Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Other name:
ふったらどしゃぶり

Original Network:MBS

Director:Takahashi Natsuki, Tomita Miki

Country:Japanese

Status: Completed

Genre: Romance

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:49.
00:50.
00:55I don't know.
01:12The sky is in the corner of the curtain.
01:17But...
01:19Here is it...
01:21It's always a曖昧.
01:47じゃあ男もやらせてもらえる男とやらせてもらえない男でしょうか?
01:59おはよう。
02:01おはよう。
02:07ヨーグルト食べるよね?
02:09いや、大丈夫。
02:11そう?
02:21なに?
02:23いや、なんでもない。
02:29まあ、そうじゃないですか?
02:43動物系のドキュメンタリーを見ると、繁殖のエピソードって大抵、圧倒的にメスが選ぶ権利ありますよ。
02:51というと?
02:53オスは体の色とかアピールして気を引いて、他のオスと命がけで争ってやっとさせてもらう。
03:03人間も大して変わんないんじゃないでしょうか?
03:05よろしくお願いします。
03:07人間の場合、繁殖だけが目的じゃないですし、もうちょっと複雑だと思いますよ。
03:13いや、複雑なのはわかるんですけど、結局のところはっていう。
03:19僕の個人的な意見なんで、お気を悪くされたらすいません。
03:31悪くはしてないですよ。
03:33ただ、彼女がいて、幸せそうな人の考えとしては、少し意外でした。
03:41ちなみに、あなたならどう答えますか?
03:57男を2つに分けるとしたら。
04:03今度こそ何か試されてるような気がする。
04:09幸せそうな人間の気を悪くされたら、 少しやすいと思います。
04:19仏であう心が、溶けたsimless。
04:24ひとつになって。
04:26ひとたび恋に落ちたのは、運命のせいでしょうか?
04:33You and me are a mirror, mirror
04:37You can't expect an error, error
04:41I don't know the rain or the涙
04:46You can't believe it
04:48You can't believe it
04:50スエゼンを食べる男と食べない男
05:01スエゼンを食べる男と食べない男
05:15営業行ってきます
05:20桶原さん総務部からです ありがとうございます
05:26めんどくさ
05:43何か用
05:52名刺の名前が間違ってんすけど
05:58本当だ ハギがオギになってる
06:13申し訳ない
06:15いやそんな謝らなくて
06:17今日使うよなあとどれくらい残ってる
06:21えっと2、3枚ギリギリですいません分かった5分時間もらっていい?はいこの人セックスしなさそうそもそも性欲なさそう
06:50ってかこんなことばっか考えてる俺ほんとやばいなとりあえずこれでしのいでもらえると助かるどうしたんすかこれ一応緊急用の名刺プリンターがあるんだそうなんすね明日にはちゃんとしたの届けるから迷惑かけてくれよなのか?
06:56I'm so crazy.
07:04I'll try to get rid of this.
07:09What's that?
07:11I have a printer for the emergency room.
07:14So, I'll be able to get it.
07:18I'm sorry.
07:21I'm not sure.
07:22I'm not going to be a good name.
07:36What do you have to do?
07:39What?
07:40I'm not going to be a writer.
07:42It's hard to say.
07:45I'm not going to be a writer.
07:48But I'm working with my company.
07:50I've been doing it a lot.
07:53Really?
07:54I'm not going to have to care about my wife.
07:57This is all the time.
08:01It's true.
08:02If you're a writer, I will help me out.
08:05I'm not going to have a work.
08:08I'm not going to have a job.
08:11I'm going to have to.
08:13I don't know.
08:43Oh, it's so good.
08:45What's that?
08:47What's that?
08:49How are you doing?
08:51Well, I'll look at the timing.
08:55What's the timing?
08:57What?
08:59What?
09:01Well...
09:03It's okay.
09:05It's okay.
09:07It's okay.
09:09It's okay.
09:13If you want to get married, it's a miracle.
09:17What?
09:22We don't have sex.
09:26We don't have sex.
09:30Kazuaki?
09:35Kazuaki?
09:37Kazuaki?
09:38Kazuaki?
09:40Kazuaki
09:42You see?
09:44Burger King
09:45No way, are you
09:54your house!
09:55VPN
09:57Yeah
09:59What'saka?
10:01How was it?
10:06Oh, sorry.
10:09I just talked about the same thing.
10:13I talked about the same thing.
10:17And then...
10:19I feel like...
10:22I feel like...
10:24I'm so scared.
10:29It's like...
10:31It's like...
10:33It's like...
10:35It's like...
10:37It's like...
10:39I don't think I'm scared.
10:43Really?
10:46Well...
10:47I think...
10:49I feel like...
10:51It's a feeling...
10:53It's like...
10:55It's like...
10:57It's like...
11:03I should do it.
11:05It's fine.
11:07I don't like it.
11:09I don't have to...
11:11I don't have to...
11:13I don't have to rest the job.
11:15I don't know...
11:17I like...
11:19Oh
11:28Oh
11:30I'm going to get to
11:32I'm going to do the design
11:34I'm going to get it
11:36I'm sorry
11:39Oh, I'm going to do it
11:41Thank you
11:49返信が遅れてすみません スウェゼンを食わない男がいるなんて僕にはちょっと信じられませんね
12:06善がまず過ぎるのと 食が細いんでしょうか
12:12What? Is it really a story of food?
12:19It's not.
12:23That's right.
12:26By the way, I'm a man who can't eat food.
12:31What does that mean?
12:35I've been married for two years.
12:39I'm probably going to get married.
12:45But there's one thing that I have to do.
12:51That's why I'm not doing sex.
12:56I'm just doing it.
12:59I'm just doing it.
13:03I'm doing it.
13:06僕はしたいけど彼女は嫌がります。
13:12嫌だ、やめてと言われるわけではないけど。
13:16マイルドに断られ続けて。
13:20こっちもそれ以上言えなくて。
13:24ああ、またかって。
13:27まだかって。
13:35持つべきものは、同期です。
13:37ウェーイ!
13:39いいぞ!
13:41乾杯!
13:42お疲れさまです。
13:46お疲れさまです。
13:48お疲れさまです。
13:50お疲れさまです。
13:52お前が絶対一番出世するよ。
13:54いや、それがさ、萩原。
13:57レッドハンティングの話来てるらしいよ。
13:59嘘だ。
14:01マジで?
14:02マジで?
14:03これどっから?
14:04いや、飲みの席っていうのの話だから本気じゃないって。
14:07いや、あかんないようだよ。
14:09ありがとうございます。
14:11お疲れさまです。
14:13飲み物とってくれ。
14:14飲み物とってくれ。
14:21何飲んですか?
14:23ジンライム。
14:25へえ、意外。
14:26酒飲むイメージなかった。
14:29飲み会に出ないからだろ。
14:32ああ、そうか。
14:35すいません。
14:36俺もジンライム一つ。
14:38確かまりました。
14:40中雷さんは、
14:42ナチュラルミネラルウォーターしか飲まなそう。
14:45何だよそれ。
14:47潔癖っていうか、
14:50清潔感あるじゃないですか。
14:51あのさ、
14:56何で俺に微妙に敬語なの。
14:59微妙?
15:01何々すよとか、何々すねとかっていう。
15:05何か微妙な、
15:07身なし敬語っていうか。
15:09身なし敬語?
15:12うまい言い方っすね。
15:15お待たせいたしました。
15:18中雷さんって、まつげ長いですよね。
15:24持ち上げたらきれいにクルンってなりそう。
15:29うちのやつで。
15:31ああ、まつげ美人。
15:33やったことないけど。
15:35あんの?
15:37はい。
15:38俺、美容家電担当なんで。
15:40あれ、慣れないと結構怖いんですよ。
15:42女の人って、よく平気でできますよね。
15:46ええ。
15:48目元に何か近づけるって、本能的に恐怖じゃないですか。
15:53うちの彼女も、顔を作るとき、目にゴリゴリなんか塗って、もうハラハラするんですよ。
15:59顔を作るって言い方、流行ってんの?
16:02顔を作るって言い方、流行ってんの?
16:04えっ。
16:05そうなんですか?
16:07いや。
16:08分かんない。
16:09分かんない。
16:20指。
16:21えっ?
16:22きれいに手入れされてるなって思って。
16:25営業のマナー?
16:27ああ。
16:29うちの彼女、ネイリストなんですよ。
16:32それで、俺のもやってくれてて。
16:34うん彼女だね。
16:41そうなんすかね。
16:44うん?
16:49そうなんですよ。
16:50俺にはもったいないほどの。
16:56彼女と仲いいんだな。
16:59はい。
17:02手に入れろ。
17:03うわ、やば。
17:04待って、待って。
17:05待って、待って、待って。
17:06ああ、待って。
17:07ああ、待って。
17:08見つけろよ!
17:17えっ?
17:23何やってんすか?
17:24I don't know.
17:54It's good.
17:56There are times when it's raining.
18:01It's better than that.
18:04If you like the rain,
18:07there are sites that you can use.
18:10Let's send it to LINE.
18:13I'm not doing LINE.
18:15Oh...
18:17It's good.
18:20What is it?
18:22Eh?
18:26Then I'll send it to you.
18:28The address is...
18:31Oh...
18:32I'm still in the backpack.
18:34I'll take a little to you.
18:36I'm not going to let you go.
18:39I'm not going to let you go.
18:42I'm going to let you go.
18:45I'll go.
18:47I'm going to go.
18:49I'm going to go.
18:51I'm not going to let you go.
18:54I'm not going to let you go.
18:57I'm not going to let you go.
19:00I'm not going to let you go.
19:01I'm going to let you go.
19:02I'm not going to let you go.
19:03I'm not going to let you go.
19:04I'm not going to let you go.
19:05I'm not going to let you go.
19:06I'm not going to let you go.
19:07I'm going to let you go.
19:08I'm going to let you go.
19:09I'm not going to let you go.
19:10I'm going to let you go.
19:11I'm going to let you go.
19:12I'm going to let you go.
19:13I'm not going to let you go.
19:15Let's go.
19:16I'm going to let you go.
19:17I'm going to let you go.
19:18Okay.
19:19I'm going to let you go.
19:20I'm going to let you go.
19:21I'm going to let you go.
19:22I'm going to let you go.
19:30Oh, that's right.
19:34You're crazy.
19:37Let's go to the bathroom.
19:42Let's go.
19:47THE ISSUaker
19:54飲み会
19:57ビニール傘
20:00無地じゃない服
20:04TV
20:07しろ以外のタオル
20:11それから
20:15Sex?
20:40I want to live the same way.
20:45I'll never be able to live the same way.
20:50I won't be able to live the same way.
20:54I don't want to get married to anyone else.
20:59That's okay.
21:04I'll never be able to live the same way.
21:11I'll never be able to live the same way.
21:14I'll never be able to live the same way.
21:19I'll never be able to live the same way.
21:21I'll never be able to live the same way.
21:31I'll never be able to live the same way.
21:38I'll never be able to live the same way.
21:41I'll never be able to live the same way.
21:43I'll never be able to live the same way.
21:48I'll never be able to live the same way.
21:51I'll never be able to live the same way.
21:54I'll never be able to live the same way.
21:56I'll never be able to live the same way.
22:01I'll never be able to live the same way.
22:03I'll never be able to live the same way.
22:08Try it.
22:26It's my fault.
22:27I had to take out all the food.
22:32I don't know what to do.
22:37I'll do it.
22:39I'll do it.
22:44I'll do it.
22:51I'll do it.
22:53I'll do it.
22:57I'll do it.
23:01I'll do it.
23:23Let's go.
23:24Let's go.
23:28Kazaki.
23:40It's like you're going to be like this.
23:44Maybe I'm going to be like this.
23:46I want to meet you right now.
23:48Kazaki, I was talking to you yesterday.
23:50It's hard.
23:53Well, we're together.
23:55We're not together.
23:57Now?
Comments

Recommended