- hace 2 meses
109
Categoría
🦄
CreatividadTranscripción
00:00:30¿Qué pasa? Eres la novia más linda. Hace solo tres minutos tú no parabas de sonreír. ¡Pues ya no!
00:00:38A ver, ¿qué pasó? ¿Por qué estás así?
00:00:44Más duro.
00:00:45Más duro.
00:00:45¿Es ahí?
00:00:46Sí, ahí.
00:00:48Espera, ¿qué hace esto aquí?
00:00:50Lo compré aquí. Es normal estarte en el día de tu boda.
00:00:55Estás muy rara.
00:00:56¿Qué fue lo que te hizo enojar?
00:00:59Escucha, creo que mi novio nunca me amó.
00:01:02O tú dime, ¿si mi mamá haría algo así en el baño?
00:01:05¿Baño?
00:01:07Oye.
00:01:15¿No crees que alguien más lo hizo?
00:01:17¿Pueden limpiarlo, por favor?
00:01:20¿Cómo no?
00:01:22Se lo dije temprano. Orina sentado por hoy.
00:01:24No quiero oler sus manchas de orina camino al altar.
00:01:27¡Pero nunca me escucha!
00:01:29Ay, ya, no es para tanto. No exageres.
00:01:32Podrías tener una madre como la mía.
00:01:34Oye, tu mamá es grandiosa, pero tú no sabes apreciarla.
00:01:38Toda mujer tiene derecho a buscar su felicidad, sin importar lo vieja que sea.
00:01:43¿Cómo hace tu mamá?
00:01:44Oh, ya te habría matado por decirle vieja.
00:01:47Ay, por favor, no te pongas así, Kate.
00:01:51Levántate de pie.
00:01:53Siéntate bien, por favor.
00:01:56Bien.
00:01:57Eso.
00:01:57Oye, dime.
00:01:58Sé sincera.
00:01:59¿Quieres que tu mamá se case?
00:02:00No, creo que no.
00:02:07Cuando lo pienso, no puedo comer.
00:02:17Ni dormir.
00:02:19Y cuando vuelvo, la noche es larga y me siento sola siempre.
00:02:34Y en esa noche de despedida, yo estaba ahí.
00:02:38Pero, Kevin, te la pasaste en tu despedida de soltera, ¿verdad?
00:02:45Yo siempre estoy al pendiente, por si me llamas.
00:02:55Eres la hija del año.
00:03:01Disculpe, tenemos que ensayar con el ramo.
00:03:03¡Cla!
00:03:03Ya, ve.
00:03:04Listo, siéntese.
00:03:17Qué raro.
00:03:18¿Por qué mi mamá últimamente no me ha molestado?
00:03:34Tocque, te la peligro.
00:03:41Tocque, te la peligro.
00:03:46¿Acaso esto es lo correcto?
00:04:16Ni siquiera lo escuché y corrí de vuelta aquí.
00:04:22¿Acaso Robert tiene sus propias dificultades?
00:04:27¡Ay, Dios! ¡Por favor, dame respuestas!
00:04:32¿Por qué soy tan miserable?
00:04:35¿Habré ido demasiado lejos como ser humano?
00:04:41¡Wonghui! ¿Está ocurriendo esto porque me estás...?
00:04:44¿Dónde está el amor?
00:04:50Disculpe, ¿tendrá aquí hijos amarillos?
00:04:52Los verdes me dan asco comerlos.
00:04:54Claro, buscaré unos en la cocina.
00:04:55¿Ya viste mi funda de celular?
00:05:06Es peluda.
00:05:07Mira.
00:05:07¡Oh, qué extraño, mi corazón lindo!
00:05:19¡Eres tan feliz, mi hija!
00:05:24¡Pelido!
00:05:25¿Por qué me quedé en un hotel?
00:05:39¡Tengo casa!
00:05:41¿A qué le temo?
00:05:42Sí, me escapé de Australia.
00:05:44Pero si esas dos se ríen de mí,
00:05:47les meteré unos kiwis peludos en la boca.
00:05:49¿Quieres mamá?
00:06:17¡Está delicioso!
00:06:20¡Vamos a ver!
00:06:21¡Estás loca!
00:06:40¡Hay muchos invitados importantes!
00:06:42¡Si cancelas la boda, me matarán!
00:06:44¡Pues qué bien que lo hagan!
00:06:47¡Tú no me amas!
00:06:48¡Sí te amo!
00:06:49¡No te creo!
00:06:50¿Sabes por qué?
00:06:51Porque cuando me besas solo sabes hacer círculos con la lengua.
00:06:54¡Qué tienes en la cabeza!
00:06:54¡Ah, ¿quieres ver?
00:06:55Ven, sígueme.
00:06:56¡Salficaste la taza del baño!
00:06:58¡Voy a matar!
00:06:59¡No te metas a donde no te llaman!
00:07:02¡Suéltame!
00:07:03Oye, Kate te ofreció este trabajo.
00:07:05Y si no se casan, no te van a pagar.
00:07:08¿Eso qué importa?
00:07:09Confía en ella.
00:07:10Kate sabe mucho más del amor que tú.
00:07:13Sabe lo que hace.
00:07:14¿Tú crees?
00:07:16Pelos.
00:07:16Yo creo que van a matarse.
00:07:18¿Segura que es buena idea?
00:07:21A ver, Uronk.
00:07:22¿No aprendiste nada de mamá?
00:07:24Ella siempre peleaba por las cosas que quería.
00:07:26Entonces, papá se lo compraba.
00:07:29Solo están actuando.
00:07:31Sí, eso tiene sentido.
00:07:33Quiero que sepas que cuando no bebes eres muy lista.
00:07:37Y sí, sí, bebé.
00:07:40Oye, hermana.
00:07:41¿Cómo sabes si alguien es el hombre indicado para ti?
00:07:48No importa cuándo te casas, ¿sí?
00:07:50Cuando estás buscando un marido.
00:07:53Solo cásate con él, aunque no sea el indicado.
00:07:56Guau, ¿cómo le hace mamá?
00:07:59Justo así.
00:08:01Siento lástima por él.
00:08:05¿Y tú cuándo crees que empecemos a extrañar a mamá?
00:08:10No, pues no sé.
00:08:11No quiero pensar en ella.
00:08:13¿Está bien?
00:08:15Ni yo.
00:08:16Es tu culpa.
00:08:38Me dijiste que saliera.
00:08:40Y me encontré con Ging-Gong.
00:08:44Es demasiado peludo.
00:08:46Y sus vellos sonrisados.
00:08:47Me da asco pensarlo.
00:08:50Oye, hasta me dio una nalgada mientras lo hacíamos.
00:08:54No dije nada.
00:08:55Pero entonces...
00:08:56Me abrazó.
00:09:00¿Dormí con pie grande o qué?
00:09:01Debería decir...
00:09:06Oye, oye, baby.
00:09:07Mientras tejí algo con su pelo.
00:09:15¿Por qué me asustas?
00:09:18¿Y mi teléfono?
00:09:19No.
00:09:32Oye.
00:09:34¿Dónde?
00:09:35¿Desde dónde me hablas?
00:09:36¿De arriba o abajo?
00:09:40¿Qué?
00:09:42¡Ay!
00:09:43¡Ay!
00:09:44No, no, no, no, no.
00:09:44¿Qué hice?
00:09:45Me quiero morir.
00:09:47¡Ah!
00:09:47¡Qué horror!
00:10:04Bueno, hola, mi querida, boss.
00:10:06Hey, I'm so happy that you finally took all my messages, you know.
00:10:12I'm sorry I freaked out when you asked me to shave my hair,
00:10:15and I thought about it afterwards, and I realized it.
00:10:18Well, hair doesn't matter.
00:10:20The only thing that matters to me is you.
00:10:22I love you, and I'll shave my whole body if you want me to, all right?
00:10:25So the question is, do you want it all shaved?
00:10:28I mean, like, all of it?
00:10:29You want to just go, like, you know, all of it, you know?
00:10:32After I finish my chest, then I gotta go, you know, down there.
00:10:36No, no, no, no, no, no, no, stop, stop, stop, stop, not there, not there, down there.
00:10:56Keep, keep, keep, keep some, keep some.
00:10:57Keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep, keep
00:11:27No quiero pollo hervido.
00:11:30¿No?
00:11:32Yo no entiendo.
00:11:34No, I miss you, boss.
00:11:39You think too much.
00:11:41I answered your phone.
00:11:43Doesn't mean I go to Australia.
00:11:46Ah, well, you don't have to come back to Australia, darling,
00:11:49because Australia has come to you.
00:11:54What?
00:11:55You're in Taiwan now?
00:11:57Surprise.
00:12:00Where?
00:12:02Well, right here in your hotel.
00:12:05You follow me?
00:12:09You, you think, you think.
00:12:12What number?
00:12:14Rockstar.
00:12:17Damas y caballeros, la puerta de la felicidad está por abrirse.
00:12:21Demosle la bienvenida a la novia en su día, Kate Seng,
00:12:24que será entregada por su papá.
00:12:26Demosles un aplauso.
00:12:27¡Gracias!
00:12:29¡Gracias!
00:12:30¡Hala!
00:12:31¡Hala!
00:12:47¡Hala!
00:12:50¡B
00:12:50Su atención por favor, ya llegó la hora de la entrega de la novia
00:13:03En esta parte de la ceremonia sagrada
00:13:06El padre de la novia entregará la mano de su hija al novio afortunado
00:13:11En este caso, Wohui
00:13:13Un aplauso para la pareja
00:13:17Vamos a desearles lo mejor
00:13:18Quiero oírlos a todos
00:13:20Y ahora le pediremos a la feliz pareja
00:13:25Que se vea frente a frente
00:13:26Para proceder a la entrega de los anillos
00:13:29Para esto, el padrino de boda se los dará
00:13:34Damas y caballeros, quiero oírlos de nuevo
00:13:39Vamos a felicitar juntos a la pareja
00:13:50¡Qué hermosa!
00:14:04Gracias
00:14:08Podrías dejar de poner esa cara
00:14:21¡Miren a la cámara, por favor!
00:14:25Es nuestro día más importante, al menos sonríe
00:14:27Gracias, gracias, gracias
00:14:32¿En serio?
00:14:33¿Ahora crees que es importante?
00:14:36Mira Kate, no sé leer mentes
00:14:39No soy tan listo y odio adivinar
00:14:41Y no te entiendo cuando me hablas como profesora de biología
00:14:45¡Felicidades!
00:14:47¡Felicidades a los dos!
00:14:48¡No me pararé aquí!
00:14:49¡No, para allá!
00:14:50¿Estás bien?
00:14:51¡Te ves hermosa!
00:14:54Gracias
00:14:54Muchas gracias
00:14:55Sí, nos vemos
00:14:56¡Nos vemos!
00:14:58Sí
00:14:58¿A qué le temes, Kate?
00:15:00¿A que no te ame?
00:15:01¿Cómo quieres que te lo pruebe?
00:15:04Como mujer, quiero estar con alguien que me ame
00:15:06Y como madre, quiero un hogar para mis hijos, como todas
00:15:10No puedo decidir entre esas dos identidades
00:15:13¿Y sabes qué es lo que más me asusten?
00:15:16¿Cómo estás?
00:15:16Con permiso, con permiso
00:15:17Me voy a poner por aquí un segundo
00:15:19Gracias
00:15:20Gracias, gracias
00:15:24Gracias, gracias
00:15:25Con permiso, con permiso
00:15:27Corre, corre
00:15:28¡Mamá!
00:15:31¡Felicidades!
00:15:33Les deseo mucha prosperidad
00:15:34Tranquila
00:15:35Te ve como su hija
00:15:38Gracias, gracias
00:15:41Gracias
00:15:42¿Qué pasa?
00:15:54¿Es en serio?
00:15:57¡Seré papá!
00:15:59¡Seré papá!
00:16:00¡Voy a ser papá!
00:16:03¡Voy a ser papá!
00:16:04¡Voy a ser papá!
00:16:06¡Voy a ser papá!
00:16:07¡Voy a ser papá!
00:16:09¡Voy a ser papá!
00:16:13Voy a ser papá
00:16:14Voy a ser papá
00:16:18Voy a ser papá
00:16:19¿Qué pasó?
00:16:27¿Se pelearon?
00:16:27Cuéntame
00:16:28Kate le dijo que está embarazada
00:16:30¿En serio?
00:16:31Oye, esas son buenas noticias
00:16:33¿Por qué traes esa cara?
00:16:35Mmm
00:16:35¿Qué?
00:16:37Malas noticias
00:16:38¿Respondemos?
00:16:42Mmm
00:16:43¿Y ahora qué?
00:16:54Respondan
00:16:54Les estoy marcando malcriadas
00:16:56No se preocupan por mí
00:16:58No se preocupan por mí
00:17:14No importa, solo tú y yo.
00:17:17Tenemos divertido.
00:17:18Te mostré a Taiwán.
00:17:20¡Mamá!
00:17:21¡Mamá!
00:17:25¡Mamá!
00:17:40Oye, ¿tienes idea de cuánto gastaron en la boda?
00:17:44Sí.
00:17:45Y ni siquiera se molestaron en invitarme la comida.
00:17:48Ajá.
00:17:50Oye, tu pollo frito está bastante bueno, ¿eh?
00:17:55¿Sí te gustó?
00:17:56Ajá.
00:17:56Cásate aquí, yo sí te invitaría a la comida.
00:18:00¿Casarme?
00:18:01Ajá.
00:18:04Yo también soñaba con casarme un día, pero después de ver ese teatrito, se me quitaron las ganas.
00:18:11Ay, no dejes que mamá te escuche o se decepcionará.
00:18:14¿Por qué tenías que hablar del demonio? Ya la invocaste.
00:18:23¿Qué hacemos? ¿Responder? Es la séptima vez que nos vemos.
00:18:26Ay, por eso el pique en mi ojo.
00:18:29¿Y tú? ¿Qué dices? ¿Respondo o la ignoro?
00:18:31Ah, moramos juntos.
00:18:35¿Qué?
00:18:36Uno, dos, tres.
00:18:39Mamá, perdón que me aconsejaron.
00:18:41Estuve ayudando en la boda de Kate.
00:18:43Estábamos en la boda de Kate y me quedé sin pila.
00:18:45Ay, tengo hambre.
00:18:45¿Puedes creer que no me dieron de comer allá?
00:18:47Ay, me duelen los pies.
00:18:49¿Y qué hay de ti? ¿Cómo estás?
00:18:51Tengo muchos mensajes, pero tú no los leíste.
00:18:53¿Su casa es linda?
00:18:54No nos vuelvas a preocupar.
00:18:56¿Cómo se ha estado, mamá?
00:18:57¿Todo bien?
00:19:00¿Hola?
00:19:01Mamá, ¿me oyes?
00:19:06Oye, mamá, ¿sí no te oyes?
00:19:13Su madre se casa.
00:19:17¿Qué? ¿Te casas?
00:19:19¿Es en serio?
00:19:22Vamos hacia Miaoli.
00:19:24Oye, salúdanos, Robert.
00:19:26¡Sai!
00:19:28¿Estás en Taiwán?
00:19:29¿Y cuándo volviste? ¿Por qué no nos habías avisado?
00:19:32Les voy a mandar la ubicación de nuestra boda.
00:19:34Quiero verlas a las dos ahí o las de Ceredo.
00:19:37Bye.
00:19:38¡Oye!
00:19:38¡No, no!
00:19:38¡Oye!
00:19:42Se atrevió a colgarnos.
00:19:49Típico de ella.
00:19:59Mira, mira, un cangúro.
00:20:19Es un cangúro.
00:20:20Oye, mira, un cangúro.
00:20:21¡Sí!
00:20:24Oye, mira, un cangúro.
00:20:25¡Sí!
00:20:26¡Sí!
00:20:26¡Sí!
00:20:27Oye, mira, un cangúro.
00:20:38¡I mirá!
00:20:42¡Sí!
00:20:43¡Chiri, chiri!
00:20:45¡Extricidad! ¡Qué solemne!
00:20:48¡Yeah! ¡Come on!
00:21:10Bien.
00:21:13¿Dónde estamos?
00:21:16Voy a ver.
00:21:20Creo que es aquí.
00:21:29No sé si es aquí.
00:21:31¿Seguro?
00:21:31No tengo idea.
00:21:32¡Oh!
00:21:36No te burles.
00:21:37Tu cabello es horrible.
00:21:38Mira quién habla.
00:21:39¡Esta no es un hibur.
00:21:41¡Esta es un hibur.
00:21:43¡Esta es un hibur.
00:21:44¡Esta es una hibur.
00:21:45¡Esta es!
00:21:46¡Esta es!
00:21:47¡Esta es!
00:21:48¡Esta es!
00:21:51¡Esta es!
00:21:53¡Nice to meet you!
00:21:54¡Mini and Song Song!
00:21:56¡Gracias!
00:21:57I'll give your mom a hug, she needs it.
00:21:59Welcome! Welcome!
00:22:09Look at this smoke.
00:22:11Oh yeah, yeah, yeah. Come, come, come, come.
00:22:12One girls. Right here, right here.
00:22:15Group throttle. Come on girls.
00:22:16We'll get the river
00:22:19and we'll flip around.
00:22:20Come on, Ron, get in. Come on, here we go.
00:22:22Okay.
00:22:27Okay, you like?
00:22:30Nice.
00:22:31Yeah, you go.
00:22:33Rapido, Ruro!
00:22:35You just were all wonderful.
00:22:37Is that what you think?
00:22:41I think so.
00:22:43Woo!
00:22:45Woo!
00:22:49Let's go!
00:22:51¡Yay!
00:23:04¡Roberto!
00:23:06¡Get in!
00:23:09¡I count to three!
00:23:12¡If you don't get in,
00:23:14we no marry!
00:23:17¡Roberto!
00:23:18¡One!
00:23:19¡Vamos!
00:23:20¡Two!
00:23:23¡Three!
00:23:24¡No! ¡No, no, no, no!
00:23:26¡No clothes!
00:23:28¡In a hot spring!
00:23:31¡Ya! ¡Ya!
00:23:33¡Tacko!
00:23:39¡Oh!
00:23:44¡All right, darling!
00:23:45¡Here we go!
00:23:46¡Ya!
00:23:46¡No, no, no, no, no, no!
00:23:49¡Ese! ¡Ese! ¡Ese!
00:23:51¡Ese!
00:23:53¡Ese!
00:23:55¡Sí! ¡Vámonos!
00:23:57¡Sí! ¡Vámonos!
00:24:19¡Ya, Min!
00:24:23Oye, no olvides a lo que vinimos, a separar a ese par.
00:24:27Oye, ¿no crees que es un buen tipo?
00:24:30Solo piénsalo.
00:24:31Tal vez él sí es el indicado para mamá.
00:24:34Si papá era un noventa, tal vez él sea un noventa y nueve.
00:24:37¡Te volviste loca!
00:24:40Oigan, niñas, yo sí les entiendo.
00:24:49Hola, chicas.
00:24:55¡Ruron!
00:24:56Nos estamos relajando.
00:24:58¿Por qué no te calmas?
00:24:59¿Cómo que relajarse?
00:25:01Yo no pude dormir nada.
00:25:05Me voy a volver loca si esto sigue así.
00:25:07Entonces haz algo, o vete a dormir.
00:25:13¿Que no ves que no deja en paz a mamá?
00:25:15No puedo decirle...
00:25:17Cuando comamos, llévate a Robert.
00:25:25Entonces yo hablo con ella.
00:25:28¡Que no te oigo!
00:25:47¿Puedo hablar contigo?
00:25:48¿Puedo hablar contigo?
00:26:18No te hagas la dormida, ya sé que estás despierta mamá
00:26:22Escúchame, yo, Min y yo no vinimos a apoyarte, vinimos por ti
00:26:27¿Y para qué? ¿Cuándo se los pedí?
00:26:31Míralo, lo tengo bien entrenado
00:26:33Va a donde voy y se afeita por mí
00:26:35¡Ja! Él sí obedece
00:26:37¡Ay mamá! ¿De verdad estás loca?
00:26:42¿Por lo menos conoces a su familia?
00:26:44¿Qué importa? La pasamos bien juntos, él siempre sonríe, no como tú, amargada
00:26:50¡Amar!
00:26:59Mamá
00:26:59Hay que saber envejecer, nuestras vidas son como el vino, mejoran más con el tiempo
00:27:06Yo sé cómo envejecer, ¿no ves cómo Robert está loco por mí?
00:27:11Robert es bueno, pero es tonto, no sabe nada, para eso estoy en Australia hasta le resolví la vida
00:27:18Hasta me dice vos
00:27:20¿Y ya sabe cuánto gastas?
00:27:24Debe irme al extranjero antes, mira y aprende
00:27:26¡Hola, Robert!
00:27:30¡Hola, Robert!
00:27:32¡Hola, boss!
00:27:34¡Hola, baby!
00:27:38¡Hola, baby!
00:27:40¡Hola!
00:27:42¡Stop!
00:27:44¡Holy cow!
00:27:46Me estás cansando
00:27:50Deberían ir a Australia, es tan mágico
00:27:54Es la tierra del amor
00:27:58Y en los ojos de Robert, soy su diosa
00:28:01Hago lo que sea, como diseño de moda
00:28:04¿Qué? ¿Cómo que diseño de moda?
00:28:07Mamá, ¿qué hiciste con mi uniforme?
00:28:13Oh, le añadí un toque único, estás a la moda
00:28:19Pero, ¿se van a reír de mí?
00:28:20¿Qué importa? Así llamarás la atención
00:28:23¿Y qué tal la terapia?
00:28:27Rurón, abre, come y olvídalo
00:28:31¡Oye, ya supéralo!
00:28:37¡Era un hombre, ¿y qué?
00:28:38¡No llores por él! ¡Tendrás más!
00:28:40¡Hápreme!
00:28:42¡Durón!
00:28:43¿Y sabe cocinar?
00:28:52No lo entiendo
00:28:53Le puse queso, ¿por qué no se ve como un pie de queso?
00:28:57¿Querías hacer pie de queso?
00:28:59¡Sí!
00:29:00¿Y tú crees que por ponerle queso a un pie lo convierte en pie de queso?
00:29:04¿No funciona así?
00:29:07Y aún así encontré a alguien para casarme, envidiosas
00:29:10Y fuera de tener a alguien para casarte
00:29:13¿Qué? ¿Tienes alguna otra meta?
00:29:16Yo tengo una meta clara
00:29:18Ser feliz para siempre
00:29:20Mientes
00:29:21Tú lo único que quieres es controlar a los demás
00:29:24Yo quería envejecer con su papá y ser feliz
00:29:28Pero se terminó adelantando
00:29:31Y ahora estoy aquí viendo por mí misma
00:29:33Ya, mamá
00:29:35Solo nos preocupamos por ti
00:29:37Somos tus hijas
00:29:39No hace falta
00:29:41El amor es un riesgo
00:29:42Escúchame a mí, no a ella
00:29:44Está amargada
00:29:45¡Guau!
00:29:46¿Quieres que tu hija cometa todos tus errores?
00:29:49Si fuera lista, ella no habría perdido tanto tiempo con ese parasito
00:29:52Oye, yo no dije nada
00:29:55A mí no me metas
00:29:57¿Qué te pasa?
00:30:01¿Por qué nos insultas?
00:30:03Nunca pedimos tu opinión
00:30:04Así es, amargada
00:30:06Oye, Yomin
00:30:09Estamos del mismo lado
00:30:11No la defiendas
00:30:13Porque siempre se trata de lados
00:30:15Yomin
00:30:16Ya cállate
00:30:18No te metas
00:30:19¿Por qué lo dices?
00:30:21Oye, yo no puedo ser la única cuidándolas a las dos todo el tiempo
00:30:24¿Y qué?
00:30:26Solo quiero casarme
00:30:27¿Qué tiene?
00:30:29¿Está mal?
00:30:30Sí
00:30:30Muy mal
00:30:31Y eso desde que murió papá
00:30:34¿Pueden dejar de pelear?
00:30:36Desde que papá murió no hacen más que discutir entre ustedes
00:30:39Tú no te metas
00:30:40Como sea, nunca me escuchan
00:30:43Si se casan
00:30:46Yo me mudaré a otro lado
00:30:49No quiero vivir contigo
00:30:50¿Podría ser razonable?
00:30:54No cuando me insultan en el momento en que abro la boca
00:30:57Pero...
00:30:58Engreída
00:30:58¿Ya ves lo que provocas?
00:31:07¿Y así quieres que te deje en paz?
00:31:09Perdón
00:31:10Si tú nunca me bajas de perdedora
00:31:12Y cuando demuestro lo contrario
00:31:14Solo me insultas
00:31:15Escucha
00:31:22Yo volveré a Australia con Robert
00:31:24Ya no vas a tener que actuar como el padre de la familia
00:31:28Perfecto
00:31:30Te casas
00:31:32Papá murió
00:31:33Y Yomin se va a mudar
00:31:35Por fin voy a ser libre
00:31:37Ay ya cálmate
00:31:39Yo soy la que se va a casar
00:31:42No tú
00:31:42Y tenemos Line y FaceTime
00:31:45Si quieres hablar
00:31:46Solo márcame
00:31:48Y si te pasa algo
00:31:50Y estás sola
00:31:50No quiero que piensen
00:31:54Que mi papá me malcrió
00:31:55Y si mi papá me culpa
00:31:58Por no haberlas cuidado
00:32:00Porque fue él y tú no
00:32:05Al menos
00:32:11Él sí te apoyaba
00:32:14Darlene
00:32:25¿Qué te pasa?
00:32:31¿Qué te pasa?
00:32:33¿Qué te pasa?
00:32:33¿Qué te pasa?
00:32:34Gracias.
00:33:04You shouldn't follow her.
00:33:11No.
00:33:14She'll be fine.
00:33:22It's you that I'm worried about.
00:33:25Wrong, wrong.
00:33:27Are you okay?
00:33:29Well, the way I see it, you don't want her to change because it's better for you.
00:33:43She wants to change because it's better for her.
00:33:47So, nobody's wrong.
00:33:52I don't understand.
00:33:55Why you're marrying her?
00:33:57She's a lovely woman.
00:34:02And beautiful in many ways.
00:34:06Come on.
00:34:09Well, sometimes she can get a little bit annoying, huh?
00:34:14You see 10% of hair, just like an iceberg.
00:34:20Please, jump now, okay?
00:34:23I'm afraid that this iceberg has already crashed into the Titanic.
00:34:30And from now on, they are really stuck together.
00:34:35She's Rose, not Titanic Rose, okay?
00:34:39You may be right.
00:34:40But you remember that time when she was cheated on by that dodgy internet guy?
00:34:49Yeah.
00:34:50Even after that, she was willing to give up everything for love.
00:34:56And that's the thing I find fascinating about her.
00:35:02Her passion to love.
00:35:05And to be loved.
00:35:06Wrong.
00:35:07We both know that your mother is a good person.
00:35:18And wow, she turned this old has-been into a real smooth fella again.
00:35:31Yeah.
00:35:32Okay.
00:35:33Yeah.
00:35:34No, no, no, no, no.
00:35:35Yeah.
00:35:36Amor, ya son más de las 10 de la noche.
00:35:58Sé que no quieres hablar, pero voy a cuidar su casa.
00:36:03¿Todo apagado?
00:36:04Bien.
00:36:06Ahora, ¿qué?
00:36:09¿Qué pasó aquí?
00:36:17Ah, se rompió el seguro.
00:36:22Pero tranquila, le pediré a alguien que lo repare en la mañana.
00:36:26¿Qué quieres?
00:36:27Y ahora voy a subir al segundo piso.
00:36:30Vamos a revisar la casa.
00:36:31Qué ruidoso.
00:36:33Bien.
00:36:39Cerrado.
00:36:41Ningún robo.
00:36:45No huelo gas.
00:36:46Todo está en orden.
00:36:49Tranquila.
00:36:51Ustedes no están.
00:36:52Pero yo sí.
00:36:53¿Qué?
00:36:58Hola.
00:37:00Ay, qué gusto verte.
00:37:02¿Qué haces aquí, su apetón?
00:37:04¿Y cómo ha estado?
00:37:05De maravilla.
00:37:06Sí.
00:37:06Ay, ¿qué pasó?
00:37:07¿Te corrieron de nuevo de la casa?
00:37:10Ay, bueno.
00:37:11Hoy no.
00:37:12Es que todas salieron de viaje.
00:37:13Así que vigiló su casa.
00:37:14Ay, pero...
00:37:15¿Quieres saludar?
00:37:16Hola, hola, hola.
00:37:19No, todavía no.
00:37:20No, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:37Si tu mamá dice que si esto no me matara, ella lo hará.
00:37:41Hey, no, no, no, no.
00:37:43Yo bebí.
00:37:43No, no, no, no, no.
00:37:46Rose tiene ojos en el fondo de su cabeza.
00:37:48Ah, tú sabes, tú llores, tú mueres, y yo tomo todo tu dinero.
00:37:51No, no, no, no.
00:37:57¿Ves lo que quiero decir?
00:37:57Ay, qué mal por ti.
00:38:07Oye, ¿quieres probarlo?
00:38:09Gracias.
00:38:10Adoro las muestras gratis.
00:38:11Si me gustan, están en promoción.
00:38:13Por eso son caras.
00:38:19¿Quieres?
00:38:19Un minuto.
00:38:20No, prefiero grandes.
00:38:27¿Por qué estás aquí?
00:38:52¿Por qué estás aquí?
00:38:52Me transfirieron a Taiwán.
00:38:58Soy el supervisor.
00:39:00Solo que como falta personal, promociono productos.
00:39:04¿A qué hora sales?
00:39:06Ella está de vacaciones.
00:39:07Habla con ella, hazlo.
00:39:09Ni lo pienses, mamá.
00:39:11Sí, es un hombre casado.
00:39:12¿Qué?
00:39:12Oye, no seas grosera.
00:39:15¡Roberts!
00:39:16¡Curry up!
00:39:18¡Viemos!
00:39:20Ok.
00:39:22¿Qué pequeño es el mundo, no crees?
00:39:41Cuando no sales, el mundo es pequeño.
00:39:47¿Deberíamos esperar por el malo, malo, boss?
00:39:49Oh, no.
00:39:50Solo tú y yo, y Joe Min.
00:39:51We go.
00:39:52Have fun.
00:39:54Ok, boss.
00:40:07Salieron de compras, ¿no?
00:40:10¿Y tu papá?
00:40:11¿Y quién era el extranjero?
00:40:17Mi papá ya murió.
00:40:21Y el extranjero es el novio de mi mamá.
00:40:24Quiero que lo deje, pero no me escucha.
00:40:31Lo lamento.
00:40:32No es tu culpa.
00:40:33Ah, ¿y bien, te casaste?
00:40:44¿Por qué?
00:40:45Te estás burlando, ¿verdad?
00:40:47Ya te superé, Feilong.
00:40:49Fuiste cruel conmigo.
00:40:51No me volviste a llamar después de que terminamos.
00:40:55Y te esperé por días.
00:40:56Hasta revisaba mi correo todos los días.
00:41:02Ni siquiera recuerdo cuánto tiempo me encerré.
00:41:05Pero, espera, Arurong.
00:41:09¿Estás segura de eso?
00:41:12¿No te habías encerrado para escribir tu novela y me pidiste que no te molestara y luego...
00:41:18No, no, no, espera.
00:41:24Ya me acordé.
00:41:27Ganaste el premio a la mejor escritora y me dijiste que debías probarte a ti misma y...
00:41:32que preferías que no te molestara más.
00:41:38Y después ya no supe más de ti.
00:41:42Por favor.
00:41:44Feilong, tú no tienes vergüenza.
00:41:46Tu mamá no me aceptaba y tú nunca me defendiste de ella.
00:41:50¿Ya se te olvidó?
00:41:55Si en ese entonces nos hubiéramos casado...
00:42:00seguramente me odiarías.
00:42:03Y, ¿sabes?
00:42:06He leído tus libros.
00:42:09Aunque aparentemente solo son novelas baratas de amor...
00:42:13todas las mujeres de las que escribes son independientes.
00:42:18Igual que tú.
00:42:21Siempre has hecho lo que te gusta.
00:42:24No sabes cuánto me alegra...
00:42:26poder verte de nuevo.
00:42:30Y lo siento.
00:42:31Jim, me voy a casar mañana.
00:42:53¡Gracias!
00:42:54¡Gracias!
00:42:55¡Gracias!
00:42:56¡Gracias!
00:42:57¡Gracias!
00:42:58¡Gracias!
00:42:59¡Gracias!
00:43:00¡Gracias!
00:43:01¡Gracias!
00:43:02¡Gracias!
00:43:03¡Gracias!
00:43:04¡Gracias!
00:43:05No, no, no, no.
00:43:35No, no, no, no.
00:44:05No, no, no.
00:44:35No, no, no, no.
00:45:05No, no, no.
00:45:35No, no, no, no.
00:46:05No sabía que bebieras.
00:46:15Nunca te había visto hacerlo.
00:46:17Cuando tenías dos te tiré de la cama por beber de más.
00:46:20Por eso estás...
00:46:22Y juré no beber de nuevo.
00:46:28¿Lo juraste?
00:46:29¿Y cuántos juramentos has hecho en tu vida?
00:46:31Mi cerebro solo me alcanza para recordar un juramento.
00:46:36¿Qué tal?
00:46:37Solo uno a la vez.
00:46:39Bueno, salud.
00:46:40Ahora tu padre se fue y Chin también.
00:46:42Ahora tu padre se fue y Chin también.
00:46:43Gracias a Robert pude cambiar.
00:46:48Pero si las tiro ahora, se vengarían de mí.
00:46:53Ya crecieron y están viejas.
00:46:56Ahora yo debo ver por mí misma, no por ustedes.
00:47:01Eso es lo que pasa.
00:47:04Así que ahora voy a divertirme.
00:47:06¡Me despido de mi vida de soltera aquí!
00:47:12¡Sí!
00:47:12¡Sí!
00:47:13¡Sí!
00:47:14¡Sí!
00:47:15¡Sí!
00:47:18¡Sí!
00:47:19¡Sí!
00:47:20¡Sí!
00:47:21¡Sí!
00:47:22¡Sí!
00:47:23¡Sí!
00:47:24¡Sí!
00:47:29Señor.
00:47:29Aquí tiene.
00:47:32Están celebrando, ¿no?
00:47:33Le invito a una.
00:47:34Sí, tiene razón.
00:47:50¿Cuánto le debo?
00:47:51¡Oh, oh, oh!
00:47:53¡Oh, oh, oh!
00:47:54¡Cuál!
00:47:56¡Cuál!
00:47:58¡Cuál!
00:47:59¡Cuál!
00:48:02¡Sí!
00:48:04Mamá se está despidiendo de su vida de soltera.
00:48:28¿De qué me voy a despedir yo?
00:48:29My pretended.
00:48:30Gracias a nosotros.
00:48:30Mira.
00:48:32Oh, oh, oh, oh.
00:48:33luz me, me, me, me, me.
00:48:37¿Qué me voy a despedir ahora?
00:48:40Mobímica.
00:48:41No, no, no, no, no.
00:48:44No, no, no.
00:48:51No, no, no, no, no.
00:48:58Gracias.
00:49:28Gracias.
00:49:58Gracias.
00:50:28Gracias.
00:50:58Gracias.
00:51:28Gracias.
00:51:58Gracias.
00:52:28Gracias.
00:52:29Gracias.
00:52:38También te di dos hijas preciosas.
00:52:58Y te di esos días que pasamos en familia.
00:53:28Y te di esos días que pasamos en familia.
00:53:58Y te di esos días que pasamos en familia.
00:54:28Y te di esos días que pasamos en familia.
00:54:58Y te di un equipaje.
00:54:59Y te di esos días que pasamos en familia.
00:55:29Y te di esos días que pasamos en familia.
00:55:35Y te di esos días que pasamos en familia.
00:55:41Y te di esos días que pasamos en familia.
00:55:47Y te di esos días que pasamos en familia.
00:55:53Y te di esos días que pasamos en familia.
00:55:59Y te di esos días que pasamos en familia.
00:56:05And your Taiwanese name declaration.
00:56:15Su identificación y registro.
00:56:21Su identificación y registro.
00:56:35Aquí tiene.
00:56:43Bien.
00:56:49Bien.
00:56:51Bien.
00:56:52Bien.
00:56:53Bien.
00:57:03Bien.
00:57:05Bien.
00:57:06Bien.
00:57:07Bien.
00:57:11Bien.
00:57:12Bien.
00:57:13Bien.
00:57:15Bien.
00:57:16Bien.
00:57:17Bien.
00:57:21Bien.
00:57:22Bien.
00:57:23Bien.
00:57:24Bien.
00:57:25Bien.
00:57:26Bien.
00:57:27Bien.
00:57:28Bien.
00:57:29Bien.
00:57:30Bien.
00:57:31Bien.
00:57:32Bien.
00:57:33Bien.
00:57:34Bien.
00:57:35Bien.
00:57:36Bien.
00:57:37Bien.
00:57:38Bien.
00:57:39Bien.
00:57:40Bien.
00:57:41Bien.
00:57:42Bien.
00:57:43Bien.
00:57:44Bien.
00:57:45Bien.
00:57:46Bien.
00:57:47Bien.
00:57:48Bien.
00:57:49Bien.
00:57:50Bien.
00:57:51Bien.
00:57:52Bien.
00:57:53Bien.
00:57:54¿Quién me importa?
00:58:02¿Quién me importa?
00:58:17¡Felicidades, chica!
00:58:24¡Felicidades, chica!
00:58:54¡Me voy a divorciar!
00:59:01¡Felicidades, chica!
00:59:08¡Felicidades, chica!
00:59:15¡Felicidades, chica!
00:59:22¡Felicidades, chica!
00:59:29¡Felicidades, chica!
00:59:36¡Felicidades, chica!
00:59:38¡Felicidades, chica!
00:59:43¡Felicidades, chica!
00:59:45¡Felicidades, chica!
00:59:46¡Felicidades, chica!
00:59:50¡Felicidades, chica!
00:59:52¡Felicidades, chica!
00:59:53¡Felicidades, chica!
00:59:57¡Felicidades, chica!
00:59:59¡Felicidades, chica!
01:00:00¡Felicidades, chica!
01:00:01¡Felicidades, chica!
01:00:02¡Felicidades, chica!
01:00:03¡Felicidades, chica!
01:00:04¡Felicidades, chica!
01:00:05¡Felicidades, chica!
01:00:06¡Felicidades, chica!
01:00:07¡Gracias por ver el video!
01:00:37¡Gracias por ver el video!
01:01:07¡Gracias por ver el video!