- 4 weeks ago
Category
š„
Short filmTranscript
00:00Piano music
04:22Zub!
04:24I know!
04:26I know!
04:28I know!
04:30You see, it's nice to talk about it.
04:32There's no more delay.
04:34I'm going to take you to Zubaru, right?
04:36Sutra!
04:38What is Sutra?
04:42Sutra, we're going to look at Zuba
04:44the whole range
04:46in a circle.
04:50What is Melita?
04:52A bass dva.
04:54Shta nazva? Nije dva nego je dvoje.
04:56NiŔta!
04:58Giovi, Melica, zaljubljeni par,
05:02kad se budu ženili
05:04dogit Äe jubar.
05:06Sutra je nedelja
05:08volim Äu žinja.
05:10Kupit Äu im gaÄice
05:12152.
05:14Giovi, Melica, zaljubljeni par.
05:16Brozno, Melica!
05:18ZaŔto? To je ljubav!
05:20...
05:28Ma, kakak?
05:35Cijelaj se Ŕkola ruba.
05:37A oni niŔta.
05:38Prave se ludi.
05:40Kako samo bedasto izgledaju.
05:43Zbije straŔno luka.
05:45I don't care for your love.
05:52Fink mi nestao.
05:57He's a little girl.
06:00I got an open lid.
06:03I come to the kitchen,
06:05and he doesn't have him.
06:07Fink, my Fink!
06:10Oh, it's a weirdo.
06:12I know what's going to do.
06:14What's going to do now?
06:16I don't know.
06:18It's a really weirdo.
06:21You can see how the wind is blowing up.
06:24He's preparing for the water.
06:27And Fink doesn't know how to fly.
06:32He's just a small fish.
06:35I love you, Melita.
06:36Fink will be back.
06:38I don't care.
06:44You're so sick!
06:46No!
06:47No!
06:48You're so sick!
06:50No!
06:51You don't care!
06:52You're sick!
06:53You're sick!
06:54You're sick!
06:55You're sick!
06:57yes
06:59see
07:01watch
07:03don't forget
07:05now
07:07let's go
07:21we won't start
07:23Let's go!
07:53Let's lift my heart out of Moment of
08:10films and Well, no!
08:12What are You looking for?
08:14As some people keep up the Care of
08:15own
08:16Hotel
08:18blue
08:19Pusti, ostavi to, ljudi, pa gledajte, pa, pusti, pusti to, ljudi, ostavi to, pujeŔ mene, pusti, pusti, Ŕto je bilo, Ŕto je bilo?
08:34Joj, neki lopov na grani.
08:35Pa, ljudi, nisam ja, on je kradljivac, on je kradljivac, ukrao mi je psa.
08:44Ko je psa? Dva su.
08:45Ka je, ka je, ka je to, ljudi, odsakajte, ukrao mi?
08:49Ma ne! Ne mene, ma, ja nisam niŔta, kridi...
08:54Ni mene!
09:06Pusti puta, iÄe, dobri, dobri Äete...
09:09Dobro. Dobro je bilo, Å ikiÄ.
09:11What is it?
09:16Melita KosiÄ.
09:19On the floor.
09:22Drugarice, I feel a little bit.
09:24I know that now I feel a little bit,
09:26when I'm trying to figure out the circle.
09:28Let's go on the floor.
09:30I hope you know Rudolf's number.
09:34Who is Rudolf's number?
09:36What, the telephone number?
09:39Melita, I'm sorry to take a credu.
09:41Don't treat them, we know them.
09:43So, write the number number number number number.
09:47I forgot, I haven't seen it long.
09:51Take a credu and write the number number number number.
09:55So? You don't know the number of pi. I'll write it down.
10:17You'll go to the 5th. Where do we go?
10:20Tomorrow!
10:21You'll write it down. 314 times, number 3,14159. Do you understand?
10:39I've always been the best cross.
10:42But I want you to say that it isn't a cross.
10:45I was in the Balkan, and after that I was in Prague.
10:51We got a new horse.
10:53I've always been the first one.
10:56You've got to know that I'm a hunter.
10:58I'm a hunter.
11:00I'm a hunter.
11:02I'm a hunter.
11:04I'm a hunter.
11:05I'm going to school.
11:06How many hours do I have?
11:07Half a bit.
11:08I'm a hunter.
11:09I'm a hunter.
11:10I'm a hunter.
11:11I'm a hunter.
11:12Wait, tell me how many hours do I have?
11:14In the hunter.
11:15In the hunter.
11:16I've always had to be the left or the right.
11:19Whether it's the defense, whether it's the ball.
11:21Whether it's the ball.
11:22I've always had to be the right.
11:24I've always had to be the right.
11:25Hey, Vadek.
11:27Pa nisam te pitalo.
11:29Aha.
11:30To je okej.
11:31Okej.
11:35Äuj, Verice.
11:36Å to ti misliÅ”?
11:38Ti si mi prijateljica.
11:40Najbolja prijateljica.
11:42Ono Ŕto se tiŔi je to nema veze.
11:45Je li mene zbihljavo ali zubi ili ne?
11:48Äuj, Melita.
11:50Ja Äu reÄi onoj teti kada tamo sjednem.
11:54Teta!
11:55Radite sa mnom Å”to hoÄete sa mnom i nemojte kopati i po zubima.
11:59Sada ve?
12:00Äilo!
12:01Äilo!
12:02Äilo!
12:03Äilo!
12:04Äilo!
12:05Äilo!
12:06Dakle, ovako.
12:09Djeco, recite DragiÄka.
12:13DragiÄka!
12:14DragiÄka!
12:16DragiÄka se kaže kada netko donese neku dobru vijest.
12:21Danas u polikliniku ne idemo.
12:25A zaŔto sam onda prava zube?
12:31Na prvi pogled.
12:33Da, na prvi pogled.
12:35A prije niŔta, samo tako odjednom.
12:38Tati ljubav.
12:40Kao da sam to znala.
12:45A i dogodilo se.
12:48RazumijeÅ”?
12:50To sam nekako osjeÄala.
12:54Sad viŔe niŔta ne razumijem.
12:59A bila sam sigurna da Äemo iÄi iz zubaru.
13:03Dobro, ali sad te ne boli zub.
13:07Jesi li sigurna?
13:09Pa ti valjda znaÅ”, mene nikad nije bolio zub.
13:12Ja nisam sigurna.
13:13Ne znam.
13:14Sve mi je to nekako Äudno.
13:16Skoro bi voljela da se mama vrati.
13:19Sad odmah, veÄeras.
13:21Ali mama je u Parizu.
13:23Je li tako?
13:24Kod bake?
13:26Parizu?
13:27Da.
13:28A Finky?
13:30Finky?
13:32Joj da, zaboravila sam.
13:35Idem ga tražiti, bok.
13:36Äao stara, vidimo se sutra.
13:41Sutra?
13:42Taj prokleti broj.
13:443, 1, 4, 1, 5, 9.
13:47Pa sad ga znaÅ”, bok.
13:49Naravno, ne znam Ŕto mi je bilo.
13:54Ja uopÄe ne znam Å”to je sa mnom veriti.
13:57Idem verice!
14:04Å to je?
14:05Å to je?
14:06MisliÅ” da te se bojim, jeli?
14:07Ajde, mrÅ”!
14:08Gubi se!
14:09Nestani!
14:10Äekaj, Äekaj, pokazat Äu ja tebi.
14:12Hrrrr!
14:14Hrrr!
14:15Hrrr!
14:17Hrr!
14:18Hrr!
14:19Hrrr!
14:20Hrr!
14:21Hrr!
14:22Hrr!
14:23Hrr!
14:24Hrr!
14:25Hr!
14:25Hrha!
14:26Malo Å”eÄera.
14:27Malo Å”eÄera.
14:28Malo Å”eÄera.
14:29Tako, tako!
14:30Tako, tako, vidi vidi.
14:31MaŔeŔ repom.
14:33Ne lajeÅ” viÅ”e na striÄe ka sjekiru.
14:37I'm...
14:39...I'm...
14:40...I'm...
14:41...I'm...
14:42...I'm...
14:43...I'm...
14:44...I'm...
14:45...I'm...
14:46...I'm...
14:47...I'm...
14:48...I'm...
14:49...I'm...
14:50...I'm...
14:51...I'm...
14:52...I'm...
14:53...I'm...
14:54...I'm...
14:55...I'm...
14:56...I'm...
14:57...I'm...
14:58...I'm...
14:59...I'm...
15:00...I'm...
15:01...I'm...
15:02...I'm...
15:03...I'm...
15:04...I'm...
15:05...I'm...
15:06Melita gave me the name Sjekera. Do you know why?
15:09Because I don't care about it.
15:12I don't care about it like Sjekera.
15:17I don't want to call Melita when you come to help.
15:22Let's go, let's go.
15:24Let's go, let's go.
15:26Let's go, let's go.
15:36Let's go.
16:06Let's go.
16:13Let's go.
16:15Let's go.
18:49Subotum, prasetina s mozgo.
18:52Oh, stop!
19:07Oh, stop!
19:08Oh, stop!
19:10Oh, stop!
19:17Oh, stop!
19:23Oh, stop!
19:30Oh, stop!
19:37Oh, stop!
19:38Oh, stop!
19:40Oh, stop!
19:41Oh, stop!
19:47Oh, stop!
19:54Oh, stop!
19:56Oh, stop!
20:03Oh, stop!
20:05Oh, stop!
20:07Oh, stop!
20:14Oh, stop!
20:16Oh, stop!
20:18Oh, stop!
20:20Oh, stop!
20:26Oh, stop!
20:28Oh, stop!
20:30Oh, stop!
20:41Oh, stop!
20:43Oh, stop!
20:45Oh, stop!
20:54Oh, stop!
20:56Oh, stop!
20:58Oh, stop!
21:09Oh, stop!
21:11Oh, stop!
21:13Oh, stop!
21:26Oh, stop!
21:28Žiljo, ti mi odgovaras za red, jasno?
21:32A kod idemo?
21:35Idemo u polikliniku na pregled zuba.
21:40Jasno?
21:42Ja!
21:43Zub!
21:44Znao sam.
21:46E, vidiÅ”, lijepo sam ti govorio.
21:48Nema viŔe odlaganja.
21:49Sad imam vremena i idem u zubaru, jasno?
21:51Sutra, ja!
21:52Kako bolim?
21:53Sutra!
21:54Sutra idemo na pregled zuba.
21:59Cijeli razred.
22:01U polikliniku.
22:03Na prvi pogled.
22:05Da, na prvi pogled.
22:07A prije niŔta, samo tako odjednom.
22:10Tati je ljubav.
22:16Kao da sam to znala.
22:18A i dogodilo se.
22:20RazumijeÅ”?
22:24To sam nekako osjeÄala.
22:29Sad viŔe niŔta ne razumijem.
22:33A bila sam sigurna da Äemo iÄi iz zubaru.
22:36Nevjerojatno.
22:38Kao da sam to sanjala.
22:40Možda mi se sve to dogaÄa zbog umora.
22:44Ja Äu se sada okupati, a poslije doruÄak.
22:54Opet, Nenade.
22:55No dobro, gotovi ste.
22:56Vidite kako to lako ide.
22:57Sagim se, tata.
22:59Opet, Nenade.
23:02No dobro, gotovi ste.
23:04Vidite kako to lako ide.
23:06Sagim se, tata.
23:08Dobro.
23:14Sada, ruke.
23:16Okay.
23:18Now your hands.
23:28You have 10 minutes.
23:30Hurry up.
23:32What are you going to do today?
23:34You should send me a telegram.
23:38Tell me what was yesterday in school?
23:40Yesterday?
23:42I don't want to ask you.
23:46How are you?
23:48How are you?
23:50In school, I got a professor Vadova.
23:54I didn't know any language.
23:56You got a second line.
23:58Stop.
24:00You got a second line.
24:02You got a second line.
24:04You got a second line from Vadova.
24:06Did you hear this, Nenade?
24:08I think you know English so well.
24:12I mean Ploche, Rock and Roll.
24:16Why don't you help me, Nenade?
24:18You got a second line.
24:26You have 5 minutes.
24:28We have to go.
24:30You don't need me, sister.
24:32The calories are at zero.
24:34You have to go.
24:35I'm standing in the middle line.
24:36I'm standing in the middle line.
24:38You don't want to pretend to be rude.
24:39You don't want to pretend to be rude.
24:42A pretend to be rude.
24:44That's a dream.
24:45I was on Pepe Ljuga at the corner of the king of Arturo.
24:48He came to me for a walk.
24:50Right in the night.
24:52He wrote his number of phone,
24:54and I'm telling him.
24:56I'm telling him.
24:57What number?
24:58I don't know.
24:59How can't I?
25:00314159.
25:02Five, nine. I've been thinking about that number.
25:07I'm thinking about that number.
25:09I'm going to buy that number.
25:11I'm playing with that number.
25:13It's not true.
25:14I've had ten times when I was nine.
25:17Italian league.
25:19I've got 136 dinars.
25:21That's enough, two.
25:23While I'm eating, I'm going to make a mess.
25:26Only one of the tricks.
25:28We've got a piece of art and 20 pieces of art for Nenada.
25:58Father, you can see that I don't eat, but more things are in question.
26:05Yes, you have the right. Did you remember the number?
26:10How did you remember the number? We know him!
26:13It's the number Pi!
26:15It's the number of pieces of...
26:17...the circle!
26:19Yes, we called it Rudolfov.
26:22We called it Rudolfov.
26:24We called it a mathematician.
26:27What do you think?
26:29Yes, I think.
26:31We live after the lunch.
26:33We don't have the first hour.
26:37Is it already?
26:38No, not yet.
26:39Now it will be.
26:46You are ready for lunch!
26:49Come on!
26:50They are crazy.
26:52They are crazy.
26:54You only understand me.
26:56You are ready for lunch!
26:58I don't know what I'm talking about.
27:01Finky!
27:02I'm feeling diplomats.
27:16Keeping with lunch.
27:17You are adorable.
27:18What are you doing?
27:19Thanks for being said!
27:20How did you request another one?
27:21Fink mi je nestal.
27:23On je žuti leŔenar.
27:25O, jadni Fink.
27:29Fink, gdje si? Fink!
27:31Tata, nenade!
27:33Mama, nema Finkija!
27:41Zultane, gdje je Fink?
27:51Smaitk, gdje je Fink.
27:56Tata, nenade!
28:03Hj Sakarberga,
28:06man herumtura je Perfect!
28:11Hjć¹kritos i takovor SMJL lep locks
28:13Ou a j graphics aquiķ
28:15GD2 n Jeez katofered
Recommended
30:14
|
Up next
1:21:37
27:52
27:45
27:39
28:59
26:58
30:15
27:52
28:56
26:30
29:21
29:42
27:51
28:49
30:17
28:43
26:49
23:07
24:39
1:32:11
1:32:07
1:32:35
1:33:55
1:32:39
Be the first to comment