Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Your Divorce Is Served! (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 days ago
Other name:
おいしい離婚届けます, おいしいりこんとどけけます , Delivering Delicious Divorces , Oishii Rikon Todokemasu
Original Network:Chukyo TV, NTV
Director:Kuwajima Kenji
Country:Japanese
Status: Ongoing
Genre: Drama, Law, Mystery
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
公主ともにパートナーの弁護士おときたはじめと断定の伊勢や会
00:08
法的に結ばれることがかなわない2人はパートナーの裏切りに苦しむ人の力になろうとタッグを組んで離婚弁護を受け負っていた
00:18
1週間後にベストパートナー賞受賞の取材が予定されていてそれまでに離婚したいんです
00:24
でもそう簡単には尻尾を出さないだろうからな最近誰かにつけ回されてる気がするんだよね
00:30
今回はやりすぎないでくださいね業務停止になるかもしれないんですから私はもう諦めるつもりだ
00:36
諦めるのはあなたが西内氏からの暴力を恐れているからですよね
00:40
でもお子さんには絶対に守ってくれる存在のあなたがいます
00:44
同じようにあなたには私がいます私があなたを守ります
00:49
裏切った相手には最悪の復讐そしてあなたには最上級の報酬
00:56
この大きいのも恋愛成就に
01:01
藁人形と同じ役目があった
01:03
誰か呪いたい人でもいるのかここなの
01:07
人群無量
01:11
ですから診断書の作成には通常2週間程度
01:15
どうしても今もらいたいんです緊急性が高いと医師が認めた場合でないと
01:21
担当医は?
01:22
第二外科の川崎先生です
01:24
川崎先生に緊急だと取り継いでください弁護士のおときたが尋ねてきていると
01:30
依頼人とその子供の人生がかかっているんです
01:36
じゃあまた明日もよろしくね
01:41
じゃあまた明日もよろしくね
01:45
ちょっと君いい?
01:51
はい
01:58
馬島沙耶うちの事務所の子なんだけどさ
02:05
君にメイク頼んだ覚えはないよ
02:08
あれそうでしたっけ
02:10
安崎カフェで息統合してメイクで悩んでるからアドバイスしてあげたんです
02:16
うん
02:17
でも勝手なことしないでね
02:19
代表の俺に一応話し通して
02:22
僕はカワイマナとって言います
02:26
お邪魔しました
02:43
はい
02:54
私も盗聴器仕掛けるの成功したよ
02:59
本人じゃなくて分け相手にだけど
03:01
今夜会うみたいだから何かつかめるかも
03:04
分かった
03:06
一歩前進したようです
03:11
証拠もつかんでくれるでしょう
03:13
あいえ
03:18
あいえ 乙北さんには感謝してるんです
03:23
ただ
03:25
弁護士さんに助けてもらわないと
03:28
何もできなかった自分が情けなくて
03:31
あなたは何もできなかったわけではないです
03:37
私の事務所を訪ねてきてくれました
03:40
その勇気を
03:42
私が法という形に変えてあなたを救います
03:46
それが私の役目です
03:48
あと2日です
03:53
一緒に頑張りましょう
03:55
一緒に頑張りましょう
03:56
はい
03:59
この事務所女の子しかいないの
04:14
お疲れ様です
04:27
お疲れ様です
04:32
お疲れ様です
04:34
お疲れ様です
04:40
I don't know.
05:10
I don't know.
05:40
I don't know.
05:44
You know, it's a high-quality thing.
05:47
When you're in real time, you can't stop.
05:52
What's that?
05:54
What's that?
05:59
It's all started.
06:05
What's that?
06:15
You're the best partner.
06:26
I'm going to get married before I get married, right?
06:29
I don't want to get married, but I don't want to get married.
06:33
I'm going to work with my husband and my father.
06:38
Just go to the toilet.
06:40
I'm going to go to the toilet.
06:43
I'm going to go to the toilet.
06:48
Are you going to go to the toilet?
06:51
I'm going to go to the toilet.
06:52
I'm going to go to the toilet.
06:56
You're going to go to the toilet.
06:58
Yeah, I don't want to get married.
07:01
You're going to talk to me today.
07:04
Okay.
07:08
I'm going to go to the toilet.
07:12
You're going to go to the toilet.
07:15
I'm a young man.
07:17
I'm a young man.
07:22
I'm a young man.
07:24
I'm a young man.
07:26
What are you doing?
07:28
The evidence is that you're using a picture.
07:32
You're doing a picture.
07:34
You're doing a picture.
07:36
You're doing a picture.
07:40
自分の立場を利用して断れる立場にない子に他にもその可能性は否定できます
07:55
おときたさん明日お時間いただけないでしょうかいかがですかこの焼きそば1ハッピーいや2ハッピーいや3ハッピー
08:24
所属しているキャスター全員に連絡をしました
08:34
心当たりのある人は話を聞きたいと伝えてあります
08:54
どうぞ失礼します
09:02
本当に大丈夫だろう
09:04
どうぞ
09:13
本当に大丈夫だろう
09:49
I'll go there.
09:57
I thought I was so happy.
10:07
What?
10:08
Myo-san.
10:09
Are you recording?
10:11
Yes.
10:13
I told you.
10:19
Hey, what's wrong with you?
10:31
I think you're a victim.
10:34
So I'd like to see you quickly.
10:37
What's wrong with you?
10:39
You're really thinking about it, right?
10:49
I'm sorry.
11:18
I'm sorry.
11:20
I'm sorry.
11:23
I'm sorry, I'm fine.
11:25
I'm sorry.
11:28
I'm sorry.
11:31
I'm sorry.
11:35
西内はあなた以外にも事務所の子と関係を持っていたの。
11:47
あなたにも泣き寝入りをさせたくないの。
12:06
おはようございます。
12:08
真嶋沙耶です。
12:10
ハピモニのお時間がやってまいりました。
12:13
本日はいつもとは趣向を変え、普段とは異なる緊張感の中、生放送でお届けしていきます。
12:21
さらに本日は特別に記者の皆様にスタジオにお越しいただいております。
12:28
それでは、今年もベストパートナー賞を受賞されましたお二人をご紹介します。
12:34
西内正弘さんと及川真央さんご夫妻です。
12:38
どうぞ。
12:43
本日はわざわざ僕たちのお集まりいただきありがとうございます。
12:51
今日は皆さんに聞いていただきたいものがあります。
13:01
はい、何のこと?
13:11
何でしょうね。
13:12
朝聞く音じゃないよ。
13:21
えっと、その声って。
13:22
西内が浮気をしている証拠の音声です。
13:31
皆さん、私にとってこの人は理想のパートナーでもなんでもありません。
13:41
私を裏切り続けた超本人です。
13:51
皆さん、私を裏切り続けた超本人です。
13:57
皆さん、私にとってこの人は理想のパートナーでもなんでもありません。
14:01
私を裏切り続けた超本人です。
14:05
マオ、お前おかしくなったんじゃないかちょっと。
14:07
最後まで聞いて。
14:11
もちろん。
14:12
明日ベストパートナーの取材めんどくさいな。
14:14
話をもらう前に離婚するって言ってましたよね。
14:18
焦るなって。
14:19
タイミング見て別れるからさ。
14:21
俺の仕事はとにかくいい夫、いいパパやってるイメージが大事なんだから。
14:26
えっと、これは浮気現場の音声ってことですか。
14:28
いや。
14:29
おっしゃる通りです。
14:30
理想のパートナーなんて見せかけです。
14:32
この人はずっと、私を裏切ってたんです。
14:35
そう言って。
14:36
何言ってんだよ。
14:37
皆さん、信じないでください。
14:38
黙って。
14:39
信じる信じないは、記者の皆さんと視聴者の方々が決めることで。
14:43
あなたが決めることじゃない。
14:45
皆さん、信じないでください。
14:47
黙って。
14:48
信じる信じないは、記者の皆さんと視聴者の方々が決めることで。
14:52
皆さんと視聴者の方々が決めることで。
14:54
あなたが決めることじゃない。
14:57
この人が卑劣なのは。
15:00
浮気相手が一人じゃないってことよ。
15:04
ええ。
15:05
何言ってるか分かってんのか。
15:07
皆さん、すべて誤解です。
15:09
真野さん。
15:10
そろそろこっちもいい。
15:12
お願いします。
15:14
はい。
15:15
西内さんに初めて呼び出されたのは、半年前の深夜でした。
15:21
事務所に着いたら、目隠しをされて抵抗できなくて。
15:28
事務所に守られているから、多少のことは仕方がないって、ずっと思い込んでいたんです。
15:35
仕事が欲しいなら従えって、はっきり言われました。
15:40
若い子が同じ目に遭うくらいなら、自分が声を上げようって思いました。
15:46
私が悪いのかなって何度も考えました。
15:51
上手く交わすのも実力のうちって言われて。
15:55
でも本当は違いますよね。
15:58
今度もおかしいですよね。
16:01
やっぱり事務所の社長なので、断ったら仕事をもらえなくなると思って。
16:07
やめろ!やめろ!
16:09
こんな恥かかせて。
16:17
名誉毀損で訴えてやる!
16:20
弁護士…
16:22
弁護士呼べ!
16:26
私を呼びましたか?
16:29
誰だお前?
16:34
私は弁護士の乙北はじめと申します。
16:38
はじめさん…
16:40
何してんの?
16:41
乙北はじめさん…
16:43
離婚案件でこれまで何度も高額医者料を勝ち取ってきた。
16:47
この度は及川真央さんより夫の西内正弘さんの不定行為が疑われたということで、離婚交渉の依頼を受けました。
16:56
不定行為の証拠は先ほど真央さんが皆さんに確認していただいたものとなります。
17:01
お前何言ってるんだよ!
17:03
それだけではありません。
17:04
西内氏は真央さんに対し、暴力を振るったこともありました。
17:09
昨年7月に頭骨塩胃端骨折、つまり手首の骨折と全身数か所の打撲により全治1か月の診断が出ています。
17:17
これは不定行為を疑った真央さんに対し、逆上した西内氏が暴力を振るったことによるもので、障害罪に値します。
17:25
障害罪!?
17:27
何だよそれ、俺は知らない!
17:31
ああ、まあお前どうしたんだよ。
17:34
触らないで!
17:37
鞘、お前からも皆さんに説明してくれよ。
17:42
俺から誘ったんじゃない。お前の方から誘惑してきたんだって。
17:46
西内さん、あなたの方こそ、今の発言は名誉基礎にあたります。
17:51
何だと!?
17:52
何だと!?
17:53
あなたはそちらの女性をあたかも不抵抗意の相手であるかのような言い方をしましたね。
17:57
言い方をしたってさっき!?
17:59
さっき何のことでしょうか。
18:01
先ほどの皆さんに確認させていただいたのは、どれも不抵抗意の相手を特定するものではなかったはずです。
18:07
だから、それは俺が知ってるんだよ!当事者なんだから!
18:10
ということは、不抵抗意を認めるのですね。
18:22
他にも、西内氏が代表を務める事務所所属の女性たち数名から、
18:32
セクハラつまり、民法790条に該当する不法行為の報告を受けています。
18:37
先ほど流した音声と動画が、その証拠となります。
18:41
私としては、証拠として十分なものと判断しました。
18:44
よくて、長年精神的苦痛を受けたことによる離婚の申し入れと、
18:49
西内氏に遺写料1億円を請求します。
18:52
西内氏の不抵抗意の証拠、視聴者はリアルタイムで見ることになるという、
19:06
前代未聞の事態が起きました。
19:11
西内氏の不抵抗意の証拠、視聴者はリアルタイムで見ることになるという、
19:18
前代未聞の事態が起きました。
19:22
西内氏に遺写料1億円を請求します。
19:27
音来たはじめ。
19:30
懲りない男だな。
19:37
西内キャスターはこの番組を拘板し、本日は私が担当いたします。
19:42
今後のキャスターについては未定です。
19:45
関係者の皆様、そして視聴者の皆様に、
19:49
多大なるご心配とご迷惑をおかけします。
19:51
西内氏もあるだけ情けない姿をテレビで晒したんだから、
19:55
復帰は難しいだろうね。
19:57
どうだろうな。
19:59
世間はいろいろ忘れるの早いから。
20:02
今後は真央お姉さんと一緒に…
20:04
ああ、真央さんだ。
20:08
元気そうでよかった。
20:10
幸せになってほしいね。
20:12
うん。
20:14
正解はね、緑色。
20:18
何か通販でも頼んだ。
20:20
何か通販でも頼んだ。
20:22
おそらの青色と…
20:30
お父さん!
20:32
え?
20:33
え?
20:34
え?
20:35
お父さん?
20:37
お父さん!
20:38
はい!
20:39
お父さん!
20:42
どういう事?
21:00
Let's go.
21:30
Just a little bit of a face
21:33
Woah woah woah
21:35
This world is a world of pain
21:37
Best heart is maximum
21:40
Best talk is maximum
21:42
Your main works with me
21:44
Most of us are maximum
21:47
Dope back, dope back, grishin'くらい
21:51
I go crazy for you non-stop
21:54
More I got your maximum
21:56
We'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:00
|
Up next
Shine: Uncut Version (2025) Episode 2 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
13 hours ago
22:12
Ep.2 Your Divorce Is Served! Engsub
Korea Siu
6 days ago
53:43
Oshi no Ko (2024) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 minutes ago
22:12
Your Divorce Is Served! (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
58:41
Shine: Uncut Version (2025) Episode 1 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
13 hours ago
33:19
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 minutes ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
35 minutes ago
57:46
Shine: Uncut Version (2025) Episode 3 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
13 hours ago
44:36
Oshi no Ko (2024) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
8 minutes ago
22:12
Ep.3 Your Divorce Is Served! Engsub
Korea Siu
6 days ago
22:12
Your Divorce Is Served! (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
22:02
[ENG] EP.4 Your Divorce Is Served! (2025)
Asian TV
1 week ago
23:15
EP.1 School Trip Joined a Group I’m Not Close To (2025) Engsub
Q
2 weeks ago
22:12
Your Divorce Is Served! (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
22:02
Oishii Rikon Todokemasu Episode 4 Engsub
Crime TV Show
1 week ago
22:12
Your Divorce Is Served! (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
22:12
Your Divorce Is Served! Episode 4
Movielib
6 days ago
22:12
(BL)EP2 sǝɔɹoʌᴉᗡ suoᴉɔᴉlǝᗡ ƃuᴉɹǝʌᴉlǝᗡ Eng Sub 2025
Himeko
3 weeks ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
36 minutes ago
49:31
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
39 minutes ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
41 minutes ago
22:56
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
40 minutes ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
42 minutes ago
Be the first to comment