Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the game is a game of a game of the game.
00:07The game is a game of a game of the game.
00:12No, I don't have it.
00:15Let's go!
00:28Help the world!
00:45Oh
01:01Oh
01:04Oh, I know
01:06I'm not alone.
01:16Take care of me, my people.
01:18Take care of me together and take care of your work and your master's work.
01:36With the noise!
01:44Listen it up, listen it up!
01:48Let's go!
02:18朽ちたままの 誓いも果たせるかい?
02:24What if it takes?
02:26繋がれた未来を 解き放てるまで
02:33何十回だって 何百回だって 挑むよ
02:39涙を食わい Just give the noise!
02:43Let's go!
02:58まさか 助け袋なんて…
03:01まあな 聖騎士団の命令だ
03:04これから全員に 武器を持ってもらう
03:07ノルガヨ陛下は 聖院調律の専門家だ
03:11陛下?
03:14動力源である 太陽のないところでは
03:17聖院も消耗が早い
03:20物質に蓄えられた 蓄光量は 限られている以上
03:24聖院は数度の使用で 効果を発揮できなくなる
03:29しかし 世の手にかかれば 粗雑な量産品の聖院とは比べ物にならぬほどの低燃費で
03:36絶大な性能を発揮するのだ
03:40これこそが 真の王の証である
03:44ザイロ この先 どれほど戦える?
03:49そうだな
03:51その止め具は?
03:53あ?
03:54あ いや 気になったもので…
03:57俺の体内の蓄光量を測るためのものだ
04:01残りの量で光の強さが変わる
04:04お前の蓄光量は 常人の数倍であろう
04:07さすが 世の精鋭だ
04:10お褒めに預かり光栄だが…
04:15持ってあと少しってとこだな
04:19連絡が遅すぎたんです
04:26労働者はいつだって 後回しにされますから
04:31水 ありがとうございました
04:35持ってろ
04:37うん…
04:41ありがとうございます
04:44生き残りはもういないのか?
04:46思ったより少ねえな
04:48最初こそは50人ほど生き残ってたんですが
04:52ふと声が聞こえるって言い始めた奴がいて
04:56声?
04:57ええ 寝ている間にどこかに消えて
05:01戻ってきた時には化け物になってたんです
05:05だから…
05:09みんなで…
05:12しかとなかったんです
05:14それぞれ持ったな?
05:19準備はよいか? 我が民よ
05:24勝夜が先行せよ
05:28ザイロ お前は…
05:29分かってる
05:30秩序を保った抗体は…
05:33ゲロが出るほど難しい…
05:35俺が心狩り…
05:37後ろから続く…
05:38諸君!
05:39互いに互いの背を守れ!
05:41要は一人として脱落者を出すつもりはないぞ!
05:45ザイロ 無事に生還できたらお前には総帥の座を与えよう
05:52至高の名誉によくすがよい
05:54ああ 期待しとくよ
05:56何だ? 大きい!
05:59こっちが動く前に…
06:07立て!
06:09自分の身は… 自分で守ら!
06:12ほら!
06:13ほら!
06:22予定変更だ!
06:23ここで戦線を組む!
06:24蹴散らすぞ!
06:26そ… そんな… こんなかす…
06:31くそ… 超罰らしくなってきやがった…
06:35死ぬ順番を決めておこう!
06:37初めに死ぬのはお前だ! ザイロ!
06:40そいつはありがたいお言葉だよ!
06:42ついにいおが! 三番目はタツヤだ!
06:45獣儀を尽くした民に比べれば…
06:47我らの命など実に無意味だ!
06:53フッ! 大した王様だな!
07:05衣装だ! 持ち場に戻れ!
07:07ほっ!
07:16契約した勇者と別れてから…
07:18ずっとあの様子です…
07:19兵器運用は無理ですね…
07:22準備ができ次第出発する…
07:24魔王を撃つぞ!
07:25怪我した奴は死結しろ! 水は一口だけだ!
07:36うっ!
07:40チンタラしてる暇はねえぞ!
07:42準備ができたらさっさと立て!
07:45もう動けない…
07:46足が痛い…
07:47足が痛い…
07:48足が痛い…
07:49足が痛い… 足が痛い…
07:50何してやがる! このまま食われてえのか!
07:53諸君!
07:55諸君!
07:57諸君らは…
07:59これまでおのれの力で幾重もの壁を突き破り…
08:01必死に国を支えてきたのであろう…
08:03必死に国を支えてきたのであろう…
08:07ならば…
08:08何もおそれることなどない!
08:12Let's go, let's go
08:16If you say that you're going to do it, you'll be able to do it
08:26What do you think is that you're going to do it?
08:29That's why you're going to do it
08:31You're going to be a勇者, isn't it?
08:35What? You know what?
08:37You're going to be a group of people in the world that you're going to do it
08:40You're going to be a group of people in the world
08:42You're going to be able to help you in the world
08:44I'm going to be able to help you in the world
08:45I don't know what to do
08:46I don't know what to do
08:47I don't know what to do
08:48You're going to be able to do it
08:50You're going to be able to do it
08:52I can't do it
08:54Don't you, you're going to die
08:56You're going to die
08:57You're going to die
08:58You're going to die
08:59This time you're going to die
09:01I've been able to die
09:02国のために尽くしてきた諸君らの献身こそ
09:05世の宝である
09:07何者にも
09:09決して奪わせはせん
09:21くっそ
09:22探査員があれば正確な数も分かるのには
09:26やってやる
09:27死んでたまるか
09:28たまえろ
09:29来るぞ
09:30シリオイル
09:35ヒラリダン
09:36迎えるぞ
10:00Let's go!
10:05Go, my people!
10:09The army!
10:13Go!
10:22Damn...
10:23Let's go!
10:30Let's go!
10:48I don't have to wait!
10:52The queen of the剣 of the剣 of the剣 of the剣!
10:55I'm here!
10:56What?
10:59Well, let's go!
11:01You should remember, everyone!
11:03You should be sure.
11:05Let's go!
11:07My queen,
11:09I wish you were to pray.
11:10I recognition!
11:11Just put it in place,
11:13Nolngu!
11:14I think you shouldn't be,
11:15my cheater.
11:18You must make a new man!
11:21All the people who have the heroes of the剣!
11:23The rest of their剣,
11:24and the people who live with the剣!
11:25Let's go!
11:29What are you doing?
11:31What are you doing?
11:33What are you doing?
11:35You're going to stop me!
11:37Let's go, Zairo!
11:39Hurry up!
11:41You're not going to say anything!
11:44Why?
11:45If you want to say that I'm going to be late?
11:48But it's because you left me!
11:53You're not going to give up!
11:55You're not going to give up!
11:56You're not going to give up!
11:57I don't want to say anything!
11:59I don't want to say anything about you!
12:01What?
12:05What do you want to say?
12:07What do you want to say?
12:10For other people...
12:13For just the chance to die.
12:17You don't want to die.
12:19You don't want to die.
12:20You're going to die.
12:26For me....
12:31I enjoy this!
12:32For me...
12:33I'm not going to die there.
12:35I have no idea...
12:36I don't want to die!
12:38Why are you trying to die?
12:40I really don't want to die.
12:42I don't have to worry about what you think about it.
12:45What?
12:46I am a goddess.
12:48I have been born for people's role.
12:51I want to be praised and praised.
12:55Even if you are a goddess,
13:00I want to live in a great existence.
13:07It was a shame, Zairo.
13:10Even if you are a goddess,
13:12I can't wait for you.
13:20I am a goddess.
13:21I will come back.
13:22I will come back.
13:23I will come back.
13:24I will come back.
13:26I will come back.
13:29Zairo,
13:31if you don't care about me,
13:34you will protect me.
13:40Oh, that's right.
13:45I'll do it for you.
13:47I'll do it for you.
13:59It's still there.
14:00To be continued.
14:04What is this?
14:04What is this?
14:06What is this?
14:07I won't.
14:16It's over.
14:17It's over.
14:20It's over.
14:21Ha ha ha!
14:22It's just a secret.
14:23You're the only person who can kill me!
14:25I'm sorry.
14:26You're the only one who can kill me.
14:28I'm sorry.
14:29It's a secret.
14:30It's a secret, but I can't help.
14:32You can't help me.
14:34I have to...
14:35I have to...
14:36You're the one who can kill me!
14:38I'm sorry, I don't have to!
14:41You're the one who can kill me.
14:43I can't believe it.
14:45I'm here...
14:46I'm here...
14:47I'm not the only one of the妄想s.
15:17I can't believe that the
15:44Are you
15:46I don't know
15:48Yep I'm
15:49I don't know
15:52You are my enemy!
15:55I am so scared!
15:57You are so scared!
15:59I'll help you from here!
16:02You are okay!
16:04Are you okay?
16:07You're not gonna hear me, but you're not going to hear me.
16:10You should be able to do your best!
16:12I'm so nervous!
16:14You should be with me!
16:18This is a long time ago.
16:22Let's go! Let's go!
16:37Let's go!
16:45Let's go!
16:52Let's go!
17:02Let's go!
17:12The other one?
17:13That's not the original one?
17:14The other one!
17:18This is the original one!
17:23I'm so scared!
17:26Let's go!
17:27Let's go!
17:28Let's go!
17:32Come on!
17:33Stop!
17:38What's that?
17:39Let's go!
17:40Let's go!
17:41No!
17:47Son of a!
17:49No!
17:54No!
17:56No!
17:58No!
17:59No!
18:00No!
18:02No!
18:03No!
18:04No!
18:08No!
18:09No!
18:10No!
18:11No!
18:12You're the people!
18:13No!
18:14No!
18:15No!
18:16No!
18:17No!
18:18No!
18:19Stop it!
18:29Hey, that's it!
18:31Don't go away!
18:33My country will destroy it!
18:38Damn it!
18:49Let's go!
18:57Let's go!
18:58Here we go!
18:59Zairo!
19:00Don't leave me!
19:01Don't die!
19:05Don't die!
19:12What's that?
19:19Don't die!
19:24Don't die!
19:25Don't die!
19:30Don't die!
19:33Don't die!
19:37Don't die!
19:42This is an escape...
19:43I'm not okay...
19:48Don't go there! Don't move there!
19:51Now, let's go!
19:58My lord!
20:04You're a king of a real king!
20:18.
20:34.
20:35.
20:37.
20:38.
20:39.
20:40.
20:41.
20:42.
20:43.
20:44.
20:45.
20:46.
20:47.
20:48Oh, my...
20:49Where are the people of the world?
20:50Where are we?
20:51Where are we?
20:52I'm not going to protect you...
20:54Oh, oh, oh, oh...
20:57Ah, ah, ah...
21:01Ah...
21:04I did it, my master!
21:07Ah...
21:09Ah...
21:11Ah...
21:14Ah...
21:15Ah...
21:16I'm good at you.
21:18Come on, my father!
21:20Uh...
21:25Oh...
21:26Is it...
21:28No...
21:30It's hard to say...
21:32Oh...
21:33Ah...
21:35Oh, my Lord, I don't worry about it...
21:38I sent it to the repair shop...
21:40Well...
21:41Well...
21:42I'll replace my legs with other people...
21:44...to get rid of something...
21:45I'd rather wish I could find a good foot...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
21:54...
21:56...
21:58...
22:02...
22:03...
22:04...
22:05...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12It's because it's because of you, who can tell you, it's because of you.
22:17It's because of you, it's because of you.
22:24If you say that, go to陛下.
22:27Yes, for sure.
22:29I'll be able to celebrate your children's birthday.
22:33There's something I want to give you.
22:36Yes.
22:42Thank you,勇者.
22:52Ah, you're a young man.
22:55It's because of me.
22:58First of all, let's celebrate this woman.
23:02Me?
23:04Don't you?
23:05Don't you ask me to ask me to ask me.
23:07What?
23:08Is that me?
23:10I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:12I'll be able to give you a little bit.
23:13I'll be able to...
23:14...
23:15...
23:17...
23:18...
23:20...
23:21...
23:22...
23:23...
23:25...
23:27...
23:34...
23:35...
23:36...
23:37...
23:38You can't see the beauty of your heart.
23:40What?
23:41I'm your騎士!
23:42You're still doing that again!
23:44The guys have been infringed on some of the rules.
23:47Let's go back to the punishment.
23:49Wait!
23:51Even if you were killed by three people,
23:53you can't change your life.
23:55You can't say anything about that.
23:58But...
23:59You can't fight against your heart.
24:01It's better than you ever fought.
24:08Oh, I'm going to go.
24:10What is the name of the queen?
24:12The queen of the queen of the queen...
24:14I should go for it.
24:19I will come back!
24:21I will come back to my own.
24:23Hey, don't you want to talk to me?
24:27I want to talk a lot further.
24:28I'll talk too much.
Comments

Recommended