- 2 days ago
.
Titáni transportu [železniční část, CZ]
Titáni transportu [železniční část, CZ]
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00Od vynálezů kola hledají lidé větší a lepší způsoby přepravy potravin do domácností, vybavení na pole a zboží na trh.
00:10Loď přepraví ekonomiku celého státu.
00:13Tyto obří stroje připravují vše od toho, co kupujeme, až podřevo, které potřebujeme ke stavbě domů.
00:21Tahání vyžaduje velkou sílu.
00:24Ten motor je obrovský.
00:26Velikost lodí je úspěch.
00:28Velikost má jediný účel. Přepravu obrovského nákladu.
00:36Tyto veteráni jsou tak velcí, že je musí nakládat jeřák.
00:40A jsou tak silní, že odvezou 25 tisíc tun rudy.
00:44Aby mohli transportéry přepravovat největší, nejtěžší a nejvýznamnější náklady, musí být skutečně obří.
00:52Jsou to největší pohyblivé věci na světě. Jsou obrovské.
00:56Obří stroje překonávají ty nejdivočejší představy.
01:01To, co dokážou, je technologický zázrak.
01:04Ale jejich tajemství, které jim umožňuje splnit ohromující úkoly, se skrývá uvnitř.
01:10A díky tomu naplňují se na lidstva o nekonečném potenciálu.
01:13Po celou dobu, co jsou lidé, na zemi existuje obchod.
01:25Již 130 let před Kristem se po obchodních cestách, jako je hedvávna stezka,
01:30přepravovalo nejen zboží po světě, ale také spojovali Čínu a Evropu.
01:35Představte si zimu bez čerstvého ovoce.
01:41Téměř vše v našich moderních domácnostech, potraviny, technika a nábytek,
01:46pochází z jiného místa naší planety.
01:50Obchod tvoří moderní život.
01:52A náš další obří stroj má potenciál přenést technologii 19. století do století 21.
02:10Vlaky jsou efektivní způsob přepravy,
02:13protože za lokomotivu naložíme obrovské množství materiálu
02:17a odvezeme ho daleko.
02:22Za běžný rok se na území kontinentálních spojených států
02:27přepraví miliardy tun nákladů.
02:30V Evropské unii se ročně přepraví více než 300 miliard tun.
02:36Přeprava materiálu ve vlacích se měří v tunokilometrech.
02:41Pokud máte vlak, který váží 100 tun
02:43a přesunete ho o 1 kilometr, získáte 100 tunokilometrů.
02:47V Evropské unii se každoročně v rámci celé Evropské unie
02:50přepraví 300 miliard tunokilometrů nákladu.
02:57To je opravdu obrovské množství materiálu.
03:03Pární lokomotivy představovaly od 19. století
03:08až hluboko do 20. století
03:10hlavní způsob pozemní přepravy osob a nákladu.
03:14V Americe je vyzadili v 60. letech.
03:19Kvůli významu vlaků se lidé snaží železniční dopravu vylepšovat.
03:25Jakékoliv zlepšení účinnosti sníží ekologičkou stopu vlaku
03:28a náklady na přepravu zboží.
03:33Pára byla nahrazena účinnějšími spalovacími motory.
03:37Ty měli oproti párním mnoho výhod.
03:43Spalovací motory produkují větší výkon,
03:46přičemž jsou výrazně menší než pární.
03:50Spalovací motory vytvářejí skvělý výkon
03:52pro přepravu těžkých nákladů.
03:55Ale při přepravě paliva spalujete palivu.
03:58To není zrovna efektivní.
04:00A emise z naftových motorů znečišťují planetu.
04:04Dízel elektrické lokomotivy mohly vypnout dízlové motory
04:08při jízdě po napájecí kolejnici nebo pod stroje jemi.
04:12Ve vlacích jsou dva typy pohonu.
04:15Můžeme mít dízel elektrický pohon,
04:17kdy dízlový motor pohání generátor,
04:20který pohání elektromotor, jenž pak pohání vlak.
04:24Nebo můžeme mít plně elektrifikovaný vlak,
04:27kdy se vzdáme dízlového motoru
04:29a napájíme vlak přímo z elektrické sítě.
04:32K napájení vlaku z elektrické sítě
04:34se používá napájecí kolejnic,
04:37která může být umístěna pod vlakem,
04:39mezi kolejemi nebo vedle kolejí.
04:41Elektrický kontakt mezi vlakem
04:43a napájecí kolejnicí dodává energii.
04:47Kromě toho můžete mít nadzemní vedení,
04:49které používá pantograf.
04:51Udržuje kontakt mezi horní části vlaku
04:53a trolejemi nad ním
04:55a poskytuje tak energii elektromotorů.
05:01Většina železničních tratí
05:03napájící kolejnice a nadzemní troleje nemá
05:06a tam, kde jsou, vyžaduje systém
05:09průběžnou údržbu.
05:11Bateriové napájení by přineslo
05:13zlepšení těchto systémů.
05:15Vozidla poháněná bateriemi jsou běžná,
05:18ale ve vlacích se tato technologie
05:20zatím neuplatnila.
05:21Jedna věc je pohánět bateriemi sedam,
05:24ale když se jedná o přepravu stovek tun,
05:27představuje to neuvěřitelnou výzvu.
05:34FLX Drive od Vepteku
05:37překonává mnoho překážek a problémy.
05:41Je to první nákladní lokomotiva
05:42na světě stoprocentně napájená bateriemi.
05:46Lokomotiva Veptek FLX Drive
05:49má celkem 20 000 litium-jontových baterií.
05:53Tyto baterie mají výkon 2,4 megawatt.
05:57Jeden megawatt je obrovské množství energie.
06:00Do vlaku tak proudí energie
06:02na napájení několika stovek domácností
06:04na jeden den.
06:07A tuto energii může vlak využít
06:09k vytvoření výkonu 2400 konckých sil
06:13a rozjet se až na 120 km za hodinu.
06:21Tento úžasný systém nám umožňuje přejít
06:24od závislosti na dýzlových motorech
06:26k používání elektrické energie.
06:28Baterie jsou sami o sobě stará technologie.
06:36Ale pohon Veptek FLX Drive
06:39využívá baterie novým způsobem.
06:43Známe litium-jontové baterie.
06:45Jsou běžné v mnoha zařízeních,
06:47jako jsou mobily a notebooky
06:49a používají se v robotech a dalších systémů.
06:53A jsou také součástí elektromobilů.
06:55Litium-jontové baterie využívají
06:59litium jako materiál,
07:00který se v baterii přenáší
07:02mezi anodou a katodou.
07:06Baterie se skládá se dvou elektrodů,
07:08anody a katody,
07:10které jsou odděleny elektrolitem.
07:12Když baterie nabíjíme,
07:14jonty litia se ukládají na anodu.
07:17Při vybíjení se přesouvají
07:19z anody do elektrolitu a na katodu.
07:21Díky tomuto nabíjení a vybíjení
07:24jsou baterie skutečně užitočné.
07:27Litium-jontové baterie
07:28dokážou udržet
07:29obrovské množství napětí.
07:31Mají vysokou hustotu nabití,
07:33nemají paměť a mají nízkou míru
07:36samovybíjení.
07:37Jsou ideální pro mnoho využití.
07:39Souhledem na systém WebTech
07:40je to skutečně výhodné,
07:42protože to umožňuje mít
07:43opravdu jednoduchý systém,
07:45který může poskytnout
07:47velké množství energie,
07:49když je zrovna potřeba.
07:56Na trati by se lokomotiva
07:58na baterie mohla dostat
08:00do potíží,
08:01kdyby jí došla energie.
08:03Inženýři však přidali
08:05inovativní funkci
08:06pro dobíjení na trase.
08:11V našich moderních motorech
08:13se ztrácí spousta energie teplem.
08:15Auta odvádějí teplnou energií
08:18pomocí chladičů,
08:19místo, aby ji využila.
08:24Pohybující se objekt
08:25má kinetickou energií.
08:28A když brzdíme,
08:29přeměňujeme
08:30toto obrovské množství
08:31kinetické energie
08:32na teplnou energie
08:33v brzdách
08:34a ta se ztrácí.
08:36V podstatě jen ohříváme
08:38vzduch kolem auta.
08:39A to teď se děje ve vlačí.
08:40Na WebTeku je skvělé,
08:45že využívá
08:46rekuperační brzdění.
08:48Namísto toho,
08:48abychom kinetickou energií
08:50plýtvali na produkci tepla,
08:52využíváme motor
08:53v lokomotivě
08:54k výrobě elektřiny
08:55a dobíjení baterií.
08:58Tímto způsobem
08:59využíváme kinetickou energií
09:01a snižujeme
09:03energetický příkon
09:04do systému.
09:05Takže je účinnější.
09:06Využíváme všechno
09:10teplo a tření
09:11k nabíjení baterií,
09:13zatímco je vybíjíme.
09:15Je to neustálý cyklus
09:16dobíjení baterií.
09:19První generace
09:20CEC-XBEL
09:2344C4D 3000
09:25byla testována
09:27v roce 2021
09:28na 20 tisících kilometrech
09:30v Kalifornii
09:31mezi Barstovem a Stocktonem.
09:34Prototyp WebTek FL
09:36X-Drive
09:37dosáhl 11% snížení emisí
09:40ve srovnání
09:41s konvenční lokomotivou.
09:43Při ujetí
09:4320 tisíc kilometrů,
09:45to znamená úsporu,
09:4623 tisíc litrů paliva
09:48nebo 62 tun
09:49emisí skleníkových plynů.
09:53Po testovacích jízdách
09:55se inženíři WebTeku
09:56věnují stavbě
09:57výkonnějšího motoru.
10:00Druhá generace
10:01dosáhne
10:02trojnásobného výkonu.
10:04Baterie druhé generace
10:05WebTeku jsou obrovské
10:07a k jejich výjimutí
10:08je zapotřebí jeřát.
10:10Umožňují dosáhnout
10:117,2 MW hodin.
10:13To je více než
10:14trojnásobek
10:15oproti prototypu.
10:19Druhá generace
10:21WebTek
10:21FL X-Drive
10:23bude mít
10:23třičlánkové
10:24bateriehové vývody
10:25a její výkon
10:27převýší výkon
10:28diesel-elektrické lokomotivy.
10:30Druhá generace
10:32bude v roce 2023.
10:35Vlaky na baterie
10:36změní pravidla hry.
10:39300 miliard
10:41tunokilometrů
10:42zboží
10:42přepraveného
10:43ročně v Evropě
10:43představuje
10:44obrovské množství.
10:45Systém WebTeku
10:47snižuje dopady
10:48na životní prostředí
10:49tím,
10:50že zvyšuje
10:50efektivitu přepravy.
10:54WebTek
10:55FL X-Drive
10:57je elektrický vak,
10:58který snižuje
10:59závislost
10:59na fosilních palivech
11:01při přepravě
11:02zboží
11:03na velké vzdálenosti.
11:06Tohle je budoucnost
11:07železniční dopravy
11:08po celém světě.
11:13Lokomotivy
11:14FL X-Drive
11:15si již pořídila
11:16CN Rail v Kanadě.
11:18Pro sebe
11:18a také
11:19pro těžbu
11:19železné rudy
11:20v Austrálii.
11:21V austrálské těžbě
11:22železné rudy
11:23by měl
11:24FL X-Drive
11:24odvést
11:25530 tisíc tun
11:2755 stupní.
11:29Díky obřím
11:31bateriím,
11:32sniženým emisím
11:33a obrovské
11:34připravní kapacitě
11:35je FL X-Drive
11:37zázrakem
11:38na špičce
11:39železniční techniky.
11:41Měl výstup
11:41obří náklady
11:42po celá desetiletí.
11:44Tyhle věci
11:45létají.
11:47Letí tak rychle.
11:48Nevím,
11:49jak se vůbec
11:49mohou zastavit.
11:51Po zemi,
11:53po moři
11:53nebo vzduchem
11:54připravujeme
11:55lidi a zboží
11:56nebývalou rychlostí.
11:57Aby se dal
12:00udržet krok
12:00z požadavky
12:01našeho světa,
12:02jsou tu tyto
12:03obří dopravní
12:04prostředky,
12:05které nám
12:05poskytují schopnosti,
12:07jaké jsme si
12:08ani nedokázali
12:09představit.
Recommended
0:54
|
Up next
51:50
2:02
53:06
50:47
2:06
1:22
3:20
2:01
1:41
2:45
27:19
1:45
41:28
42:29
1:43
2:34
10:36
1:31
2:06
5:20