- 2 days ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 55 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ovde nije reč samo o vama, ugrožena je i cijela vaša porodica.
00:06Vite kako sam svesna vaša izučenja.
00:09Da bi trebalo da razmislite o ovome,
00:13ako toliko insistirate na vašem poštenju koje niko ne dovodi u pitanje,
00:19i ako vidite da problem može da se reši na jednostavan način, čutanjem,
00:23a vi to odbijate i na taj način ugrožavate sve one koji vas vole,
00:26a da li ste i tada častna i poštena osoba kao što mislite?
00:29Kad smo bili svi u Beču ili kada ste dolazili u Sarajevu,
00:32ona se nije tako ponašala prema vama?
00:35Ne, nije.
00:37A Sofija nije lažljivica, složit ćete se sa mnom.
00:41Absolutno.
00:42Pa ako vas nije lagala u Beču i u Sarajevu, to onda znači...
00:47A hoćete da kažete da me sada laže?
00:50Ne. Hoću da kažem da nije svesna onoga što govori,
00:54jer neke druge stvari utiče na nju.
00:57Da.
00:59Ali meni i dalje nije jasno kako je tako naglo postala nesrećna.
01:05Pa, ima tu mnogo stvari.
01:08Onda se vam podaci i kontakti svih uzgajivačnica.
01:12Ovlašćenje, da možete da me zastupati, da pregovarate u moje ime,
01:16kao i bankovne generacije.
01:19Izvolite.
01:19Hvala.
01:20Službena dokumenta, dokaz da ste ovlašćeni od strane srpske vlade ste dobili,
01:28kao i naše finansijske garancije, jako znam da su garancije gospodina Brankovića i više nego dovoljne.
01:35Kažete, večera sputuje.
01:38Bih voleo da je pozdravljeno, da nismo se baš rastali poslednji put u tako dobrim okolnostima.
01:46Ne znam da li bi to bilo.
01:47Eto, Davide, vidite kako nije potrebno mnogo da se potrudite, kako biste razumeli žene.
01:54Samo, mislim da ste u pravu.
01:57Mislim da ne bi bilo dobro da joj se sad javljate neko vreme.
02:01Jer sve što vam je ona rekla, ona to zaista ne misli.
02:06Ali je sada ubeđena da misli.
02:08Samo upravo ste.
02:10A također znala bi da sam vam ja rekla da odlazi.
02:12I to ne bi bilo dobro ni za mene, ni za nju, a pogotovo ne za vas.
02:17Vaše visučanstvo.
02:19Nikola, nećete valjda opet da krenete sa vašim onorozima punim za hladnosti.
02:24Pa da počnemo da plaćemo ovde ko neke žene.
02:28Tapeta mi.
02:30Sa sreću.
02:32Ja sam ubeđen da ćete izvršiti ovaj zadatak na najbolji mogući način.
02:36Staraću se visučanstvo.
02:42E pa, imenjače, sve najbolje.
02:45Gospodine predsjedniče, hvala vam.
02:51Panto, isprtite vi nikoli.
02:53Paše visučanstvo, ako nemate...
03:04Ima još nešto, gospodine Pašiću.
03:08Sad, kad smo ostali sami, ja se nadam da ćete mi reći šta se dešava.
03:10Na šta tačno mislite?
03:16Nemojte da se pravite neuki, gospodine predsjedniče vlada.
03:20Ili vi mislite da sam ja toliko neinformisan pa da nisam čuo za putnjave po beogradskim ulicama i ubistva u bolnici?
03:25Da ne bude zabude.
03:28Da ti nema mene.
03:30Već bi odavno završila onako kako ste ti, tvoj švaba, planirali da ja završim.
03:36I samo da znaš, jedini način da se odavde izvučeš, jeste da mi kažeš sve što znaš o njemu.
03:44O izdajniku.
03:44Rekla sam sve pa...
03:46Nemoj samo da mi pričaš stvari koji si njima rekla.
03:50To sam čuo i ne verujem da je to sve što znaš.
03:55Uostalom, da mi nemamo poverenja u vas, već bi uveliko negirali svoju umešanost u ceo slučaj.
04:01Ako bi potpukovnik Dimitrijević ovo saznao, to bi za nas mogla da bude velika opasnost.
04:09Slažno se. I da sam na vašem mjestu, verovatno bih isto postupio.
04:12Ali ono što mene brine je sljedeće, gospodine Pašiću.
04:19Vi već neko vreme insistirate da oformimo obaveštenu službu izvan vojske, pod pokroviteljstvom vlade.
04:25I onda se odlučite da tu istu službu oformite mimo mene, mimo parlamenta, mimo ustava i zakona države čijom vladom upravljate.
04:33Mislim da sam ja razumeo.
04:37Reč je o oficiru vojna obaveštene službe.
04:42Je li imaš još nešto da nam kažiš?
04:45Samo pazi, zanimujme je samo korisne informacije.
04:51Kunem ti se, Pavle, to je sve.
04:54Veruj mi, to je sve.
04:55Ako ste javili da ste bolesti, morate da imate valinu dokumentaciju za bolovanje.
04:59Idite kod doktora Kojena, ne morate ništa da mu objašnjavate, samo uzmite potforu.
05:04A ona?
05:08Ona?
05:10To ne zavisi od mene.
05:12Predat ću izveštaje i začekati detaljne instrukcije po tom pitanju.
05:16Ali misliš da sam ja to naredio?
05:18Ili sam trebao da kažem prestorno nasledniku da ga nešalju u mosovo?
05:21Ne, gospodine Potpukniće.
05:22Ma ti si sve o meni zakuvao.
05:24Zato te lepo pita, ima li kakvih saznanja u istrazi?
05:29Koje možemo iskoristiti, Kalinik?
05:33Nema, gospodine Potpukniće, gospodica.
05:36Već neko vreme nije napuštala kuću.
05:42Što straži konje prenako u noću?
05:45A?
05:47A konj ostao vezan za vrat?
05:50Da li vas možda brine šta ja mislim o Sofinom odlasku u več?
05:54Ako razmišljate o mom utjecaju na nju i o tome da ću je nagovarati da ostane,
06:01nema razloga.
06:03Mislim da ste sve dobro uradili i da je odlazak u ovom trenutku za nju jedino rešenje.
06:10Ako bude bilo potrebno, ako vidim da se nešto predomišlja,
06:14ja ću, verujte mi, učiniti sve da je u to ubedi.
06:16Pum mi je poferčak živa i zimske vrte.
06:19A podleće imam za cijelu rusku ličju.
06:24Ali ovo ne.
06:30I ne želim da mi splete vaše suze.
06:33I odsusem nekoristu.
06:35Zato će Petar da me prate na vasem.
06:38I to na stanicu u Petrovgradu.
06:41Kako si ti to zamislio?
06:42Ti da juriš ruske lepotice, a ja da ode trunem sam.
06:46Dobio sam venevilje odsustva.
06:47Idem s tobom.
06:48Ja sam previše zakomplikovao stvara.
06:54Trebalo je odmah da od vas tražim samo jednu stvar,
06:58ali je ona povezana sa informacijom koja me već neko vreme muči.
07:03Siguran sam da bi se i gospodin Pašić tako osjećao da je na mojem mestu.
07:07Slušamo se.
07:10Informacija koju ću vam ja izneti,
07:13vi ćete nju, predpostavljam, preneti potpukoniku Dimitrijeviću.
07:18Naravno.
07:18Imamo indicije da je izdajnik neko iz vojno-obaveštene službe.
07:28Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo.
07:45Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo, ibar vodo, ibar vodo.
08:15Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo.
08:45Vodo, ibar vodo.
08:51Moran, moran, drago e posi.
09:01Moran, moran, drago e posi.
09:08Hvala što pratite kanal.
09:38Hvala što pratite kanal.
10:08Hvala što pratite kanal.
10:38Hvala što pratite kanal.
11:08Hvala što pratite kanal.
11:10Hvala što pratite kanal.
11:12Kako vam ne bih priredio još jedna od situacija?
11:15Koje si mi stalno priređivo.
11:17Pa dobro, i to je nešto.
11:19Makar si svestan svoj grešak.
11:21Jesam.
11:23E, to je dobro.
11:23Ne govidi Kaliniću.
11:26Sad, kad znam za konja.
11:29Kaži ti meni šta si ti radio kad nisi pratio šlabicu, kako ti je bilo naređenje.
11:35Gospodine potpukovniče, po vašem naređenju, ja sam nadzirao kuću Baumanovih nekoliko noći za redu.
11:41Dobro.
11:41I verujte, ništa se nije dešavalo.
11:44Niko ni da makne.
11:45Čak sam pomislio da mi je možda nešto promaklo ili da me gospođica primetila i da je na neki način uspjela da napusti kuću.
11:52Pa sam rešio da odem do kući kapetana Stanimirovića.
11:57Iako znam da ste vi to meni izričito zabranili...
12:00Ba prekini bret da se pravdaš i kaži šta je bilo.
12:04Gospodine potpukovniče, potrudio sam se da budem još pažljiviji kako me niko ne bi primetio i uveravam vas da me niko nije primetio.
12:10Čak sam siguran da sam učinio dobro, jer sam vrlo brzo primetio kapetana Stanimirovića kako u srednoći sa svojim konjem napušta kuću.
12:19Procenio sam da treba da počnem da ga pratim, iako sam svestan da vaša zapovest...
12:23Ma dobro, čoveče, i?
12:26Počeo sam sa praćanjem gospodine potpukovniče, bio sam ubeđen da će se on sa nekim sastati i bio sam u pravu.
12:32Ali je to bio poručnik Ružičića.
12:36Petar.
12:36Petar.
12:37Šta rade njih dvojica u šumi sami, majke?
12:42Nivalda neka pederast je o pitanju, Bog te vidio.
12:45Ne znam, gospodine potpukovniče.
12:47Verujem da nije to po sredi.
12:50Nadam se da vam je sada jasno zašto vam to nisam odmah saopštio.
12:53Dobro.
12:54A konj?
12:55Kako je konj dospio tu uvezan?
12:58U povratku konj se uplošio i izbacio me.
13:01Procenio sam da je bolje da se vratim peška, a ne da odem da tražim konja kako me niko ne bi primetio.
13:06Verovatno je neko od njih dvojce pronašao konja ili su ga obojce pronašle i vezali ovde za vrata.
13:13Ma ti si konj.
13:14Ne ima vrata.
13:14Dobre, dobre, Kamnici, dosti.
13:17Ča za što nefore, sreč naša ljudje vrata.
13:30To je DODU imo učenje vrata.
13:32Nma tudi za situaciji,
13:34sa za povrata če vrata,
13:37si je tudi vrata da pashiciche ljudi tudi uspored.
13:42Ne, imam zespođu, daže to je velikim risiko.
13:49Našem šisem, daže se dve meneš vrloženom,
13:53zaham, daže se u nas učičenje.
13:57Dada je, da je učičenje i svetom?
14:02Da bi nešim nešim, da se vršim nešim.
14:08Sviđan sviđan sviđan sviđan?
14:38Sviđan sviđan, sviđan viđan sviđan eski 사jda koĄun saĺun išđan?
14:56Uža da je njena podležovala,
15:00išaš se,
15:01češnje šečnje,
15:03išaš se kde,
15:04iša šečnje,
15:06šečnje 10 m.
15:07Šečnje šečnje
15:08kada se češnje
15:10naša šečnje
15:12šečnje.
15:13Da se to je šečnje.
15:26Hvala što pratite.
15:56Hvala što pratite.
16:26Hvala što pratite.
16:56Hvala što pratite.
17:26Hvala što pratite.
17:38Hvala što pratite.
17:40Hvala što pratite.
18:02Hvala što pratite.
18:32vaše epizode iz detinjstva, ako biste našli zaskodno da nam to ispričate.
18:37Hoćeš u drugom priliku, iako se to kraja nerado osjećam.
18:41Hvala što pratite.
18:49Đorđeš, to što si uradio svoje sestri jako je ružno.
18:55A još ružnije to što to nije prvi put da tako nešto uradiš.
19:02Radije ćeš da prkosiš i trpiš bol nego da priznaš greško.
19:06misliš da si junak, a ne vidiš da se sramotiš kao poslednja baraba.
19:14Misliš da svi drugi greše da si samo ti u pravu.
19:17A i ti, nisi ništa bolji.
19:21Ništa nisi naučio.
19:23Kako nisam, oče?
19:25Tarno sam upamtio i ponovio vaše reči.
19:29Ti si to nešto pogrešio.
19:31Ja nisam pesnik kao tvoj džed Nikola.
19:34Njegove reči možeš da pamtiš i ponabljaš ako ti je volja.
19:40Ja sam samo rekao da bih vas naučio kako da se obhodite.
19:45Nije vam jasno, jel da?
19:48Reci mi, zašto si me malo pre lagao?
19:53Da zaštitiš brata.
19:56A zašto?
19:58Njegove gradite i bijeta, oče.
20:00Aha, znači zaštitio si brata zato što ga voliš.
20:05E pa vidiš, zato si pogrešio.
20:08Zaboravio si da kralj ne sme da se nikad povodi svojim osjećanjima.
20:16Oče, ali li nikada neće biti kralj?
20:19Aha, pa nisam nija kralj.
20:21Ali sam baš pitan da budem spreman da to postanem kad s Božijom pomoći povratimo ono što nam pripada.
20:31Tako sam i vas vaspitavo i vaspitavam, ali izgleda neuspešno.
20:38A ti što već misliš da si kralj, neće da te bijemo.
20:45Neka ti to bude poklon za rođen.
20:48I to će ti biti jedini.
20:50A vidio si koliko ih je bilo, sve ćemo vratiti.
20:55I nemoj misliti da to činim zato što batine ne deluju na tebe.
21:01Činim to zato što ti je rođendan i što nije red na ne dobiješ ništa.
21:05Ali zato ćeš ti biti kažnja.
21:09I nadam se da znaš zašto.
21:12Zato što se nas lajga oče.
21:15To je jedan od razloga.
21:17A drugi je što si hteo da zaštitiš Đorđa.
21:20Znači donosi pogrešnu odluku iz pogrešnih razloga.
21:25A zašto?
21:27Zar treba da ga štitiš i kad čini zlo?
21:30Kad nanosi bol tvoje sestre.
21:31Umesto da si kao častan mladić zaštitio sestru od nasilnika.
21:39Nadam se da će ti ovo biti pouka, a ne da ponavljaš kao papagaj moje reč.
21:45Mogu li ja da idem?
21:48Naravno da ne možeš.
21:50Stoj tu i gledaj kako ti bijem brata zbog tebe.
21:55Možda i ti iz toga nešto naučiš.
21:58Nešto naučiš.
21:59Nešto naučiš.
22:00Nešto naučiš.
22:01Nešto naučiš.
22:02Nešto naučiš.
22:03Nešto naučiš.
22:04Hvala što pratite.
22:34Hvala što pratite.
23:04Hvala što pratite.
23:34Hvala što pratite.
24:04Hvala što pratite.
24:34Hvala što pratite.
25:04Hvala što pratite.
25:14Hvala što pratite.
25:16Hvala što pratite.
25:18A što pratite.
25:20Hvala što pratite.
25:22Hvala što pratite.
25:24Hvala što pratite.
25:26Hvala što pratite.
25:58Hvala što pratite.
26:00Hvala što pratite.
26:02Hvala što pratite.
26:04Hvala što pratite.
26:06Hvala što pratite.
26:08Hvala što pratite.
26:10Hvala što pratite.
26:12Hvala što pratite.
26:14Petre, šta ti je?
26:18Dobro, ajde, idemo da popijemo rakiju, ako ti je već toliko stava.
26:22Si ti moj brat?
26:26Šta ti je, Petre?
26:27Pitam te lepo, jesi ti moj brat?
26:30Naravno da sam tvoj brat.
26:31I nikad me ne bi slagao, jeli?
26:36Kako će da mi objasniš u čemu se radi?
26:38Možeš da mi kaže šta ona radi ovde?
26:44Muzika
27:14Hvala što ste se.
27:16Moje ljudi paši naši naši.
27:20Vi smo oko 100 metri.
27:22Paši naši naši.
27:24Paši naši naši.
27:26Ču ti se svoje što je?
27:30Ču, da je učiš vprašaj.
27:32Ču da je učiš vprašanje.
27:34Ču da je učiš vprašanje,
27:36da je da je učiš.
27:38Ču da je učiš.
27:40Ču da je učiš.
27:42Ču da je učiš vprašanje.
27:44Ču da je učiš skupujujete.
27:48Ču da je učiš vprašanjevi časnega.
27:52Ču dobra, to pod što je učiš.
27:54Ču Ču da je učiš.
27:56Ču što je neštel.
27:58Ču ču da je učiš.
28:12Ovo ti čuoš šta te ja pitam?
28:28Nimam pojma otkudu novac.
28:30Nikola!
28:32I ti misliš da ja tebe lažem?
28:35Da sam planirao da pobignem s njom?
28:42Moram s mjesta da iskoristim vaš telefon. Državna stvar je u pitanju.
29:04Izvolite.
29:07Iz mjesta zaustavite ovaj voz. On ne sme da krene dok vam to ja ne kažem.
29:11To ne može tako. Ja mogu samo tako da zaustavim voz. Zato mi je potreba nalog. Sa peča to.
29:17Vi ne shvatate. Ja nemam vremena za vaše procedure. Državna stvar je u pitanju.
29:21Vi ne shvatate. Ja to ne mogu da uradim. Verujem ja vama, gospodine potporočniče.
29:26Ali bez naloga ja ne smijem da zaustavim voz. Sam kralja traži. Opet isto.
29:32To je međunarodni voz koji ide od Stambola preko pešte za Beč. Shvatate?
29:36Shvatam.
29:41Halo. Spojite me sa vrhovnom komandom.
29:49Na, hitno. Hitno!
29:50Potporučnik Kalinić.
30:07Potporučnik Kalinić. Hitno je.
30:09Kako ga nema?
30:13Ne razumem.
30:15Ma briga me što je kod generala Stepanović.
30:17Potrebno mi je da se hitno javi potpukovnik Dimitrijević na telefon.
30:21Stvar je hitna.
30:23Kako ne možete da uđete kod generala?
30:26Slušajte vi mene, Narednić.
30:28Nemam vremena ni živaca da se sa vama zamlačujem.
30:30Stvar je hitna.
30:32Lično ćete biti odgovorni ako...
30:33Koga?
30:39Dobro. Dajte mi generalovog adjutanta.
30:42Brzo!
30:44Počoka kad sam je video potpuno sam zaboravio da ovaj voz ide za Beč.
30:49Verovatno tamo putoji.
31:03Potporučni Kalinić.
31:15Kalinić.
31:16Ne Kalić.
31:19Kalinić iz Vojnoobaveštene službe.
31:21Jeste, tako je.
31:23Jeste.
31:23Izvinjam se, gospodine Majore, što vam oduzimam vreme, ali pitanje je minuta.
31:28Stvar je hitna.
31:29Presudno je da se u ovom trenutku čujem sa potpukovnikom Dimitrijević.
31:33Razumem.
31:34Shvatam da ne možete tek tako da uđete ko generala Stepanovića, a da ne znate šta je po sredi.
31:39Ali shvatite i vi mene.
31:42Kako ne možete?
31:44Izvinjam se, gospodine Majore, vičem zato što je ploša veze.
31:47Gospodine Majore, preuzimam svu odgovornost na sebe.
31:51Samo prenesite potpukovniku Dimitrijeviću da se hitno javi na telefon.
31:55Pitanje je života i smrti.
31:56Ej, mnogo mi je drago što idem i ja sa tobom za Rusiju.
32:02Mnogo.
32:03Ko zna gde bi ti završio bez mene?
32:05Kakvog duše brižnika ima?
32:07Šta je?
32:08Uplošio si se da ću da dezertiram?
32:10Pa pravo da ti kažem.
32:11Oficir kojeg si ti uvek ismejavao kako čisti revolver.
32:16Baš onako kako su nas učili na akademiji.
32:18Jeli?
32:19Baš sam pre neki dan ocu pričao kako nema potrebe da gubi vremena pisanje novih vojnih pravila.
32:24Dovede tebe lepo pred pitomce i eto...
32:26I ti si mislio da ću da pobigno.
32:29Pa, taj oficir koji može da služi za primjera tim pitomcima...
32:34Da, da, da, ti, nemoj da me gledaš.
32:35Nemoj da me gledaš.
32:36Taj isti oficir je išao noću da jaše sa ovom malom bečlikom.
32:40Kad je znao da ga nazira.
32:42I posle toga je opet išao da se viđa sa njom za vreme službe.
32:45I, druže moj, ja sam mislio da mi idemo u Rusiju da se provodimo.
32:49Da jurimo žene, da uživamo.
32:51A sad znam da sam ovde iz mnogo, mnogo važnijeg razloga.
32:54Mnogo važnijeg razloga.
32:55I da ti kažem nešto.
32:56Onu rakiju koju sam pominjao, to ćeš da zaboraviš.
32:58To može, ali tek kad sednemo u voz za Petrograd.
33:01Tek on.
33:02I ako se budeš nešto pravio pametan, vidi, seti se.
33:05U mačevanju si možda bolji.
33:07Ali kad je rvanje u pitanju i na pesnice, znaš da mi nema rada.
33:11Tako da nemoj da se svađa.
33:14Evo ga.
33:15Možemo polako već krenu.
33:17Hoćeš da mi obećaš nešto?
33:19Što to?
33:19Do pešte nećeš da ustaješ sa sedišta.
33:22Ajde bre, nekdo da.
33:22Ozbiljan sam.
33:24Ozbiljan sam.
33:25Ako mi ne obećaš, to vezeću te za sedišta.
33:30Obećam.
33:30Ajmo sad, srećenom putu.
33:44A manu ženo pobogu, odgovorila ti je već deset puta, Marija.
33:49Jeste.
33:50I znam da sada misli tako.
33:52Al tako je mislila i ranije, pa je opet pobogla da ga vidi.
33:56Ali nije mi bila namera da vas slažem zaista.
33:58Razumemo te, Sofija, obe.
34:01Postoje tako neke situacije u životu kad čovjek prosto ne vlada samim sobom.
34:06Znam ja to jako dobro.
34:08Zato i kažem.
34:11I šta sad sedimo ovde i čekamo šta će da se desi?
34:14Da li će njoj osjećanje da pomute razum ili ne?
34:17Treba lepo da izađemo i sutra da krenemo za večer.
34:20Bože, Marija, ti bih mene ovako stalo srterala napolje da izađem iz voza.
34:24A voz samo što nije krenuo.
34:25A naše stvari?
34:27Stvari neka idu.
34:28Poslaću nekoga po stvari.
34:30Iz veča.
34:31Ma ne dolazi u obsir.
34:33Sofija je u pravu.
34:34I nemaš razloga da pridješ.
34:36Ih, vršten diht ih muti.
34:38I sama znaš da ona nema snage da se odu pre tome.
34:41A sad smo u istom vozu sa njim.
34:43I ti mi još kožeš da ne brenem.
34:45Ja sam ubeđena da će Sofija pronaći snagu.
34:48I to ne zbog nas dve.
34:50Niti zbog sebe same.
34:51Nego zbog ota.
34:52Ako je zbog oto zašto o njemu nije mislila rani.
34:55Ne, ne zbog oto.
34:57Ne zbog oto.
34:59Zbog Nikola.
35:02Ne želim da mu uništim život.
35:03Gospodine Potpukovniće.
35:13Tu je i ona.
35:14Švabica.
35:16Jeste.
35:16U istom vozu sa kapetanom Stanimirovićem.
35:20Jeste, gospodine Potpukovniće.
35:21Ja sam htio da proverim.
35:24Da na svoju ruku.
35:25Ali verujte, nije vreme sad za to.
35:27Voz samo što nije krenuo.
35:29Jeste, sto odsto sam siguran.
35:33Jeste.
35:35Izvinite me, gospodine Potpukovniće.
35:37Nema vremena za to.
35:38Voz upravo kreći.
35:40Treba mi vaše naređenje da zaustavim voz.
35:43Da, vaše naređenje.
35:46Halo.
35:47Gospodine Potpukovniće.
35:49Halo.
35:49Halo, gospodine Potpukovniće.
35:52Hvala što njeđenje.
36:12Sind wir fast da?
36:15Wir haben noch 30 Meter.
36:19Bis zum Högel.
36:22Es regnet.
36:26Wir sind in der Nähe.
36:28Mir scheint, als ob wir viele Kilometer gelaufen sind.
36:33Und nicht nur ein paar hundert Meter.
36:36Wir laufen schon eine ganze Ewigkeit.
36:40Sehr merkwürdig,
36:41da Sie dieses Wort
36:44entwemnt haben.
36:47Welches Wort?
36:48Ich weiß nicht, was...
36:49Eine Ewigkeit.
37:00Das habe ich gemeint.
37:02Ich weiß nicht, Odo.
37:15Hvala što pratite kanal.
37:45U majke je ćerka bila kodan lepa, kod cvetče dna.
38:00Pa za vole momče jedno, bila jedno, ruža jedna.
38:12Al to momče letir veše, il nju preze srca nevna.
38:23Drugoj momiru gudate, bila jedno, ruža jedna.
38:32U crku se svati kreću, razleže se pesma medna.
38:45A sa crkve zvonujeca, bila jedno, ruža jedna.
38:57Al to momče letir veše, il nju preze srca nevna.
39:08Drugoj momiru gudate, bila jedno, ruža jedna.
39:19Gari, gari.
39:45Zvonuje.
39:47Zvonuje.
39:49Zvonuje.
39:51Zvonuje.
39:53Zvonuje.
39:55Zvonuje.
39:57Zvonuje.
39:59Zvonuje.
40:01Zvonuje.
40:03Zvonuje.
40:05Zvonuje.
40:07Zvonuje.
40:09Zvonuje.
40:11Zvonuje.
40:13Zvonuje.
40:15Zvonuje.
40:17Zvonuje.
40:18Zvonuje.
40:19Zvonuje.
40:20Zvonuje.
40:24Zvonuje.
40:25Одна совпедна, другой не будет никогда.
40:55Звезда любви, звезда волшебная, звезда моей минувших дней.
41:17Ты будешь вечно, неизменная, душей смученной моей.
41:35Ты будешь вечно, неизменная, душей смученной моей.
41:54Лучей твои
42:20Неясной силою
42:25Вся жизнь моя озарена.
42:33Умру ли я?
42:38Ты над могилою
42:43Гори сияй
42:48Моя звезда
42:52Умру ли я?
42:57Ты над могилою
43:02Гори сияй
43:07Моя звезда
43:14Гори сияй
43:19Гори сияй
43:22Гори сияй
43:24Гори сияй
43:26Гори сияй
43:27Гори сияй
43:29Hvala što pratite kanal.
43:59Hvala što pratite kanal.
44:29Mamušku ti tvoju, nikome nisam javio da dolazim, a tebe nema.
44:34Zvini, molim te, jedva su me pustili iz garnizona.
44:36Pa gde si do sada?
44:37Pa jedva sam izašao iz garnizona, kažete, i bolje što nikom nisi javljao da dolaziš.
44:41Zvuči kao da nisu neke dobre vesti.
44:44Kako nisu dobre vesti?
44:45Svašta se izdešavalo, to jeste, ali to kako ćeš da doživiš vesti, to je samo do tebe, da li će biti dobro ili loše.
44:51Ajde, vodim te u kafanu, pa će mu da pričamo lepo na tenane tamo svemu.
44:54Ajde, samo.
44:55Sada je ovako, idi do moja kuće, tamo će biti presida, uđi sa zadnjeg vrata.
45:01Nemoj da joj govoriš ništa, reci joj da samo uzme te kofere i da iskloni sa strane, a tebi, evo, malo para, idimo.
45:08Ne bjeri brigu, gazda, bit će sve kao što ste rekli.
45:10Uzdravlje.
45:12Hoćemo li.
45:13Češ da iznenadiš tvoje?
45:14Pa, bolje je da ih ja ne iznenađem.
45:17I bolje, upravo si.
45:18Ako uđeš jednom u kuću, neće te poslije više pustiti.
45:20To ti kaži.
45:21Ajmo.
45:25Oman, ilice, dete, sedi više.
45:33Viti, e, vozaš mi po živicima, da znaš šta si se, vrati, uzodala kao besan lavu u kavesu.
45:41Ne mogu da se smirim i ne mogu da sednam i kako da se smirim kada je otišao, niti mi je rekao gde ide, niti mi je rekao s kim ide da se vidi.
45:49A šta si ti mislila da će muško tebi da se ispoveda gde ide i s kim ide?
45:54Da će od tebe možda da traži dozvolu, a još niste ni vereni.
45:58Slušaj, i čak i u braku kad budete, ne možeš tako nešto od njega da očekuješ, jer takvi su uški.
46:05Duže izdrži pod vodom nego u kući.
46:07Ne, ne, nije tako, moj Petar.
46:09Uostalo mi ja to ne bih dozvolila.
46:11O, jes, baš će tebe da pita.
46:15Hoće pa, svih ovih meseci mi je pričao.
46:17Pričao mi je gde ide, šta radi, s kim se viđa i...
46:21A sad nije, jel?
46:23Sad nije.
46:23Pa nije, pa dobro, nije, nije.
46:25Pa šta ima veze?
46:25Ajde bre, pusti čoveka.
46:27Ovak tako ne može.
46:30Ne može.
46:30Slušaj, Milice.
46:34Samo ti teraj svoje, znaš.
46:36Milice, mnogo si tvrdoglava.
46:39Tvrdoglava si kao mazga.
46:40Ma, brato si nadmašila.
46:43Ti oćeš njemu da komanduješ.
46:46Bože, svašta.
46:48Nemoj posljed da mi smizriš kad bude pobego glavam bez obzira.
46:52Pa ovaj i tvoj.
46:55Zašto?
46:56Znaš šta će da bude?
46:57Ja, tačno znam šta će da bude, Milice.
46:59Ima da bude, joj Persido.
47:03Šta vedete, nisam poslušala jao, Persido.
47:15Možda je on?
47:16A, kako da nije.
47:18Došao na zadnja vrata prvo meni da se javi.
47:20Ajde, ajde, otvori.
47:21Ajde, pusti to.
47:23Otvori, javi mi da li je on.
47:24Dobro, idem.
47:29Začekajte na slovođe.
47:35Petra, ja moram sa gospodinom Brankovićem do njegovog visučanstva da mu predamo izveštaj.
47:41Tako?
47:42Ako to bude potrijelo, tražit ću od njegovog visučanstva da me pusti.
47:46Opa, tebe je ta Rusija baš lepo promenila.
47:49Kako to misliš?
47:52Kad bi ti pitao ranije pred stolonaslednika da te pusti?
47:56Pa, dobro, to je tačno, a nadam se da je na bolje.
48:00Pa.
48:04Gospodine Brankoviću, ja taman krenu po vas.
48:07Jel vidite vi, Petre, kako smo mi lepo uskladži?
48:11Zato smo i uspili da u Rusiji se obavimo na najbolji mogući način.
48:15Ja se nadam da njegovo visučanstvo misli isto.
48:18Ja obeđen sam da je tako.
48:20Uostalno, uradili ste i više nego što se od vas zahtevao.
48:23Gospodine Brankoviću, vi ste uradili najbolje što ste mogli.
48:27A ja sam samo pomogao.
48:30Petre, idi do recepcije i najavi nas kod preslovna slijeka.
48:34Razumem, gospodine kapetane.
48:37Izvolite gospodine Brankoviću.
48:39Razumem, gose Nikola.
48:45Možemo.
49:05Dobrodošli, gospodine Brankoviću.
49:09Ođe je vas našao.
49:12Izvolite.
49:13Hvala.
49:22Gospodine kapetane, ste vi zaboravili koji sam ja činam?
49:26Major, gospodine majore.
49:28Milno!
49:32Šta si se utronjao?
49:34Pa to ja, zbog njegovog visočanstva.
49:38Od kako si otišao, nije prestajao da me podbada na tvoj račun.
49:41Još će početi da kruže priča.
49:44Kako je priča?
49:45Pa šta ja znam kako je priča?
49:46Ogovaranja nikome dobro nisu donavane.
49:50Drago mi je da vas vidim, gospodine majore.
49:52A te šale njegovog visočanstva moram da priznam da mi je nedostajalo.
49:57Drago mi je da to čujem.
50:00Izvolite, gospodine kapetane.
50:01Gospodine Brankoviću, dobrodošli.
50:17Bolje vas našao.
50:19Izvinite što ste malo čekali, ali morao sam nešto da završim.
50:22Kapetan Stanimirović tek što je stigao, a već mi stvara probleme.
50:28Konji su odavno ovde, već su raspoređeni u vojsci i vuku topove,
50:32a od vas kapetane ni glasa.
50:33Oprostite vaše visočanstvo, što je ovako nevaspitano, pa da mu reč,
50:38ali moram da stanem u odrenu kapetana Stanimirovića.
50:42Nije njegova krivica, već moja.
50:45Tražio sam, insistirao sam na tome da vas ne izveštava,
50:49jer sam želo da vas iznenadimo.
50:52Zato sam ga zadržao još nekoliko dana u Rusiji.
50:56Ako ste mislili time da ne umirite, pogrešili ste.
51:00Kapetan Stanimirović je i u prošlosti umeo da mi iznenadi,
51:05samo što taj iznenađenja nisu baš uvijek bila prijatna.
51:07E pa, nadamo se da će ovo da bude.
51:11Juče je iz Petrograda krenuo teretni voz sa dvesta jahaćih konja.
51:15To je moj lični poklon vojsci.
51:18A kapetan Stanimirović je odavrao vrhunska grla i pobrinuo se za sve.
51:23Vaše visočanstvo, gospodin Branković,
51:26preteruje kada govori o mojim zaslugama.
51:28Da nije bilo vašeg strica.
51:29Njegovo visočanstvo, Kneza Arsena.
51:32Ne bismo bili ovako uspešni.
51:33On nam je bio na usluzi u svemu.
51:35On nas je spojio sa najboljim uzgaivačnicama.
51:38Da nije bilo njega, ne bismo uspeli ni da kupimo te konje.
51:41Znati sami da je kapetan Stanimirović od uvek bio preterano skroman
51:46i da ne voli da se mnogo govori o njegovim zaslugama,
51:49što ja prvo dobro razumem.
51:52Ali upravo je da nije bilo vašeg strica,
51:55njegovog visočanstva, Kneza Arsena.
51:56Na teško da bismo uspeli da kupimo dovoljno konja.
52:00Vjerovatno je Arsena tražio od vas da pomognete i konjici.
52:04Meni je stano neprijetno gospodine Brankoviću
52:06posle svega što ste uradili za Srbiju.
52:08Oprostite vaše visočanstvo,
52:11što ste nas pogrešno razumili,
52:12nismo do kraja sve ispričali.
52:15Njegovo visočanstvo, Kneza Arsena,
52:16je samo odabro i kupio
52:18stotinu vrhunjskih jahaćih grla,
52:20već obučenih za rad u konjici.
52:22A meni je bila čast da mu se pridružim
52:25i kupim još sto grla.
52:29Gospodine Brankoviću,
52:31vi ste toliko zadužili
52:33ceo srpski narod da bi trebalo spomenik
52:35da vam podignemo.
52:35A nemojte, molim vas vaše visočanstvo.
52:38Majore.
52:59Većeš ti, sestro?
53:01Šta je, veću?
53:02Pa idem u kuću.
53:04Imam posla preko glave.
53:05Samo tako, jel?
53:06A meni ni bu ni ba.
53:08Dobro bre, Dragiša.
53:10Ja treba svaki put kad prolazim pored tebe
53:12da ti dekla mojem gde idem i šta radim, jel?
53:14Aj, pusti me.
53:16Ili, ili, ili, a što si ti praviš blesava
53:17kad nisi?
53:20Nemoj da ti izviznem jednu ja.
53:22Znaš, pa da vidiš ko se pravi blesava.
53:24Ko je ovoj?
53:25Ko je?
53:26Ovoj?
53:27Šta ti se tiče?
53:28Slušaj bre, Persido.
53:30Da li sam se ja ikad mešu u tvoj posao?
53:33Nisi.
53:34Da li sam te ikad ispitivao o stvarima
53:35koje jedan brat
53:36o sestri ne bi trebalo da zna.
53:38U, ta mani, još mi to fali
53:40da me ti o tome ispituješ.
53:41Hvala Bogu nisi.
53:42Al da ti kažem, Dragiša,
53:44nisi mi ti ni otac ni muž da znaš.
53:46Tvoje stvari nisu moja briga, jesi čula?
53:48Ali ova štala Boga mi jeste.
53:51Ne zanima mene, Persido.
53:54O!
53:55Ne zanima me ni s kim ćeš da se valjaš u senu,
53:58ni zašto to radiš u po bela dan.
54:01Nisi čula?
54:01Ej, ej, dragiša?
54:02Ej, da ti kažem, ej, u moji štali.
54:05Vala nećeš više.
54:08Sačuvaj, možda.
54:09Ja sam ti rekao.
54:10Juluda čoveka pa.
54:12Završili smo.
54:13Rođenu sestru ovako da vređaš, Dragiša.
54:16Sluši, Dragiša.
54:17Ja sam znala da ti nisi baš pametan,
54:20ali sam znala da ovoliko nisi pametan.
54:22Evo da ti kažem.
54:23Ovaj je nosač sa železničke stanice.
54:26Dobro.
54:27Poslao ga Nikola da mi donese stvari,
54:30da ih sklonim, da ne vide njegovi,
54:32da ne pomisle i da se ne ljute što se nije prvo njima javio.
54:36Eto, ej, sad zadovolj.
54:38A, Persido.
54:41Pa nisam razumeo.
54:47Prijatno.
54:49Neprijatno?
54:50Da.
54:50Predavno ti je neprijatno.
54:52Vidi, ja sam čekao da se ti vratiš.
54:56Hteo sam nešto da ti kažem.
54:58Pa dobro, brate, evo me.
55:00Tu sam.
55:02Znate šta sve treba da uradite dok me nemo?
55:04Kako da ne, vaša ekscelencija.
55:06Sve sam razumeo i uradit ću kao što ste tražili.
55:09Samo jedna sitnica oko vašeg povratka.
55:11Već sam vam rekao da ne mogu precizno da vam kažem kad se vratio.
55:14Rekao si mi da je Teodora dobro
55:16i da je izašla iz bolnice.
55:18Da.
55:20Pa kako je ona sada?
55:22Dobro je.
55:23Dobro je, čak mogu da kažem da je odlično
55:25od kad se verila.
55:29Jovane,
55:30a zašto gospodina ne pozoveš u kuću?
55:32Nije reda razgovarate na ulici.
55:34Još će gospodina pomisli da na ovoj adresi
55:36ne znamo šta je to lepo vaspitanje.
55:40Osvrćim se celo veče
55:41jer ne želim da se ti osvrneš
55:44i da vidiš nešto što bi ja trebalo da ti kažem.
55:46Ona je tu.
55:50Mislim da Sofija.
55:54Sofija,
55:55imaš poset tu?
55:59Svarno?
56:00A sa kim to,
56:02pošto nisakim ništa nisam dogovarao.
56:03Svarno?
56:11Hvala što pratite kanal.
56:41Hvala što pratite kanal.
57:11Hvala što pratite kanal.
57:41Hvala što pratite kanal.
Recommended
58:02
|
Up next
47:44
41:25
41:53
26:14
45:44
57:26
58:10
58:46
58:11
1:36:21
1:21:13
57:26
45:29
41:09
41:33
40:15
58:19
58:20
57:33
58:25
1:01:45
59:46
59:24
57:22
Be the first to comment