Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00I bet you're good!
00:11Here we go!
00:12Let's go!
00:13Hey!
00:14Let's go!
00:16I'll be here if you want to get back to you too.
00:23I understand.
00:25I think I'm getting back to you too.
00:28Let's go.
00:58僕たちは超正規
01:00眺めたスパイスの気持ち込んで
01:03イザ世界を変えるのは
01:09美味しい 楽しい 嬉しい 幸せのもと
01:15手と手 繋ぎ行こう
01:23Let me try! Let me try!
01:25いっしょが いっしょがいい
01:33It's always
01:34あどけなくていい
01:37めちゃくちゃたっていい
01:40らしい生き方
01:44逃げ道の先
01:47回り道の先に
01:50約束が待つよ
01:54I'm not sure how much it is, I'm not sure how much it is, I'm not sure how much it is.
02:24I'll jump in quickly.
02:26Come on.
02:27Yes?
02:37Stop it!
02:42This is as soon as I'm running away.
02:54I'm going to jump in!
02:58What did you think of something else?
03:00It's like a罠.
03:02Is it a dungeon that can be made of natural?
03:04Is it too popular?
03:06I've said that it's like a dungeon.
03:10It's like a human being.
03:12You can bring people to the monsters and treasure.
03:16You can take the life of the monsters and the monsters.
03:20And the dead ones are captured in the dungeon, and they will grow and grow.
03:27The罠 is like a dungeon, right?
03:31Well, I don't think so.
03:36I think the dungeon is scary!
03:50I can't even use a leg.
03:53I can't do this!
03:55L-O-J-C, really!
03:58I can't...
04:00I can't...
04:08We're here 10階層.
04:11How are you doing?
04:14Hmm...
04:15There's no enemy here.
04:18The boss of VENOM TALANCHURA is also a black man.
04:22It's still a black man, isn't it?
04:25So, let's go to the boss room?
04:28Let's do it.
04:39MAMONDO!
04:42Ah, sorry, sorry! I'm the Juma!
04:48It's cold.
04:50Hey, here's the boss room, isn't it?
04:54Yes.
04:55Do you not enter into the inside?
04:57What?
04:58Maybe you're the first time you're in the dungeon?
05:00Yes, this big one...
05:03The dungeon, there's a lot of things in the dungeon.
05:08There's a battle between the monsters and the enemy.
05:14The drop is also the one.
05:16If you start a battle, you'll be able to get help.
05:20You'll have an option for the treasure chest.
05:24I see.
05:25Then, there's another party inside.
05:28That's right.
05:29You'll be able to get the drop in, and you'll be able to get the treasure chest.
05:35You'll be able to get the treasure chest.
05:37You'll be able to get the treasure chest.
05:38I'm afraid.
05:39You'll be able to get the treasure chest.
05:44Hey, are you still?
05:46We'll go ahead and get the treasure chest.
05:49You've heard of me, right?
05:51You must keep the treasure chest.
05:54You'll be able to get the treasure chest.
05:56I'll wait.
05:57You'll be able to get the treasure chest.
05:59What?
05:59You're going to go down there?
06:01You're going down here?
06:02We're all at this place.
06:04We're all at the treasure chest.
06:06We're all at the danger of the road.
06:08Oh, I see.
06:10Let's go.
06:12Let's go!
06:27Let's go!
06:33Wow!
06:34The power of the treasure chest.
06:35Let's go!
06:37Let's go!
06:42It's a drop品.
06:44It's like this.
06:46It's like a game.
06:48It's been packaged.
06:50Hey, let's go quickly.
06:54Ah, yes.
06:56You're the boss of the 11th century!
07:00You're the boss of the 11th century!
07:02You're the boss of the 11th century!
07:05What?
07:07Oh, boy.
07:10Oh, boy.
07:11I used the magic.
07:12I've already used it.
07:13And I'm getting a lot of money.
07:14I'm going to get it.
07:15I've grown up.
07:16I'm looking at it.
07:17Oh, boy.
07:17It's been a little bit.
07:19Oh, boy.
07:20I used the magic.
07:21I've got to open this place now.
07:22So that's how you'll go down here.
07:24You're able to be able to eat?
07:25I can't touch the humans.
07:27Yeah, I can't touch the magic.
07:29But it's safe.
07:34Oh, boy.
07:35I don't think it's like this.
07:43What? It's the other side?
07:47It's the people of Iron Will!
07:49Yeah, it's the other side!
07:51Oh!
07:52It's been so long!
07:53How can you get to meet this place?
07:56It's so good!
07:58Yeah, everyone!
08:00Oh!
08:01召喚されたレイスヘル王国から無事に出られたのもこの人たちのおかげだからな
08:07なんかすごい嬉しいんだけど
08:12というわけで一昨日この街に着いて早速昨日から潜っているわけだ
08:18俺たちは海の街ベルレアンに行く予定だったんですけど
08:22この街のダンジョンの話を聞いたらフェルが入るって聞かなくて
08:27フェル様らしい
08:29へへへ
08:30ところで向こうださん
08:32シューマが増えたんすね
08:34もしかしてドラゴンの子供っすか?
08:37ああ、ピクシードラゴンっていう種類でこれで生体なんですよ
08:42名前はドラちゃんって言います
08:45あっ
08:47あれー
08:48ギャオ
08:50この子は?
08:51こっちはスイです
08:53スライムですけどめちゃくちゃ強いんですよ
08:56えー見えないなあ
08:58ほんとだよ、強いよ
09:02持ってみていい?
09:03どうぞ
09:04かわいい
09:09ドラちゃん、よろしくね
09:12すっげー楽しそう
09:15フェル様だけでもすごいのに、まったく恐れいるよ
09:20あはは、と言ってもやっぱり
09:23おい、早く飯にしろ
09:25あれももう限界かー
09:27スイもお腹減ったー
09:30みんな、飯目当てなんですけどね
09:33向こうださんらしいなあ
09:35あははははは
09:37あ、そうだ、こんな機会ですし、皆さんも一緒に食事しませんか?
09:42え、何?
09:43いいの?
09:44おい、お前たち
09:45大丈夫ですよ、たくさん作り置きしてやりますし
09:49うーん
09:52では、お言葉に甘えて
09:54リーダーも嬉しいくせに
09:57よし、俺たちも少しばかり手持ちを出そう
10:00お、黒パンですね
10:04じゃあ、それに合うものにしましょう
10:06うーん
10:08うーい
10:30相変わらずいいい反応してくれんなあ
10:32反応してくれるなぁ。
10:34こんな口の中で溶けていくお肉なんて初めてだわ。
10:38このコクのある深い味わい、野菜の甘さもひとつなぁ。
10:43あぁ、まさか再びムコオダさんの飯が食えるとは。いや、最高っすね。
10:50ムコオダさんの飯はうまかったってずっと言ってたもんね。
10:55いやぁ。
10:57ちなみにこれってなんの肉なんすか?
10:59ワイバーンですね。
11:04す、すまない。そんな高級食材だとは。
11:08あぁ、いや、あやまらないでください。
11:11まだまだいっぱいありますんで。
11:14いっぱいあるんだ。
11:17フェルとスイがとってきたんです。
11:19すぐね。
11:20さすがフェル様だ。
11:22スイちゃんもほんとに強いんだね。
11:25そういうことなんで、おかわりいかがですか?
11:28いいんですか?
11:29ヴィンセント。
11:30みなさんは?
11:32おめでとうございます!
11:39つくりがいがあるなぁ。
11:42ぜひ一杯食べてください。
11:44おお。
11:46おお。
11:51俺たちは、もう少しこの回を探索しようと思う。
11:55わかりました。みなさん、お気をつけて。
11:57みなさんお気をつけて。
11:58たのしかったぜ。
11:59ばいばーい。
12:01むこうださんたちも。
12:02って、フェル様がいるから大丈夫か。
12:06Hmm.
12:07Jangan!
12:09Hehehehe.
12:10Hehehehe.
12:11Well, I am looking for the bottom.
12:14Isn't it?
12:15Hehehehe.
12:17Hehehehe.
12:18Hehehehe.
12:21Hehehehe.
12:23Hehehehe.
12:26The 16th階層.
12:28It's something different from the 15th階層.
12:31The dungeon is like that.
12:34There are some more chances of the future.
12:37Hmm?
12:38Oh?
12:39Hmm?
12:40Hmm?
12:42Hmm?
12:43Hmm?
12:44What? What sound?
12:46Hmm?
12:48Hmm?
12:51Hmm?
12:53What?
12:55What?
12:57You're right!
12:58Hmm?
12:59Hmm?
13:00Hmm?
13:01Hmm?
13:02Hmm?
13:03Hmm?
13:04I'm not even looking for the future.
13:07Hmm...
13:08Hmm...
13:09I've just come to the 20th階層.
13:13Did you see the strength of us?
13:15Let's go and win it!
13:18What's the matter?
13:19There's a good skill!
13:21I'm going to go to the top.
13:23I'm not going to go to the top.
13:25I'm not going to go to the top.
13:26I'm not going to go.
13:27Oh, what?
13:28What?
13:29What's the matter?
13:30What's the matter?
13:31There's something in the corner.
13:32Hmm?
13:33Oh!
13:34Oh!
13:35Oh!
13:36That's a treasure!
13:37Oh!
13:38It's a treasure!
13:39That's a treasure!
13:40That's a treasure!
13:41Oh!
13:42Oh!
13:43Oh!
13:44Oh!
13:45Oh!
13:46Oh!
13:47Oh!
13:48Oh!
13:49He's got to hide it.
13:50Oh!
13:51I'll go.
13:52Oh, man.
13:53Oh!
13:54Oh…
13:55Oh, man.
13:56No, man.
13:57Oh…
13:58Oh, no, man.
13:59Oh, no, man.
14:00Oh, man.
14:01Oh my God.
14:02Oh, man.
14:03That's horrible.
14:04Oh, man.
14:05Oh!
14:06Oh, man.
14:07There's a good stuff.
14:09Oh, man.
14:10See you later?
14:11Oh, man.
14:12So.
14:13Oh, God.
14:14We are protected by the guards, but we don't have the guards, so we will open it for the sake of the guards.
14:22Ah, ah,異世界人. Can you hear it?
14:26Rinnilu様?
14:28The guards were given to the guards.
14:31We have the power of the guards.
14:37Yes?
14:38The guards were given to the guards that the guards were given to the guards.
14:45That is, we don't have to worry about the guards.
14:48We don't have to worry about the guards.
14:50We don't have to worry about the guards.
14:52So, that's it.
14:54Let's go to the guards!
14:57Where do you remember such words?
15:00What's that?
15:01It's like, it's being used in the guards, so it's okay.
15:06Well, you know what I mean.
15:09I'll open it up. It's scary, but...
15:13It's scary.
15:15Oh!
15:18Oh!
15:20Oh!
15:21Oh!
15:22Oh!
15:23Oh!
15:24Oh!
15:25Oh!
15:26Oh!
15:27Oh!
15:28Oh!
15:29Oh!
15:30Oh!
15:31Oh!
15:33Oh!
15:34Oh!
15:35Now that we find the bleibt caster!
15:37We river through the ground.
15:38That means you're missing.
15:39Pretty sure.
15:40Oh, oh!
15:41Yeah, it's best.
15:42Oh!
15:43Good!
15:44I've been in the south spot.
15:46Mine's one where we can take it out.
15:47No, yeah, I've ever thought that.
15:49That's the way it educates us.
15:50Be wohl.
15:51Oh, oh, no.
15:54teste.
15:55Nice.
15:56Mimic will come to the door when it comes to the door.
16:00This is the size of the door.
16:02It might be something that has been planted.
16:04Let's open it!
16:05Open it! Open it!
16:09Okay, let's do it!
16:17If there's something there, help me.
16:19Hurry up!
16:20Let's open it!
16:32I did it!
16:35The主, I did it!
16:38It's the MIS RIL SHORT SORD.
16:41It's because it's the cause of it.
16:51It's a treasure!
16:56Oh!
16:57It's all inside!
16:59Oh!
17:00It was good.
17:03Hi!
17:04I've found the stairs!
17:20What is this?
17:24Oh!
17:25It's like this!
17:26This dungeon is quite interesting!
17:28It's not so interesting!
17:30It's too much fun!
17:31It's too much fun!
17:32Hey!
17:33Come on!
17:34I can feel a strong feeling.
17:36Let's go there!
17:39Let's go!
17:40Let's go!
17:41I'm enjoying it!
17:43Let's go!
17:44I know!
17:45I know!
17:50Let's go!
17:51You can't remember!
17:52Let's go!
17:53Let's go!
17:54Let's go!
17:55What?
17:56Let's go!
17:57Let's go!
17:58Let's go!
17:59We're dead!
18:00We're dead!
18:01Whoa!
18:02It's a big deal!
18:03We're dead!
18:04That's not a bad guy!
18:05I know!
18:11It's not bad!
18:12Oh!
18:13You're dead!
18:14You're dead!
18:15I'm dead!
18:16We're dead!
18:17You're dead!
18:18It's hard.
18:20Isn't it good?
18:22It looks like you're stronger.
18:24That's what I'm saying.
18:26I'm going to fight with you again.
18:28I'm going to fight with you.
18:30I'm going to fight with you.
18:32I'm going to fight with you again.
18:34Well, I'm going to fight with you again.
18:38The next one is Dora, and the next one is Sui.
18:42It's not good.
18:44If you say Sui, I'll do that.
18:46Sui is a good girl.
18:48Huh.
18:50Go, go!
18:52Go!
18:54Go, go!
18:56Quick!
18:58They're going to fight with the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
19:04You're so sad.
19:08Sui, we'll attack from far from the distance.
19:10I know.
19:12Go, go, go!
19:14Go, go, go!
19:16I'm going to fight with you.
19:18I'm going to fight with you.
19:20It's amazing, Sui.
19:22I've got close to my heart.
19:26I'm right there.
19:28Wait a minute, Fell.
19:30That strong heart rate is probably a boss.
19:33What was that?
19:35That's all.
19:36I'll take some time ahead.
19:38I think I'll make a meal for the meat of the blood of the blood of the blood of the blood.
19:40To be sure you want to lose weight.
19:42I'm going to use weight.
19:43Now I'm going to run away.
19:45You're going to lose weight.
19:46But...
19:47Will you eat and eat meat?
19:49I'm going to eat meat and eat.
19:50Those things, we liked the steak.
19:52You're right.
19:53That's what I've liked.
19:54That's what I've done.
19:55Good.
19:56Okay, so I'll have a lot of beef.
19:58I don't have a taste of this.
20:00Oh, it's a beef.
20:03There's a lemon lemon and a red sauce.
20:06And a little bit of a sauce.
20:08Oh, I'm so hungry.
20:11And a carrot and a lemon.
20:15This is what I'm doing.
20:17And I'll have a sandwich.
20:20Wait a minute.
20:22Keep your力.
20:26It's too fast!
20:36It's fast!
20:42Mmm! It's delicious!
20:47Mmm! It's too juicy!
20:50It's too fast!
20:51Yes!
20:56Oh my god.
20:58Oh my god.
21:00Oh my god.
21:02Oh my god.
21:04Yeah, I think it's delicious.
21:08I've eaten the first time, but it was pretty good.
21:10It was delicious.
21:12It was delicious.
21:14Good, good.
21:16Well, let's go ahead.
21:18First of all, Fel.
21:20It's so good.
21:22It's so good.
21:24Dora-chan?
21:26Oh, I'm too late.
21:28How's it going?
21:30Well, it's a good fight.
21:32Well, it's a good fight.
21:36Well, it's my last one.
21:38First of all, it doesn't matter.
21:42Let's do it.
21:44Let's do it.
21:46Let's do it.
21:48Let's do it.
21:50Let's do it.
21:52It's so good.
21:54Let's do it.
21:56Let's do it.
21:58Let's do it.
22:00Let's do it.
22:02Hello
22:32Oh
23:02Oh
23:04Hello.
23:10I turned it to a bee to an awful boy.
23:17The really easy to do is going to have his friends.
23:21Whatever else…
23:23What did I tell you?
23:26Alright, I just chose the sandwich and the sandwich...
23:29FELL So if they are sitting there...
23:32In such a way, I don't even have a level to go up!
23:36Oh, that's right.
23:38When I was before, I was able to get the skill of a complete shield for the rest of my life.
23:43Well, I don't think it's going to be necessary, but...
23:47If you're safer, I'll be better!
23:51The dungeon is scary!
23:53Hmmmm.
Comments