Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Other name:
熱愛プリンス

Original Network:MBS, TVK

Country:Japanese

Status: Ongoing

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry, Prism.
00:08I can't believe it.
00:11It's a lie, right?
00:13That's the case.
00:16That's the end of the day.
00:18And then, Maki.
00:20And now, the new album will be released again.
00:24I can't believe it.
00:26Okay?
00:28You've already been an idol for three years.
00:32I'll show you the difference in tomorrow's music.
00:36Let's see.
00:58I'll show you the difference in tomorrow's music.
01:02I can't believe it.
01:04It's a lie, right?
01:06It's a lie, right?
01:08It's a lie, right?
01:10And now, the new album will be released again.
01:12It's a lie, right?
01:14It's a lie, right?
01:16It's a lie, right?
01:18Oh, er, it's okay.
01:18We don't want you to keep me up.
01:20Oh, I don't want you to keep me up.
01:32hijo Veelee
01:36Do you want me to wander?
01:40Do you know what I'm doing?
02:10I love you.
03:10Tell us, please!
03:12Yes, I'm going to go.
03:24A rival!
03:26Just, let's go.
03:28Just, just, just...
03:30Just, just, just...
03:32Tell us about TELZET's visit.
03:34Prism is...敵!
03:36I'm also敵?
03:38What?
03:40I don't know.
03:42But, TELZET is our own family.
03:44You're a friend.
03:46Don't you?
03:48Don't you?
03:50Don't you?
03:52Don't you?
03:54Don't you?
03:56Don't you?
03:58Don't you?
04:00Don't you?
04:02Don't you?
04:04Don't you?
04:06Don't you?
04:08Don't you?
04:09Don't you?
04:10Don't you?
04:12Don't you?
04:14Don't you?
04:15Don't you?
04:16Don't you?
04:18Don't you?
04:19Don't you?
04:21I don't know what I was going to do.
04:23Don't you?
04:24I don't know...
04:26They're me?
04:28Well, I love you!
04:30That's what I love.
04:34I've always had a smile with each other.
04:41It's my brother.
04:45It's because he was there.
04:50Matsuri, I'll be able to play together.
04:56Hey, Maatsuri, why did I become an idol? Do you know?
05:05What? Why?
05:11Hey, Maatsuri! Thank you so much!
05:15The stage is like the TELZ stage.
05:20Come on.
05:23Yeah!
05:30I'm waiting for you.
05:32I'm waiting for you.
05:35Hey, Maatsuri.
05:38What?
05:41I'm not looking for you.
05:43You're not looking for me.
05:45You're the king of the Prism.
05:48But, Maatsuri, where are you going?
05:52I just need to share it with him.
05:54I love you.
05:56I don't know why you don't know.
05:59I'm a fool.
06:01I'm always going to share it.
06:03I'm going to share it with you, please.
06:06I'm going to share it.
06:13I'm the one I've ever known for.
06:17I'm the one I've ever known for.
06:20It's so much fun, isn't it?
06:23It's so hard.
06:30It's hard.
06:32It's hard.
06:34It's amazing, PRISM.
06:37I've been performing now, but...
06:40I've been talking about PRISM.
06:44What's that?
06:47What are you talking about?
06:51You have to talk to me about a couple of times.
06:56What?
06:58I've heard from the festival.
07:02It's not a matter of time.
07:06I want to learn what I want to do.
07:10I want to learn a lot.
07:13It's cool.
07:15I don't know who I am.
07:18I don't know who I am.
07:22I don't want to give up to my party.
07:32I don't want to give up to my party.
07:37I'm going to give up to my party.
07:41I want to give up to my party.
07:50I have a friend of mine today.
07:54I am so proud of you into this club.
07:56That's my friend.
08:01I've managed to sing it up to my party.
08:06I'm doing this for the last week.
08:10I'm so proud of you.
08:18I don't think I'm going to do it once again.
08:22What is your first恋相?
08:26Is it your first恋?
08:27Is it your first恋?
08:29Is it your first恋?
08:31I don't know.
08:33I don't know.
08:35This is my first恋相.
08:37My first恋相.
08:39Is it your first恋相?
08:41Is it your first恋相?
08:46Is it your first恋相?
08:48Is it your first恋相?
08:50Is it your first恋相?
08:52Is it your first恋相?
08:54Is it your first恋相?
08:56Is it your first恋相?
08:58Is it your first恋相?
09:00I'll give you one more.
09:02I'll give you one more time.
09:05My sister and I will come back.
09:07What?
09:09I don't know.
09:11The Teru Zed is an idol.
09:14You're the first恋相.
09:16You're all the idol.
09:17You're the idol.
09:18You're all the idol.
09:21Yes, that's right.
09:23You're the idol.
09:25At the same time you're all.
09:27You're wrong.
09:29You're all the Learns.
09:30スバル兄?
09:35祭り?
09:40何してるの?
09:41こんなところで
09:42ちょっと差し入れを
09:44そっか
09:49会えて嬉しいよ
09:53じゃあな 気をつけて帰れよ
09:56ちょっと
09:59ちょっといい?
10:03スバルに熱ない?
10:07えっ?
10:10大丈夫だよ 悪いって
10:12ダメだよ
10:17大丈夫だって
10:18暖かくしないと熱下がるまでおとなしくしてて
10:29やっぱり 38度8分もある
10:33余裕だって
10:36氷持ってくる
10:39なんか食べれる? おかゆとか
10:41薬飲まないと
10:43うん
10:45大丈夫なの?
10:58おはよう
11:08おはよう
11:10大丈夫なの?
11:11うん だいぶいい 熱も下がった
11:14ほんと?
11:16よかった
11:18まだご飯の準備してるから もう少し欲になってて
11:22ありがとう
11:24もしもし
11:37大丈夫か?
11:39一人の夜が寂しくて泣いてるかと思ってな
11:41なぜ素直に声が聞きたかったって言えない
11:45あ あのね
11:47伝えるの遅くなっちゃったんだけど
11:49昨日 スバル兄が風邪で家に止まったの
11:53えっはっはっはっ
11:55お前何もされてないよな
11:57今すぐ助けに一回回っとけよ
11:59今からまだレッスンだって言っただろ
12:00痛って
12:01痛って
12:02とりあえずレッスンやるか
12:03叩くことないじゃないですか
12:04フォーメーション
12:05もしもし
12:06叩くことない
12:07アザサ君
12:09頑張ってね
12:11レッスン
12:13祭り
12:15会えなくて寂しいよ
12:17今も会いたいし抱きしめたいって思ってる
12:24祭り
12:31電話でよかった
12:37私今見せらんない顔してる
12:42じゃあ頑張ってくるわ
12:47祭りも頑張ってね
12:49うん
12:51そんな顔して
12:56本当に好きなんだ
12:57あっ
12:59えてや
13:00まっいいけど
13:02そのぐらいじゃ諦めないし
13:04諦めないって
13:06だってスバル兄は
13:08スバル兄は大好きだけど
13:10男としては見られないって
13:12エヨイ
13:25エヨイ
13:26エヨイ
13:27エヨイ
13:29エヨイ
13:30エヨイ
13:32立ったらもう
13:33スバル兄は忘れろ
13:35I'll take care of you from now.
13:44I like you, Maatsuri.
14:05You can't do anything like that.
14:12I'm a good guy.
14:15I'm only a good guy.
14:18I can't do anything.
14:22I'm not a good guy.
14:32I'm not a good guy.
14:37I'm not a bad guy.
14:44I'm going to go home.
14:52You can't do anything,
14:57you're about to show me.
15:02Just like this!
15:04Good morning!
15:05Good morning!
15:06You were so good at your house.
15:09I didn't, you know?
15:10I just made it.
15:11It's a weird thing.
15:13I've been running the road anyway.
15:15You done that?
15:16I'm done.
15:18I've come into the business.
15:21I'm going to travel to the hotel!
15:23Eh?
15:24I also want to go to the hotel?
15:26That's right!
15:28I want to go to the family.
15:29I want to go to the office all the time.
15:31Wow!
15:32So, everybody.
15:34We'll have to start 30 minutes to start.
15:36OK!
15:43I have to be a heart-fired guy.
15:47Eh?
15:48It's so hot!
15:49What is it?
15:51It's not like...
15:53...Azusa-kun-raising...
15:57Yes...
16:00I...
16:01...I don't have enough time to go to the party...
16:14...Matsuri...
16:16...Subaru-san-raise...
16:18...
16:28...
16:31...
16:35...
16:36...
16:37...
16:38...
16:39...
16:42...
16:43Al camar...
16:47I know. I'm going to go to the place too.
16:51I'm sorry.
16:57I've been here with my family.
17:00I'm sorry.
17:04Let's get out of here.
17:06I'm fine.
17:09But... I'm sorry.
17:14I've heard you have a nice nice water.
17:19What?
17:20That's pretty cool.
17:22Let's go.
17:30I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:44What?
17:51It's...
17:52I'm sorry.
17:53It's the time.
17:54That's what it is.
17:55This is the time of the time.
17:57What?
17:58I'm sorry.
17:59I'm not coming.
18:01What?
18:04What?
18:05Give it up.
18:07You can relax.
18:08We can do whatever.
18:10We can make it per se.
18:12This one is Azu-san.
18:18Yes, Azu-san.
18:29Do you like it?
18:31Yes, Azu-san.
18:35Azu-san, you can see it.
18:40Yes, Azu-san?
18:42You don't have to worry about it.
18:47It's the reason why it's cool.
18:52No, Azu-san said it's true.
18:57I'm not cool.
19:02I'm so excited.
19:06I'm going to give you a kiss mark.
19:09A kiss mark?
19:14No, Azu-san.
19:20I'm so pretty.
19:21I'm so pretty.
19:22I don't like it.
19:23I'm totally happy.
19:28I'm so proud of you.
19:30I think I'm joking.
19:31So I'm going to win.
19:32I'm going to win.
19:33I'm going to win.
19:34I'll win.
19:35So I'm going to win.
19:37I'm going to lose it.
19:40I'm not a good one.
19:43I'm not a problem with you.
19:46I'm not a good one.
19:47I have to be a problem with you.
19:49I'm going to lose my life.
19:51But…
19:53I'm going to be a good rival.
19:57Thank you, my friend.
20:04Let's go.
20:09It's okay.
20:11Yes.
20:13I think you can do this.
20:17Yes, Mr. Papi.
20:19It's so sweet.
20:25Let's see.
20:27I'll tell you,
20:29I can't tell you about it.
20:31Yes, I can't tell you.
20:33I have more.
20:35Yes?
20:37Yes.
20:39I'm sorry, I had to leave it.
20:43It's crazy.
20:45Hey!
20:47Just!
20:49Are you okay?
20:51I'd rather have a different reason.
20:56The reason is good.
20:59I'm so happy to spend this time.
21:05Ah...
21:07Two of us together in the bathroom.
21:09I'd rather have a kiss.
21:13I'd rather have a kiss mark.
21:15I'd rather have a good feeling.
21:17I'd rather have to do it.
21:20Just...
21:21I'm not working now.
21:23You can't do it.
21:28Yeah.
21:30I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:37I was so sad.
21:39Yeah.
21:42I'm so happy.
21:44I'm so happy.
21:46I'm so happy.
21:48I'm so happy.
21:50I don't care.
22:01I love you.
22:06I love you too.
22:07I'm so happy.
22:09I'm so happy.
22:11But I don't know if I'm the idol of Azusa and the fan of me, but I don't see my eye on it.
22:25But if I'm the two of you, Azusa is always watching me.
22:36That's why I want to make my eyes on my eyes.
22:46I don't want to go back to the idol.
23:04アイドルのあずさくんのことを独り占めできないことなんてわかってる。だから少しの間でいいから。
23:19ねえまつりそれってアイドルの俺じゃできないことしてもいいってこと?
23:30もうちょっとだけ俺にちょうだい。
23:37独り占め?
23:51球技大会のMVPの商品テルツンと一日独り占めできる権利らしいよ。
23:57だって君のこと嫌われてもいいから奪って入れたくなったんだから。
24:00お前には渡さない。
24:01あずさくんはアイドルとして損ねて。
24:04あずさくんのことを独り占めできるよ。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended