Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00How do you do this? It doesn't look good for you, isn't it?
00:10That's right. It's okay here.
00:13Let's see. Let's see.
00:15What are you doing?
00:17What are you doing?
00:19What are you doing?
00:21Let's see how big it is.
00:25Well, everyone is going to get away from Sui.
00:30Hey, hey, you're going to get away from Sui.
00:34I don't know how big it is.
00:36I don't know how big it is.
00:38As you said, I'm going to get away from Sui.
00:40Then let's do it.
00:42What are you doing?
00:44What are you doing?
00:46What are you doing?
00:49Marji… Sui…
00:50Sui…
00:51Sui…
00:52本当に大きくなれるの…
00:55で、でかいな…
00:57これでヒュージスライムなのか?
00:59我が出会ったヒュージスライムよりもかなりでかいぞ…
01:03フェルでも驚くでかさってのは、やっぱり Suiが特殊個体だからなのかね…
01:07とはいえ、まだ生を受けて3ヶ月のスライムだ…
01:11やはり…
01:12プラスチックやら異世界のゴミを片付けてもらってるのが影響してるとか…
01:17Well, I think that's right.
01:19Is it special for Sui?
01:22I got it!
01:24Sui, calm down!
01:26You can go back to the ground!
01:34Sui, you can get any bigger than that size.
01:40It's amazing, right?
01:42That's amazing, Sui!
01:44But Sui is the best size of this size.
01:51I also like the size of this size.
01:53Sui is the feeling of the size.
01:55But if I want to make it bigger, please ask me.
01:58I got it.
02:01Oh, so we can eat here.
02:03Oh!
02:04That's right!
02:05The weather is great, too!
02:07Yes!
02:08I have a good idea!
02:09I have a food!
02:11Then I'll have to wait for it.
02:14I'm going to eat it.
02:16I'm going to eat it.
02:19I'm going to eat it.
02:21オクラは新しいのを切って、んん!いい香り!
02:27御飯に鶏そぼろ、オクラ、卵をのせて、完成!
02:35コカトリスの3食鶏そぼろ丼だ!
02:38肉が少ないしあっさりしすぎなが、まあ食えないことはないな。
02:45出たよフェルの肉至上主義。
02:47There are a lot of eggs in the middle of the meat.
02:52Wow.
02:53It's a great taste.
02:55I love the eggs.
03:00It's for you.
03:01Let's make more meat.
03:02I'm going to have more meat and eggs.
03:06Hey, hey.
03:08I don't have to worry about it.
03:17初めるよ Party Time
03:23固定今日はMain Tissue
03:26胸張って落とすほっぺだから
03:30溢れる期待
03:31寝かな朝だって
03:34僕たちは超正義
03:36求めてSpice
03:38きまぜ込んで
03:39いざ世界を変えるのは
03:45It's good, it's good, I'm happy, I'm happy, I'm happy
03:51Let's go, let's go, let's go, let's try, let's try
04:01It's so good, it's so good, oh, it's all right
04:10Oh, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good
04:20逃げ道の先 回り道の先に 約束が待つよ
04:30とんでもない日々 全てが奥いもの 抱きしめていよう
04:40ギルドマスター どうしました?
04:50おお、こりゃすげえ キュクドープスじゃ
04:57ホレス、お主にこれの解体を頼みたくての
05:00傷がほとんどないな これはいい皮が取れますよ
05:05もろもろの査定はどれくらいかかるかの
05:08そうですね 明日の今頃にはなんとか
05:11それじゃあイビルプラントとキュクロープスの討伐報酬もそこで渡させてもらおうかの
05:17わかりました 向こうださん空き時間で観光でもしてみたらどうだ?
05:23なんてたってここねえ僕は 陶器の町ですよね
05:27食器はこれまで安物で済ませてきたからな
05:31せっかくだし 見て回らせてもらいます
05:35おすすめの店とかありますか?
05:37そうじゃの
05:39わしがひいきにしている店でよければ こんなところかの
05:451店舗目は飯田商会じゃ 目利きと品ぞろえに関しては
05:54ネイホフ随一よな
05:56Aランクの冒険者様ですがどんな焼き物をお探しで特に決めてはいないんですが拝見して気に入れば購入させていただきたいと思ってますなるほどでは店内の隅々までご案内させていただきますどうぞこちらへ圧がすごいなうん?
06:202店舗目はセベリ工房じゃ 直営店に足を運べば他の店に卸されていない新作が並んでおる
06:30愛好家も多く人気店よの
06:33麻石の粉が練り込まれた自動冷却コップか これでビール飲んだらうまいだろうな
06:403店舗目はドバン工房じゃ 花柄の陶磁器が有名で女性ファンが多いの
06:47ワシも贈り物を選ぶ際はよく足を運んでおる
06:52いかにも上品なティーカップって感じでいいなぁ お客さんにお茶を出すとき喜ばれそうだ
07:01いやぁいい買い物ができた 金貨168枚は結構な出費だけどいい食器の方が料理も美味しく感じるからな
07:11どうしたフェル ダンジョンに行くぞ
07:13えっいきなりどうしたの 海はどうすんだよ
07:17フェルがクラーケンやシーサーペントがうまいって言うから 海に行くことになったんじゃないか
07:22うんそうなんだがな 海かダンジョンかと言われると我はダンジョンに行きたいぞ
07:28このままでは体が生まってしまう
07:31ダメダメそんなの 当初の予定通りベルレアンに向かうぞ
07:35そういうのはお主だけだと思うがな おいドラスイ お主たちはダンジョン行きたくないか
07:42もちろん行きたいぞ
07:43行きたーい
07:45うむそうだろそうだろ
07:48なにそのドヤ顔 ドラちゃんとスイを味方につけるなんて卑怯だぞ
07:53アロシお願い
07:55はぁわかったよ ただダンジョンじゃなくて明日ギルドで受けられる依頼にするぞ
08:04ん?なぜだ?
08:07あのな 前回だって作り置きの飯の準備に何日もかかっただろう
08:11今すぐに行くのは無理だって
08:14ふん仕方ないな
08:16今日の晩飯を肉料理にするなら ギルドの依頼で手を打ってやろう
08:20いい?
08:22お肉!お肉!お肉!お肉!
08:28こんにちは もう解体終わってますかね
08:31おう 向こう道さん すまない
08:34解体は終わってるんだが報酬の方は少し待ってもらえないか
08:38ギルドで問題が発生してるせいで立て込んでてな
08:42こちらは大丈夫ですが 何かあったんですか?
08:45ああ それがな
08:47ネイホフ北側の村と街道に面した森の中に オークの集落ができてるみたいなんだ
08:54上位種のオークリーダーやオークジェネラルの姿が確認されたことから オークキングが生まれるのも時間の問題と危険視されてるようで
09:03オークの数から考えると 少なくともCランク以上のパーティーが6つは必要なんだが
09:09その悪いことにほとんど依頼で出払っているらしくてな
09:14と そんなわけで残っていたCランクパーティー1つだけはなんとか確保したんだが
09:20それだけではな
09:22向こうださん 申し訳ないが受けてくれないかの
09:26もともと何かしらの依頼は受けるつもりだったので大丈夫ですが
09:30ちょっと待ってくださいね
09:32どうだみんな
09:33俺としては肉の確保にもなるし いいと思ってるんだけど
09:37オークの集落か つまらん相手だが
09:41確かにお主の言う通り肉の確保ということにはなるだろうな
09:45うむ いいぞ
09:47あれもいいぞ
09:48いいよ
09:50うん お受けします
09:52おー そうかそうか ありがたい
09:56それじゃあ 同行者たちを紹介するからついてきてくれるかの
10:01おー 待たせたの
10:05ギルドマスター
10:06そんで 依頼の方はどうなるんだ?
10:09こちらのAランク冒険者の向こうださんと
10:12お主らシャドウウォーリアの混合パーティーで
10:15オーク討伐に向かってもらいたい
10:17了解した
10:18Aランク冒険者と依頼を受けられるとは光栄だぜ
10:22俺はシャドウウォーリアのリーダーのアロントだ
10:25よろしく頼む
10:27よろしくお願いします
10:28そして こいつらがパーティーメンバーの
10:31クレメント・マチアス・アーネストだ
10:34よろしくな よろしく
10:36こちらこそ
10:39噂には聞いていたが本当にフェンリルがジューマなんだな
10:43フェルもですがピクシードラゴンのドラちゃんと
10:46スライムのスイも私のジューマです
10:49ドランのダンジョンを攻略できたのもみんなのおかげなんです
10:53うちのジューマたちは頼りになりますよ
10:56ほう あのドランのダンジョンを
10:58それは心強いな
11:01こわもてだけど
11:02皆さんいい人そうでよかったな
11:05それじゃ 早速行きますか
11:07ヨーランさん
11:08オークの集落はどのあたりにあるんですか?
11:11うん ここから1日歩いた先にある森の中じゃ
11:15え?
11:16往復だけでも2日かかるのか
11:20そうだ
11:21俺たち明日にはこの街を出て行く予定でして
11:25歩きだと間に合わないので
11:26別の方法で向かわせてください
11:28ん?
11:33さぁさぁすごいもんじゃの
11:36こんなスライム初めて見たぜ
11:39さぁさぁ皆さん乗ってください
11:46それじゃあヨーランさん行ってきますね
11:50頼んだぞ!
11:51Oh
11:58I'm really getting hit.
12:02Hehehe...
12:03I'll just kill many of you.
12:06Aronzo, please check that one.
12:08That's right.
12:10Fell, I know how many people are there.
12:14It's 200.
12:17I'm not alone.
12:19人たりる。おぬ城は逃げたオークを始末しろ。
12:23というわけで、うちのジューマ達に任せてください。
12:27俺達は集落から逃げてきたオークの討伐に徹しましょう。
12:31そんなのでいいのか?
12:33大丈夫です。いつも見てるだけですし。
12:36あ、はぁ…
12:38それでは行ってくる。
12:40マッチたち!
12:42ジューイ頑張るよ!
12:49ジューイ頑張るよ!
12:55ジューイ頑張るよ!
12:57ジューイ頑張るよ!
13:00ジューイ頑張るよ!
13:02ジューイ頑張るよ!
13:06ジューイ頑張るよ!
13:07何なんだあいつら。
13:09オークの集落がこんな短時間でありえねえ。
13:11あのジューマ達、強すぎだろ。
13:15その気持ちよく分かります。
13:18I'm going to get out of here!
13:25I'm going to get out of here!
13:28I'm going to kill the monster more powerful in the dungeon.
13:35I'm okay. I'm calm.
13:38hooooeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoe
14:08Bombard!
14:10I'm still there!
14:30Are you still there?
14:32Well, we're all here, so we're all here.
14:36Then we'll go with the Fell.
14:38We'll put these people on my item box.
14:41We'll have to do what to do later.
14:44What?
14:50That's a great look.
14:52I've destroyed the Fell.
14:56Usually, there's a threat to a stranger.
14:59That's right.
15:00If you're a little longer than this time,
15:03I'm sorry.
15:05Hey, let's go back here too!
15:09I don't think it's going to be a gun.
15:11I think it's going to be a dungeon.
15:14I've got a lot of food.
15:19Do you want to eat?
15:27Come on.
15:29It's a different food.
15:35What is this meat?
15:41It's the best sauce with the egg and the egg.
15:45You can't eat such a good thing.
15:47I'm good at this依頼.
15:50It's a good food.
15:57It's a good food.
15:59I'm happy to have a good food.
16:01It's a good food.
16:03It's a good food.
16:05Why are you all so good?
16:11How fast?
16:14I really helped you.
16:18Thank you very much.
16:20I don't have to work at all.
16:22Do you really like this money?
16:26Of course.
16:27I'll take care of it.
16:29But it's a bad thing.
16:32It's a good thing.
16:34It's not a good thing.
16:36It's not a good dragon.
16:39It's a good dragon.
16:40It's a good dragon.
16:42It's a good dragon.
16:44That's a good dragon.
16:46You are too bad.
16:47But that's the one rich people.
16:50Where are you sitting there?
16:51They're waiting as well.
16:53They're waiting for us to get them.
16:54This is even the most sick.
16:55You don't .
16:56Yeah.
16:57I was sitting there,
16:58You can get them in trouble,
16:59and they say that they can't be.
17:01OK,
17:03So,
17:04I don't know.
17:05I can get them in.
17:07So.
17:09It's not good for the long time. I think we'll be able to go to the Aveling Dungeon.
17:14We'll see you again.
17:16Yes!
17:24This kitchen is the last time to use this kitchen today.
17:28Let's make some more expensive things.
17:33The ingredients are like this.
17:34This is a lot of salt, but what do you use?
17:41It's got a lot of salt.
17:43It's a lot of salt.
17:45It's a lot of salt.
17:46What?
17:47What is that?
17:49Let's do it.
17:51Let's do it.
17:53First, let's put the garlic in.
17:58Then, let's put the black pepper in.
18:01次に卵を卵黄と卵白に分ける。
18:05卵白の入ったボウルに塩、茎から外したローズマリーを入れて、クリーム状になるまで混ぜていく。
18:14まあ、こんな感じかな。
18:17肉に軽く茹でたレタスをかぶせていく。
18:22だいぶ前に作ったときは、肉がちょっと塩辛かったからな。
18:27クッキングペーパーを敷いた天板にさっきの塩を敷き、その上に肉を置く。
18:33そしてその上から塩で包んでいく。
18:37お肉がまっしろー。
18:42この塩がお肉にぎゅっと旨味を閉じ込めるんだ。
18:48あとは温めておいたオーブンで焼いていくだけ。
18:56もうそろそろいいかも。
19:01あとは粗熱を取ってる間にソース作りっと。
19:05卵いっぱーい。
19:08スイの好物たくさん使ってみたよ。
19:10わーい。
19:12この余った卵黄に粒マスタードを入れて。
19:16スイ、混ぜてくれるか。
19:18はーい。
19:21よし、こんなところかな。
19:24すごいぞ、スイ。
19:26やったー。
19:28じゃあ、フェルたち呼んで晩飯にしよう。
19:31ん?
19:36なんだこれは。
19:37ワンメシはどこだー?
19:39あ、ほん。
19:40ち、ち、ち、ち。
19:42しゃっ!
19:43なに?
19:44ん?
19:48うまそうな肉ではないかー!
19:51すげー!
19:53塩釜の中で蒸し焼きにしてたんだよ。
19:56うーん、いい香り。
19:59あとは食べやすいサイズに切って。
20:02ソースをかけたら。
20:04ブラッティンホーンブル肉の塩釜焼き完成だ!
20:08ブラッティンホーンブル肉の塩焼きにしてたんだよ。
20:12お待たせ。
20:14それじゃあ、いただきまーす。
20:19ん?
20:20あ、味が絶妙にうまいな!
20:23んー、ん?
20:24んー、うーん、うーん。
20:25あ、柔らかくてうめー。
20:28とまごのソースもおいしいね。
20:31Well, I'll eat it.
20:35It's delicious!
20:40It's delicious! It's delicious!
20:44It's delicious!
20:46It's delicious!
20:48It's delicious!
20:54Today is a bit hungry!
20:56FELLにはイチゴショートのホールケーキ、ドラちゃんにはプリンサンデーのイチゴとバナナ、スイにはチョコレートケーキだ!
21:06今日もたくさん頑張ってくれたからな!
21:10やったぜ!プリンだ!
21:12チョコのケーキだ!わーい!
21:17私損ねていたイビルプラントとキクロープスの討伐報酬、締めて大金貨で161枚じゃ!
21:27確かに!
21:29この後はすぐベルレアンに向かうのか?
21:32はい!そのつもりです!
21:34そうか!また機会があったらこの町にも寄ってくれるとうれしいぞい!
21:40待ってるぜ!
21:41はい!お二人もお元気で!
21:44producers
21:47Sekarathon
21:51C st guilt
22:00Hey!
22:02今日の大阪で
22:04残念について
22:06私たちに
22:09ここで
22:10I'm not going to give a what you'd like to believe
22:12You'll never have to run into the atmosphere
22:14If you step up, you'll have to finish
22:16You'll have to finish it
22:17You'll never have to finish it
22:18It's a big deal
22:19I'm just looking at the same time
22:20I just want to take a look and see a little bit
22:22I'm still looking at the same time
22:23I'm looking at the same time
22:25I'm all looking at the body
22:27I'm not even looking at the same time
22:28If your next step is gone
22:30It's my fault
22:31If it is not to be a good idea
22:33I'm not going to be a good idea
22:35I'm not going to be a good idea
22:37It's true.
23:07It's too fast, Slime.
23:35It's too fast, Slime.
23:37It's too fast, Slime.
23:42It's too fast, Slime.
23:49It's too fast, Slime.
23:55It's too fast, Slime.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended