- 2 days ago
 
Crveni mesec (2019) - Epizoda 54 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My friends are in the jungle. He brought my brother who was injured in this event.
00:05I wonder where he is. I want to see him.
00:08Are you sure he is here?
00:11Because we did not receive anyone who was injured.
00:17You are sure.
00:19Maybe my friends did not know how to get hurt.
00:25Or did you understand?
00:27Have you ever received someone who was injured?
00:30We were one of them, but he was not in the jungle.
00:34He was injured. He accidentally fell while he was cleaned.
00:40That's it. I'm sure.
00:42He didn't want to say that he would not have been injured.
00:47I don't believe.
00:49Except for your brother, he is a man.
00:52You think I can only be able to get hurt in the past life?
00:57And so I can't forget that Nicola was a son of a mother.
01:02That's clear to me.
01:04If you know that, then you know that there is only one reason why I have been injured all night.
01:14You think at all that in life before?
01:17Do you think he was injured?
01:22My truth, how do you be a man.
01:24My partner, how did you get hurt!
01:26I am convinced everyone.
01:28You mean it, but I am König's Use help.
01:29I am convinced that Nikola is not visible at all.
01:33We were talking about the horses and realized that Mr. Bauman was also an affinity,
01:39as well as his daughter.
01:41They got a high-end head from the prince.
01:46So, Captain Stanimirović and Mrs. Sofia Bauman
01:51have insisted on my own, and Mr. Bauman and me,
01:55and I am convinced that who will be quick.
01:59Is it right now?
02:01Yes.
02:03Yes, it is nice to me in Beograd.
02:07I am used to it and I enjoy it here.
02:09But it is impossible to study here, really.
02:13In other words, they do not even have political studies.
02:16So, I would have to do everything from the beginning.
02:19And even if they recognize all the tests,
02:21the question is whether they would be found here.
02:24I am well thought about it and made a decision.
02:29It is just one semester and I will finish it in Beograd.
02:36Because I must go to the poor,
02:40I must go to the poor,
02:43and your brother Nikola,
02:48It's a fair.
02:50It's a fair, fair moral.
02:52Now it's nice to tell me,
02:54whether it's fair and fair moral
02:57to take care of your friends,
03:00to take care of your family,
03:03to take care of your children,
03:05to take care of your service,
03:07to take care of your family,
03:09only because of some shvabos.
03:13You would want us to try to check out.
03:18I trust you,
03:20but that's not your brother.
03:22This is the shvab.
03:24I trust you,
03:26but help me.
03:28It will be easier if I only trust myself.
03:31Just to check
03:34how much is affected.
03:37Just to check if the doctors came out and finished.
03:48the shvabod?
03:50The shvabod
04:01You are the one, gentlemen.
04:03Your brother, women,
04:05that wasn't my brother.
04:07I'm sorry.
04:12Do you understand?
04:15This could cause a war.
04:18We killed their countrymen in Beograd.
04:23They shouldn't have had a war.
04:25They could get hit again.
04:26And then I will say,
04:28excuse me, this young man will take responsibility here.
04:32I love you.
04:34You see, Baja, that they could use this situation against us.
04:39They have to deal with us directly with us.
04:41They have to deal with us directly with us.
04:43But they don't have to do it.
04:45They don't even know who is a victim,
04:47and who is a victim to deal with us.
04:49We can easily prove that the man killed in the hospital is an agent Evidence Bureau.
04:56And they have to explain why their agent goes to Serbia.
05:04I hope that you are right.
05:06If I have any information, I would tell them to you.
05:11And I don't know.
05:12You said that you need to decide something important.
05:15That's right.
05:17That's why I wanted to explain everything and inform you about it.
05:23Captain Stanimirović would have to do a very important task for Serbia.
05:27And that task requires his absence of land.
05:31For a few months.
05:33I didn't sing before Branković.
05:34You'll understand why I will tell you.
05:36That's right now.
05:38And I thought that everything was done.
05:40I believe that everything will be done,
05:42but there is a potential challenge.
05:44Yes.
05:45The former officer accepted the statement under one condition.
05:50Nikola can be able to travel from the land if he is a fraud.
05:54It will allow me to cut it.
05:55It depends on the writing.
05:57I have no intention to write anything against any other Serbian officer.
06:03I am Serbian officer and I know I will be ashamed.
06:06And I will not write anything against anyone for whom you say that I am not.
06:12So, you agree with me to send Captain Stanimirović for the task of foreign affairs?
06:16Your sovereignty, I don't have anything to agree with your actions or not.
06:20You are my top commander.
06:22And I will make your comments.
06:25What a coincidence that you have happened.
06:27I am there. Thank you.
06:29I wanted to call you there.
06:32It's the same.
06:33What?
06:36I'm sorry for everything that I have not spoken to you nor to Sophie.
06:39I was a little upset from the city.
06:42And while I was here, I did not get to go ahead.
06:46I understand everything.
06:51Although, I am aware that there was no agreement between you two.
06:56So, I believe that it also influenced me.
06:58It is true.
06:59But I, Sophie, do not want anything to do.
07:01And even more than you.
07:02On the other hand, I am happy that I finally heard what Sophie is thinking.
07:06But what do you want to do with truth?
07:08And what do you want to forget?
07:10You will soon get sick.
07:11You will soon get sick.
07:12You will soon get sick.
07:14Sophie!
07:18Did I forget?
07:21No.
07:22I don't think about it, Sophie.
07:23I know that feelings are not able to be, and we can't remove them.
07:35But, the next time you start with truth, Sophie, you forget everything.
07:41You will get easier.
07:43You will get easier to go through life.
07:45And you will get easier to create life that you serve.
07:48I understand.
07:50If there is another officer who is so capable of this task like you,
07:54then you will be right to me, and it will be clear that you have been presumed on another motive.
08:06So, when should I start the task?
08:11In the evening.
08:18Stay, stay, and even water, and even water.
08:30Where do you live like this?
08:41Where do you live like this?
08:47I have my own life, my own life.
09:01I have my own life, my own life.
09:15I have my own life, my own life.
09:29I have my own life, I have my own life.
09:31I need it for me.
09:35We still have my own life, my own life.
09:39We still have my own life.
09:40We'll forever see you.
09:43And Captain, have you received an answer to your question?
10:04I am your duty.
10:09I am your duty.
10:13Nikola, do not want to do diplomacy again.
10:17There is no need for that.
10:19I genuinely hope that I have deserved your trust.
10:23You are your duty.
10:25I thank you for that.
10:27There is no need for that.
10:29I hope that you will return your trust.
10:33I am your duty.
10:37When you have already started this topic of trust and trust,
10:41I would like to ask you something.
10:43I would like to ask you this letter from other reasons.
10:47I would like to take you from the trial.
10:49Would you have finished this letter again?
10:51I would like to ask you.
10:53I would like to ask you.
10:55I would like to ask you.
10:57I would like to ask you.
10:59I would like to ask you.
11:01But you would not be right.
11:03I will explain what's happening.
11:05I will explain what's happening.
11:07You see, we will not see you in a few months.
11:09You will have enough time to think about yourself.
11:13I would like to ask you something.
11:15I would like to ask you something.
11:17I would like to ask you something.
11:19My duty is to honor your duty.
11:21I have always listened to your reputation.
11:23I will always listen to your criticism.
11:25I will listen to your speech.
11:27All this is the diplomatian.
11:29There is no need for this.
11:30You know how many times I have thanked you.
11:32Even the man who thanked you.
11:34Remember how you were doing it.
11:36I will be proud of you.
11:37I will be proud of you.
11:39I will be proud of you.
11:40No one is happier than me.
11:48But unfortunately, it is not possible.
11:51I don't understand.
11:53It would be one of our men killed.
11:57And that under scandalous circumstances.
12:00Do you know who killed him?
12:04I know.
12:05A few people.
12:07Why do you know that?
12:09Who could kill him otherwise?
12:11Who could kill us as those who Now they met our wives in the situation.
12:15It was not enough?
12:16The senadores courts were killed.
12:17The senadores of the serbical government
12:21killed our состояниi.
12:23How would they prove that?
12:26We know who the victims are thevest?
12:31We know who they are the victim.
12:32We know who they were.</.
12:35We know they authentically.
12:37If you can achieve something, can you set it with the serbical government in agreement?
12:46That's logical, my Doppler.
12:49Even if you can achieve it, did you not make that this act does not exist?
12:56You have right. I didn't think of this way.
13:01Will we send a official note to the serbical government?
13:12Believe me in such a situation.
13:16No one would do that.
13:20The Serbs have expected this, so they send us a such answer.
13:26Votre excellence, im Namen der serbischen Regierung und seiner kündlichen Hochheit wünsche ich Ihnen ein herzlichstes Beileid wegen des tragischen Todes von den und den Herren.
13:42Ich überzeuge euch, dass wir maximale Mühe in dem Verfahren dieser tragischen Ereignisse setzen, als auch um die Umstände, die hervorgedrungen sind.
13:53Und dann schon am gleichen Tag, wollten sie uns einen Protest verweisen und sagen, sie sind uns eine Erklärung schuldig?
14:05Da unser Mann, für den wir fragen, der Agent des Evidenzbüro ist, der in Mitte Belgrad geschossen und getutelt hat.
14:13Kapitane, ich wollte ein bisschen reden, um die Mannen zu sprechen.
14:22Sie sehen, Sie haben viel mehr von mir, und viel weniger Mannen.
14:27Aber nur eine Mannen wir machen, das ist die Strecke.
14:30Sie sind so Strecke, dass Sie alle seine Strecke in die Mannen geschafft haben.
14:34Sie sind in die Mannen.
14:35Sie haben Sie die Ideen, die Macht und Liebe.
14:38Aber wenn Sie so auf sie investieren, Sie sind so schlecht für alles bei Ihnen.
14:43Und Sie werden Ihre Verteidigungen in der Grunde genommen.
14:47Ich weiß, wie Sie liebe Ihre Familie, und wie Sie schwer die ganze Zeit.
14:52Sie sind nicht blind, das ist die Wahrheit.
14:55Aber Nikola, hier ist es nicht nur Sie.
14:57Sie sind die ganze Familie.
14:59How am I aware of this?
15:03You should think about this.
15:07If you insist on your love,
15:13and if you see that the problem can be solved in a simple way,
15:19and you have to blame it,
15:21and you are hurting all those who love you,
15:23are you a faithful and faithful person?
15:27Thank you for your words.
15:31You believe you will think about it.
15:35It should be.
15:37If you think about it,
15:39you will realize that you will be the most beloved.
15:43Do you want to ask yourself something?
15:47The letter.
15:51He is agreed to go to the task,
15:53and I am guaranteed that you will return
15:55and that will be required.
15:57I guarantee you.
15:59I do not doubt about you.
16:01I know you will return to your house,
16:03even if you will get a Petrograd friend,
16:05like my friend Arsena.
16:07Unfortunately, he has never returned to me.
16:09I am not sure.
16:11I will wait for you,
16:12but not for you.
16:13No matter what you are.
16:15It doesn't matter.
16:26Yes. I'm aware of the bad political climates,
16:30and delicate relations between the monarchies and Serbia,
16:34but that's how you came here.
16:37I don't understand how such a sudden change between Sofia.
16:41In other words, you know how hard it was in Beograd.
16:45Yes, but it's not about Beograd.
16:48It's about her personal disappointment.
16:51It's very important to her.
16:53I don't want to stop with these little details.
16:56The truth is that Sofia is not happy.
16:59She is not here.
17:01It doesn't matter with Beograd, but not with you.
17:05I'm happy if I didn't accept her disappointment,
17:10but, on the other hand,
17:12she doesn't have any idea here for me.
17:15So...
17:16It's easy, David.
17:18I don't want you to understand me.
17:19I don't think anything wrong.
17:21But you're a very young man.
17:24And you need to learn a lot about women.
17:27Mrs. Maria,
17:29I know that women are a great enigma for us.
17:33And we don't understand that much.
17:35We don't understand that much.
17:36We don't understand that.
17:37But Sofia didn't leave any trouble.
17:39I'm sorry.
17:40Let me ask you something.
17:41Yes?
17:42When you were all in Beograd
17:44or when you came to Sarajevo,
17:46did she not feel like you?
17:48No, not.
17:50And Sofia wasn't a lie.
17:52You'll be with me.
17:54Absolutely.
17:55So, if she didn't leave you in Beograd
17:57and Sarajevo,
17:58that means...
18:00Do you want to say that I'm lying now?
18:03No.
18:04I want to say that I'm not aware of what I'm talking about.
18:07Because some other things are related to her.
18:10Yes.
18:14But I don't understand
18:15how she became so sad.
18:18Well, there are a lot of things.
18:21There are a lot of things.
18:22There are a lot of information
18:24and contacts of all the prisoners.
18:27That you can send me to speak to my name
18:31and bankers.
18:33Thank you very much.
18:36The legal documents,
18:38the evidence that you were
18:39from the Serbian government,
18:41the Serbian government,
18:42and our financial guarantees.
18:45I know that the guarantees
18:46of the Mr. Branković
18:48are more than enough.
18:50Yes.
18:51They have been showing us
18:53more valuable than ours.
18:54No, don't let your presidency.
18:55You don't need to be afraid of it.
18:57It was a specific situation.
18:58You were in war.
18:59Everyone knew it.
19:01Yes, what happened,
19:02it was.
19:03But now,
19:04we just finished it.
19:05Yes, we are,
19:06your majesty.
19:07Okay.
19:08Let's go.
19:09Then,
19:10Kapitana Stanimirović
19:11will come home
19:12to get back.
19:13Wait for a long way.
19:14Mr. Branković,
19:15I thank you for your help
19:17that you are serving in Serbia.
19:18I am happy
19:19that I can help you
19:20to help you.
19:25Sofija is not like
19:26all the other girls,
19:27right?
19:30She has a strong character,
19:32strong confidence
19:33and you cannot talk
19:35like with other girls.
19:36Absolutely.
19:37I agree.
19:38Yes.
19:39That is because
19:40she grew up.
19:41She studied.
19:42Then,
19:43she started
19:44in a society
19:45of young intellectuals.
19:46She carried out
19:47political discussions.
19:48and,
19:49all of the things
19:50she felt
19:51fulfilled.
19:52When we came to
19:53Beograd,
19:54the first time
19:55she really loved
19:56the city,
19:57the people.
19:58She was very quickly
19:59to her new friend.
20:00I was convinced
20:01of that.
20:02But,
20:03as the time went,
20:04she started to feel
20:06that she felt
20:07not satisfied.
20:09She started to see
20:12what she was most likely
20:14to do.
20:15And,
20:16that is the girl
20:17who spent her time
20:18to do it.
20:19Yes.
20:20But,
20:21why did she continue
20:22to study?
20:23There are two reasons
20:24for this.
20:25First,
20:26because the study
20:27of political science
20:28of Beograd,
20:29it would mean
20:30that she needed
20:31something new
20:32to study.
20:33And,
20:34there is only a few
20:35of the trials
20:36in Beč.
20:37And,
20:38at the end,
20:39what else is she studying
20:40when the politics
20:41is a shame?
20:42Of course.
20:43And,
20:44you mentioned
20:45the wrong political climate
20:46between Beograda
20:47and Beč.
20:48Sofija said
20:49that she could
20:50reduce the career
20:51of her.
20:52Yes.
20:53Yes.
20:54Yes.
20:55Yes.
20:56Yes.
20:57I am happy
20:59because of her
21:00and I hope
21:01she will get
21:02her happiness.
21:03You say,
21:04she is traveling
21:05and I would like
21:06to be a good
21:07welcome.
21:08We have not
21:09to be able
21:10to stay
21:11in the last time
21:12with her
21:13good experience.
21:14So,
21:15you see,
21:16you don't need
21:17to be able
21:18to learn how
21:19you understand.
21:20But,
21:21I think
21:22you are right.
21:23I think
21:24it would not
21:25be good
21:26to give her
21:27some time.
21:28Because,
21:29everything
21:30she said
21:31she really
21:32does not think
21:33but is now
21:34convinced
21:35to think.
21:36Right.
21:37And,
21:38I also knew
21:39that I would say
21:40that she would
21:41leave.
21:42It would not be good
21:43for me,
21:44not for her,
21:45especially not for you.
21:46Yes,
21:47yes,
21:48for you.
21:49Of course,
21:50if you are not
21:51completely
21:52out of her.
21:54Your
21:55wisdom.
21:56Nikola,
21:57you will not be able
21:58to start with
21:59your monoloids
22:00full of gratitude.
22:01We will start
22:02to cry
22:03like a woman.
22:04Good question.
22:05With
22:07happiness.
22:08I am
22:09confident
22:10that you will
22:11do this task
22:12on the best way.
22:13I will
22:14stop.
22:15you will
22:17stop.
22:18Well,
22:19the name
22:20will be the best.
22:22Mr. President,
22:23thank you.
22:24Mr. President,
22:25thank you.
22:28Mr. Panto,
22:29you will be
22:30you, Nikola.
22:38Mr. President,
22:39if you don't...
22:40There's something else,
22:41Mr. Pašić.
22:42Mr. Pašiću.
22:44Now,
22:45when we're left alone,
22:46I hope you'll tell me
22:47what's going on.
22:48What do you think exactly?
22:52Do you want to make
22:53a mistake,
22:54Mr. President,
22:55the government?
22:56Or do you think
22:57that I'm not
22:58informed
22:59and that I haven't heard
23:00about the
23:01roadblocks
23:02and murder
23:03in the hospital?
23:04Harvey,
23:05should've
23:06go
23:07provocation
23:08and
23:09believe
23:10that I,
23:11I always
23:12will
23:13fall
23:14and
23:15leave
23:15with me
23:16fellows and
23:17talk.
23:19I'll, you know,
23:20point
23:22you
23:24at
23:25the
23:26piece
23:27of
23:28thought
23:29came
23:30on
23:31ground
23:32I'll leave you for five minutes.
23:39Now, listen to me.
23:41Pavle, please!
23:42Shut up!
23:43If you want to hear a live head!
23:48And don't just tell me your serious story.
23:51Those stupid things have already been told.
23:54That you're not aware of anything,
23:56that you're talking to someone else.
23:58And the other one, you know how good it will happen.
24:02That the Schwabe will want to kill me.
24:05You're not stupid.
24:07The only thing I believe is that you're afraid of being punished.
24:10And the other one,
24:12that it won't be stupid.
24:15That you don't have me,
24:17that you've already finished the same way
24:19you and your Schwabe were planning to finish.
24:22And you know,
24:24the only way you hear from me is to tell me
24:27everything you know about him.
24:29About the show.
24:30I've said everything.
24:31Don't just tell me
24:34the things you've said to him.
24:36I've heard it.
24:37And I don't believe that it's everything you know.
24:42The other thing,
24:44your head is in question.
24:47And now you see.
24:49And you know,
24:50I'll just go in and see what I want,
24:51and at the end of the day.
24:52And you know,
24:53I want to go in and go back.
24:54And all.
24:55And everything.
24:56And everything.
24:57And all.
24:58And everything.
24:59And everything.
25:00And everything you have to do,
25:01and everything.
25:02And everything.
25:03And everything.
25:04It's all clear to me, but what I'm trying to do is that you haven't told me.
25:09Sorry, Your Honor, we didn't want to be able to talk to you until we didn't have anything concrete.
25:18Or you don't have trust in me, Mr. Pašić?
25:22I believe that it's not true, nor the reason.
25:26And did you think about it that I could say all this to Dimitrijević?
25:30I believe that it's not true.
25:35A you, Mr. Stanimirović, would you like to share my opinion?
25:39Absolutely, Your Honor.
25:42Just that we don't have trust in you, we'd have a lot of confidence in you.
25:49If the leader of Dimitrijević was aware of it, it could be a big danger.
25:56I agree. I would have to do it in your place.
26:00But what I'm looking for is that you're looking for, Mr. Pašić.
26:04Pašiću.
26:06Vi već neko vreme insistirate da ofermimo obaveštvenu službu izvan vojske, pod pokroviteljstvom vlade.
26:13I onda se odlučite da tu istu službu ofermite mimo mene, mimo parlamenta, mimo ustava i zakona države čijom vladom upravljate.
26:20Dobro, ja mogu da vas razumijem ako uzmem u obzir opasnosti sa kojima se naša država svaki dan su očava, ali diletante ne mogu.
26:28Ne moram da vas upozoravam kakve se ovo posledice može da ima.
26:32I vi na kraju poverite to ljudima koji odbiju da izvrše direktnu zapovest.
26:36Pravo ste. I stojom smatra da je to najveći problem.
26:41Da. Ali uzmite u obzir da niste uspjeli i da i dalje ne znate ko je izdajnik.
26:46Vaše visočanstvo, mi upravo ispitujemo uhapšene i nadamo se da ćemo uskoro imati konkretne informacije.
26:54Ja se nadam.
26:56Gospodo, postupajte maksimalno oprezno.
27:00Nadam se da ste svesni posledica ove operacije.
27:03Potpuno smo svesni i vaše visočanstvo.
27:07Verujte, mi smo već preduzeli sve moguće mere i delujemo s maksimalnim oprezom.
27:17Pavle, kunem ti se životom. Sve sam ti rekla. Veruj mi, preklinjam te, veruj.
27:26Gospodjo, meni se čini da vi uopšte niste razumeli da je Pavle došao da vam pomogne.
27:33U stvari ubeđen sam da vi uopšte niste svesni o zbiljnosti situacije.
27:39Dozvolite da vam ja pojasnam.
27:40U stvari ubiđen sam da ti.
27:41I hope you'll be better than you.
28:11There's something else I didn't say earlier because I thought it wasn't important.
28:17I thought it wasn't important. I think it wasn't important now.
28:20But I don't want to lie. It was earlier.
28:23Before all this.
28:25When he came to the local, I was sitting with my wife.
28:29There were two officers and they were talking.
28:38Did everyone come here?
28:40Yes, but I don't know if it was because of the same reason.
28:43You're wrong, friend.
28:45With all of you, everything was made of mystery.
28:47I wouldn't be surprised if it was because of us, not because of the girl.
28:54Why would I think something like that?
28:56I don't see what's important in this conversation.
28:59Yes, yes.
29:00How do we know what they thought exactly?
29:03It could be something else.
29:05I think I understand.
29:07The story is about the officer of the military service.
29:13Do you have anything else to tell us?
29:16Just listen.
29:17It's only useful information.
29:20I've got to ask a question.
29:21What are you doing, baby?
29:22I've got to ask a question, baby.
29:23Everything is good.
29:24Believe me.
29:25Everything is good.
29:26When you're at the beginning, you have to ask a question, and you have to ask them.
29:29I don't know.
29:49And? What are you doing now?
29:52Nothing.
29:54I went to the hospital for the doctor Cohen,
29:56as we talked about.
29:58I think it won't be necessary.
30:00I don't believe they will be looking for me
30:02to prove that I was sick.
30:08Skoeni Dimitrović.
30:11My name is your nonchalance, after all.
30:16I thought you understood that we have to be oppressed.
30:19When you announced that you are sick,
30:20you have to have a valid documentation for the disease.
30:23Go to Dr. Cohen.
30:25You don't need anything to explain to me.
30:27Just take it from the hospital.
30:28And she?
30:32She?
30:34It doesn't depend on me.
30:36I will send you an appointment
30:37and wait for detailed instructions for the question.
30:39I will ask you a few questions.
30:41And if you want to go,
30:42I will ask you a little bit more.
30:43I will ask you a few questions.
30:44I will ask you a few questions.
30:45This is a few questions.
30:47And I'll ask you a few questions.
30:48Oh, David, you really enjoyed me. You showed me again how you are a brave and proud young boy.
30:58And you confirmed me that I will not be able to do better.
31:01Thank you for everything, but the first thing is that you believed me that we should not stay away from Sofia.
31:07But I still have to think about it a little bit.
31:10And I will tell you that when we come to Beech, we will stay here because of the job.
31:14I understand everything. I know that it was hurt Sofia.
31:18But I believe that Sofia is a woman for you.
31:24She will be the old Sofia once again.
31:27And again, you will be able to do it like that before.
31:30I accept everything, but I can't say anything, except that I am good to think about it.
31:34I understand.
31:36Excuse me.
31:42Happy birthday.
31:44See you.
31:45Let's go!
31:48See you.
31:49See you.
31:51See you.
31:52I don't know how much time is going to be.
32:06I don't know, I think you should bring one untrciger, one shloflank,
32:12and you should be elegant, and you should be in some kind of zim.
32:17He goes to the stall, and not to the prices, who will be looking for the pantalons.
32:23I pray, come back to the street, I won't go back to the street.
32:27I won't go back to the street.
32:29I know that you are not a child, but I know that you,
32:32the so-called serious men, when you walk on the road,
32:36always forget half of the necessary things.
32:39I left you without anything, and now I won't call you my mother.
32:44Okay, give me that.
32:47Sine, how about it?
32:53How about it?
32:55How about it, Maliko?
32:57Do you know how my job is?
32:59I know, but I didn't have to talk about it when I went home tomorrow.
33:02So, today for today.
33:04Is everything in Russia?
33:06Everything in Russia.
33:07People from the ministry are all upset.
33:09Where are you going to sleep?
33:10I'm going to sleep with the first few days in Petrovgrad.
33:14What?
33:15Prince Aleksandar is all in the middle.
33:16It means that you will sleep with the king's brother.
33:19Nikola, you have to write everything you have to write.
33:22Send me letters and tell me who you have known from the novels,
33:26whether they were in ballet or in opera.
33:28Tell me, I'll write everything.
33:30You just watch it, Maliko.
33:32And it's all for health.
33:33You know that you will be in the summer and in Beograd,
33:35and you will not go to Russia.
33:37And you will not be blessed to do so.
33:39And you will not go to Russia.
33:40Let me go.
33:41Let me go.
33:42And I will close to you,
33:44and ..
34:02It is great how I see you.
34:04I must tell you how happy I'm here because I have a friend like you are.
34:09And I'm sorry for you, because I'm being rude to you.
34:16I'm just lying to you. I listened to what you think.
34:21I'm thinking about who is the most important thing,
34:23and who is the best man if he isn't.
34:25Don't forgive me, I'm uncomfortable.
34:28I don't want anything to you.
34:31You're not the wrong thing,
34:33but the society that tells us such a bad thing.
34:39Do you want something else to say?
34:43I wanted, but I wouldn't want to be wrong.
34:48You're free to say it.
34:53Do you care about what I think about Sofia's departure?
34:59If you think about my influence on her
35:02and that I'm going to say that she will stay,
35:05there's no reason.
35:07I think that you've done everything well
35:09and that the departure for her is the only solution.
35:13If it will be needed, if I see that something is going to be wrong,
35:17I believe I'll do everything that I'll do.
35:26Thank you for that, really.
35:28And something else you have to say.
35:30As soon as you're free, come to us in Beč.
35:34You can stay as much as you want,
35:36and I'd like to stay with us.
35:40I don't believe that in the Austrian meetings
35:43there's a lot of people with Serbian flowers.
35:46Thank you for the invitation.
35:47I'm very happy.
35:48Kalinić.
35:49Kalinić.
36:04Zvao sam te da vidim imali napredke u istrazi.
36:07Gospodine Potpukovniće,
36:09nemam,
36:11nemam nikakvih novih informacija,
36:13ali vas uveravam da ću vrlo brzo pribaviti dokaze.
36:17U zabludi ste potpručnici.
36:21A zašto to mislite?
36:22Znate vrlo dobro da se oni sastoji već neko vreme
36:24i samo je pitanje časa kada ću ih zateći zajedno.
36:28E, pa ako ih do sad niste zatekli zajedno,
36:31nećete ni po sada.
36:34Kapetan Stanimirović putuje u Rusiju večeras.
36:40Kako je to moguće?
36:42Gospodine Potpukovnić, oni pod...
36:44pod istragom.
36:45Ko je to dozvolio?
36:46Ko je naredio?
36:47Ti izgleda zaboravljaš gde je tebi mesto?
36:50Ili ja treba da ti obrazlažem naredjenja, jeli?
36:54Ne, gospodine Potpukovnić, izvinjala se.
36:57Mislio sam samo...
37:01nije mi jasno.
37:03Ali misliš da sam ja to naredio?
37:05Ili sam trebao da kažem prestolonosledniku da ga nešalju u mosku?
37:08Ne, gospodine Potpukovniće.
37:09Ma ti si sve ovo meni zakuvao.
37:13Zato te lijepo pitam, ima li kakvih saznanja u istrazi?
37:16Koje možemo iskoristiti, Kalinić?
37:20Nema, gospodine Potpukovniće, gospodjica.
37:23Već neko vreme nije napuštala kuću.
37:28Što straži konje prenako u noći?
37:33A?
37:35A konj ostao vezan za vrat!
37:36Zato.
37:38Tell me please, what is so drinkable?
37:48You know, that my daughter goes to Wien.
37:53I want to be ready today as soon as possible.
37:57I know, Your Excellency.
38:00I don't want to hold you longer, but it's important that we consult us about a thing.
38:08In this situation is it important, specifically because of our Mitarbeiter.
38:16Mitarbeiter?
38:17Have you not said that you have these Pashish-Leute wegefürgt?
38:22Yes, but it is about a different woman.
38:28A different woman?
38:31As if my thought was not as before.
38:35I can't remember that you have mentioned another woman.
38:41No, Your Excellency.
38:44It was not necessary before.
38:47It was about the woman, the relationship between me and our husband of the Serbs.
38:55That is, that was at the beginning.
38:58And then she served us as a surprise for the serbian agent.
39:04We locked her up to her and contacted us at another place.
39:14Why did you not inform me about it?
39:18It was not necessary, Your Excellency.
39:23Even when the people of Pashish have been taken away, we talk about it, if I don't hear myself.
39:31It was not necessary, Your Excellency.
39:54Please, sir.
39:55One moment please.
39:57A minute, please.
39:58Have I understood?
40:01Have you used it?
40:02Did you have to be outraged, so that you didn't make the agent?
40:07So is it.
40:09Apparently they didn't have success if they had a case given us.
40:16They have right.
40:18And this case has been in the last moment
40:22and has the agent of Paschich
40:25gleichzeitig this woman
40:27and they have not held it for good
40:31to inform me
40:34and that Paschich has a woman
40:36who can identify our man
40:39and now they want to tell me
40:41that this is already happened
40:43Of course not, Your Excellency
40:46we have this situation also regal
41:07Okay
41:11I have to go now
41:13But you know that I'm right.
41:16You know yourself that I'm using more than ever.
41:20I don't have any reason to give it to you. I don't have any use of it.
41:24Besides that, in Beechu, I wouldn't be able to do that even if I want to.
41:31What do you want? I'm saying you don't get in.
41:33Mr. Majer, I said you don't get in, but Jaker is waiting before you get in.
41:36He says, who is your name?
41:40Okay.
41:43Let's say, let's go immediately.
41:47And if someone asks you to the lady with her.
41:53Mr. Majer, Captain Dimić has told you that...
41:57Don't worry! What did you say Captain Dimić?
42:00Do you hear what I'm saying?
42:02I understand.
42:04I understand, Mr. Majer.
42:13That's what he says.
42:16That's beautiful, he thinks you are good.
42:19Maybe he says you'll do another show.
42:22He says you can pay attention to the king.
42:25That's not what he says, she'll leave you alone.
42:27No, it's not what he can say.
42:29No, it's not what he says, he doesn't care about it.
42:33He says you don't care about it.
43:05Und wo ist sie jetzt?
43:13Bei mir zu Hause.
43:24Sind Sie sicher, dass sie dort ist?
43:29Natürlich, sie ist nicht allein. Zwei unserer Männer sind bei ihr.
43:35Jetzt weiss ich, warum sie mich alles verschwiegen haben.
43:39Jetzt erst sehe ich, was für eine Gefahr auf uns zugekommen ist.
43:45Viel mehr, als ich dachte.
43:48Eure Exzellenz, ich bin mir meiner Fehler bewusst.
43:53Und besonders bewusst bin ich, dass ich hier ausschliesslich nur Ihnen danken kann.
43:58Und dafür bin ich Ihnen unendlich.
44:01Bitte. Es ist nicht nötig, worüber wir gesprochen haben.
44:07Eigentlich haben Sie in diesem Fall geschafft, Ihren eigenen Fehler zu korrigieren.
44:14Aber eine Sache weiss ich nicht.
44:18Warum haben Sie sich entschlossen, diese Frau zu engagieren,
44:22wenn Sie wüssten, dass Sie für die serbische Armee arbeiten?
44:27Eure Exzellenz, ich verstehe, wie Sie das meinen.
44:32Ich habe Sie über die Jahre verrückt,
44:35nicht über die Details unserer Operationen zu belasten.
44:40Es war nicht nötig.
44:41Aber glauben Sie mir, dass diese Risiken die einzige Chance waren, etwas zu erreichen?
44:51Sie wissen, es ist Natur unseres Dienstes, immer am Rande zu leben.
44:59In Ordnung. Sie haben recht.
45:02Vielleicht war es besser, dass ich mich in diesem Fall nicht mehr in den Details bekannt gemacht habe,
45:14als dass Sie mich etwas fragen wollten.
45:18Es interessiert mich Ihre Meinung über das alles.
45:21Was sollen wir jetzt machen in Bezug auf diese Frau?
45:25Ich habe Angst, ich kann Ihnen da nicht viel helfen.
45:34Sie sollen einschätzen und entscheiden, ist sie von Nutzung wie viel.
45:40Oder besser gesagt, lohnen Sie sich mehr als das Risiko, was dargestellt ist.
45:47Und Ihnen ist klar, wie mir, dass sie immer eine Gefahr darstellen wird,
45:52dass sie weiß wer unser Mann ist.
45:56I'm sure you're Petar.
46:04Follow me on the train, Charles.
46:07And we?
46:11Mother.
46:13I'll tell you everything.
46:17He's full of money, and I have money for the whole Russian people.
46:23But this isn't it.
46:31I want you to forgive me your sins.
46:34And I'm not sure about that.
46:36That's why Petra will follow me.
46:39And that's on the street in Petrovgrad.
46:41How did you think about it?
46:43You are you to judge Russian people,
46:45and I'm here to go alone.
46:47I got two days of sin. I'm going to go.
46:50I'm sorry for that.
46:52I'm sorry for that.
46:54I'm sorry for that.
46:56Please sit.
47:00Do you have some new knowledge?
47:02Of course, if Mr. President thinks that I can be informed about it.
47:08I'm insisting on that.
47:12That's why we're here.
47:14That's why we're all prepared for us here.
47:16And to give us information here.
47:18Yes, Mr. President, we've come to some new details.
47:22Unfortunately, it's not enough to identify the editor.
47:27What?
47:29I don't understand, Mr. President.
47:32Of course, there's a difference because you won't inform me about these details.
47:36I don't want to see the details.
47:38I don't want to see that I'm not sure the details.
47:40I don't want to know that I'm not sure if I'm going to inform you,
47:44but I'm not sure that Mr. President is not able to be able to do these details.
47:50I'm sure that the details are so delicate.
47:54You should have told me that you should be disappointed, right?
47:59Mr. Stanimirović, I understand your loyalty towards Pašić.
48:04For every reason.
48:06I understand how it is uncomfortable now.
48:08But you have to understand how bad it is only for me in this situation.
48:23I am the eternal covenant and the future king, if God does.
48:28Of course, your high quality.
48:30At the end of my memory, I am not ashamed of you, nor the institution that you represent.
48:40I am the crown of gold, as well as you personally, especially after everything you have done for my son.
48:46You have been in many situations that I have to solve together with Mr. President.
48:53I believe that no one has fallen to me from this moment.
49:00All right, Mr. President.
49:04While you think about what you are going to tell me, I will tell you how I have taken care of the amount of emotional reactions.
49:25Deco, come on.
49:26In the meantime, come on.
49:29Come on.
49:30No, no, no, no!
49:36Let me give you one.
49:38That's what I am not.
49:40Not at all.
49:42That's what I am not.
49:44You can't be hurt.
49:46If I do not feel like you are really tired of anything, you are tired of the whole time.
49:50She told me that I'm stupid.
49:53What's wrong? You don't know what to do.
49:56You know what to do.
49:58I'll see if she wants to hurt me.
50:16What happened, boy?
50:18You hear me?
50:20You don't understand me.
50:24I don't want to admit it because I don't know what happened.
50:28That's all right.
50:30But I want to tell myself that you hear me.
50:33Because you hear me worse than what you did.
50:37I'm not Grieve, George.
50:40Is that right, son?
50:43Why?
50:45That's right.
50:47That's right.
50:49That's right.
50:51That's right.
50:53That's right.
50:55That's right.
50:57I just want to tell me why.
51:01I don't want anyone to hurt me.
51:03I don't want anyone to hurt you.
51:06I don't want anyone to hurt you.
51:07What are you talking about?
51:09To hurt you.
51:11To hurt you.
51:13To hurt you.
51:15I don't want anyone to hurt you.
51:17I don't want anyone to hurt you.
51:19I don't want anyone to hurt you.
51:21To hurt you.
51:23And I don't want you to hurt you.
51:24To hurt you.
51:27I'm not, son.
51:29When you hurt you, why don't tell you that you don't hurt you.
51:33When you know you are not hurt you, only to him.
51:36And not to you.
51:38Because he hurts.
51:40How can it hurt you when you know that it doesn't mean anything?
51:45Well, it means that it hurts me.
51:48How much does it hurt you?
51:51Oh, I know that you will kill me now.
51:56You hit me to my love.
51:59I can hurt you, but I won't hurt you.
52:03When I am a king, I will feel the head of everyone who will hurt me.
52:10Aleksandre, what did you ask me when you read the news?
52:20What did you call it?
52:22How did you call it?
52:24Karikature.
52:26Yes, Karikature.
52:28Na njima je srpski kralj.
52:30And what did you ask me?
52:33You asked me how the news could hurt the king in the land of which he is king.
52:40Yes.
52:41And what did I ask you?
52:43The first thing that the king has to teach is not to feel it.
52:48And then that the decisions are not to bring in his feelings.
52:52He has to always have to be in mind that God's will and in the name of the people.
52:56You know that on my account, it has been a lot of regret.
52:59That it will surely be in the future.
53:01But because of that, I have no doubt about anyone.
53:05So, it is not a thing about whether I am hurt or not.
53:09Lord, between us there is a huge shame.
53:13If you think that I am driving my feelings, then you will be wrong.
53:18I will now go out and you will be in peace.
53:23If you are worried about me, then you will do something to say.
53:25You will be in peace.
53:29Your majesty, I do not pray.
53:32This heinous situation is because of my mind.
53:36I pray that you will not stay here.
53:40I will pray that you will stay here.
53:53I have too much complicated things.
54:00I need to look at just one thing from you,
54:04but it is related to information that hurts me for some time.
54:08I'm sure Mr. Pašić would have felt that he was at my place.
54:13I'm listening.
54:15The information that I will give you,
54:18I would suggest to her to pass the defendant to Dimitrijevića.
54:23Of course.
54:26We have indications that the newspaper
54:31is an official official service.
54:48I'm working here with an unpleasantness that I've decided to tell you.
54:58How could I not be prepared for another situation
55:01that you constantly prepared?
55:03That means the decision is made.
55:07I imagine that you are not made the decision.
55:16Out of there
55:20Sit here and watch them as if I was a associate brother by you.
55:26Maybe you do anything with that.
55:31Sandドens handout
55:361
55:38Learn what was mentioned
55:41You can tell me what she is doing.
55:46Can you tell me what she is doing here?
56:11I have to use your phone. I keep the things in question.
56:16Excuse me.
56:17And what are we waiting for now and waiting for what will happen?
56:20Is it her feeling that you understand or not?
56:23We should go out tomorrow and go to bed.
56:41We should go out tomorrow and go out tomorrow and go out tomorrow and go out tomorrow.
57:00We should go out tomorrow and go out tomorrow and go out tomorrow.
57:19Bye.
Recommended
42:11
|
Up next
57:55
40:07
49:29
58:10
1:21:13
41:25
50:09
48:11
42:47
1:36:21
40:00
45:44
57:26
58:46
58:11
57:26
45:29
41:09
41:33
40:15
58:19
58:20
57:33
Be the first to comment