Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
I Became the Main Role of a BL Drama Season 2 (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
7 weeks ago
Other name:
続・BLドラマの主演になりました, I Became the Main Role of a BL Drama 2 , Zoku BL Drama no Shuen ni Narimashita
Original Network:Telasa
Director:Kumasaka Izuru
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Comedy, Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
We are...
00:35
Hajime...
00:37
I was waiting for those words.
00:40
Akafushi-kun...
00:45
I'm sorry.
01:00
Akafushi-kun...
01:10
It's impossible.
01:16
If you do the image training, you can't go ahead.
01:24
Taichi...
01:25
What about my love experience?
01:28
What about you?
01:30
What?
01:31
Sorry.
01:32
I don't want you to be a bit more.
01:34
I will be here.
01:36
I will not do that.
01:38
But...
01:41
Hajime is...
01:43
KISS-CHA苦手...
01:45
He's a good girl.
01:47
He's a good girl.
01:48
He's a good girl.
01:50
He's a bad girl.
01:52
He's a bad girl.
01:54
That's why I thought I had a lot of恋愛 experience.
01:59
I don't want to kiss the scene.
02:06
I want to practice.
02:08
I don't want to.
02:13
I don't want to kiss the scene.
02:24
Don't want to kiss the scene.
02:29
Yes.
02:32
I want to get closer to the scene.
02:35
I want to get closer to the scene.
02:40
I haven't thought that I was going to get closer to the scene.
02:45
I don't want to kiss the scene.
02:48
I don't want to kiss the scene.
02:50
The scene is coming out.
02:51
The scene is coming out.
02:54
Is it a scene?
03:00
I can't believe it.
03:02
The scene is coming in.
03:03
I want to kiss the scene.
03:07
I can't believe it.
03:09
He's coming out.
03:12
How are you?
03:13
Don't want to kiss the scene.
03:14
Do you see a scene?
03:16
Don't walk in alone.
03:45
I'm not an average person.
03:49
It's not fair.
03:50
It's not a fair thing.
03:52
I wouldn't say it 5 years ago.
03:55
I'll tell you that I'm gonna take you to his wife.
03:59
I'll tell you about him at the very first time.
04:02
He's got to be one of my first time.
04:06
I'll tell him about him.
04:11
After your first time,
04:12
I'll ask you what you need to start with!
04:17
Are you kidding me?
04:19
Please answer the conversation!
04:21
No, I don't want you to tackle you, too!
04:26
Yeah, I don't want you to try!
04:28
Do you know what to do?
04:29
Patronio, you can ask me to do something,
04:34
if you'll be in the house tonight.
04:36
If you're in the position then,
04:38
I will not need help you to start.
04:42
スリットさあどうするああもうマジいうぜ頼んだぞ黒宮うまいですねそうかな
05:11
赤藤君ほんと上手だね灰原さんのこと聞かないと自分の気持ち言わないと聞きたい言いたい
05:38
聞けなーい言えなーいどうにかして話のきっかけを作らないとそういえばはじめさん黒宮と一緒の現場なんでしたよね?
06:08
どうしてだろうよーしこのまま灰原さんの話に持ち込むぞ使ってくださいこれこの間黒宮からもらったんです赤藤君最近凌駕君と会ったの?はいよく行くサウナが一緒でしてそうなんだ俺より凌駕君の方が距離近いよなぁ
06:35
サウナってやっぱり整うの?頭すっきりしてセリフ覚えもよくなりますよえそうなんだやっぱり赤藤君は偉いなえ?サウナも仕事のために行ってるってことでしょ?え?え?はい。あれれ?
06:40
話が違う方向に。いつもちゃんと自己管理してて。
06:47
そんなことないですよ。
07:15
俺はあなたに尊敬されるようなやつじゃありません。
07:22
忙しいのに本当に凄いと思うよ。
07:27
ありがとうございます。
07:29
好きあらばあなたにかっこいいと思われたいし恋愛経験もあるふりをしている俺はそんなやつなんですこれが俺の煩悩の大きさだ。
07:49
えっでかっ。
07:56
えっと、赤藤君?
08:08
あ、千藤さんお疲れ様です。
08:13
情緒ブレブレなのは相変わらずだけど、どうしたの?
08:17
最終回の脚本がもう切なくて。
08:22
特にこのシーン。
08:24
恋人の前で本当の自分をさらけ出せずに苦悩する姿がもう強くて。
08:30
ああ、確かに切なかったよね。
08:35
え?
08:36
なに?
08:37
ちょっと待ってください。
08:39
そんなに略も薄いですか?
08:41
てかさ、どうしてさらけ出せないのかな?
08:46
それは失望されたくないからですよ。
08:49
でもさ、恋人だったらダサい部分も可愛いなって思っちゃわない?
08:55
え?
08:56
赤藤君は違うの?
08:58
ダサかろうがなかろうが生きてるだけで可愛いと思います。
09:01
ほら、そうでしょ。相手だってそうだよ。
09:05
むしろ、裾を出してくれないほうが寂しいと思うな。
09:12
そうですけど。
09:16
逃げない!
09:21
デカちゃん!
09:26
デカちゃん!
09:34
俺のことはいいから、おい!
09:37
キュート!
09:38
いいから、おい!
09:43
行くぞ!
09:49
カット!
09:50
カット!
09:53
こうやってCGってちゃんと入れてもらえるんですよ。
09:56
はい、大丈夫です。
10:02
OK!
10:04
OKです。
10:07
次、返します。
10:08
はじめちゃん、起こして。
10:10
え?
10:11
あ、はい。
10:12
せーの!
10:13
よいしょ!
10:14
よいしょ!
10:15
よいしょ!
10:16
よいしょ!
10:17
ありがとう!
10:22
はい、はじめちゃん。
10:23
ありがとうございます。
10:24
いただきまーす。
10:27
んー!
10:28
うーん!
10:33
おいしい!
10:35
はじめちゃん、クリームついてるよ。
10:37
え?
10:41
こっちもこっちも。
10:46
ありがとうございます。
10:47
はい。
10:48
はい、いくよー!
10:49
どんどんガンガンとっていくよー!
10:50
できたー?
10:51
お二人お願いしまーす。
10:52
おい、ちょ、ミッシー。
10:53
おー、いいじゃん、いいじゃん、いいじゃん。
10:54
あ、そういう感じよ。
10:55
でもね、もうちょっと、ガッて寄っちゃっていいわ。
10:57
全然、もう、あの、一人だけでいいわ。
10:59
あの、一人だけでいいわ。
11:00
人物です。
11:01
はい。
11:02
そうそうそうそう。
11:03
あー、いいね、いいね。
11:04
あ、いいね、いいね。
11:12
はー!
11:13
ぶっざけんなー!
11:15
えい、ガッとオッケー!
11:17
それ、その顔!
11:20
今撮ってた?
11:21
いや、撮ってないと思います。
11:23
撮ってないって本番でしょ?
11:24
本番じゃないです。
11:25
え?
11:26
テストですらないです。
11:27
テストですらないの?
11:28
はい。
11:29
大丈夫です、監督。
11:30
今の演技なら、俺、いくらでもできやす。
11:34
最高だぜ。
11:35
ユーイチロー!
11:37
おーし!
11:38
やんぞー!
11:39
14時30分の再開で、お願いします。
11:52
最高な役者、赤雄、赤藤雄一郎。
11:56
俺はこいつを離さない。
11:58
でかいことしようぜ。
11:59
山吹監督って、心身経営の監督で、確か、カンヌに一番近い男って言われてるんだよね。
12:13
はい。
12:14
はい。
12:15
近い。
12:16
近い。
12:17
近い。
12:18
近い。
12:19
うん。
12:20
うん。
13:21
そう思ってんのは、初めだけかもしんねえぞ。
13:24
え?
13:25
てか、ユーイチローとはどうなの?
13:27
仲良くやってんのか?
13:28
いや。
13:29
ちょっと。
13:30
ん?
13:31
なに?
13:33
うーん。
13:35
なんて言ったらいいんだろう。
13:37
もしかして。
13:39
あいつ、うざい。
13:41
え?
13:42
きもい。
13:44
めんどくさい。
13:45
あ、いや。
13:46
大丈夫だ。
13:47
はじめの気持ちはわかる。
13:48
あいつ激重なもんな。
13:49
え?
13:50
違うよ!
13:52
あっ、すいません。
13:55
あっ、そんなこと思ってないよ。
13:58
じゃあ、なんでだよ。
14:00
俺はただ、もっと赤富士君のこと知りたいっていうか、近づきたいっていうか。けど、俺だけがそんなこと思ってるのかなって、最近ちょっと不安に思って。
14:16
あっ、なに言ってんだろ。ごめん、りょうがくん、今の全部忘れて。
14:25
あのさ、はじめ。
14:34
このあと、いいとこ行こうぜ。
14:37
いいとこ?
14:38
ああ、逃げよ。
14:41
あっ、だめだ。まだ光って残ってるわ。
14:45
ちょ、ちょ、終わったらね。終わったら行こう。
14:47
終わったら行こう。
14:56
じゃじゃーん。
14:58
灰原?
15:01
元気そうじゃん。
15:04
譲る。
15:05
譲る。
15:06
フフ。
15:07
フフ。
15:08
フフ。
15:09
フフ。
15:10
フフ。
15:11
I think it's good for the SAUNA.
15:36
It's a good feeling.
15:40
I'm sorry, I'm late
16:08
Oh
16:13
3.141592
16:16
Okauchi-kun?
16:17
Ooy, Yuichiro?
16:18
572849192
16:20
Et? Okauchi-kun,大丈夫?
16:22
Ooy,しっかりしろ!
16:23
5820974944
16:25
Nvena
16:29
Osamaus
16:31
1412
16:32
Armas
16:33
Odo
16:35
Yono
16:36
Dada
16:37
O action
16:39
Ami
16:41
Yora
16:43
Ami
16:46
Dam
16:48
I
16:49
W
16:50
Dem
16:51
Ant
16:52
Hand
16:54
Look what?
16:56
Let's go!
17:02
Hey, you know what?
17:04
Hey!
17:06
赤富士君大丈夫?
17:20
橋下さん?
17:26
I don't know where it is!
17:34
The one who's with the ...
17:37
...
17:38
...
17:40
...
17:42
...
17:48
...
17:50
...
17:52
...
17:54
...
17:55
...
17:56
But...
17:58
Hajime-san, do you want to go to膝?
18:01
I'm fine.
18:05
Then...
18:07
I'll take 10 minutes...
18:09
I'll take this?
18:11
Yes.
18:13
Of course.
18:18
Ah...
18:20
This is...
18:22
Aoyanagi, Hajime...
18:25
It's a wireless game.
18:28
I'm sorry.
18:30
I'm sorry.
18:52
I'm sorry.
18:59
Hajime-san...
19:17
Hajime-san!
19:19
Hajime-san!
19:20
Hajime-san!
19:22
I don't know.
19:52
溜め込んだのは誰?
19:59
All in love, yeah
20:10
普通じゃいられない鼓動が
20:13
夜の真っ暗突き刺す
20:18
今もしあなたの体が枕と入れ替わったら
20:27
何て妄想を繰り広げる夜中
20:32
汗ばむ肌とねじれる心
20:40
夏の夜風冷ましてくれよ
20:46
見えない消えないばかりで
20:50
溜め込んだ愛が満た
20:55
明日目指して止まらない
20:59
壊れた恋の蛇口を
21:05
無理がりを閉めて
21:09
真っ暗にキスした
21:16
君より僕のほうがはじめちゃんのことが好きだ
21:20
俺も誰よりもはじめさんのことが好きです
21:22
苗原さんが青柳かもかわいがってるな
21:25
昔から俺のお兄ちゃんになりたいって
21:28
対決とか
21:29
勝ったほうがはじめちゃんにお願いことができる
21:31
はじめさんを守らねば
21:33
はじめさんは
21:35
いくばはじめさんは
21:36
がいそろに
21:37
冗談するから
21:38
みばはじめちゃんお母さんは
21:39
押口してきては
21:42
みばはじめさんのことがあがり
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:45
|
Up next
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
21:17
I Became the Main Role of a BL Drama Season 2 (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
45:18
n0 Shuen ni Narimashita Crank Up Hen EP1 Eng Sub
KatsuKurata
10 months ago
25:30
Depth of Field – Hishakai Shindo (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
23:50
Aoki xIDA -Kieta Hatsukoi Ep. 1 (ENG)
ALL ABOUT BOY LUV
3 years ago
23:45
Futtara Doshaburi (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
27:10
The Journey to Killing You (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
23:25
Sukiyanen Ked0 D0 Yaro0 ka EP1 Eng Sub
KerikVolpik
10 months ago
32:53
Depth of Field – Hishakai Shindo (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
25:18
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
57:22
Marry My Husband – Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
23:25
Sukiyanen Kedo Do Yaro ka EP 1
EM Studio PH
2 years ago
23:25
Our Dining Table Ep 2 Eng Sub
CTK Drama (BL)
11 months ago
23:15
[ENG] EP.1 School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025)
Asian Drama TV
2 months ago
22:54
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To - Ep.10 EngSub
KrNew2025
4 days ago
46:56
Let Me Into Your Heart ep 3 eng sub Series
Drama Arena
2 days ago
24:07
Red Blue (2024) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
23:50
Kieta Hatsukoi Ep 2 (Eng Sub)
LO MEJOR DE LA TV HD™
2 years ago
26:05
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
24:37
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
26:50
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
26:00
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
24:07
Red Blue (2024) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
24:06
Red Blue (2024) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 weeks ago
Be the first to comment