- 3 months ago
Queen Mantis ep 5 eng sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13You can't see it.
00:02:14You can't see it.
00:02:15From an old hair.
00:02:16You can't see it.
00:02:19It's a little bit.
00:02:21It's a little bit.
00:02:26It's hard to hide.
00:02:30I'm not going to go to my house.
00:02:37I'm going to go to my house and I'm going to get a man.
00:02:45It's a lot of fun, but it's a lot of fun.
00:02:49Oh my God.
00:03:11I don't have time to do that.
00:03:16Why is it?
00:03:18I'm curious.
00:03:21What kind of person is your friend.
00:03:24I've been looking for a while.
00:03:28What kind of person is your friend?
00:03:44The name of my son is the most important thing.
00:03:50The name of my son is the most important thing.
00:03:56The name of my son is the most important thing.
00:04:01I'm trying to figure out how to make a person.
00:04:06I've been looking for a while.
00:04:11I've been looking for a few years.
00:04:13I've been looking for a while.
00:04:18I've been looking for a few years.
00:04:21I've been looking for a few years.
00:04:24I've been looking for a few years.
00:04:27I've been looking for a few years.
00:04:29That's how my son has become.
00:04:32I've been looking for a few years.
00:04:34My father's son is my son.
00:04:36I've been looking for a few years.
00:04:38The truth is that you can ever find the wrong people to be able to give you a natural feeling.
00:04:53That's what I can say.
00:04:57You can help me that's the way you have.
00:05:00I will help you.
00:05:02That child will be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be.
00:05:08I was going to go back to my mom.
00:05:29I'm sorry.
00:05:35That's right.
00:05:41That's right.
00:05:43He's not a person.
00:05:49It's 6 hours ago.
00:05:51I'm going to go to the hospital.
00:05:55How do you know?
00:05:59I didn't have any discomfort.
00:06:07And I got to go.
00:06:09I'm not a person.
00:06:12He has a person.
00:06:14He couldn't understand it.
00:06:17He didn't understand it.
00:06:22I think he couldn't get to know it.
00:06:26Sogohan's killed in the 정의신, I was going to go to Gwanghendong where I was going to go to Gwanghendong, but it's going to go to Gwanghendong.
00:06:47Sogohan's killed in the 1km, and the SD card is completely lost.
00:06:54The car was yesterday at 10 p.m.
00:06:56at the city of 광현, near the city of 광현.
00:07:10I'm not going to drink a beer.
00:07:12I'm going to drink a beer.
00:07:14I'm going to drink a beer.
00:07:15I'm sorry.
00:07:15You嗟!
00:07:21Ya !
00:07:23You died in缶 of love and so 30 seconds longer!
00:07:27What else?
00:07:29You're gonna have to go back and get you!
00:07:36What is he asking?
00:07:38You're sitting here where is he!
00:07:41Stop telling Aunt Sue, I all heard of him!
00:07:44You're dead.
00:07:46You're dead.
00:07:48Your father died.
00:07:50You're dead.
00:07:52You're dead.
00:07:54You're dead.
00:07:56You're dead.
00:07:58You're dead.
00:08:00I don't have to tell you why.
00:08:04Okay.
00:08:05I'm not here.
00:08:13Why are you here?
00:08:16It's not a person.
00:08:17I want you to go.
00:08:19You're also here, my friend.
00:08:21Well, you're here.
00:08:22I'm going to sit down.
00:08:23I'm going to sit down.
00:08:24No, you're going to go.
00:08:27You're going to go, you're going to go.
00:08:29You're going to go.
00:08:30You're going to go.
00:08:31You're going to go.
00:08:33Go ahead, 정윤아.
00:08:34Go, go.
00:08:36I'm going.
00:08:37I'm going to go.
00:08:39I'm going to go.
00:08:41I'm going to get her.
00:08:43I'm going to go.
00:08:46I'm going, I'm going to go.
00:08:48I'm going to go.
00:08:50Yes.
00:08:51I can't wait to go.
00:08:55I got out.
00:09:01I got out.
00:09:02What's wrong with you?
00:09:04What's wrong with you?
00:09:06What's wrong with you?
00:09:08All right.
00:09:10Let's go.
00:09:20Let's go.
00:09:22Let's go.
00:09:32Let's go.
00:09:36그동안 여러분한테 내가 미안한 일이 있었다.
00:09:52아니, 얼굴이 썩었다가 폈다가.
00:09:55계장님, 코인 하세요?
00:09:56주식에?
00:09:57아니, 코인이나 주식 때문이면 그냥 썩어만 계시겠죠.
00:10:01그렇지.
00:10:04어?
00:10:05미안한 게 있다고 하셨습니다.
00:10:09다름이 아니라.
00:10:11아니요.
00:10:12예전부터 여러분 내부에서 김 주임을 팀장으로 추천한 거 내가 잘 알고 있어.
00:10:17나도 팀을 위한 최선이라고 생각을 해서 선임하려고 했는데 그렇게 되질 못했지.
00:10:24그 점에 대해서 공식적으로 사과한 적이 없는 것 같아서.
00:10:29사건 끝나면 그 문제는 내가 다시 한번 생각해볼게.
00:10:32아, 지금은 여러분들이 서운하더라도.
00:10:35당장은 차 팀장을 잘 좀 도와줬으면 합니다.
00:10:40이상.
00:10:42아, 지금 어떻게 생각하는지?
00:10:50갱년음기.
00:10:52아이고, 계장님.
00:10:56Yes.
00:11:12Wait a minute.
00:11:14I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27What?
00:11:28정연이 걱정되니?
00:11:30서구한을 죽이고 우리 집에 기어들어올 생각을 해요?
00:11:35서구한 죽었어?
00:11:38모르는 척을 하신다.
00:11:40탈출해서 병원에서 차를 훔치고 우리 집까지 모든 동산 시간이 맞아 떨어지는데.
00:11:47네가 애 갖기 싫어한다며?
00:11:50왜?
00:11:52나 닮은 애 낳을까봐 그러니?
00:11:59서구한 죽인 것부터 얘기해봐요.
00:12:01어떡해?
00:12:02왜 죽였어요?
00:12:04차로 들이받아서?
00:12:07널 위협했으니까
00:12:09다 죽어야지 네 애비처럼.
00:12:13너도
00:12:15내가 죽었으면 좋겠지.
00:12:18너도
00:12:19네 엄바랑
00:12:21똑같아.
00:12:24서구한 죽였냐고요.
00:12:26너부터 얘기해봐.
00:12:28어때?
00:12:29서구한이 죽으니까
00:12:31슬프니?
00:12:32안타까워?
00:12:34아니면
00:12:35혹시
00:12:37다행이라는 생각은 안 들어?
00:12:40이젠
00:12:41안전해졌잖아.
00:12:43정의신이 뭐래?
00:12:46인정은 안 합니다.
00:12:49아
00:12:50운전자를 목격한 사람이야.
00:12:52아무도 없어.
00:12:53증거가 없다는 걸 아는 거죠.
00:12:55어쨌든
00:12:57정의신을 잡았으니까.
00:12:58먼저 들어가.
00:12:59계장님.
00:13:00응.
00:13:01제가
00:13:03닮았습니다.
00:13:04제가
00:13:05닮았습니다.
00:13:06그래서
00:13:08제가
00:13:09닮았습니다.
00:13:10그래서
00:13:11제가
00:13:12고객님
00:13:14고객님
00:13:15고객님
00:13:16고객님
00:13:17고객님
00:13:18고객님
00:13:19고객님
00:13:20고객님
00:13:21고객님
00:13:22고객님
00:13:23고객님
00:13:24고객님
00:13:25고객님
00:13:26고객님
00:13:27고객님
00:13:28고객님
00:13:29고객님
00:13:30고객님
00:13:31닮았습니까?
00:13:32뭐가?
00:13:34저 여자랑
00:13:36뭔 소리가 하는 거야?
00:13:38한 개도 안 닮았어.
00:13:41참...
00:14:54네 얘긴데?
00:15:00너 가끔 자다가 엄마 부를 때 있어.
00:15:03알지?
00:15:05악몽이야, 자주 고.
00:15:08악몽 같지 않던데?
00:15:12엄마를 그리워하는 것 같았어.
00:15:24편하게 누워.
00:15:38더 자.
00:15:40북자.
00:15:41내일 또 나쁜 놈 잡으러 다닐 거잖아.
00:15:46내일 또 만나요.
00:15:48내일 또 만나요.
00:15:50내일 또 만나요.
00:15:52내일 또 만나요.
00:15:54안녕.
00:15:56내일 또 만나요.
00:15:58멈추는 뒤.
00:16:02으음.
00:16:04아.
00:16:05아 도대체.
00:16:06What the hell?
00:16:07I'm not kidding.
00:16:08I'm not kidding.
00:16:09I wish he could do it.
00:16:10I'll kill you.
00:16:11uébj.
00:16:16I want you to stop and help me with the status quo.
00:16:19It's the case of the arrest in the hospital.
00:16:27Oh man, we don't want you to bear' take care of the state.
00:16:31Now we are here with a situation.
00:16:34But I can't sleep.
00:16:36I'm gonna die.
00:16:40Why are you still there?
00:16:48Let me.
00:16:52You're the same thing.
00:16:56You're the same thing.
00:17:02I've never seen the same thing before.
00:17:05I'm not sure how much it is.
00:17:09It's not just what I'm doing.
00:17:10How long are you going to get?
00:17:20You're going to get me to go.
00:17:22What?
00:17:24You're going to get me to go?
00:17:25You're going to get me to go.
00:17:27You're going to get me to go.
00:17:30What are you talking about?
00:17:35Why are you talking about it?
00:17:43Are you there?
00:17:46I don't know.
00:17:48It's your opinion.
00:17:55I'm really curious about it.
00:17:58You really don't remember?
00:18:00When I was young, I was young.
00:18:02When I was young, I was young.
00:18:07Right?
00:18:08Really?
00:18:14I'm so sad.
00:18:17I'm so sad.
00:18:23Let's go.
00:18:28I'm so happy.
00:18:29I'm so happy.
00:18:31I'm so happy.
00:18:32I'm so happy.
00:18:33It's because I love it.
00:18:34I'm so happy.
00:18:35I'm so happy.
00:18:37I'm so happy.
00:18:39But why?
00:18:41Housing made for damals
00:18:43He actually knows
00:18:43He actually lost after this
00:18:44Leaving for items
00:18:46Zeehani, I won't have liked him
00:18:46He was lazy
00:18:47He tutorial
00:18:48He's like
00:18:49Without
00:18:50I got to
00:18:50No
00:18:51He's totally
00:18:53It records
00:18:54Internet
00:18:56You can't
00:18:59have a
00:19:01I know
00:19:02There's has been
00:19:02Observer
00:19:03Adopt
00:19:04You're
00:19:05With
00:19:06I mean
00:19:08Exactly
00:19:09How many
00:19:11No, no.
00:19:13No, no.
00:19:14Just one more time.
00:19:16One more time.
00:19:32What do you want?
00:19:34You're going to go.
00:19:36Why are you doing this?
00:19:40Because if we didn't know you, we were able to get into the house.
00:19:46You didn't care about the house.
00:19:50You're a popular man.
00:19:53You'll be the one to change.
00:19:55You'll be the one to change.
00:19:56Then I'll tell you that.
00:20:00You know the other guy.
00:20:02You're the one to change the life of your friends.
00:20:08I'm not sure what the hell is.
00:20:11I'm not sure what the hell is.
00:20:15I'm not sure what the hell is this.
00:20:17And then the police are where I'm looking for a friend.
00:20:20I'm looking for a friend who I'm looking for.
00:20:24I'm not sure what the hell is this.
00:20:29I know you're my parents.
00:20:32I think my parents are not good enough.
00:20:36But one day I was looking for my father.
00:20:43It's hard for me.
00:20:49It's hard for me.
00:20:53I'm so sorry for you.
00:20:57I'm going to take care of you.
00:21:00You know, mom, now he's going to be a person who's been.
00:21:06It's been a long time.
00:21:10Just...
00:21:12That's right.
00:21:15That girl...
00:21:20What did you think of the girl that you wanted to kill your father?
00:21:33What did you think of the mother?
00:21:36No, that's it.
00:21:38You just want to kill someone.
00:21:41She wants to kill someone, but she doesn't want to kill someone.
00:21:47That's it.
00:21:49At the end of her life.
00:21:52She liked it.
00:21:54She's Yourself.
00:21:56That's it.
00:21:57She doesn't care.
00:21:59She doesn't care if she takes care of.
00:22:04I don't care if that's it.
00:22:12I'm going.
00:22:14She's going.
00:22:17Please, don't let him know.
00:22:19Oh?
00:22:22He's definitely loved him.
00:22:24But why don't you know him?
00:22:27Why don't you know him?
00:22:29Why don't you know him?
00:22:31And he's what he did to me.
00:22:33He's not a lie.
00:22:35He's not a lie.
00:22:36He's not a lie.
00:22:37You know, he's not a lie.
00:22:47He's right.
00:22:53형이랑 엄마랑 똑같아.
00:22:58야.
00:23:00다시 말해봐.
00:23:01형도 합리화하는 거라고.
00:23:03형이야말로 엄마를 악마와 하고 있는 거잖아.
00:23:05No, it's not!
00:23:07And he said that.
00:23:11He said that he was looking for me.
00:23:15But I can't believe him.
00:23:17Why?
00:23:19Because he was looking for me, I'm only going to be 괴로우니까.
00:23:22So he's not looking for me.
00:23:24I'm just going to make it.
00:23:26But it's an important thing.
00:23:29But it's an important thing.
00:23:33What are you doing?
00:23:35You're just going to be a kid.
00:23:37If you're a kid, you're gonna kill me and you're going to be a kid.
00:23:41I can't believe you and you're gonna be a kid.
00:23:44I'm going to have to!
00:23:46What a kid and I'm just going to be a kid.
00:23:48Are you going to keep me thinking about...
00:23:54I'm just going to leave a kid.
00:23:59You're going to stay in trouble.
00:24:01I'm going to stay here.
00:24:31How do you do that?
00:24:32You can't pay for the money.
00:24:33I don't think so.
00:24:34Then you have to pay for the money.
00:24:35I don't think so.
00:24:36You're going to pay for it.
00:24:37You're going to pay for it.
00:24:38You're going to pay for it.
00:24:39I'm going to pay for it.
00:24:40What are you going to do?
00:24:45The 사건 will not go to the front.
00:24:50He doesn't have to work with the team.
00:24:54If he's going to be a manager in the house,
00:24:56What do you think about?
00:24:58I don't understand.
00:25:03Or you can never sit down.
00:25:05If there are some issues...
00:25:07I know there are several people.
00:25:09If you look at me...
00:25:11I know there are some people that are all you should do.
00:25:14Here's a picture.
00:25:17Thank you, 小卓.
00:25:22I told him I was the one whose wife killed.
00:25:25He didn't tell a lady, and he was the one who didn't tell.
00:25:28Well, he didn't tell.
00:25:31He was the one who was looking for it later, but I don't know.
00:25:36He never told me anything or anything.
00:25:40If we had a real single I could remember.
00:25:44Who is it?
00:25:48Who is it?
00:25:49Do you know what happened to the situation in the case of this case?
00:25:54Are you talking about the case of this crime?
00:25:58The situation I've checked all of them.
00:26:02The case of this case was only being in the case of this case.
00:26:05And if he wrote my letter to,
00:26:07the case of this case was only being in the case of this case.
00:26:11It was only in the last 23 years.
00:26:12That is why there was no need to know about the case of this case?
00:26:19What is the first murder of his wife?
00:26:28Yes.
00:26:32That's a good idea.
00:26:35He told me he was a surgeon.
00:26:41He said he didn't have a doctor.
00:26:43He said he had a doctor, he told me.
00:26:48Do you have any information on the board?
00:26:51It's a bad thing, but it's a bad thing.
00:26:56I don't know if it's a bad thing, but it's a bad thing.
00:27:01Let's go.
00:27:03I'll go.
00:27:05Yeah!
00:27:07Shailo!
00:27:18Oh, how is that?
00:27:22Oh, your girlfriend?
00:27:27Ah?
00:27:30Oh...
00:27:31Oh...
00:27:32Oh...
00:27:34Oh, your girlfriend...
00:27:38Oh, your girlfriend.
00:27:41Oh, how good do you have?
00:27:43Oh, you were all around.
00:27:45Then you buy my girl and get me some!
00:27:47No, you're not the same.
00:27:48You're the same.
00:27:49You're the same.
00:27:50I'm not the same.
00:27:53It's cold.
00:27:54Let's go.
00:27:55There, 민재 씨.
00:27:57Yes?
00:28:01When you were a kid, Su열 and your mother,
00:28:04you were two siblings?
00:28:09Well, I was just a mother and a couple of kids.
00:28:12I'm not a kid, I'm not a kid, I'm not a kid.
00:28:20Yes, I'm a kid.
00:28:24It's a kid, but I'm happy...
00:28:27I'm not a kid.
00:28:30Then I'll go.
00:28:42What is your opinion?
00:28:44It's important to me.
00:28:48Is there any reason for your wife's husband?
00:28:54What do you think is the doctor?
00:28:58You know.
00:29:00Yes, I know.
00:29:02But it's important to me.
00:29:06It's important to me.
00:29:10If you're a teacher, you're going to have other people to do something like that.
00:29:14There are patients who have been there.
00:29:20Have you taken care of that?
00:29:22That's it.
00:29:24Or is it okay?
00:29:24It's okay.
00:29:28It's okay.
00:29:29It's okay.
00:29:31Yes.
00:29:33Wait a minute.
00:29:34I don't think he's going to sleep with me.
00:29:40Mr. Banks, you know what the pre-posed reports?
00:29:45Mr. Banks, please tell me your question.
00:29:49Miss Mr. Banks, why were you no longer?
00:29:55Mr. Banks, go to the court, and then the police call.
00:30:00Mr. Banks, please tell me where is the danger?
00:30:04Oh...
00:30:06Oh...
00:30:07I'm not sure.
00:30:08I'll prepare for the documents.
00:30:10I'll go back to the documents.
00:30:20Oh...
00:30:22Oh...
00:30:23Oh...
00:30:24Oh...
00:30:25Oh...
00:30:26Oh...
00:30:27Oh...
00:30:28Oh...
00:30:29Oh...
00:30:30Oh...
00:30:31Oh...
00:30:32Oh...
00:30:33고생했어요, 고생했어요.
00:30:35뭐 좀 좋은 게 나와야 될 텐데.
00:30:39정의신이 첫 번째 살인에 대해서 말을 했네요.
00:30:43우발적으로 찔렀다는 것까지.
00:30:45하지만 의사가 누구한테 말을 했는지 이불 열 방법이 없어.
00:30:49이런 건 영장도 안 나와요.
00:30:52의사가 이불 안 열었다고 해도 누가 이걸 훔쳐봤을 가능성도 배제할 수 없고.
00:30:57보자.
00:30:58네.
00:31:00그런 건 비용ות.
00:31:10계장님.
00:31:11예.
00:31:12이게 맞을까요?
00:31:14뭐?
00:31:15계장님이랑 나랑 둘이서 이러는 거요.
00:31:17What is it?
00:31:19It's not a good thing.
00:31:21I'm just talking about the team.
00:31:24What's the problem?
00:31:26What's the problem?
00:31:27Is it a good thing?
00:31:31I don't know what's going on.
00:31:36It's a good thing.
00:31:38We all have difficulty.
00:31:42We are.
00:31:44I'll take that back.
00:31:47I'll take that back.
00:31:49I'll take that back.
00:31:51I'll take that back.
00:31:53I'll take that back.
00:31:55That's what we need.
00:31:57Well, I'll take that back.
00:31:59I'm okay.
00:32:02Uh, what's the story from?
00:32:05I told you, I'm your mother.
00:32:07So, your mother's mother was dead in front of the house.
00:32:13I'm going to go.
00:32:43And I'll be with you and I'll help you in there if you have a son.
00:32:50I was scared, scared.
00:32:58I didn't take the girl and I was ever able to see her.
00:33:11I'd like to ask her for another.
00:33:17She is not just that I thought she could figure it out.
00:33:23And after that, she made her mind for my mind.
00:33:30.
00:33:35.
00:33:37.
00:33:42.
00:33:47.
00:33:52.
00:33:58τα 죽어 재가 됬으면 그럼 세상에 무궁한 피해자들도.
00:34:08정신차려.
00:34:10그럼 부모가 사고로 죽은 사람들은 다 연쇄살인마다 해야 돼?
00:34:14그럼 나는.
00:34:16아니다.
00:34:17그건 아니고.
00:34:23나 기억 나.
00:34:26The girl was arrested on the police.
00:34:33I was in the police room.
00:34:38You're a good man?
00:34:47Why are you?
00:34:51He came to me and he came to me.
00:34:57He came to me.
00:35:01He was born and a man.
00:35:08He was born and a man.
00:35:13He was born and a father.
00:35:20You don't want to be a girl.
00:35:26Can't you see me.
00:35:28I'm okay.
00:35:29I'm right.
00:35:31I'm right.
00:35:32I'm not wrong.
00:35:35Okay.
00:35:36I'm okay.
00:35:37I'm late for the team.
00:35:39That's what I'm going to do.
00:35:41What am I going to do?
00:35:43I'm okay.
00:35:50We have to have a date app.
00:35:58Good morning, everyone.
00:36:02We have a date app.
00:36:04But we have a date app and a date app.
00:36:06But we have a date app and a date app.
00:36:09But she has a date app.
00:36:10And she's dating me now?
00:36:12Well, what you're saying is that he's not a creative guy who's not a single one by Zonura's wife.
00:36:16But it's different from him.
00:36:18She looks like he's not a single one by Zonura's wife or his wife.
00:36:24She's not a good one by her.
00:36:28First of all, it's a good one by her.
00:36:32Then you can follow her!
00:36:36It's not a good one!
00:36:41Anyway, I'm not here.
00:36:42You don't want to know it.
00:36:45It's just.
00:36:47Yeah, you know.
00:36:48You're just a 100% person.
00:36:49You're just trying to get out.
00:36:51You're going to get out on your team.
00:36:52Hey, you're going to get out?
00:36:54It's a crime scene.
00:36:57You're going to have to be a hard time.
00:36:58You're going to get out of the way, and we're going to get out?
00:37:03You're going to get out of here.
00:37:08I can't wait to see you.
00:37:14I can't wait to see you.
00:37:23Handphone.
00:37:24It's a team to come to the office.
00:37:27It's a test for me to get to the office.
00:37:29It's a test for me.
00:37:31It's a test for me.
00:37:33What the hell is this?
00:37:47Hello?
00:37:49You're a woman to tell me what you're talking about.
00:37:53It doesn't sound good.
00:37:55I'm going to talk a little bit.
00:37:57I'll tell you what you're talking about.
00:38:03What's that?
00:38:05What's that?
00:38:07What's that?
00:38:11Oh, that...
00:38:13팀장님.
00:38:15차 팀장, let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:19What are you, what are you doing?
00:38:21What are you doing?
00:38:23What are you doing?
00:38:25What are you doing?
00:38:27We're going to talk about this team.
00:38:29I'll tell you about it.
00:38:31I'll tell you about it.
00:38:33I'll tell you about it.
00:38:35I'll tell you about it.
00:38:37I'll tell you about it.
00:38:39I'll tell you about it.
00:38:41I'll tell you about it.
00:38:43차 팀장.
00:38:45잠깐만요.
00:38:53정의신이 우리 수사를 돕고 있어요.
00:38:57차 팀장.
00:38:59차 팀장님.
00:39:01지금은 모두 힘을 합쳐야 돼요.
00:39:03범인은 정의신이랑 직접 대화하고 싶어요.
00:39:07둘이 대화하다 보면 단서 나올 거예요.
00:39:09지금 범인 잡을 수 있는 기회예요.
00:39:11우리 둘이 하다 보면 기회 놓칠 거예요.
00:39:13그럼 그동안 팀장님이 가져온 정보 다...
00:39:17급비부치라는 청장님의 명령이 있었어.
00:39:23미안합니다.
00:39:25미안하다는 말로는 부족하다는 것도 잘 알고 있습니다.
00:39:29자기들끼리 고급 정보 독점으로 할 땐 언제고
00:39:31이젠 필요하니까 도와달라.
00:39:33와...
00:39:35팀장이란 인간이...
00:39:37내가 진짜 처음 왔을 때부터 내가...
00:39:41됐어 됐어.
00:39:43두 분이서 잘해보세요 한번.
00:39:53뭐해?
00:39:54동료 직업도 못 받는데 계속 있을 거야?
00:39:57그게 답니까?
00:40:01그리고 정의신...
00:40:05내가...
00:40:07내가 시킨 거야.
00:40:08욕을 할 거면 날 욕해.
00:40:11우리가 사막이 정의신하고 일하는 건 누구도 알면 안 돼.
00:40:15조금이라도 언론에 노출되면 전부 다 끝장인 거 알잖아.
00:40:19다들...
00:40:21기분 별로인 거 아는데
00:40:23욕을 하든 뭐 하든 범인 잡고 하자고.
00:40:25들었잖아요, 차수열 씨.
00:40:27우리한테 숨기는 거 더 없냐고 물었습니다.
00:40:35예.
00:40:36없습니다.
00:40:48데이트 앱이에요.
00:40:49조이라는 여잔데,
00:40:51팔로워한 사람 중에 피해자 네 명 전부 있어요.
00:40:53야, 김조임!
00:40:54가만히 있어.
00:40:55하...
00:40:56조의 계정은 따는 중입니다.
00:40:57여기 팔로워한 사람 중에
00:40:59다음 피해자 나올 가능성 높아요.
00:41:05주임님.
00:41:08고맙습니다.
00:41:17이제야 보내요.
00:41:18그 유명한 사막이.
00:41:20하...
00:41:21ㅋㅋㅋㅋ
00:41:26다들 가시죠.
00:41:28혁이 옷 좀!
00:41:29네.
00:41:30하…
00:41:31어…
00:41:34아…
00:41:39I don't know.
00:41:52I'm gonna die.
00:41:55I don't like it.
00:42:09I don't think he's going to be able to do it anymore.
00:42:39We're going to get more pain and we're going to be able to fight the violence.
00:42:42What's wrong with the badness?
00:42:44What's wrong with the badness?
00:42:47That's right.
00:42:53We're going to be a bit different.
00:42:57What do we do?
00:43:01It's a service for the foreign company, so it's going to be a long time.
00:43:09I am going to get back to you.
00:43:11I'm going to go to your house.
00:43:13I'll give you a chance to get back to your house.
00:43:17I'll give you a chance to get back to your house.
00:43:39How do you see it?
00:43:45What do you see?
00:43:58When you see it?
00:43:59How are you?
00:44:00How are you?
00:44:01Hey, I'm your host, you are your host, Amor.
00:44:07Yes, I'm using it.
00:44:09That's right.
00:44:11Do you have a girl with a girl?
00:44:14Do you?
00:44:16Ah!
00:44:18I'm a fan of my friend.
00:44:21I don't know if I'm dating.
00:44:23If you have a phone call, I'll send you a phone call.
00:44:26If you have a phone call, you'll be able to meet.
00:44:29But...
00:44:31Why?
00:44:34Wait...
00:44:36It's a relationship between us.
00:44:37Right?
00:44:39Oh...
00:44:40Wait...
00:44:41Wait...
00:44:42I think...
00:44:43I can just call on your phone
00:44:45Then I can call on my phone
00:44:48Oh...
00:44:50Yes...
00:44:52What's up?
00:44:54Once again I'll call on my phone
00:44:55I'll tell you that you'll help
00:44:59There he is.
00:45:01I'm sorry, I'm sorry, what a friend of God said.
00:45:09Yes.
00:45:11I'm sorry, it's not too much.
00:45:15It's just a nice day.
00:45:19How are you?
00:45:21I'm just going to get you in the car.
00:45:27It's so funny.
00:45:29The mirror was so sad.
00:45:32I couldn't think of the pain.
00:45:35I couldn't think of it.
00:45:37I couldn't see it.
00:45:41There's no idea.
00:45:43I've seen it.
00:45:45I've seen it.
00:45:47It's not going to happen.
00:45:49It's not going to happen.
00:45:51It's not going to happen.
00:45:53It's the end of the scene.
00:45:55It's the end of the scene.
00:46:01You're so sorry.
00:46:03I've seen it for a long time.
00:46:05The most of the performance of the game is you gave it to the forest.
00:46:13Wait.
00:46:14The last scene.
00:46:15The last scene.
00:46:17The last scene.
00:46:19Is there anything you think about?
00:46:21The movie is about movies, movies, movies, movies, film films.
00:46:25스폴로어들 직업하면서 보세요.
00:46:27스폴로어들.
00:46:29영화나 연극, 공연 같은 거.
00:46:31저희 팔로워들 직업 한 번 봐봐.
00:46:35멜로우저의 김소준.
00:46:36오페라 같습니다.
00:46:38Tosup.
00:46:39광주 외술의 전당.
00:46:41오늘이에요.
00:46:43가자.
00:46:45아닐 거야.
00:46:47너무 쉬워.
00:46:48꿍꿍이가 있어.
00:46:50And then there's a lot of people who are going to go.
00:46:54And then there's a lot of people who don't care about it.
00:46:58They don't care about it.
00:47:00They can't think about it.
00:47:02Or they can't think about it.
00:47:20I'm going to go.
00:47:22I'm going to go.
00:47:28He was going to make it.
00:47:30And then he was going to make it.
00:47:32I'm going to go.
00:47:34Let's go.
00:47:50.
00:48:05.
00:48:07.
00:48:08.
00:48:09.
00:48:10.
00:48:11.
00:48:12.
00:48:13.
00:48:14.
00:48:15.
00:48:16.
00:48:18.
00:48:19Joey, Joey, Joey, Joey.
00:48:22I'll see you.
00:48:33I'll see you.
00:48:35I'll see you later.
00:48:47실례합니다.
00:48:49경찰입니다.
00:48:56다들 현재 상황.
00:48:57무대 뒤 통로 확보 완료요.
00:49:03대기실부터 극장 출입구 쪽 통제 시작합니다.
00:49:06객석 관객들 체크 중입니다.
00:49:08현재까지는 문제 없습니다.
00:49:24이제 곧 2막 끝나요.
00:49:263막엔 김서준 안 나오고.
00:49:28곧 식탁 위에 놓인 칼에 맞아 죽습니다.
00:49:31툰장 배경지.
00:49:34퓨.
00:49:35퓨.
00:49:36미안.
00:49:37그럴지도.
00:49:42어떻게 알아?
00:49:43눈앞에 없는데.
00:49:45과입 자수 늘리려고 앱이 인공지능 이용한다.
00:49:49아, 말 되는 것 같은데?
00:49:51걸려라, 걸려라, 걸려라, 걸려라.
00:49:58왜요?
00:50:23왜요?
00:50:30이렇게 눈이 많은 데서 일을 친다?
00:50:33사마귀 스타일이 아니에요.
00:50:37근데.
00:50:38사람 목숨이 달렸어요.
00:50:40어쩔 수 없어요.
00:50:50무대 위 확인돼요?
00:50:55네.
00:50:56그렇습니다.
00:51:07잘한다, arise.
00:51:09안녕하세요.
00:51:10경찰입니다.
00:51:12통성 royaczy 장소,
00:51:19I can't wait to see you in the middle of this movie.
00:51:30Here we go.
00:51:39Your work is a fan.
00:51:41You can see the world's last of this movie.
00:51:49You can't take a look at me.
00:51:53I'm going to take a look at you!
00:51:56I'm going to take a look at you!
00:51:59I'm going to take a look at you!
00:52:11This is Kim Sejim.
00:52:19I can't take a look at you.
00:52:24No, I can't take a look at you.
00:52:29You can't take a look at me.
00:52:32I'm going to take a look at you.
00:52:37Kim Sejim, who's going to go?
00:52:41What?
00:52:42I don't know.
00:52:43I don't know.
00:52:44What was this?
00:52:46No.
00:52:47It's okay.
00:52:50It's too, it's not.
00:52:51I lost it.
00:52:56It's not on the team.
00:52:58It's not on the team, but...
00:53:01Yes.
00:53:05It's not up to anyone.
00:53:07The guy is out there...
00:53:12No, no, no.
00:53:13No, no, no.
00:53:14No, no, no.
00:53:15No, no.
00:53:16Okay!
00:53:31Yes!
00:53:41No, no, no.
00:53:44난 천재야.
00:53:49아휴, 중요한 순간이 없어.
00:54:07야외 주차장.
00:54:09김서준 발견.
00:54:11보이세요?
00:54:13김서준 발견.
00:54:15보이세요?
00:54:17김서준.
00:54:19여기서!
00:54:21야외 주차장.
00:54:23김서준 발견.
00:54:25보이세요?
00:54:27김서준.
00:54:29여기서!
00:54:31여기서!
00:54:33여기서!
00:54:35어수워!
00:54:37야!
00:54:39잡혔네, 항복.
00:54:41항복.
00:54:51어?
00:54:53뭐야 이게?
00:54:55어?
00:54:57뭐야 이게?
00:55:01아휴...
00:55:03아휴...
00:55:05아휴...
00:55:07아휴...
00:55:08뭐야...
00:55:09아휴...
00:55:11아휴...
00:55:12이거 뭐야...
00:55:13좀 가져갈게요.
00:55:15기분 좋게 가서 손 갑시다.
00:55:17당신을 불법 마약 수양 및 소지 혐의로 긴급 체포합니다.
00:55:21요거예요 뭐!
00:55:22아휴...
00:55:24이 professors 거야!
00:55:25가져갈게요.
00:55:26기분 좋게 가서 손 갑시다.
00:55:28이 선생님!
00:55:30당신을 불법 마약 수양 및 소지 혐의로 긴급 체포합니다.
00:55:40군 По사지.
00:55:45옴...
00:55:50어...
00:55:51Why did you tell me that you didn't talk to me?
00:56:21My husband, my husband, the first one.
00:56:28You didn't ask me about it.
00:56:32You didn't ask me about it.
00:56:36You didn't ask me about it.
00:56:39You didn't ask me about it.
00:56:51I was like, you're a little bit too.
00:56:59You didn't ask me about it.
00:57:01You didn't ask me about it.
00:57:04I was like, what's this?
00:57:07You didn't ask me about it.
00:57:10You didn't ask me about it.
00:57:13I was like, what's this?
00:57:15I was like...
00:57:17That's what I did.
00:57:23You have to do it.
00:57:27You have to tell me about it.
00:57:30What is going on?
00:57:33I'm going to tell you how much more.
00:57:37I'm going to tell you what is going on.
00:57:40I'm going to tell you what is going on.
00:57:45...
00:57:47It was the problem.
00:57:49But then you were able to get them together.
00:57:53Remember that?
00:57:55...
00:57:59...
00:58:03...
00:58:05...
00:58:06...
00:58:10Anu, Min재.
00:58:15.
00:58:17.
00:58:22.
00:58:26.
00:58:29.
00:58:38.
00:58:39.
00:58:40I don't care what would you like.
00:58:46No, M-J.
00:58:50I'm K-Ch.
00:58:51My instructor.
00:58:51I'm a builder, here.
00:58:53K-Ch.
00:58:53No, I got to go to the K-Ch.
00:58:54No, I got to go to the K-Ch.
00:59:01K-Ch.
00:59:02K-Ch.
00:59:03K-Ch.
00:59:04K-Ch.
00:59:05K-Ch.
00:59:06K-Ch.
00:59:08K-Ch.
00:59:09Minjia!
00:59:18Minjia!
00:59:22Minjia, take your mind.
00:59:23Minjia!
00:59:24It's time for 5 minutes.
00:59:31Minjia, don't stop.
00:59:33Don't stop!
00:59:34Don't stop, Minjia!
00:59:35Park Minjia!
00:59:39Park Minjia!
00:59:41Park Minjia!
00:59:42Park Minjia!
00:59:43Park Minjia!
00:59:44Park Minjia!
00:59:45Park Minjia!
00:59:46Park Minjia!
00:59:47Park Minjia!
00:59:48Park Minjia!
00:59:49Park Minjia!
00:59:50Park Minjia!
00:59:51Park Minjia!
00:59:52Park Minjia!
00:59:53Park Minjia!
00:59:54Park Minjia!
00:59:55Park Minjia!
00:59:56Park Minjia!
00:59:57Park Minjia!
00:59:58Park Minjia!
00:59:59Park Minjia!
01:00:00Park Minjia!
01:00:01Park Minjia!
01:00:02Park Minjia!
01:00:03Park Minjia!
01:00:04Park Minjia!
01:00:05Park Minjia!
01:00:06Park Minjia!
01:00:07Park Minjia!
01:00:08Park Minjia!
01:00:09I'll take my help from him.
01:00:10I'll take my help from him.
01:00:11I'll take my help from him and talk to him.
01:00:15Hi.
01:00:16This is his time for your time.
01:00:17He was a little bit.
01:00:19He was a little bit.
01:00:21You can understand him.
01:00:22I'm always the same for the same song.
01:00:26He's already a threat to him.
01:00:27He is a threat to him.
01:00:28He'll die from him.
01:00:29He got a gun and got a gun.
01:00:31He's a threat to the enemy.
01:00:33He's a threat to the enemy.
01:00:35He's a threat to him.
01:00:37Let's go.
Comments