Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:00Where is she?
00:12Where is she?
00:16Where is she?
00:22Where is she?
00:29Where is she?
00:34Where is she?
00:39Where is she?
00:45Where is she?
00:52Where is she?
00:55Where is she?
01:00Where is she?
01:06Where is she?
01:13Where is she?
01:19Where is she?
01:32Where is she?
01:38Talus ili ili manju, ilu stalnom polimanju.
01:50Gdje je ona, tačna vaga, na kojoj su dela nagam?
02:08U istini britkog praga, praga, praga.
02:20Dal' za dobrim cveće miče, il' za vrćom zmija sikće.
02:33Dal' za hrabrim sokok likće, il' za huljom pepariče.
02:50Gdje je ona, tačna vaga, da izmeri neka blaga?
03:03Koja su nam srcu draga, draga, draga.
03:17Teta Bosu!
03:23Teta Bosu!
03:25Evo, stigli smo.
03:27Ja sam kupila hled.
03:29Pa ti si moja vredna redušica.
03:31A ja sam kupio Lego.
03:33Pa ti si, tetka Bosu!
03:35Ne zamenjuj potrčko.
03:37A šta sam ja?
03:39Dođem li vam i ja nešto?
03:41Deda, pa vi mi dođete.
03:43Generalni direktor pijačnih nabavki.
03:45Evo, za moju redušicu jabuka, za mog potrčka jabuka.
03:49Idemo na verandu.
03:51Da se loptamo.
03:53Ajde, ajde, ajde da se loptate.
03:56A za dedu, crna turska.
04:00Aha, kaj maklija, jel?
04:03Da.
04:04Kod nas je nagrada prema radu.
04:09Jao, kada budem pričao, šta mi se dogodilo.
04:13Samo usluzi smeat ćete se.
04:15Da, mogu da mislim, djecu ste pogubili.
04:18Pa da, dok ste se vi okrenuli, njih nigde ni od korova.
04:22Šta ćeš, gde ćeš?
04:24A one se sakrili iza gondole.
04:26Sa igračkama i igraju se kao kod svoje kuće, ja?
04:29Blizu ste, blizu ste, ali nije baš tako.
04:32Morat ću da vam ispričam.
04:34Ajde, gorim od želja da mi ispričate.
04:37Ova, treća, za koga je kafa?
04:40Za našu komšnicu Zoru?
04:42Pa jeste, ali nešto nam ona danas kasni?
04:44A jel?
04:45Boga mi, ako zakasti za pisat će ima neopraudan izostadak.
04:48Jel, deda, preć ovaj soliter da dobije noge i da ode na neko drugo mjesto nego što će Zora da omane da dođe.
04:54Doći će ona puzeći.
04:56Tačno, tačno.
05:00Šta sam ono počela pričam?
05:03O ovim našim kavalkadama u Samusluzi.
05:07Kupojam ja robu u Samusluzi i stavljam ovako paketiće u onu žičelnu korpu.
05:11Dećica trčkaraju za mnom, sve normalno.
05:14Došli tamo do one blagajne gde ova otkucava naš račun.
05:18Kad ja vidim, Doda nešto jede.
05:20Je?
05:21Šta jede?
05:22Šta jede?
05:23To ga i ja pitam.
05:24Jeliko, Doda, čime se ti to sladiš?
05:27Kad je dedica čokoladom.
05:29Mrtav hladno.
05:31Ovo je ovo zanimljivo.
05:33Stvarno zanimljivo.
05:36Vidjelo dete lepo na gondoli čokoladicu i sasvim normalno uzelo dete, prijelo mu se i jede.
05:43Sasvim prirodno kao u polju kad beremo kupine sa trna.
05:48Nije tako, dedice, nije.
05:50Ne vaspitava se čovek tako.
05:52Jao, jao, tetka, boso.
05:55Što go sam stari dolazi do te da ne treba ni u čemu preterivati.
06:00E pa, dedice, znate kako čovek treba iz malena da nauči šta se sme, a šta se ne sme.
06:06I šta se može i šta se ne može.
06:09I dok ih to naučimo, mi ćemo da pogasimo sav onaj izvorni, onaj životni sjaj u njima.
06:20Oprostite, ulazna vrata su vam bila širom otvorena.
06:24Jao, deda, to ste vi dolazeći zaboravili da zatvorite vrata.
06:27Oprostite, oj, da, dobar dan, izvidite.
06:29Dozvolite da vam se predstavim, ja sam psiholog iz opštine.
06:32A, drago mi je, drago mi je.
06:34Vi ste me za danas očekivali.
06:36Pa, očekivali smo vas, ali ne baš za danas.
06:39Kako je to moguće? Ja sam vam se za danas najavila.
06:43Za danas?
06:44Da.
06:45Sve jedno, mi smo uvek tu.
06:48Izvolite, sedite, sedite.
06:49Izvolite, jeste za kafu.
06:51Pa, ako ćete i vi inače, nemojte specijalno za mene kuvati.
06:54Već je skuvala, izvolite.
06:56A, dobro, hvala, hvala vam.
06:58Uči me, samo kako je moguće da najavu moje posete niste dobili.
07:04Srećom, imam potpisani odrezak da ste najavu moje posete ipak primili.
07:10Pogledaj.
07:11Izvolite.
07:14Ne, nismo ovo potpisali, ni dedica, ni ja.
07:17Evo, proverite, dedica.
07:18Ne treba, tetka bossa, da proveram, znam i bez toga.
07:23Izvinite, imamo mi tu, ko našu poštu kupi, čitaj, molim vas, zaboravite na to.
07:29E pa, kao što vam je bilo predočeno, ja sam došla da pogledam da li su se i kako su se deca prilagodila boravku u vas.
07:40Znate, to je jedna zbilja čisto, mi je čisto puka formalnost, pogotovo kad se radi o ljudima, kakvi ste vi.
07:47Pa, nemojte toliko da se pravdate, drugarice.
07:50Mislim, bolje je da smo u vezi.
07:52Znate kako je, mi čuvamo tuđu decu, mislim, decu zaposlenih roditelja.
07:56Znate kako, začas iskrsne neki problem i možda nam je vaša pomoć i neophodna.
08:02A de su dečica?
08:04Pa, ja ih nešto nečujem.
08:06O toj su otisli tamo na ovu zastakelnu verandu, da se malo loptaju.
08:11Evo, evo sad ću ja da ih dovedem, izvinite.
08:14Sudeći po prvim utistima, oni su se ovde snašli kao da su uz vas i odrasli.
08:19A sad, izvinite, ne bih želeo da se hvališem, ali stvarno je tako.
08:23Oni trčkaraju svuda uz nas, ja ih čak vodim i u pazar.
08:28Svuda!
08:29Pa, nisu dece na verandi.
08:31Zavukle su se negde u soboj, zvima.
08:33Aha, znam ja gde su.
08:34Znam gde su, sad ću ih dovesti.
08:36Posebno je dobro što se oni osjećaju slobodnim, da trčkaju pa kući po svom nahođenju.
08:42E, pa dobro je što ste se vi uverili i videli da stvarno se deca ovde osjećaju kao u rodinom kući.
08:49Nema ih ni u jednoj sobi.
08:51Pa, kako je to moguće, deda?
08:53To se i ja pitam.
08:54Čekajte, čekajte, molim vas, smirite se i razmislite.
08:57Pa, oni su kod vas od skora vi ih, ipak još dovoljno ne poznajete, jel?
09:02Pa, ne možete tako olako pretpostaviti šta su sve u stanju da učine i čemu su sve skloni.
09:07Ovo je neverovatno, deda.
09:09Nisam pametan, eto, prostor, nisam pametan. Kud su mogli da ovde, evo, sad su bili ovde.
09:14Evo, sad dok smo vi popili kafu, vi naišli, eto.
09:17Iz prakse znam da su deca u stanju svašta da učine za ono vreme dok odrasli popiju kafu.
09:23Ma znam ja gde su, izvinite, izvinite za trenutak, evo sad ću da ih dovedem.
09:28Oj ljudi, oj ljudi.
09:30Poprostite, ja znam da niste baš oduševljeni ovom našom poterom za decom, ali šta ćete, eto, tako je to.
09:37Evo, da vi niste došli, verujte mi, ne biste oni tek tako izvukli.
09:41Pa to je ono što narod kaže kad djavo hoće, jel?
09:44Ali, znate kako je, tu smo mi zato da motrimo na tog takozvanog djavola.
09:49Jeste, jeste, potpuno ste upravo, evoj, šta ću, ja sam kriv.
09:57Ma je li moguće da Zora nije kod kuće?
10:01Pa to mi je bila još posljednja nanda da su deca otišla kod Zora i kod svete u posetu.
10:10A, čini mi se da čujem nekakve korake?
10:13Ja, ko me to zemirava?
10:16Pa, baš sad kad mi je najteže ovis.
10:19Najteže mi je u životu. To na svim frontom.
10:22O, prostite ga, komšenica, ali eto morala sam da dođem.
10:25E, ba, dobro, vi ste jako fini.
10:27Mislim, tjetka Bosa, samo šta ja imam ote vaše ubleđnosti, vi vidite.
10:30Meni u glavi pršti, puca mi glava, evo.
10:33U ušima bi zoje.
10:35Oči bi se zacaklile, vidite sam.
10:37Knedla bi u grlo, kamer bi u srću.
10:40Verujem vam, znate, ali eto, takva je situacija, pa sam morala da vas potražim.
10:43Znam, sve to lepovine, nađu ste ni pre ni posle.
10:46Baš sad ja sirota tjela malikicu da prilegnem.
10:49Znate da u tom dremežu nađem olakšanje za sve, tako reći, samrtni košmar.
10:54Mi baš sad...
10:55Zoro, Dode i cece nam nema, nestala nam deca.
10:59Pa dobro, nestala vama, nestala vama.
11:02A što vi mene poteže?
11:04Ajde, kažete, šta sam nesam?
11:05Ja ude kućna pomoćnica, jel?
11:07I moj sluga slugu nađe i to bezailu.
11:09Ajde, pustite me, molim, na skomčinice.
11:11Nemojte da dođe do nekih težih neće, te bi volela...
11:14Ma čekajte, nemajte sad da mi zatvarate vrata ispred nosa.
11:16Aman, ženo, elbi razume, to ću se vratim, da legnem na kanabe.
11:20Ja ću da se onesvestim od bolova.
11:23Nemojte, molim, ako znate šta je muka i nevolja.
11:26Nemojte da nas ostavljate sad u ovolikoj nesreći.
11:29Eto, bit ćemo vam zahvalni, komšinice.
11:31Ja, pustite, pustite samo te priče.
11:33Boles, kad ste vi meni vratili nešto?
11:35Kad sam ja od vas dobila nešto za svoju dobrotu, komšinice?
11:38Ništa, dobila sam samo, samo podrugljivost.
11:41Mislim, niste vi to predobno pokazali.
11:43Evo, ja tu čujem, tu u ušima čujem kako vi govorite.
11:46Ko je kriv kad je luda o dobrote?
11:48Slušajte i pored vaše velike i teške bolesti,
11:51vi ste raspoloženi za dugačak razgovor,
11:53a mene psiholog gore čeka u stanu.
11:55Ah, psiholog, da to kažete?
11:57Pa evo, ja tu nešto mogu da vam pomognem,
11:59jer ja sam ovo dobila pre tri dana,
12:01ali nisam stigla nikako da vam to predile.
12:03Epa, ako ste to dobili, onda možete da pretpostavite
12:05u kakvom smo sosu, dedice i ja.
12:07Psiholog sedi u stanu i hoće da razgovara o dece,
12:09a nama dece nema ni od korova.
12:13Lepa farata!
12:15Šta je vama tu smešna?
12:17Pa nije smešna, mislim da smešna je koliko i tužna.
12:19Šta se prihvatate poslovak kojima niste vični?
12:23Vi oćete čuvat tuđu decu jer će da vas kazne.
12:26Jel te, jel vi sigurno ne znate gde su oni?
12:28Ko? A mi ste ovi što kaženjavaju?
12:30Pa oni su tamo u opštini, mislim to su sudje za prekršaje
12:34i onda oni vam zacepe za tamo i tuđu.
12:36A ma, pitam vas, da li ste sigurni da ne znate gde su deca?
12:40Deca?
12:41Deca?
12:42Deca!
12:44Pa nisu u mom džepu.
12:47Jao nama gori pod nogama, a vi se ačite sramo zbilo.
12:50Slušajte vi, e zato što se brecate, zato ću ja vama da zapržim čorbu.
12:56Ne bi ja, inače mislim nisam ja o ti koji iznose prljavi komšinski veš, bože, sačuvaj.
13:03Da ona lepo došla da me zamolila, da se presamitila, da je rekla pa dobro, evo, govorite nama u prilog.
13:10Ne bi ja tu ništa, ne bi ništa ni pričala.
13:14A sad u ime čega ja da ćutim, jel?
13:16U ime vaših nedela i vaše tiranije neću, ne mogu i ne smem.
13:20Ne smem.
13:21Meni dug prema društvu nalaže da ja otkrijem njihova zlodela.
13:27Samo moram malo da se spremim, da se malo očešljam za psihologa.
13:33Meni je ovo sve takođe vrlo neprijatno, ali morate me razumeti, činjenice su činjenice.
13:40Ja vas najljubaznije molim, budite još samo malo strpljivi.
13:46Verujte mi, sve je to mnogo naivnije nego što pretpostavljate.
13:50Pa u ovom slučaju mi ćemo još raspravljati, ide to preko kolena.
13:54Razgovarat ćemo i sa dečijim roditeljima, ali što se tiče čekanja...
13:59Ja više ne mogu da se zadržava, molim vas, pa ja imam još nekoliko zakazanih obilazaka.
14:05Ja vas najljubaznije molim, nemojte otići.
14:08Detka bosa, samo što ne uđe sa dečicom, sve će se srediti.
14:12Pa nemojte misliti da mene ne zanima šta je sa decom koja su vama data načuvanja, ali molim vas, nije to tako naivna stvar.
14:19Najteže što ćete otići u tom uverenju.
14:23Kao da ja ne bih bila najsrećnija da se sve ovo lijepo ili bar donekle lijepo završim.
14:28Aha.
14:29Dece nisu kod zora.
14:30Kako jeste, baš proverili.
14:32Pa šta mi ste, zašto sam ja ovoliko dugo bila tamo, baš sam bila uporna ali bez rezultata.
14:36Kao što vidite na našu zajedničku i veliku žalost stvar postaje sve kritičnija.
14:41Molim vas, s obzirom da je tako, ja ću obaviti još jedan obilazak i odmah ću da se vratimo vamo, jer dužni smo da nestanak dece prijavimo i miliciji.
14:50Nemojte, nemojte, nemojte da prenagljive.
14:53Dobar dan.
14:55Dobar dan.
14:56Izvinite, jeste vi možda psiholog?
14:57Da, ja sam.
14:58A jeste vi?
14:59Dozvolite da se upoznamo, ja sam ovde prva susetka, mislim bolje bi bilo da nisam obzirom na sve ove užasne skandale.
15:05Ime mi je Zora i ja ću da vam budem krunski svedok.
15:08Ka vam je strina Zoro kakav krunski svedok?
15:11Komšinice, boso, ja sam potpuno nepodmitljiva, mislim, ja govorim istinu da su u pitanju moji brat, sestra, komšije, da ne kažem kakve su to komšije, ali mislim da je vreme da vaša nedela iziđu jednom na videlo.
15:22Ja vas najljubasnije molim, nemojte je slušati, znate, pogana je na jeziku.
15:28Mali ste, dedice, da vi učutkate glas moje savesti.
15:32A ne verujete, valjda, u to što govori komšinica Zora?
15:35Priznajem da sam zbunjena.
15:37Ako ga ne bi zbunjila, hator okus?
15:39Znate šta, ja znam šta vi hoćete, vi hoćete da me srozate u očima merodavnih organa, ali to vam neće upaliti.
15:46Komšinica Zora, pominjem vas, sredite se.
15:50Da, hvala vam mnogo na staranju, znate, nisu mi još tutori potrebni.
15:54Evo, molim, ja vam stojim na raspoloženju.
15:57Hvala vam sam moja zbiljanja, razumem, u čemu bi se ovde mogla sastojati vaša uloga?
16:01Pa, u utvrđivanju, veoma ružne, veoma ružne, ali nepobitne istine.
16:06Jao, ženo, ne utrpavajte se kad vas niko nije tražio.
16:10Pražio, ne tražio, ja znam šta je moja sveta građanska dužnost u ovakvim okolnostima.
16:16Ja vas sada molim da napustite naš stan.
16:19Jer vi to mene isterujete?
16:22Mi vas odstranjujemo da i u već teškoj situaciji ne biste nepotrebno dizali prašinu.
16:30Molim, molim, pardon, mislim.
16:33Izvinite, ja ništa zaista ne govorim na prazno, ja ću doneti dokaze,
16:37doneti korpus delikti i onda će psiholog na čisto psihološkoj bazi, jel te,
16:42da izanalizira naše karaktere, da se donesu određeni zaključci
16:47i da se izvuku povuke, molim, ja ću doći za kotrnu.
16:51Jao, jao, teška je, jao, nemoguća. Oprostite, molim vas.
16:58Zbiljan nisam predpostavljala da ste sa susedima u zategnutim odnosima.
17:04Kakvim zategnutim odnosima, ko ješta, pa ona je kod nas i kuvana i pečena,
17:08nego je takva narav uvek nešto mora da smutit.
17:11Intriga je njena duševna hrana.
17:14Ali mi ovde ne raspravljamo o komšijskim zavrzlamama i ujdurmama,
17:18nego o deci koju ste vi pod puno moralnom odgovornošću prihvatili da čuvate.
17:23Jao, jeste, vreme prolazi od desa nam nema.
17:25Ne znam, ne znam šta da preduzmemo.
17:28Pa pokušajte da ih nađete dok se ja ne vratim, ne znam,
17:31a onda ćemo stvar predati nadležnim organima.
17:34Ja sad odlazim pa ću ugledati da se što prevrati.
17:37Molim se ovo jedan trenutak, još pričakajte.
17:40Drugarice, evo, ovo morate da vidite.
17:42A šta mi je to?
17:44Šta mi je to?
17:46Opet neka glupost, je to to?
17:48Pa da bome, šta drugo može da bude?
17:50Pogledajte, ja ne bih htjela, mislim, sama ništa da pričam,
17:52da posle ne ispadne zora na duvava i tako.
17:55Vidite vi sami, molim vas, šta je ovo?
17:57Pečenje.
17:58To je praseće pečenje.
18:01I sad ja vas pitam,
18:03Mogu li penzioneri da peku praseće pečenje kod furunčije?
18:07Mogu li? Mogu li da klopaju prasetinu?
18:10Mogu li odakle njima sredstva za takav luksus?
18:14Formacijski.
18:15Formacijski njima ne pripada nikakav fond za reprezentaciju.
18:19Grešite, drugarice.
18:20Pa ja nisam ovde zbog ispitivanja porekla imovine.
18:24Zoro, molim vas, nosite to vaše pečenje iz našeg stana napadne.
18:28A za boga, komšinice, bo se povoje vaše sobstveno pečenje.
18:32Jeste, naše dobro.
18:34Praseće pečenje koje smo mi vama dali sveti da se malo počastite.
18:38Vidim da ste plečkicu smazali.
18:40Da, da.
18:41Al' tako se to kaže, jel' rani kuće da te ujede.
18:44Da, da, molim vas dobro, u redu.
18:46I sad da vas molim, drugarice psihonora.
18:48Evo, vi procenite sami kako se razbacuje novac koji siromašni roditelji,
18:54jel' te sa svojim skromnim prinadležnostima daju za svoju decu koja su u tuđim rukama i daju da bi ona imala, eto, nešto da okuse.
19:02Koliko ja znam, drugarice, dotične osobe nisu uzele ni jednog jedinog dinara na ime nadoknade za čuvanje dece.
19:10Pa, da.
19:11Nisu, nisu javno, ali su tajno, znate.
19:14To vam je kao onima, da ste čuli oni, znate, što izdaju stan strancima iz ovih bogatih afričkih ambasada, znate.
19:21I onda kažu, ne, pa nije to, to smo mi dali stan našim rođacima na korišćenje,
19:25a ono, oni su beli kao sir, a rođaci im crni, crmcijati.
19:29E, vidite, ovi su ovde takvi licemeri.
19:32Eh, sad je i meni previše.
19:36Komšinice Zoro.
19:37No, molim.
19:38Počistite se ovoga trenutka, da vas za ramena ne bih izbacivao.
19:44Vi, mene?
19:45I to glavačke.
19:46Ma, molim vas, mirite se, pa to je za ljude vašeg doba zaista neozbiljno.
19:50Čikam, čikam, da. Neka me pipne, ajde, neka me pipne, neka me pipne.
19:54Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
19:56Ajde.
19:57A, evo, vidite, vidite, preti mi, preti mi, preti mi, u, u bistvu mi preti.
20:01Kako možete da lažete, komšinice Zoro, i to ovako lažete na sve koliko nas ovde ima u oči nas lažete.
20:07Slažete, deda, samo rekao da će vas izbaciti na glavač kako ne odete sami zato što sejete u vrede oko nas.
20:12Molim vas, nije šija, nego vrad, molim vas.
20:14Što?
20:15Ja sad zaista odlazim, a vi pokušajte da nađete desto.
20:17E, pa ja sam znao da ste vi sto gradi, ali takvoj drskosti, takvoj drskosti stvarno se nisam nadalao.
20:24Tiše, djete, šta, šta vi hoćete od me, ne kažete šta?
20:27Ja hoćemo da nas jednom za svakda ostavite na miru.
20:30Ja ću da izvadim lekarsku verenje, da ste vi meni naneli povrede, povrede prve kategorije.
20:36Znate šta kao se ni se zove, da odete vi kod drugog lekara da on malo ispita, jel, da vidi šta vas to nagoni na tolika zla.
20:43Kaja ćete se, vi bit ćete se gorko kaj, te molim, molim vas, nemojte da me pratite, ja se sva tresem od ovoga, ja ću zapomažite vama, zapomažite,
20:54zapomažite vi nad vašom zlom sudbinom koja vas tera da stalno sejete zlo oko sebe. Pustite je, dedice, ne vredi o njoj ni misliti.
21:03Ama pravo kažete, nego eto, izvede me lepo iz takta.
21:10A jao je, jao je.
21:16Šta vam je?
21:18Oprostite drugarice, da niste vi stanarove naše zgradurine, nisam vas do sada još videla.
21:24Ne, ja sam ovde u poseti bila.
21:26Teško mi je, ali moram da vas zamolim, jer u meni nema ni iskre snage.
21:30Jo, je li vam pozlilo da pozovem kola hitne pomoć?
21:33Ne, ne, ne, to ne, to nesem. Odrela bi me posle kojarca, platio bi glavo.
21:40Pa, šta mogu protivnom da učinim za vas?
21:43Ako vam nije terko, pomozite mi da se na noge uspravim.
21:45Jo, a šta vas boli?
21:47Sve, smožden sam.
21:49Načisto su me urnisali jašući me, bez prekida puna dva sata.
21:53A ko to?
21:55Pa to nije važno u ostalom.
21:57Ja sam ih namamio i na to ovoj postako.
22:00Tako mi je bilo naredjenje.
22:02A ko vam je naredio?
22:03Ni to nije važno.
22:05Sve što je sada za mene važno, to je da ako mogu nekako da se poprim na gornji sprat.
22:11Da raportiram da sam morao da kapituliram.
22:14Pa kome da raportirate?
22:16Ni to nije važno.
22:18Ništa nije važno jer u životu je najvažnije zdravlje.
22:21A ja njega posle ove avanture nemam.
22:24Vidite, noge mi se tresu.
22:26Nogavice mi igraju ko kolena.
22:28Ajde, ajde, naslonite se na mene.
22:30Da ću vam ja pomoći.
22:32Samo polako, polako, tako.
22:34Polako, ajde.
22:36Ajde.
22:37Ajde.
22:42Izgleda, tetka Bosio, da smo se otarasili ove naše komšinice Zore, bar privremeno.
22:48Ma ja na njo i ne mislim mene deca, brinut.
22:51Dobar dan.
22:52Jel te, se vratila ova drugarica psiholog?
22:55Da li ima leka protiv nje?
22:57Šta ćemo roditeljima reći?
23:00Evo ovaj drug traži ovde nekog.
23:03Ili otkut je ovde, gdje sam ti rekla šta ti da radiš.
23:06Jesi, ali ne mogu više.
23:08Pa makar me sam Zoro proterela i kroz vodenicu za mlevenje mesa.
23:12Šta je sam?
23:13Jesi konično.
23:14Evo naše dečice.
23:16Evo naše dečice.
23:18Evo nenadane sreće.
23:21Moje dečice.
23:22Konično.
23:23Milo, milo, spasite me.
23:26Ne izbaku sam snađe, ne mogu više.
23:29Pustite čiku na mir, umoranje.
23:31Ajde vi nama da objasnite.
23:33Gde ste vi do sad bili?
23:35Vi smo sa Čikasvetom da sigramo djiha djiha.
23:38Mili sa Čikasvetom da sigrate djiha djiha.
23:40A dobro, kako ste smeli?
23:43Kako ste smeli da idete, a da nas ne pitate?
23:46Pa Čikasveto nas je dozvao preko verande.
23:49Reko je, dođite zlobodno.
23:51Pa opodno, neću se djetka posi i dedica ljutiti.
23:54Ja odgovaram.
23:55Tu re, komčika Sveta.
23:57E, Sveto, Sveto, druže i prijatelju, tako ti s nama, a?
24:02Ma, slušaj, ja nisam hteo, ali kad sam morao, Zora mi naredila pak.
24:06Bože, ja te, ja njemu izdavala naredbe.
24:09Teško, meni ona je sve kod vrata prispiškila.
24:13Pa vidiče, jao, komšinice, Zoro.
24:15Zrde, ste bila mogli iz tako čiste pakosti sve co da napravite svojim komšinima?
24:20Da, i to vajnim prijateljima.
24:22Ne, ne, ne, molim vas, molim vas, prijatelji su uvek prijatelji.
24:25Nego, to tako malo šala, jel te, komika, to nikad srcu ne deškodi pomalo.
24:30O, teca, ajde recite vi meni, jeste li vi gladni, ha?
24:34Jesno.
24:35To da.
24:36To da.
24:37Prosilo to, Jahanje.
24:39A, mene je dok usurilo.
24:41Čudi, čudi, sve to, ajde, polazi.
24:44Polazi sve.
24:45Zar sam opet rekao rešto što ti mi je pomalo?
24:46Polazi sve to, kad ti kažem i mislim, izvinite malo, to je tako naš običaj, šala, komika.
24:54Čovek da se nasmeje od sve muke.
24:58Iz ove cele gužve najviše se da izvuče sve.
25:02E, pa i zaslužuje malo.
25:04E, pa sad, ipak su sve najbolje svršila.
25:07Da, da, da.
25:08I meni je drago da mogu da kažem da sam veoma zadovoljna jer vidim da se deca ovde osjećaju baš kao kod svoje kuđe.
25:16A sad dopustite da se pozdravimo i da idemo.
25:19A ne, ne, ne, ne, ta mam posla.
25:22Molim vas, nemojte ići.
25:24Nemojte, vi ste sve svoje poslove ostavili zbog nas i molim vas, ostanite kod nas na ručku.
25:30Izvolite, izvolite.
25:32Dobro, hvala vam.
25:34Hvala vam.
25:36Hvala vam.
25:37Hvala vam.
25:39Hvala vam.
26:09Hvala vam.
26:39Hvala vam.
27:09Hvala vam.
27:39Hvala vam.
Be the first to comment
Add your comment