Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Netsuai Prince – Secret Love With Prince (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 months ago
Other name:
熱愛プリンス
Original Network:MBS, TVK
Country:Japanese
Status: Ongoing
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry, Prism.
00:08
I can't believe it.
00:11
It's a lie, right?
00:13
That's the case.
00:16
That's the end of the day.
00:18
And then, Maki.
00:20
And now, the new album will be released again.
00:24
I can't believe it.
00:26
Okay?
00:28
You've already been an idol for three years.
00:32
I'll show you the difference in tomorrow's music.
00:36
Let's see.
00:58
I'll show you the difference in tomorrow's music.
01:02
I can't believe it.
01:04
It's a lie, right?
01:06
It's a lie, right?
01:08
It's a lie, right?
01:10
And now, the new album will be released again.
01:12
It's a lie, right?
01:14
It's a lie, right?
01:16
It's a lie, right?
01:18
Oh, er, it's okay.
01:18
We don't want you to keep me up.
01:20
Oh, I don't want you to keep me up.
01:32
hijo Veelee
01:36
Do you want me to wander?
01:40
Do you know what I'm doing?
02:10
I love you.
03:10
Tell us, please!
03:12
Yes, I'm going to go.
03:24
A rival!
03:26
Just, let's go.
03:28
Just, just, just...
03:30
Just, just, just...
03:32
Tell us about TELZET's visit.
03:34
Prism is...敵!
03:36
I'm also敵?
03:38
What?
03:40
I don't know.
03:42
But, TELZET is our own family.
03:44
You're a friend.
03:46
Don't you?
03:48
Don't you?
03:50
Don't you?
03:52
Don't you?
03:54
Don't you?
03:56
Don't you?
03:58
Don't you?
04:00
Don't you?
04:02
Don't you?
04:04
Don't you?
04:06
Don't you?
04:08
Don't you?
04:09
Don't you?
04:10
Don't you?
04:12
Don't you?
04:14
Don't you?
04:15
Don't you?
04:16
Don't you?
04:18
Don't you?
04:19
Don't you?
04:21
I don't know what I was going to do.
04:23
Don't you?
04:24
I don't know...
04:26
They're me?
04:28
Well, I love you!
04:30
That's what I love.
04:34
I've always had a smile with each other.
04:41
It's my brother.
04:45
It's because he was there.
04:50
Matsuri, I'll be able to play together.
04:56
Hey, Maatsuri, why did I become an idol? Do you know?
05:05
What? Why?
05:11
Hey, Maatsuri! Thank you so much!
05:15
The stage is like the TELZ stage.
05:20
Come on.
05:23
Yeah!
05:30
I'm waiting for you.
05:32
I'm waiting for you.
05:35
Hey, Maatsuri.
05:38
What?
05:41
I'm not looking for you.
05:43
You're not looking for me.
05:45
You're the king of the Prism.
05:48
But, Maatsuri, where are you going?
05:52
I just need to share it with him.
05:54
I love you.
05:56
I don't know why you don't know.
05:59
I'm a fool.
06:01
I'm always going to share it.
06:03
I'm going to share it with you, please.
06:06
I'm going to share it.
06:13
I'm the one I've ever known for.
06:17
I'm the one I've ever known for.
06:20
It's so much fun, isn't it?
06:23
It's so hard.
06:30
It's hard.
06:32
It's hard.
06:34
It's amazing, PRISM.
06:37
I've been performing now, but...
06:40
I've been talking about PRISM.
06:44
What's that?
06:47
What are you talking about?
06:51
You have to talk to me about a couple of times.
06:56
What?
06:58
I've heard from the festival.
07:02
It's not a matter of time.
07:06
I want to learn what I want to do.
07:10
I want to learn a lot.
07:13
It's cool.
07:15
I don't know who I am.
07:18
I don't know who I am.
07:22
I don't want to give up to my party.
07:32
I don't want to give up to my party.
07:37
I'm going to give up to my party.
07:41
I want to give up to my party.
07:50
I have a friend of mine today.
07:54
I am so proud of you into this club.
07:56
That's my friend.
08:01
I've managed to sing it up to my party.
08:06
I'm doing this for the last week.
08:10
I'm so proud of you.
08:18
I don't think I'm going to do it once again.
08:22
What is your first恋相?
08:26
Is it your first恋?
08:27
Is it your first恋?
08:29
Is it your first恋?
08:31
I don't know.
08:33
I don't know.
08:35
This is my first恋相.
08:37
My first恋相.
08:39
Is it your first恋相?
08:41
Is it your first恋相?
08:46
Is it your first恋相?
08:48
Is it your first恋相?
08:50
Is it your first恋相?
08:52
Is it your first恋相?
08:54
Is it your first恋相?
08:56
Is it your first恋相?
08:58
Is it your first恋相?
09:00
I'll give you one more.
09:02
I'll give you one more time.
09:05
My sister and I will come back.
09:07
What?
09:09
I don't know.
09:11
The Teru Zed is an idol.
09:14
You're the first恋相.
09:16
You're all the idol.
09:17
You're the idol.
09:18
You're all the idol.
09:21
Yes, that's right.
09:23
You're the idol.
09:25
At the same time you're all.
09:27
You're wrong.
09:29
You're all the Learns.
09:30
スバル兄?
09:35
祭り?
09:40
何してるの?
09:41
こんなところで
09:42
ちょっと差し入れを
09:44
そっか
09:49
会えて嬉しいよ
09:53
じゃあな 気をつけて帰れよ
09:56
ちょっと
09:59
ちょっといい?
10:03
スバルに熱ない?
10:07
えっ?
10:10
大丈夫だよ 悪いって
10:12
ダメだよ
10:17
大丈夫だって
10:18
暖かくしないと熱下がるまでおとなしくしてて
10:29
やっぱり 38度8分もある
10:33
余裕だって
10:36
氷持ってくる
10:39
なんか食べれる? おかゆとか
10:41
薬飲まないと
10:43
うん
10:45
大丈夫なの?
10:58
おはよう
11:08
おはよう
11:10
大丈夫なの?
11:11
うん だいぶいい 熱も下がった
11:14
ほんと?
11:16
よかった
11:18
まだご飯の準備してるから もう少し欲になってて
11:22
ありがとう
11:24
もしもし
11:37
大丈夫か?
11:39
一人の夜が寂しくて泣いてるかと思ってな
11:41
なぜ素直に声が聞きたかったって言えない
11:45
あ あのね
11:47
伝えるの遅くなっちゃったんだけど
11:49
昨日 スバル兄が風邪で家に止まったの
11:53
えっはっはっはっ
11:55
お前何もされてないよな
11:57
今すぐ助けに一回回っとけよ
11:59
今からまだレッスンだって言っただろ
12:00
痛って
12:01
痛って
12:02
とりあえずレッスンやるか
12:03
叩くことないじゃないですか
12:04
フォーメーション
12:05
もしもし
12:06
叩くことない
12:07
アザサ君
12:09
頑張ってね
12:11
レッスン
12:13
祭り
12:15
会えなくて寂しいよ
12:17
今も会いたいし抱きしめたいって思ってる
12:24
祭り
12:31
電話でよかった
12:37
私今見せらんない顔してる
12:42
じゃあ頑張ってくるわ
12:47
祭りも頑張ってね
12:49
うん
12:51
そんな顔して
12:56
本当に好きなんだ
12:57
あっ
12:59
えてや
13:00
まっいいけど
13:02
そのぐらいじゃ諦めないし
13:04
諦めないって
13:06
だってスバル兄は
13:08
スバル兄は大好きだけど
13:10
男としては見られないって
13:12
エヨイ
13:25
エヨイ
13:26
エヨイ
13:27
エヨイ
13:29
エヨイ
13:30
エヨイ
13:32
立ったらもう
13:33
スバル兄は忘れろ
13:35
I'll take care of you from now.
13:44
I like you, Maatsuri.
14:05
You can't do anything like that.
14:12
I'm a good guy.
14:15
I'm only a good guy.
14:18
I can't do anything.
14:22
I'm not a good guy.
14:32
I'm not a good guy.
14:37
I'm not a bad guy.
14:44
I'm going to go home.
14:52
You can't do anything,
14:57
you're about to show me.
15:02
Just like this!
15:04
Good morning!
15:05
Good morning!
15:06
You were so good at your house.
15:09
I didn't, you know?
15:10
I just made it.
15:11
It's a weird thing.
15:13
I've been running the road anyway.
15:15
You done that?
15:16
I'm done.
15:18
I've come into the business.
15:21
I'm going to travel to the hotel!
15:23
Eh?
15:24
I also want to go to the hotel?
15:26
That's right!
15:28
I want to go to the family.
15:29
I want to go to the office all the time.
15:31
Wow!
15:32
So, everybody.
15:34
We'll have to start 30 minutes to start.
15:36
OK!
15:43
I have to be a heart-fired guy.
15:47
Eh?
15:48
It's so hot!
15:49
What is it?
15:51
It's not like...
15:53
...Azusa-kun-raising...
15:57
Yes...
16:00
I...
16:01
...I don't have enough time to go to the party...
16:14
...Matsuri...
16:16
...Subaru-san-raise...
16:18
...
16:28
...
16:31
...
16:35
...
16:36
...
16:37
...
16:38
...
16:39
...
16:42
...
16:43
Al camar...
16:47
I know. I'm going to go to the place too.
16:51
I'm sorry.
16:57
I've been here with my family.
17:00
I'm sorry.
17:04
Let's get out of here.
17:06
I'm fine.
17:09
But... I'm sorry.
17:14
I've heard you have a nice nice water.
17:19
What?
17:20
That's pretty cool.
17:22
Let's go.
17:30
I'm sorry.
17:32
I'm sorry.
17:44
What?
17:51
It's...
17:52
I'm sorry.
17:53
It's the time.
17:54
That's what it is.
17:55
This is the time of the time.
17:57
What?
17:58
I'm sorry.
17:59
I'm not coming.
18:01
What?
18:04
What?
18:05
Give it up.
18:07
You can relax.
18:08
We can do whatever.
18:10
We can make it per se.
18:12
This one is Azu-san.
18:18
Yes, Azu-san.
18:29
Do you like it?
18:31
Yes, Azu-san.
18:35
Azu-san, you can see it.
18:40
Yes, Azu-san?
18:42
You don't have to worry about it.
18:47
It's the reason why it's cool.
18:52
No, Azu-san said it's true.
18:57
I'm not cool.
19:02
I'm so excited.
19:06
I'm going to give you a kiss mark.
19:09
A kiss mark?
19:14
No, Azu-san.
19:20
I'm so pretty.
19:21
I'm so pretty.
19:22
I don't like it.
19:23
I'm totally happy.
19:28
I'm so proud of you.
19:30
I think I'm joking.
19:31
So I'm going to win.
19:32
I'm going to win.
19:33
I'm going to win.
19:34
I'll win.
19:35
So I'm going to win.
19:37
I'm going to lose it.
19:40
I'm not a good one.
19:43
I'm not a problem with you.
19:46
I'm not a good one.
19:47
I have to be a problem with you.
19:49
I'm going to lose my life.
19:51
But…
19:53
I'm going to be a good rival.
19:57
Thank you, my friend.
20:04
Let's go.
20:09
It's okay.
20:11
Yes.
20:13
I think you can do this.
20:17
Yes, Mr. Papi.
20:19
It's so sweet.
20:25
Let's see.
20:27
I'll tell you,
20:29
I can't tell you about it.
20:31
Yes, I can't tell you.
20:33
I have more.
20:35
Yes?
20:37
Yes.
20:39
I'm sorry, I had to leave it.
20:43
It's crazy.
20:45
Hey!
20:47
Just!
20:49
Are you okay?
20:51
I'd rather have a different reason.
20:56
The reason is good.
20:59
I'm so happy to spend this time.
21:05
Ah...
21:07
Two of us together in the bathroom.
21:09
I'd rather have a kiss.
21:13
I'd rather have a kiss mark.
21:15
I'd rather have a good feeling.
21:17
I'd rather have to do it.
21:20
Just...
21:21
I'm not working now.
21:23
You can't do it.
21:28
Yeah.
21:30
I'm sorry.
21:36
I'm sorry.
21:37
I was so sad.
21:39
Yeah.
21:42
I'm so happy.
21:44
I'm so happy.
21:46
I'm so happy.
21:48
I'm so happy.
21:50
I don't care.
22:01
I love you.
22:06
I love you too.
22:07
I'm so happy.
22:09
I'm so happy.
22:11
But I don't know if I'm the idol of Azusa and the fan of me, but I don't see my eye on it.
22:25
But if I'm the two of you, Azusa is always watching me.
22:36
That's why I want to make my eyes on my eyes.
22:46
I don't want to go back to the idol.
23:04
アイドルのあずさくんのことを独り占めできないことなんてわかってる。だから少しの間でいいから。
23:19
ねえまつりそれってアイドルの俺じゃできないことしてもいいってこと?
23:30
もうちょっとだけ俺にちょうだい。
23:37
独り占め?
23:51
球技大会のMVPの商品テルツンと一日独り占めできる権利らしいよ。
23:57
だって君のこと嫌われてもいいから奪って入れたくなったんだから。
24:00
お前には渡さない。
24:01
あずさくんはアイドルとして損ねて。
24:04
あずさくんのことを独り占めできるよ。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:05
|
Up next
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 5 Eng Sub
Relationship TV HD
9 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 3 English Sub
AreYouSure TV HD
6 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 6 English Sub
AreYouSure TV HD
6 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Episode 6 Engsub
Meow meow
8 months ago
23:25
Keshigomu wo Kureta Joshi wo Suki ni Natta - 消しゴムをくれた女子を好きになった。 - English Subtitles - E4
FuzkanikVidacuk
3 years ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 4
jtvs
8 months ago
23:15
EP.1 School Trip Joined a Group I’m Not Close To (2025) Engsub
Q
3 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 2 Eng Sub
Brooklyn Nine-Nine HD
9 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Episode 3 English Sub
Meow meow
9 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Episode 3
Newchannels
9 months ago
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Episode 4 Engsub
Meow meow
8 months ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
43:30
Miss King (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
31:03
Miss King (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
31:38
Miss King (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:33
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
50:03
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
39:08
Miss King (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
45:56
Hot Spot (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
29:03
Miss King (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
1:20:57
Pro Bono (2025) Episode 4 English Sub
Bread TV
1 day ago
Be the first to comment