- 22 hours ago
Queen Mantis ep 2 eng sub
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:00You
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:37Why λ§κΈ°λ§ νμ΄?
00:01:40νκΆλ, 볡μ±μ μ λ, μλ μ΄λμ νΌμΌλ‘ νμ΄?
00:01:43λλ¦¬λ €κ³ λ°°μ°λ κ±° μλμμ
00:01:45κ·Έλλ κ·Έλ μ§, λ¨μ μλΌκ° μ£Όλ¨Ή ν λ² λ³Όμλ‘
00:01:52I'm just fine.
00:01:54You know, I'm just fine.
00:01:57You're okay.
00:01:59I'm fine.
00:02:01I'm fine.
00:02:01I'm good.
00:02:02I'm good.
00:02:02I'm good.
00:02:03I'm good.
00:02:06I'm good.
00:02:07It's good.
00:02:07I'll eat it.
00:02:12I'm good.
00:02:14I'm good.
00:02:19It's a lot of people who want to take care of it.
00:02:24You're a lot of people who want to take care of it.
00:02:30You're a lot of people who want to take care of it.
00:02:365λͺ
μ΄ μ£½μμΌλκΉ.
00:02:45λ€κ° 5λͺ
μ΄λ¦¬λ κ±°μΌ.
00:02:50κ²½μ°°μ λ λ§μ΄ μ΄λ¦¬λ©΄ λ μ’κ³ .
00:03:06μμ΄, μ΄κ±Έ...
00:03:10μ μ’ λ°νλ΄.
00:03:12λ°νμ?
00:03:16μ¬κΈ°, μ¬κΈ° κ·Έκ².
00:03:22λμΌ?
00:03:24μ΄κ±° μ¬μ§μ΄ λ€μ§νμλλ°μ?
00:03:26μΈμν λ μ€μνλλ΄μ.
00:03:29μ μλ§μ.
00:03:36λμΌ?
00:03:40κ·ΈλΌ μ€μ λ‘ λ¨Έλ¦¬κ° μ€λ₯Έμͺ½μ΄ μλλΌ μΌμͺ½μ μμλ€λ κ±°μμ?
00:03:46μ λ¬Έ μΈμνλ©° λ€μ§μ΄μ‘λλ΄μ.
00:03:58μ΄ μμ μ λ¬Έ λ³΄κ³ λ°λΌν κ² μλμμ.
00:04:01곡νμ΄λ μμ¬μλ£λ₯Ό λ³Έ κ²λλ€.
00:04:05μ΄.
00:04:11μ μμ κ΄λ ¨ 곡νμ΄λ μμ¬μλ£ μ’ μ°Ύμ...
00:04:15μ°Ύκ³ μλ€κ³ .
00:04:17μμμ΄.
00:04:21빨리 κ°μ.
00:04:27μ κ²½μ°°μΈλ°μ.
00:04:39μ΅λ―Έκ²½ κ΅μλ μμ κ³μ κ°μ?
00:04:41컨νΌλ°μ€ μ°ΈμνμλλΌ ν΄μΈ μΆμ₯ μ€μ΄μΈμ.
00:04:43μ, κ·Έλ¬λ©΄...
00:04:45νΉμ κ·Έ...
00:04:47κ΅μλ μ°λ½μ²λ₯Ό μ’ μ μ μμκΉμ?
00:04:49μ μμ μ μꡬλλ‘ μ¬νμ΄ λΉκ³΅κ°λ‘ μ§νλκΈ° λλ¬Έμ 곡ν μλ£λ₯Ό λ³Έ 건 μ¬νλΆ κ²μ°° λ³νΈμΈ κ·Έλ¦¬κ³ μ μ κ°μ μ λ΄λΉνλ μμ¬ μΈμλ μμ΅λλ€.
00:04:59κ·Έλ¦¬κ³ μΌλ¨ κ²μ°° μͺ½μμ μ μΆλ μ μ μλ€κ³ νκ³ μ.
00:05:03μ μ κ³Ό μμ¬λ μΌμ£ΌμΌ νμ κ·κ΅νλ€λλ° μΌλ¨ μ λ¬Έμ λ μ¬μ§ λ§κ³ λ λ³Έ κ² μλ΅λλ€.
00:05:09νμ¬λ 3λ
μ μ μ¬λ§νκ³ μ.
00:05:11λ³νΈμ¬λ 23λ
μ μ΄λΌ νμ€μΉλ μμ§λ§ 곡ν μλ£λ₯Ό λꡬμκ² λ³΄μ¬μ€ μ μ μλ€κ³ ν©λλ€.
00:05:17μμ§ κ°μ§κ³ μλ λ¬Όμ΄λ΄€λλ νμΈ νμ μ°λ½ μ€λ΅λλ€.
00:05:19OK.
00:05:20λ€λ€ μκ³ νμ΄μ.
00:05:23λ§μ½νμ΄μλ€λλ° κ·Έλλ μΌμ μ’ νμλ€μ.
00:05:29μΌμ λ ν΄, λ―ΈμΉ λλ€κ³ .
00:05:35μ, λ³νΈμ¬λ.
00:05:37μ΄λ»κ² μ’ μ°Ύμ보μ
¨μ΄μ?
00:05:41μ¬κΈ° μμλλ°.
00:05:47λ± κ·Έ μλ£λ§ μμ΄μ.
00:05:52μ¬κΈ° λ³νΈμ¬λ λ§κ³ λ μΆμ
νλ μ¬λμ΄ μλμ?
00:05:56μ²μνλ λΆμ΄λ νμκ° λ¦μ΄μ§ λ μ§μΈμ΄ μ°Ύμμ€λ©΄ μ¬κΈ°μ κΈ°λ€λ¦¬λΌκ³ ν λλ μμ΄μ.
00:06:02μ¬μ€ νμΉλ € λ€λ©΄ λꡬλ λ.
00:06:05μμ¬ κ°λ μ¬λ μμΌμΈμ?
00:06:06μ΄ λ°©μ λ€μ΄μ¨ μ¬λ μ€μ?
00:06:08λ€ μ§μΈλ€μ΄λΌ.
00:06:10μ¬μν κ±°λΌλμ.
00:06:11λ κ°μκΈ° μΉν μ² μ κ·Όμ νλ€κ±°λ.
00:06:15κ°μκΈ° λΌ.
00:06:18μΈμ κ° μ§μ μ§λλΌ μλ₯λ₯Ό μ¬λ¬ μ μΆνλλ° λκ° λ―ΈλΉνλ€λ λλΌλ.
00:06:25μ νκ° μμ ꡬμ²μ κ°μ£ .
00:06:27κ·Έλμμ?
00:06:28κ·Έκ² κ΅¬μ²μ μ°©μ€μμ΄μ.
00:06:32λ΄λΉμκ° λ무 λ―Έμν΄νλ©΄μ μ΄λ°μ λ° μκΈ°λ₯Ό λλλλ° λ²μ¨ ν 30λ
μ―€ λλ?
00:06:38μ λ μ¬κΈ° λ³νΈμ¬λ€μ΄λ κ·Όμ² λ³΄μ‘μ νλμ νμμ νκ³ μμ΄μ.
00:06:44κ·Έλ°λ° κ·Έ μΉκ΅¬κ° μ°μ°νλ μ κ° νμνλ 보μ‘μ μΆμ μ΄λΌκ³ .
00:06:48μλ μΌκ΅΄μ΄μμ΅λκΉ?
00:06:511λ
μ ν λ² μ°Ύμκ° λ°λ€ μμ΄λ€μ΄ λ§μμ μΌμΌμ΄ μΌκ΅΄μ κΈ°μ΅νκΈ°λ νλ€κ±°λ μ.
00:06:58κ·Έ μΉκ΅¬λ μ λ₯Ό κΈ°μ΅νλ λ΄μ.
00:07:00μλ μ²μ ν κΉ λ§κΉ λ§μ΄ λ§μ μ리 λ€ νλ κ±°λΌ νλλΌκ³ μ.
00:07:03μλ
μΈκ° μ¬κΈ°λ‘ μ°Ύμμμμ΄μ.
00:07:06μ μλ§μ.
00:07:12μ, μ¬κΈ° μλ€μ.
00:07:22νλ¨κ΅¬μ² μμ 건μ€κ³Ό μꡬμ.
00:07:26μ΄ μ¬λλ μ΄ λ°©μμ κΈ°λ€λ Έλμ?
00:07:28λ€, μ°λ½λ μμ΄ μκ±°λ μ.
00:07:31νμ λλ λκΉμ§ μ¬κΈ°μ κΈ°λ€λ¦¬λΌ νμ΅λλ€.
00:07:34κ·Έ μ¬λμ λ§μνμλ 건?
00:07:37보μ‘μμλ κ·Έλ° μμ΄κ° μμλμ.
00:07:41λμ€μ 보μ‘μμ₯μ΄λ λ§λ¬λ€ μμμ΄μ.
00:07:43κ·Έκ² μ’ μ°μ°νκΈ΄ νλλ° κ·Έ μΉκ΅¬κ° μ΄λλΌμ κ·Έλ μ§ μ’ λμ μ¬λ κ°μ§λ μμκ³ μ€μ λ‘ νΌν΄ λ³Έ κ²λ.
00:07:53κ·Έλ°λ° 곡ν μλ£λ₯Ό κ·Έ μ¬λμ΄ κ°μ Έκ°λ€λ 건κ°μ?
00:08:04κ·Έλ₯, μ΄ μλ°©μμ μμ§ λ§μΈμ.
00:08:05λ€μ κ±·λ κ±°, μ΄μ λ€ μμλ΄μλ κ±°λκΉ.
00:08:06αΉγ
γ
00:08:07μμ§ λ§μΈμ.
00:08:08κ·ΈλΌ, μ¬νμμ νλ² λ λ³ΌκΉμ?
00:08:09λ€, κ°μ¬ν©λλ€!
00:08:10μ’ λδ»η΄ΉνμΈμ.
00:08:14μ, λ λ€ μμλ΄μλ κ±°.
00:08:19I'm going to go for a second.
00:08:49I don't know.
00:09:19I'm going to have to go get out of my car.
00:09:21I'm going to go get out of my car.
00:09:24Yes sir!
00:09:26It's cool.
00:09:28I can't wait.
00:09:32So, I've been to the police officer and police officer.
00:09:38I got a lot of information on the police officer.
00:09:44I don't know what to do with the police, but it's not the police, but it's not the police.
00:09:58It's not the case, but it's not the case.
00:10:01I don't know what to do with the police.
00:10:06Do you have any of that?
00:10:08No, no.
00:10:10This guy doesn't know how long it is.
00:10:14All right.
00:10:16You don't have to worry about it.
00:10:18You don't have to worry about it.
00:10:20You don't have to worry about it.
00:10:26I'm sorry.
00:10:30No.
00:10:32I'm not sure about it.
00:10:34I'm going to check it out.
00:10:38You've got the feeling like this.
00:10:40And they'll give you some fun.
00:10:42You're going to get that feeling like this.
00:10:44So, I'll think it will be very hard.
00:10:46I don't think it will be a problem.
00:10:48I'm going to go to the team.
00:10:50Then, after that, I'll see you guys.
00:10:52This team looks great.
00:10:54I'll see you, sir.
00:10:56We are down to the field.
00:11:08I don't know how much I can do it.
00:11:14I can't wait.
00:11:16What can I do?
00:11:18He can do it.
00:11:20I can do it.
00:11:21He's moving.
00:11:22He's moving.
00:11:24He's moving.
00:11:25I can't wait.
00:11:27It's up.
00:11:29What's going on?
00:11:30He's pushing me.
00:11:32I'm going to go.
00:11:36What are you doing?
00:11:38Here I go!
00:11:39I have to go!
00:11:43Peggy!
00:11:52Where is he?
00:11:52Come on!
00:11:59Go on!
00:12:06Hyukah!
00:12:09What are you doing?
00:12:10You're so sick!
00:12:13Hyukah, wake up!
00:12:15Are you okay?
00:12:36Let's go.
00:12:46What do you think?
00:12:50What do you think?
00:12:54What do you think?
00:12:58What do you think?
00:13:04What do you think?
00:13:14λ³νΈμ¬ κ²λ μκ³ .
00:13:18λ°μ κ΅λμ, κ΅λκ΄ κ²λ μμ΄μ.
00:13:28νμ₯λ.
00:13:32μ΄ μλΌ.
00:13:38λ°°λΆμ₯, λ§λ΄ λ΄ κ².
00:13:40μμ, μ΄ μλΌ.
00:13:42μ°λ¦¬ λ€κΉμ§ μΊ€λλ°μ?
00:13:46μ΄ μλΌ.
00:13:56μ΄ μλΌ.
00:13:58μ΄ μλΌ.
00:14:00μ΄ μλΌ.
00:14:14μ΄ μλΌ.
00:14:16μ΄ μλΌ.
00:14:18μ΄ μλΌ.
00:14:20μ΄ μλΌ.
00:14:30μ΄ μλΌ.
00:14:34μ΄ μλΌ.
00:14:42μ, λ―ΈμΉ μλΌ.
00:14:44κΉμ€μΈ.
00:14:46κΉμ€μΈ.
00:14:48κΉμ€μΈ.
00:14:50μ΄ μλΌ.
00:14:56μμ£Ό μ±μ€νκ³ μΆ©μ€ν κ°μλΌμΌ, μ΄κ±°.
00:14:58μ°μ»΄ ν¬ μ¬λ§κ· μλλ€.
00:15:00μ κΈ°.
00:15:02μ΄ μΈκ° μν λ λ³Έλ°μ?
00:15:04μ¬κΈ° μ½κ΅ μ΄λ¦ μμΌλκΉ μ κ° νλ² κ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:15:06κ°κΈ°λ©΄ λλ μ¬κΈ° λ°μ°½κ³ μ’ λΆμ΄κ³ .
00:15:08λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:15:10μ λ μ΄κ±° λ€κ³ λ€μ΄κ°μ,
00:15:12λ²μ΄λ³Όκ²μ.
00:15:14κ·Έλ, λ³Όκ².
00:15:16μ΄κ±΄ λμΌ?
00:15:18κ·Όλ° μ΄λ κ² κ½κ½ μμμ΄?
00:15:22κ³΅κ³ μΈλ°, μ΄κ±°?
00:15:243D νλ¦°ν°.
00:15:34μ²μ²ν.
00:15:44곡κ³
00:16:14I'm so sorry.
00:16:18I'm so sorry.
00:16:20You guys, I got a chicken.
00:16:26I got a chicken.
00:16:28You're so sorry.
00:16:30You're so sorry.
00:16:32I'm so sorry.
00:16:38Then, I'll eat all of you alone.
00:17:08What?
00:17:10What?
00:17:12What?
00:17:14What?
00:17:16What?
00:17:18What?
00:17:20What?
00:17:22What?
00:17:24What?
00:17:26What?
00:17:28What?
00:17:30What a lie.
00:17:32I can't understand.
00:17:34I can't understand.
00:17:42κ·Έ μ¬μ μ°λ¦¬ λλ κ±° μλλλ€.
00:17:44μ΄μ©νλ κ±°μμ.
00:17:46μꡬννν
μ¬λ μ£½μ΄λΌκ³ μν¨ κ±° μ μμ μ΄μμ.
00:17:50λ?
00:18:04λ¦μ μκ°μ 무λ‘νκ² μ°λ½λ μμ΄.
00:18:12μ κ·Έλ¬μ΅λκΉ?
00:18:14μ μ¬λ μ£½μ΄κ³ μΆμ΄μ μλ¬λ μꡬνμ κΌ¬λκ² μ΅λκΉ?
00:18:18λ€μ― λͺ
μ΄λ μ£½μΈ κ±Έλ‘λ μ±μ μ μ°Όμ΄μ?
00:18:22λλ΅ν΄!
00:18:24λΉμ μμμμ.
00:18:26λλ λμ²λΌ λ μ μλ€κ³ μ¬λ μ£½μ΄λ κ±°!
00:18:30ν΄λ³΄λ©΄ λ³κ±° μλλΌκ³ .
00:18:32κ·Έλ° λνν
λ΅μ₯ κ°μ κ±° μ΄ μ μλ€.
00:18:38κ·ΈλΌ μ΄κ±΄ λ‘λκΉ?
00:18:44μ΄κ±° μ κ° μΌλ€λ μ¦κ±° μμ΄μ?
00:18:48λ κ²½μ°°μ΄ κ·Έκ²λ°μ μ λΌ?
00:18:52λ³ΈμΈμ΄ μ μΌλ€λ κ²λκΉ?
00:18:56λκ° λ λΆ λκ³ κ°λΌ.
00:19:00κ΅λμμμλ μ§μΉ¨ μκ°, μμ¬ μκ°, κΈ°μ μκ°μ΄ νμ μΌμ ν΄.
00:19:12λΆμ΄ κΊΌμ§λ©΄ μμΌ νκ³ ν루μ μ ν΄μ§ μκ°μ λ°λΌ μΌμ΄λμ λ¨Ήκ³ νλ³μ μ¬λ κ±°μΌ.
00:19:18μμ§?
00:19:20κ·Έλ¬λκΉ μ ν΄μ§ μκ° μΈμ λ°κΉ₯ μΈμμμ μΌμ΄λλ μΌλ€μ λΉμ λ€μ΄ μμμ ν΄.
00:19:26κ·Έκ² κ·μΉμ΄μΌ.
00:19:28λ΄κ° μνμ λμ κ±° κ°λ?
00:19:32μ¬κΈ΄ κ°μ₯μ΄μΌ.
00:19:36μλ
Όνλ €λ©΄ μμΉ¨μ μ.
00:19:38κ²½μ°°μ΄μμ.
00:19:42μ μ΄λ κ² μΌμ§?
00:20:06Oh, my God.
00:20:12Are you hungry?
00:20:16I'm hungry.
00:20:20I'm hungry.
00:20:26He would witness the death of the police and the police.
00:20:34He will talk to him about the death of the police.
00:20:42He will not have an impact.
00:20:48She's 183.
00:20:5223 years ago,
00:20:54it was written on the
00:20:55right hand.
00:20:57It was written on the right hand.
00:21:01What's the answer?
00:21:02It's not the answer.
00:21:03It's written on the right hand.
00:21:07And the sentence is very clear.
00:21:09It's written on the right hand.
00:21:13It's written on the right hand.
00:21:16It's not the same.
00:21:18It's written on the right hand.
00:21:21So,
00:21:22it was written on the right hand.
00:21:26Right hand side.
00:21:30He's written on the right hand.
00:21:32Did you see someone Hey,
00:21:36I put it at my religion for
00:21:39the doctor.
00:21:40So it's supposed to be a man's
00:21:42going to kill me,
00:21:44I'm sorry.
00:21:46I've been in a different way, I've been through a lot of pain or a lot of pain, but...
00:21:51I've been making a lot of pain in my life.
00:21:55I've been looking for a lot of pain and pain, so I'll have a lot of pain.
00:22:00I was on the middle of that hospital, but I got a lot of surgery.
00:22:04So I was working on my hospital.
00:22:06So I went to hospital and I saw it.
00:22:09And it was not...
00:22:11One year old, I'm going to get a lot of money.
00:22:14First of all, I'm going to get a lot of money.
00:22:17I'm going to get a lot of money.
00:22:19What a lie.
00:22:21It's hard to get out of here.
00:22:22What's wrong?
00:22:23It's a shame.
00:22:25It's a joke.
00:22:26I'm joking.
00:22:30There, I can't do that.
00:22:41I don't care.
00:22:58Who are you?
00:23:00Where are you?
00:23:03You're not listening to your mom.
00:23:05You're not listening to your mom.
00:23:08You're not listening to your mom.
00:23:11You're not listening to your mom.
00:23:35Who are you?
00:23:41You're not listening to your mom.
00:23:42This is my mom.
00:23:43This is my mom.
00:23:44You're not listening to your mom.
00:23:45You're not listening to my mom.
00:23:46What?
00:23:47What?
00:23:48Who's listening to your mom?
00:23:49Yeah, this is my mom.
00:23:50Who are you looking for?
00:23:51Who are you looking for?
00:23:52You're looking for.
00:23:53The phone is out of the room.
00:23:54Let me know if we are going to check your phone.
00:23:56I'll check your phone and check your phone.
00:23:58I'll send you a link to the team.
00:23:59I'll send a link to the team.
00:24:00Oh my God, come on.
00:24:01I'll get you all the time.
00:24:02That's right.
00:24:03Yeah, go ahead.
00:24:04Yeah, go ahead.
00:24:05I'm the guy.
00:24:06This is the guy of the team of Reeson-Gui.
00:24:23I'm sorry.
00:24:25I'm sorry.
00:24:26I'll just say something.
00:24:27The police have been released in the case of the crime scene
00:24:30and the face of μꡬν's face
00:24:31and the face of the face of the face of the face
00:24:32and the face of the face of the face.
00:24:34μꡬν is in the past.
00:24:41It's all done.
00:24:45Mom.
00:24:46It's fine. It's not bad.
00:24:48I'm going to do it.
00:24:50Your father's where he was.
00:24:52Not too bad.
00:24:54You're not going to wash my face.
00:24:59Why was it wet?
00:25:01It's a ugly thing.
00:25:04It's fine.
00:25:05It's okay.
00:25:07It's okay.
00:25:08It's okay.
00:25:09It's okay.
00:25:10It's okay.
00:25:11It's fine.
00:25:13Mom.
00:25:15It's all done.
00:25:17Bye-bye.
00:25:19Bye-bye.
00:25:20What a time?
00:25:21That's right.
00:25:26Father, I'm sorry.
00:25:29Father.
00:25:30Father.
00:25:31We're all right.
00:25:32We're all right.
00:25:33We're all right.
00:25:42What do you say?
00:25:44What do you say?
00:25:48We're all right!
00:25:56I'm sorry, I'm sorry.
00:25:58I'm sorry.
00:26:01I've been so tired.
00:26:04I'm really bad.
00:26:06We're all right.
00:26:08Here is another one who is there?
00:26:13We are all here.
00:26:15Soona!
00:26:17What?
00:26:18Why are you doing this?
00:26:21Why are you doing this?
00:26:25It doesn't sound like this.
00:26:27It doesn't sound like this.
00:26:29It doesn't sound like this.
00:26:34What?
00:26:35What do you do?
00:26:36What?
00:26:37Why are you doing this?
00:26:38Why are you doing this?
00:26:39Why are you doing this?
00:26:40What's your fault?
00:26:41She's lying.
00:26:42You're a dog.
00:26:43You're a dog.
00:26:44She's lying.
00:26:45I don't care.
00:26:46I'm a dog.
00:26:47I don't care.
00:26:51Soona!
00:26:53Soona!
00:26:54Soona!
00:26:57Soona!
00:26:58Soona!
00:26:59Soona!
00:27:01Come on!
00:27:03Come on, come on, come on!
00:27:05I'll see you later!
00:27:07Please, come on, come on!
00:27:09Come on!
00:27:11I'll stop the whole thing.
00:27:13No, no, no, no!
00:27:15Hey, there's a lot.
00:27:17Hey, there's a lot of things.
00:27:19Hey, there's a lot of things.
00:27:21And then, we'll take it!
00:27:23Let's go, take it!
00:27:25Let's go, take it!
00:27:27Stop!
00:27:28You're walking on me for a second!
00:27:30Let's go with it.
00:27:40I can't trust
00:27:43I can'tafa
00:27:56I can't trust
00:27:58Okay.
00:27:59Yeah.
00:28:03Okay.
00:28:06Okay.
00:28:09Time.
00:28:10Is this is not good at all.
00:28:20I do not know.
00:28:27Well, it's a good one.
00:28:38It's a guy named Kim Taesok and Seguan.
00:28:40It's a guy named Seguan.
00:28:41It's a guy named Seguan.
00:28:43Yes.
00:28:44Seguan's mother was born before he was born.
00:28:49So Seguan's mother was born in the hospital.
00:28:52And he was born in the hospital.
00:28:54He was born in the hospital.
00:28:56He was born in the hospital and then he was born in the hospital.
00:29:01He was born in the hospital.
00:29:05He was born in the hospital.
00:29:07But he was born in the hospital.
00:29:09He was born in the hospital.
00:29:10Oh, reverse life.
00:29:14What is that?
00:29:16Seguan's internet's account for the past.
00:29:18I've read the reverse life.
00:29:22It's called the Hedwig-Han.
00:29:24Hedwig-Han?
00:29:26Hedwig-Han, Hedwig-Han, Hedwig-Han.
00:29:28Inμμ΄ ν루μμΉ¨μ λ°λλ€λ κ·Έλ° κ±°μ£ .
00:29:30μλ₯Ό λ€μ΄μ νμμ κ° μμΉ¨μ λμ λ΄λλ μ¬λ²μ΄μ¬κ° λλλΌ.
00:29:34κ·Έλ° κ±°.
00:29:35κ·Έλ°λ° λ
Έλμ² μ΄μΏμ§ μ°½κ³ μ¬κ±΄κ³Ό Seguanμ λ±ν.
00:29:40μ§κΈμ κΉνμνν
λ§ μ§μ€ν΄.
00:29:43λ¬΄μ¨ μλ₯Ό μ¨μλΌλ κ·Έ λμ΄ μ
μ μ΄μ΄.
00:29:45κΉνμ μ¬μ§λ μ κΈ° λΆμΌλ©΄ μ λΌ.
00:29:47μμμ§?
00:29:48λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:29:52κΉνμ μ¨.
00:29:53κΉνμ μ¨.
00:29:54κ·Έ μ§ λ¨νΈ.
00:29:55μ§κΈ μ΄λ μμ΄μ?
00:29:59μ΄μ μμ΄μ?
00:30:01Seguan μ¨.
00:30:02μ§κΈ μ΄λ° κ±° λ³ΈμΈνν
λΆλ¦¬ν μ μμ΅λλ€.
00:30:09Seguan μ¨.
00:30:10λ΄κ° λ§ν λλ λ λ΄μ, μ?
00:30:15Seguan μ¨.
00:30:22μ΄λ¦Όλ°μμ£ , μλ§νν
?
00:30:25μλ§, μλ΄, κ·μ¬μ΄ μμλ€, ν볡ν κ°μ‘±.
00:30:29μ λΆ λ€ Seguan μ¨ κ±°μμ μλ μμλλ°, κ·Έλ μ£ ?
00:30:32λ΄ κ±°μμ΄.
00:30:33μΏμ μ μ΄μ©κ³ μλκ³ , κ·Έλ₯ λ΄ κ±°μμ΄.
00:30:35κ·Έλμ μΉ λ€ λΊκ³ μΆμμ΄μ?
00:30:37리λ²μ€ λΌμ΄νμ²λΌ?
00:30:38λΊκΈ΄.
00:30:40μλ λ΄ κ±°λΌλκΉ.
00:30:44λ²λ¦Όλ°μ?
00:30:45그건 λ€ μλ€μ΄μ§.
00:30:47μλ κ·Έκ² λ§μ΄ μ’μμ μμ‘κΆ ν¬κΈ°μ§.
00:30:50κ·Έλ λ, λ΄κ° 보μ‘μμ λ²λ €μ§ κ±°λ©΄,
00:30:53λ λ€ λ³ λ³ΌμΌ μλ λ¨νΈνν
μ λ₯Ό λ²λ¦° κ±°μΌ.
00:30:56κ·Έκ±Έ...
00:30:57λ²λ Έμ§?
00:30:58μνμ° κ±Έλ¦° 골칫λ©μ΄λκΉ.
00:31:00λ―ΈμΉμλΌκ°!
00:31:02μ κ° λΆλλ¬μ λ?
00:31:04λ²λ¦¬κ³ μΆμκ² μ§.
00:31:06μμ΄λ²λ¦¬λ©΄ λ μ’μμ ν
λ°.
00:31:08λ°λμ² λ―ΈμΉμλΌμΌ!
00:31:09μ£Όμλ!
00:31:10μμ, μ’.
00:31:13λ»ν μμ μΈ κ±° λͺ°λΌμ?
00:31:30μΌμμ
!
00:31:36κΉμ€ν!
00:31:38μΌ!
00:31:43μꡬν μ¨, λ νλ κ²λκΉ?
00:31:53μΌλ¨ μμμ.
00:31:54μμ.
00:31:55μ.
00:31:57κ·Όλ°...
00:31:59μ¬κΈ°...
00:32:00μ°λ¦¬ λμ΄λ§ μλ κ±° λ§μ?
00:32:03λ§μμ.
00:32:06κ±°μ§λ§.
00:32:10μ΄κ±° λ€ λκ³ .
00:32:12λ€ λκ°μ£ΌμΈμ.
00:32:19λ§μ£ ?
00:32:19λ΄κ° μ΄λ€μ΄λ€.
00:32:24κΉ μ£Όμ,
00:32:25μ λ κ² ν₯λΆνλ κ±° μ²μ 보λ€.
00:32:27μ°λ¦¬ λ·μ‘°μ¬ν 건 μκ³ μμλλ°,
00:32:29κΉ μ£Όμ μ λ° κ²κΉμ§ μκ³ μμ μ€μ λͺ°λλ€μ.
00:32:33μμ΄, λ.
00:32:35ꡬμ²μλ λ³λ³ μλ₯λ€μ΄ λ€ μκ±°λ .
00:32:38λΆμ‘±ν 건 λ΄κ° λ°λ‘ μ’ λμκ³ .
00:32:40κΉνμ μ¨λ μ?
00:32:46κ·Έλμ΄ μ νμ΄λ¬μΌλ©΄ μλ§λ
00:32:52λ λ°λ¦¬λ¬ μμ κ±°μΌ.
00:32:56λΆλͺ
ν.
00:32:58κ·Έλ¬κ² μ£ .
00:33:00κ·Έλμ μ΄λ»κ²
00:33:02κΉνμ μ¨λ₯Ό
00:33:05ν
00:33:06μ£Όκ² μ΄μ?
00:33:07μΌ, μΌ, μΌ, μΌμ.
00:33:22λΉμ μλ§ μ΄λ μ΄?
00:33:23μ΄λ€ λΆμ΄μμ΄?
00:33:26κ±±μ λ§.
00:33:27λ μ무νν
λ λ§ μ ν΄.
00:33:31λλ μμ.
00:33:32κ·ΈλΆμ΄ μμΉ μλ κ±°.
00:33:34λ΄κ° λ§ν΄μ£Όλ©΄
00:33:39κΉνμ μ¨ μ΄λ μλμ§ λ§ν΄μ€ κ±°μμ?
00:33:51μμ΄μ¨, μ€μν μκΈ°νλλ°.
00:33:54μ‘°μ©ν μ’ ν©μλ€!
00:33:56μ κ²½ μ°μ§ λ§μκ³ .
00:33:58μꡬν μ¨.
00:33:59μ μμ μ¨κ° κ΅λμμμ μ΄λ»κ² μ΄κ³ μλμ§ μκ³ μμ£ ?
00:34:04μμ€νλ μ κ΅λκ΄νν
λ€μμ§?
00:34:07κ·Έκ±°
00:34:09μ°λ¦¬λ νμμ ν΄μ κ·Έλ° κ±°κ±°λ μ.
00:34:11μꡬν μ¨λ κ·Έλ κ² νμκ³ μ.
00:34:13νλκ° κ°λ©΄ νλκ° μ€λ κ±Έλ‘.
00:34:16λλ μ¬λ§κ·κΈμ΄ μλλ©΄ μ΄λ° μ μμ μ ν΄μ.
00:34:19κ·Έλμ μλ§ μ΄λ»κ² μκ°νλκ³ .
00:34:31λ²μ£μμ£ .
00:34:36μμ΄μ¨.
00:34:4615kgμ΄λ©΄ λ ν 2λ§ νμΌλ €λ?
00:34:53λμ?
00:34:54μ λͺΈλ¬΄κ².
00:34:5710μ΄μ§λ¦¬μλ€λλ°.
00:35:04λ°λͺ©μ λΌκ° λ³΄μΌ μ λλ‘ ν€μ Έ μμκ³ μ μ¬μ¬μ μ±μλ¨μλ.
00:35:12μ½§κ΅¬λ© νμͺ½μ΄ λκ°μ Έ μμλλ° μ¨ μ¬λ κ² κΌ΄ 보기 μ«λ€κ³ λΆμ λ¬κ΅° μκ°λ½μΌλ‘ μ§μ‘λ€λλ§.
00:35:22κ·Έκ² λ¬΄μ¨ μ리μμ?
00:35:24μ§μΉκ°μ κ·Έ μ μ μ λΉ.
00:35:27κ·Έ μλΌλ₯Ό μ£½μΈ κ±°μΌ.
00:35:29μ¬λ§κ· κ·ΈλΆμ΄.
00:35:35κ·Έλ°λ°λ λ²μ£μμΌ λΏμ΄λΌλ μ°Έ.
00:35:39μμ΄κ³ .
00:35:41μ«κ²¨λκ³ μκΈ°ν΄ λ΄
μλ€.
00:35:43μ¬λ μ£½μΈ μ μμ§?
00:35:46μ£½μΌ λ» νκ±°λ?
00:35:52μ μ΄λ?
00:35:56κ·Έλ¬λ €κ³ κ²½μ°°λ κ±°μμ.
00:36:03λλΉ.
00:36:05μ΄λμΌ κ·ΈλΆ μλ€μ΄μ§.
00:36:07μ...
00:36:17μ...
00:36:21μΈμ¬μ΄νΈκ°?
00:36:23λλ κ·Έλ κ² μκ° λͺ»νλλ°.
00:36:25ν μ¨.
00:36:27μ리ν ꡬμμ μλ€.
00:36:32λλ λ§μ΄ μ’ ν΅νλ κ² κ°μλ°.
00:36:35νλ μ’ λμ Έμ€ λ΄μ.
00:36:38κΉνμ μ¨ μ΄λ.
00:36:40μλ.
00:36:42μ΄μ μλμ§λΌλ μ’ ν©μλ€.
00:36:48μμ λ?
00:36:50λ§μ΄ ν΅ν΄?
00:36:52νλλ μ ν΅νλλ°.
00:36:54νλλ μ ν΅νλλ°.
00:36:56μ...
00:36:57κ·Όλ° κ·Έλ κ² λ§ν΄μ€¬μΌλ©΄ μλλ?
00:36:59μλͺ»ν κ±° λ΄.
00:37:00λ λ€κ°κ°.
00:37:01λ λ€κ°κ°.
00:37:02μ μμ΄.
00:37:03μ μμ΄.
00:37:04μ μμ΄.
00:37:05μ μμ΄.
00:37:06μ μμ΄.
00:37:08μ μμ΄.
00:37:10μ μμ΄.
00:37:12μ μμ΄.
00:37:14μ μμ΄.
00:37:16μ μμ΄.
00:37:18μ μμ΄.
00:37:20μ μμ΄.
00:37:41ν μ μμ΄.
00:37:42λ°λ €κ°μ.
00:37:46μ¬λ§κ· κ΄μ λμμ.
00:37:49κ·Έ μ¬μ μμμλ μ
μ μ΄ κ±°μΌ.
00:37:54μ?
00:37:55μ μμ νν
κ³μ κΈ°λνμΈμ?
00:38:00κ·Έ μ¬μνν
λ€μ κ±° λ΄κ° μ°Ύμ μ²νλ κ²λ νμλ€νν
λͺ»ν μ§μ΄κ³ .
00:38:04κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ μ¬μ μ‘°κΈ λμ Έμ£Όκ³ μΌμ±νλ κΌ¬λΌμ§λ λ΄κ°...
00:38:11μ...
00:38:13μ...
00:38:14μνμ.
00:38:17κ·Έλ λ§μ΄λ€.
00:38:21κ·Έ λ¨μ μμ.
00:38:22κ·Έ μ¬μμκ² μ μ’μ κ² κ°μ.
00:38:25μμΌλ©΄...
00:38:26μκ·Όν demeaning drunk.
00:38:27μ μ¬μνν
λ ν΄κ°μ§κ³ ..
00:38:29μ΄λ€κ² νμμμ΄.
00:38:30synonis npn
00:38:31μκΉ κ·Έ λ¨μλ μλκ² μ΄λμ κ°λ₯ΌκΉ?
00:38:32κ·Έλμ λκ° λ§νλκ² μμ΅λκΉ?
00:38:33μκΉ κ·Έ λ¨μνν
λ κ·Έ λ¨μνν
μ
μ ν΄κ°μ§κ³ ..
00:38:34μ΄κΉ κ·Έ λ¨μλ AtΓ©νν
λ΄ Bereichμ΄ μ ν λ§μ΄ μμ κ±°μΌ.
00:38:35μ΄ μ¬μνν
λ λ ν λ§νλ κ² μμ κ±°μΌ.
00:38:36μ ν¬νν
μ ν κ² μμ κ±°μΌ.
00:38:37μμ.
00:38:38λꡬνν
λ§νλκ² λ¬΄μ¨ λ§μΌμ΄μΌ.
00:38:39λνν
λ§ν κ²,
00:38:40λνν
λ§νλκ² μμ΄.
00:38:41λνν
λ§νλκ² μμ΄.
00:38:44I don't know what to do with my parents.
00:38:49Come on.
00:38:50You've been so hard for me.
00:38:52I don't know how much you do.
00:38:54It's okay.
00:38:56Well, thank you so much.
00:39:00Let's go.
00:39:01Bye.
00:39:02Bye.
00:39:03Bye.
00:39:09Why do you like that?
00:39:11There's no plan?
00:39:12You can't wait to turn out the camera.
00:39:14How do you want?
00:39:15No, I'm not black.
00:39:17So you've got a plan.
00:39:20I don't want to ask you.
00:39:21I'm asking if you do a plan.
00:39:23No, I don't want to ask you.
00:39:24Don't you want to ask me?
00:39:26Oh, you're not a plan.
00:39:27It's because of your parents' time.
00:39:29But it's because they don't want to stay alone.
00:39:31I'm not alone, I want to stay alone.
00:39:34Just don't want to stay alone.
00:39:36I'm sorry.
00:39:38I'm not going to stay alone.
00:39:40That's what I'm talking about.
00:39:43I'm fine. I think that's what I'm thinking about.
00:39:47If you're pregnant, I think you're more like that.
00:39:51I want to have a child.
00:39:54But I'm going to be pregnant with my parents.
00:39:58I don't like it?
00:40:00I don't like it.
00:40:02I don't like it.
00:40:03I'm a tough one, but you're cute.
00:40:08It's cute.
00:40:10I'm going to get out of my house.
00:40:14What's that?
00:40:16You're not in a lie.
00:40:19You're not in a lie.
00:40:22Yeah.
00:40:25Right, black.
00:40:33I'm going to take a look at this.
00:40:47I'm going to take a look at this.
00:40:52I'm going to take a look at this.
00:40:55I'm going to take a look at this.
00:40:59No matter what I can do.
00:41:01I'm not going to meet you.
00:41:08I'm not going to meet you.
00:41:14I'm not going to be a doctor.
00:41:18You're going to be the same way?
00:41:21I'm going to be the same way.
00:41:26Why did you do that?
00:41:30I'm not going to know.
00:41:33I know about the world.
00:41:35I know that he is going to know.
00:41:40I'm going to know.
00:41:45Most of you.
00:41:49So?
00:41:54Your κΈ°λΆμ΄ μ΄λ μ΄?
00:41:59Oh, it was good.
00:42:01I was so proud.
00:42:04I was like, what is it?
00:42:08It was you.
00:42:11I got it.
00:42:13It was so fast.
00:42:16That's what I'm saying.
00:42:22I could be...
00:42:24You...
00:42:25I could be...
00:42:27I could be...
00:42:28While you're looking for a while.
00:42:30What?
00:42:32I'm trying to get a look.
00:42:34I'm trying to get a look.
00:42:37I'm trying to get a look.
00:42:40You're trying to get a look.
00:42:42What?
00:42:45You know?
00:42:47You're trying to get a look.
00:42:50You're not a good person.
00:42:52You're good, you're good.
00:42:55I'm a good person, you're good.
00:43:04I'm a good person.
00:43:10You're good.
00:43:16You're good.
00:43:17I don't know, you're gonna get that guy out.
00:43:20My last guy.
00:43:22I'm not kidding.
00:43:23He's been on.
00:43:25He's been on.
00:43:27He's been on.
00:43:30He's been on.
00:43:32No, no.
00:43:33No, he's been on.
00:43:35He's over to me.
00:43:39He'suca.
00:43:40He's over to me.
00:43:45Where?
00:43:48I don't know where you go.
00:43:50Where do you go?
00:43:52You've got to go.
00:43:54You've got to get your hands down.
00:43:55You've got to go.
00:43:56No.
00:43:57Where?
00:43:59How did you go?
00:44:00How did you go?
00:44:02You've got to go.
00:44:04What did you go?
00:44:06I got to get it all.
00:44:08I got to get it all.
00:44:13I can't do it.
00:44:15She's not killed.
00:44:17She's not a mess.
00:44:19There's no fear.
00:44:21And she's not a mess.
00:44:23You're right.
00:44:27You're so scared.
00:44:29You're so scared.
00:44:31You're so scared.
00:44:33You're killed.
00:44:35You're killed.
00:44:37You're so scared.
00:44:39Oh, my God!
00:44:41You jerk!
00:44:47μ΄κ²λ€μ΄...
00:44:53μ΄κ²λ€ λ€!
00:45:03μ?..
00:45:05κ²½μ°° μλ€ λλ¬Έμ, μ΄?
00:45:07And then, it's not a good boy.
00:45:12I'm not a kid, so it's like a guy who looks like a guy.
00:45:15Okay, I'm going to kill you.
00:45:20I'm going to kill you.
00:45:23And the boy is going to be the actual police officer.
00:45:28And I'm going to kill you.
00:45:30I'm going to kill you!
00:45:32I'm going to kill you!
00:45:34I'm going to kill you!
00:46:00I'm going to kill you!
00:46:07This stuff is going on!
00:46:09Leave me there!!
00:46:15I'll kill the police!
00:46:19Wow, man!
00:46:20We got to finish it.
00:46:24Right now.
00:46:24That's why I am over again.
00:46:27You must know now what she knew.
00:46:29You're not going to go.
00:46:31Senkuhi.
00:46:31Senkuhi!
00:46:33Senkuhi!
00:46:34Senkuhi!
00:46:35Senkuhi!
00:46:37Senkuhi!
00:46:37Senkuhi!
00:46:45Senkuhi!
00:46:45Senkuhi!
00:46:47Senkuhi!
00:46:48Senkuhi!
00:46:52I'm so glad you're here!
00:46:57Don't worry about it.
00:46:59Don't worry about it.
00:47:00Don't worry about it.
00:47:01Don't worry about it.
00:47:03It's hard to get out of here.
00:47:17Who is it?
00:47:18Come on.
00:47:19Come on!
00:47:20Come on!
00:47:21Come on!
00:47:22Come on!
00:47:24Come on!
00:47:25You're so loud.
00:47:27All right.
00:47:28You're so loud.
00:47:30All right.
00:47:31I'm so good.
00:47:34I know.
00:47:37You're so loud.
00:47:38I'm so loud.
00:47:40I don't listen to it.
00:47:42I can tell you.
00:47:43I can't hear that.
00:47:45I can't hear you.
00:47:46I can hear you.
00:47:48I can hear you.
00:47:52It's amazing.
00:47:53I know.
00:48:05It's a lie.
00:48:23Thank you very much for your children, thank you very much.
00:48:31But my husband is still where he is, if he was wrong.
00:48:36I haven't heard anything about my husband.
00:48:40My husband, please.
00:48:43Please, please, please.
00:48:48Yes, I'm sorry.
00:48:58Yes, I'm sorry.
00:49:00I'm sorry.
00:49:02I'm sorry.
00:49:04You're so sorry.
00:49:06You're so sorry.
00:49:09Where are you?
00:49:10So, there's no one here.
00:49:12So, there's no one here.
00:49:14Me, my husband and your team are going to go to where?
00:49:17I didn't understand that.
00:49:19What did you do?
00:49:25I need a proper choice, sir.
00:49:31You're going to change your style.
00:49:32Who is your name?
00:49:33Se-u-uan, Se-u-uan.
00:49:34Se-u-uan, Se-u-uan, Se-u-uan, Se-u-uan, Se-u-uan, Se-u-uan, Se-uuan, Se-uuan, Se-u-uan.
00:49:39Where are you?
00:49:40Going out.
00:49:41Se-uuan, here is a good time.
00:49:42Not good, but I'm geo...
00:49:43I know some people have to know how to talk about.
00:49:45I think you still have to know that the friends of jong een ij en,
00:49:49It's important to know who's going to talk about.
00:49:51I think we all know who's going to talk about the third time.
00:49:54That's what people are doing.
00:49:56But when there's Benny was not talking about the two years ago,
00:49:59then we keep your heart trying to talk about it,
00:50:01or what you think about it?
00:50:03If you don't want to talk about it,
00:50:05then we're not going to talk about it again.
00:50:07It's hard to talk about it.
00:50:09I'll put it in my head.
00:50:16I'll put it in my head.
00:50:20I'll put it in my head.
00:50:25Yes?
00:50:27Yes, I'll put it in my head.
00:50:32What?
00:50:34What?
00:50:38I think...
00:50:40I'm a dick.
00:50:41You're a dick.
00:50:41I'm a dick.
00:50:43You're a dick.
00:50:44I'm a dick.
00:50:45I'm a dick.
00:50:48I've already been here.
00:50:51I've already heard of it.
00:50:52I've heard of it.
00:50:57Oh my God.
00:50:58Oh my God.
00:51:01You have all that.
00:51:02You can't get him.
00:51:03I'm like raising him.
00:51:04I can't do that.
00:51:05I can't do that anymore.
00:51:08I will tell you that you are living here.
00:51:10I won't let him back up.
00:51:13It's a bad thing.
00:51:14Everyone here.
00:51:16One, two, three.
00:51:17One, two, three.
00:51:20Two.
00:51:20One.
00:51:21One, two, three.
00:51:21Alright!
00:51:26How are you?
00:51:56He died.
00:52:01He died.
00:52:05He died.
00:52:10He died.
00:52:15He died.
00:52:20...
00:52:26...
00:52:30...
00:52:34...
00:52:40...
00:52:42...
00:52:44...
00:52:48He asking that he didn't do anything wrong, cos?
00:52:53My father said that he didn't mean anything to eat.
00:52:58But he was just who was going to die.
00:53:04If he was just what he said...
00:53:14It's time to go into our lives.
00:53:21The only one guy is known to be here is a good time.
00:53:30I forgot all this.
00:53:33What?
00:53:37Why?
00:53:40What?
00:53:42What?
00:53:44Oh, it's a good thing.
00:53:48What are you doing?
00:53:502007, almost every year,
00:53:52I've been doing the same thing.
00:53:54I'm going to take a picture of Kim Tae-Sok's life,
00:53:58and I'm going to believe it.
00:54:00And I'm going to take a picture of Kim Tae-Sok's life.
00:54:02And I'm going to take a picture of Kim Tae-Sok's life,
00:54:04and I'm going to take a picture of Kim Tae-Sok's life.
00:54:08But she is a kid in the woods.
00:54:10I will take a picture of Kim Tae-Sok's life.
00:54:15She's ShaunLuc Ain't gonna do it in such a prison.
00:54:20She met her before Elle.
00:54:22I'm also going to have to go see that she was-
00:54:26Is talking about the work of Kim Tae-Sok's life before she goes on?
00:54:29Mr. Apache event.
00:54:30See her feelings,
00:54:32wasmaek's life.
00:54:34I've been Selbstìncheck.
00:54:37When you've been in a while, it'll be a time for a while.
00:54:41It's time for a while.
00:54:42Don't let me know.
00:54:44I've never heard of it.
00:54:46What's the case?
00:54:48What's the case?
00:54:50How do you do it?
00:54:52I don't know.
00:54:54I'll be fine.
00:54:56I'll go.
00:54:58I'll be fine.
00:55:00I'll go.
00:55:01I'll go.
00:55:03I'll go.
00:55:05I'll be back.
00:55:06I'll go to the hospital.
00:55:07Please?
00:55:08I'll go.
00:55:09I'll go.
00:55:10You're listening?
00:55:11I'll move.
00:55:13I'll move.
00:55:20It's a good time.
00:55:22I'm going to kill him.
00:55:24The third one was to kill him.
00:55:26He's going to kill him.
00:55:28Let's go.
00:55:52I'm going to kill him.
00:56:02Nambu κ²½μ°°μ²μμ λμμ΅λλ€.
00:56:11μ§ν μ μ νμΈνμ΅λλ€.
00:56:22μΈνμ€ νμΈνμ΅λλ€.
00:56:34μ΄λ μ£ ?
00:56:35μ, μμ΄ μμ΄.
00:56:36λ μ΄λ‘ν΄?
00:56:37μ‘°μ λΆμ΄λΌλ νμΈν΄.
00:56:39μΌ, κ°μ.
00:56:52μ΄κ±° μμ νλ€λ¦¬ κ°μλ°.
00:56:59μ κΈ°, κ·Έλ₯ μꡬμμ μ£½μ³μ μ
μ μ΄κ² νμ£ .
00:57:02μν΄λ₯Ό ν΄μ νΌμμνλ₯Ό νμλ.
00:57:05μν΄, κ·Έλ λ€κ³ λ΅λ μ λμ€λλ° μ¬κΈ°μμ κ³μ μμνλ κ²λ μκ° λλΉ μλμΌ.
00:57:09μ§νμ, λ μ’ λμ¨ κ±° μμ΄?
00:57:11μ§κΈκΉμ§λ μμ΄μ.
00:57:12λ©°μΉ μ μμκΉμ§ μΉ λ€ νμλλ° μꡬμ 보μ΄μ§ μμ΅λλ€.
00:57:17λΆλͺ
μ¬κΈ° μλλ°.
00:57:19μ£½μμ΄μ!
00:57:20κΉνμ κ·Έ μλΌλ₯Ό!
00:57:24μ£½μμ΄!
00:57:25μ£½μμ κ±°μΌ!
00:57:28μκΈ° μμΌλ‘ λλ΄μ§ λͺ»νμ΄.
00:57:31λΆλͺ
μ΄λ μ£½μλ§ν μν©μ λμ Έλμ κ±Έ ν
λ°.
00:57:44μκ³ λ§μΌμλλ€.
00:57:46λ€.
00:57:47μ΄κ±° νΉμ λ³λ μΈνμ€λ‘ κ°λ 건κ°μ?
00:57:50μν΄, κ±°κΈ΄ μμμ μ λΌμ.
00:57:52μΈν곡μ₯μμ νμ§.
00:57:53μλ΄λμλ κ·Έλ° κ² μλλ°.
00:57:55κ±°κΈΈ λκ° κ°λ€κ³ μλ΄λμ νμλ₯Ό ν΄μ.
00:57:58μ΄λλ°μ, κ±°κΈ°κ°?
00:58:01λ€μ΄λ‘λ μ€μ
λλ€.
00:58:04κ³ μνλ€.
00:58:05λ μ΄λ‘ν΄.
00:58:06κ·Έλ₯ μ°λ¦¬λΌλ 볡κ·ν©μλ€, μ?
00:58:08μ΄λ»κ² μ°λ¦¬λΌλ¦¬ κ·Έλ₯ κ°μ?
00:58:09νμ₯λμμ?
00:58:10λ³κ±°λ¦¬ μΈν곡μ₯!
00:58:12μ λ²λ¦° μΈν곡μ₯!
00:58:13μ λ²λ¦° μΈν곡μ₯!
00:58:14μ λ²λ¦° μΈν곡μ₯!
00:58:15μ λ²λ¦° μΈν곡μ₯!
00:58:20μ€!
00:58:21곡μ₯ μ¬κΈ°!
00:58:22곡μ₯ μ¬κΈ°!
00:58:33νμ₯λ!
00:58:34νμ₯λ!
00:58:43μ ν΄λμΌμΈμ?
00:58:44λ€.
00:58:49λ€.
00:58:50κΉλμ μ¨.
00:58:51κΉνμ μ¨!
00:58:52Come on, let's go!
00:58:58Get up!
00:59:00Send me!
00:59:01Send me, send me, send me!
00:59:03Send me!
00:59:14Then I come back to you!
00:59:18I'm sorry, I've been here!
00:59:21One day!
00:59:22One day!
Recommended
1:01:36
|
Up next
1:00:43
35:35
1:00:35
1:16:21
15:16
52:46
1:16:37
32:43
16:44
15:06
20:00
21:35
1:11:56
1:04:16
1:11:02
59:25
59:40
Be the first to comment