh?
03:50That's it.
03:51Sorry!
03:55Eh?
03:58This is the same kind of giant people.
04:03Oh, that's why the road is...
04:05You're gonna be in the same place.
04:07You're gonna be able to take a lot of these things.
04:09Who's that?
04:10Huh?
04:11That's right!
04:13Huh?
04:17I've been walking quite well.
04:20The road is big and wide.
04:23Hey, you're not too low.
04:25I'm too...
04:26I'm too...
04:27Everyone has been doing it.
04:33Is this the safe area?
04:35I don't think there is a safe area.
04:38Okay, let's go here.
04:58Okay, let's go.
05:00It's delicious!
05:05It's delicious!
05:08It's delicious!
05:09It's the same meat, but it's all different.
05:12It's delicious!
05:14It's delicious!
05:15It's delicious!
05:17It's delicious!
05:19That's right, that's right.
05:22I'm sorry.
05:23You're welcome!
05:25Yes, yes.
05:26Dora-chan?
05:27I'm hungry.
05:37Hey, Phil.
05:38I'm tired too.
05:39Are you here today?
05:41That's right.
05:42It's the time of the outside.
05:46Dora-chan.
05:47Sui, that's what I'm talking about today.
05:49Let's go to the safe area!
05:51Hurry up!
05:52Hurry up!
05:53Damiya, please!
05:54You're so hungry!
05:55You're so hungry!
05:56Okay, let's go to the hospital.
05:57Let's go to the hospital.
05:59What's the potion?
06:00No, there's nothing.
06:01You're so hungry!
06:03Wait, what's the potion?
06:04I'll take you for the potion.
06:05You are so hungry!
06:06You're so hungry!
06:07You've got a potion!
06:08You don't have any money.
06:09You have to pay ?
06:10No.
06:11I don't have them!
06:12No.
06:13Damiya, let's get it!
06:18What? What is this? It's a special potion?
06:22That's what I'm talking about!
06:26Well, that's...
06:29This is a special potion, but...
06:32I mean...
06:34It's better than usual than usual.
06:37So...
06:38That's...
06:41That...
06:43Is...
06:44I don't have a sense, but the fingers are stuck.
06:47It's better than usual.
06:49I thought it was not good.
06:55We are the Tempest.
07:01It's a real event for A-Rank.
07:03I really helped.
07:06I didn't have to worry about it.
07:08I only had a potion.
07:10代金は金貨15枚でどうだ。
07:13そんなに?
07:14確か普通の上級ポーションでも金貨10枚くらいだと。
07:18この効き目の上、ダンジョンの中だからな。
07:21これくらいは当然だ。
07:23じゃあ、おまけです。
07:27下級ポーションなので少し効き目は落ちますが。
07:30いいのか。
07:31その代わりといってはなんですが、
07:34何があったか聞かせてもらえませんか。
07:36実はこの階層のボス部屋にスプリガンが3体も居やがってな。
07:43フェル、スプリガンってそんなにヤバいのか?
07:46ミノタウロスよりもさらにデカいぞ。
07:49マジかよ。
07:50このダンジョンに潜るのは2回目なんだ。
07:53前回確認したとき、スプリガンは1体だった。
07:57そこで一度地上に戻って対策をしてきたんだが。
08:013体居たと。
08:03ダンジョンが日々変化するとはいえ、予想外だった。
08:08まあ、あんたらなら大丈夫なんだろうが。
08:10えっ!
08:11フェンリルを10魔にした冒険者がいるって話は聞いていたが、
08:15本当だったんだな。
08:16ええ、まあ。
08:18警戒しなくていい。
08:20詳しいことは聞かん。
08:22まあ、そんなわけで、俺たちは一眠りしたら地上に戻る。
08:26そうですか。
08:27心配無用だ。
08:29スプリガン程度が何体いようと我の敵ではない。
08:34もう寝ろ。明日はもっと下に降りるのだからな。
08:38わかったよ。
08:45テンペストの皆さん、無事に出られるよな。
08:50問題なかろう。
08:52傷も魔力も回復していたようだしな。
08:55あ、あれだろ、ボス部屋。
09:10入りたくない。
09:11さっさと片付けるぞ!
09:13ああ!
09:14わかったー!
09:20なんて、心強い。
09:25マジックバッグ。
09:32アイテムボックスはあるけど、拾っておくか。
09:37うん。
09:39えっ。
09:40なんか、何もしてないと、だんだん火事場泥棒な気分に。
09:47ここから数階層は巨人エリアのようだ。
09:50一気に行くぞ。
09:52次は、俺も戦ってみるよ。
09:55完全防御もある。みたいらしい。
09:58うわっ!
10:08うわっ!
10:10What?
10:32Next is the 29th row.
10:35What? Is it already the top row?
10:40No
10:46You're not
10:50Yeah
10:52You're not
10:54You're not
10:56You're not
10:58You're not
11:00I'm not
11:02Why are you
11:04Why are you
11:06You're not
11:08進むぞ。
11:09また楽しそうに。
11:20暑いな。
11:21暑い。
11:23暑いね。
11:25そうだね。
11:26デスイ!
11:27大丈夫か?
11:28え?
11:29なに?
11:30ちょちょちょちょちょちょちょ。
11:32カバン入ってなさい。
11:33分かった。
11:36おい! あそこ日陰じゃねえか!
11:38あっ!
11:39あっ!
11:40あっ!
11:41暑い。
11:43仕方ない。
11:45少し広めに結界を張るぞ!
11:47え?
11:48日差しはどうにもならんが、
11:50ある程度の暑さは防げるだろう。
11:52うん?
11:53うお!
11:54確かにマシかも!
11:56さすがの我でも、
11:58常に結界を張り続けることはできん。
12:01もって数日だ。
12:03こういうフィールド化した階層は、
12:06とにかく広大であることが多い。
12:09結界で魔力切れを起こす前に、
12:11ここを越えねば。
12:13そうか。
12:14じゃああんまり魔法に頼らず、
12:16暑さをしのげるようにしないとな。
12:21どうよ!
12:23とにかく水分を取らないとな。
12:26ゴクゴク飲めるな。
12:29なんか元気出てきた。
12:33あ、つい戻った。
12:36ああ!
12:37しっかり水分補給もしたし、
12:41次はこれだ。
12:43ビッグサイズのアイスクリーム!
12:46ううううう!
12:49ううううう!
12:50ううううう!
12:51ううううう!
12:52うううう!
12:53うううううう!
12:55甘!
12:56うん!
12:57氷と味があって甘くて濃厚ではないかん!
13:00うううううううううう!
13:02こりゃいつかえるぜ!
13:04I'm going to live in the middle of the sea.
13:07It's cold and delicious and delicious.
13:14Ah, I'm going to eat ice in the middle of the sea.
13:19But it's really hot!
13:21I'll be there.
13:23I'll be there.
13:25I'll be there.
13:27I'll be there.
13:29I'll be there.
13:31I'll be there.
13:33I can't find it.
13:35I can't find it.
13:37But this place is the night of the night.
13:39It's so cool.
13:41Wait.
13:43It's night in the dungeon.
13:45I'll be there.
13:47Let's go ahead.
13:51I can't find it in a dungeon.
13:55I can't find it in the dungeon.
13:57It's cold.
13:59It's cold.
14:01It's cold.
14:03I can't find it.
14:05I can't find it in the dungeon.
14:07It's cold.
14:09I'm not being here.
14:11It's cold.
14:13It's cold.
14:15I think I should be able to believe this time.
14:17It's a supery thing.
14:19I'm not sure about this.
14:21Let's try this.
14:23This is the heat.
14:25I'm going to eat warm water.
14:30Wow!
14:31I'm going to eat something to eat.
14:34Good!
14:35Bye!
14:37Let's start.
14:39First, let's make a water.
14:411.
14:421.
14:421.
14:422.
14:432.
14:432.
14:442.
14:442.
14:453.
14:463.
14:473.
14:48沸騰させる。
14:50沸騰したら、うどんを入れて、もう一度蓋をする。
14:56おー、いい感じになってきた。
15:00そして、かまぼこ、ネギ、総菜のエビ天を入れ、卵を割り入れ、さらにひと煮立ち。
15:08食べたらポッカポカだぞ。
15:12よし、完成! ロックバードの肉入り、鍋焼きうどん!
15:29こういうのもたまにはいいな。
15:31ひみるぜー。
15:33つるつる、おいしい。
15:37うん、つゆを吸ったひたひたの衣がいいんだよな。
15:42あー、うどんにも味が染みてて。
15:47あったまるー。
15:50おかわり!
15:51はいはい。
15:53よりいっそう強い気配を感じるようになった。
15:57いよいよこの階層のボスも近い。
16:00おっ。
16:01じゃあ、なおさら体力温存しなきゃな。
16:03冷えないうちに寝るぞ。
16:05そうだ、今日は布団も出そう。
16:08うわーい、おふとーん。
16:11うわーい、おふとーん。
16:15ここがこの階層の終わり?
16:17そのようだ。見ろ。
16:19いよいよ最下層。
16:22みな、覚悟はよいな。
16:25いつでもいいぜ。
16:26いこー、いこー。
16:27ではいくぞ。
16:28うわーい、おふとー。
16:30のようだ。見ろ。
16:31そのようだ。見ろ。
16:33いよいよ最下層。
16:35みな、覚悟はよいな。
16:37いつでもいいぜ。
16:38いこー、いこー。
16:39ではいくぞー。
16:40Let's go, let's go!
16:42Let's go!
16:49What's that?
16:51Huh?
16:52Behemoth?
16:53He's like the boss.
16:55What?
16:56Is he just a boss?
16:58Is he still a boss?
17:00Isn't he good?
17:01Let's do it!
17:03Let's do it!
17:05Let's do it!
17:07Let's do it!
17:08Let's do it!
17:10Huh?
17:11Huh?
17:12Huh?
17:13Huh?
17:14Huh?
17:15Huh?
17:16Huh?
17:17Huh?
17:18Huh?
17:19Huh?
17:20Huh?
17:21How's that?
17:22Zui!
17:23How's that?
17:25Are you okay?
17:26I'm just a fool.
17:28But...
17:29I don't have any damage.
17:31Zui doesn't hurt anything.
17:34Behemothには体当たりなどの物理攻撃も
17:37魔法攻撃も効きにくいのか?
17:39Eh?
17:40But...
17:41It doesn't hurt anything.
17:42Huh?
17:43Huh?
17:44Huh?
17:45Huh?
17:46Huh?
17:47Huh?
17:48Huh?
17:49You should do it!
17:50You should do it!
17:51You should do it!
17:52You should do it!
17:53You should do it!
17:54Huh?
17:55Huh?
17:56Huh?
17:57Huh?
17:58Huh?
17:59Huh?
18:00Huh?
18:01Huh?
18:02Huh?
18:03Huh?
18:04Huh?
18:05Huh?
18:06Huh?
18:07Huh?
18:08Huh?
18:09Huh?
18:10Huh?
18:11Huh?
18:12Huh?
18:13Huh?
18:14Huh?
18:15Huh?
18:16Huh?
18:17Huh?
18:18Huh?
18:19Huh?
18:20Huh?
18:21Huh?
18:22Huh?
18:23Huh?
18:24Huh?
18:25Huh?
18:26Huh?
18:27Huh?
18:28Huh?
18:29Huh?
18:30It's over!
18:32I did it!
18:34Let's go!
18:36Let's go!
18:55Oh! It's increasing!
18:57Well, you're not going to be able to do it.
19:01The blood of the blood of the three is going through.
19:05Come on! Give him a lot of blood of the three!
19:08Yes!
19:24Come on, Dora! I'm not going to die!
19:27I'm going to die.
19:47I... I'm going to die?
19:50I'm going to die!
19:52I'm going to die!
19:54I'm going to die!
19:56I'm going to die!
19:58Of course!
19:59I'm going to die!
20:01You're amazing!
20:03I'm going to die!
20:05I'm going to die!
20:06I'm going to die!
20:08I'm going to die!
20:09Cool!
20:10I'm going to die!
20:11Wow, it's pretty heavy.
20:14It's not going to win!
20:16I think it's a big mess.
20:20Let's keep it safe.
20:22Well, I've already killed the dungeon boss.
20:25I've got a lot of fat.
20:28What?
20:29I understand, but let's go back here.
20:32It's not dangerous if you've killed the Behimoth.
20:35If you want to eat something first.
20:37I want to eat something too.
20:39Let's go.
20:45Let's go!
20:47I've got a lot of food.
20:50It's a project for the dungeon dungeon.
20:53Everyone loves the food party!
21:02First of all, the fried chicken.
21:05It's a semi-courish sauce.
21:07It's a semi-courish sauce.
21:09This red sauce, it's not that hot, but the flavor of the meat is a deep.
21:15This yellow sauce is delicious.
21:18I like this black sauce.
21:21The next one is the dish in the world of a different world.
21:30You should have to take the dish.
21:33I don't like it.
21:36But it's interesting to have different things.
21:40This green is delicious and delicious.
21:43I like Sui.
21:47Sui is great.
21:50Today, we're not going to finish.
21:54No!
21:55Hot cake mix.
21:57With the milk,卵, and salt.
22:00We're going to mix it up.
22:03We're going to mix it up.
22:05We're going to mix it up.
22:07We're going to mix it up.
22:10We're going to mix it up.
22:12It's the American Dog.
22:15What?
22:16I'm not going to mix it up.
22:21It's delicious.
22:23It's delicious.
22:24It's delicious.
22:26It's so special today. I won't let you in a while.
22:36I don't care.
22:48Well, it's okay.
22:56This time, it was about the 12th row, so it was a lot of fun.
23:01Well, the most fun fun was to meet you with the other people.
23:05Oh, it's a C rank! I didn't even know when I met with you.
23:10It's a lot of fun.
23:12Yes.
23:13If you eat that food, you'll be able to go to the other people.
23:16Yeah, it was delicious, the other people's cooking.
23:21We'll go ahead and eat that food!
23:27I'm going to eat that food soon.
23:38No, no, no, no!
23:40It's been great for me.
23:42It's been so well.
23:44For sure, let me shake the shoulder.
23:48We'll be at some table.
23:50Eww!
Comments

Recommended