Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
La pandilla de Mystery Inc. viaja por el mundo en una cacería transcontinental de tesoros para resolver una serie de antiguos acertijos. Scooby-Doo y Shaggy son instruidos por un inesperado Maestro de la Espada.
Transcripción
00:00:00Tóquio, Japón
00:00:30Museo de Historia Cultural de Tokio
00:01:00¿Mami?
00:01:21¡Kenji! ¡Kenji!
00:01:23¡Aaah!
00:01:24Te pago para que limpies los pisos
00:01:27No para que veas el espacio
00:01:29Lo siento, Takagawa-san
00:01:31Pero me distraje
00:01:33Tristemente
00:01:36Esa es la razón por la cual ya nadie viene al museo
00:01:41Muchas distracciones
00:01:44No hay disciplina
00:01:45No hay respeto por lo viejo
00:01:48Ven conmigo, te lo mostraré
00:01:50Pero...
00:01:51Sí, allá voy
00:01:52Contempla al Samurái Negro
00:02:08No había escuchado lo de él
00:02:21El guerrero más temido en la historia de Japón
00:02:25¿Entiendes a lo que me refiero, Kenji?
00:02:28
00:02:30Sí, Takagawa-san
00:02:32¿Quieres que limpie aquí?
00:02:35No
00:02:35Esta exhibición puede salvar al museo
00:02:40¿Qué está sucediendo?
00:02:51¿Qué está sucediendo?
00:02:51¡Estoy vivo!
00:03:17Kenji, haz algo
00:03:18¡Ansei!
00:03:21¡Ansei!
00:03:22El fantasma del Samurái Negro ha regresado
00:03:50¡Escuridoo y la espada del Samurái!
00:04:20¡No!
00:04:23¡No!
00:04:23¡Escuridoo ya!
00:04:23¡Qué está sucediendo!
00:04:23¡Escuridoo ya!
00:04:32¡Gracias!
00:05:02¡Gracias!
00:05:32¡Gracias!
00:05:49¡Guau!
00:05:50¡Lo hicimos, chicos!
00:05:52La Estación Shibuya, el lugar más popular en todo Tokio.
00:05:56¿Y veo por qué?
00:05:58¡Todos en Japón están aquí!
00:06:01¿Pero cómo no lo saben? ¡Ya no tenemos Scooby-Galletas!
00:06:20¡Scooby-Galletas! ¡Scooby-Galletas!
00:06:23¡Muy bien, Scooby! ¡Una máquina que vende Scooby-Galletas!
00:06:27¡Eso es lo que está de moda!
00:06:31¡Scooby-Galletas!
00:06:34Oigan, tengo un mensaje de Miyumi.
00:06:37Ella dice que la veamos en la estatua de Hachiko.
00:06:41¿Tienen alguna idea de cómo es este Hachiko?
00:06:44Veamos. Hachiko, Hachiko.
00:06:47¡Hachiko! ¡Una foto!
00:06:56¡Mira nada más, Scooby! ¡Hachiko no es una persona, es un perro!
00:07:01Aquí es. Hachiko solía saludar a su maestro todos los días cuando llegaba a casa del entrenamiento.
00:07:07Un día su maestro murió y Hachiko pasó el resto de su vida en la estación esperando a que su maestro regresara.
00:07:14¡Guau! Parece que fue un excelente camino.
00:07:17¡Oye, Scooby! Tal vez algún día tú tengas tu estatua.
00:07:22¿Yo?
00:07:23¡Sí, claro!
00:07:23¡Oh!
00:07:30¡Miren, Scooby! ¡Es todo un galán!
00:07:33Vas a necesitar más que eso, Scooby-Doo.
00:07:42Si quieres tener una estatua tuya en Japón, debes convertirte en una leyenda.
00:07:48Así como Hachiko.
00:07:51Oye, en honor a su gran lealtad, esta estatua sirve como un lugar especial para que los amigos se encuentren.
00:07:58Ah, disculpa, pero ya nos conocemos.
00:08:02¡Ah! ¡Tú debes ser mi Yumi!
00:08:03Y tú eres la señorita Blake. He escuchado muchas cosas sobre ti y tus amigos.
00:08:09¿Qué es lo que sabes, Scooby? Tal parece que nuestra reputación nos sigue.
00:08:14Espero que eso sea algo bueno.
00:08:18¡Claro que lo es!
00:08:20Les diré un secreto.
00:08:22Algunas veces me gustaría ser parte de la pandilla de Scooby-Doo.
00:08:26Te diré algo. La próxima vez que haya un fantasma en nuestro camino, tú nos podrás ayudar.
00:08:32¡Sí, claro!
00:08:34Oigan, no se preocupen, chicos. No resolveremos ningún misterio esta vez.
00:08:38Solo vinimos para ver a Daphne en la competencia de artes marciales.
00:08:42Es todo un honor estar invitada al torneo.
00:08:45Sí que lo debes estar.
00:08:47La señorita Mirimoto tiene la academia más exclusiva de artes marciales de todo el mundo.
00:08:52Solo los estudiantes más sobresalientes son aceptados.
00:08:55Pero primero, debes sobrevivir al torneo.
00:09:04¡Ay! ¡Lo siento! ¿Dije sobrevivir?
00:09:07Quería decir, ganar. Primero debes ganar el torneo.
00:09:10¡Wow! ¡Qué bonito está!
00:09:27Todo lo que necesita es una buena pintada de verde
00:09:30¡Ay, no inventes, Freddy!
00:09:33Yo creo que lo que necesita esta cosa es un piloto
00:09:36No te preocupes, estamos a salvo
00:09:40El avión aerodeslizador es el primer robótico del mundo
00:09:45¡Increíble! He estado estudiando sobre ingeniería mecánica
00:09:50Pero no había escuchado de nada tan avanzado
00:09:53Aquí en Japón la tecnología está tomando todo
00:09:55Mientras que las viejas tradiciones están desapareciendo
00:10:06Por favor, señorita Mirimoto
00:10:24Debe creerme
00:10:25El fantasma del Samurái Negro ha regresado
00:10:29Pronto vendrá por el pergamino del destino
00:10:33Hay una historia muy entretenida, señor Takagawa
00:10:40Seguramente traerá muchos visitantes a su exhibición
00:10:45Ahora, como podrá ver, nuestro gran torneo está por empezar
00:10:50Sería un gran placer que nos acompañara
00:10:53Sorjo, por favor, asígnale un asiento al señor
00:11:00Debe escuchar
00:11:03El pergamino tiene que ser protegido
00:11:11Puedo asegurarle, señor Takagawa
00:11:13Que con o sin fantasma
00:11:16El pergamino del destino estará a salvo detrás de estas paredes
00:11:21Si así lo dice
00:11:24Soy yo
00:11:25Suéltalo
00:11:27Debe perdonar al pobre Soyo
00:11:33Solo hace lo que se le pide
00:11:35Su lealtad a mí es incuestionable
00:11:39¡El avión! ¡El avión!
00:11:44El último de los invitados ha llegado
00:11:56Que se reporte al piso de combate inmediatamente
00:11:59Debemos tener una demostración
00:12:01Guau, qué bonito aeropuerto
00:12:12No es un aeropuerto, Freddy
00:12:15Es un jardín japonés tradicional
00:12:17¿Puedes sentir la paz y la tranquilidad?
00:12:30
00:12:30Scooby, viejo amigo
00:12:32Sí que es bonito
00:12:33No importa lo que suceda
00:12:35Yo voy a seguir la corriente
00:12:37Sí, seguir la corriente
00:12:40Todos deben usar uniforme
00:12:44Ay, callo escudí
00:12:46Yo creo que la corriente se levantó y se levantó
00:12:48No soy yo
00:12:58Mal soy yo
00:12:59No ellos
00:13:00¡Ella!
00:13:02Todos deben usar uniforme
00:13:04Lo siento, Soyo
00:13:11Pero yo manejo mi guardarropa
00:13:14Mira eso, Scooby
00:13:21Creo que esto es un festival de karate
00:13:23¡Oh, sí, Shoggy!
00:13:26La competencia este año es feroz
00:13:28Él es Kerry Kilpatrick
00:13:30El campeón nacional irlandés
00:13:32Es un verdadero guerrero con las manos
00:13:37Sapphire Sonja
00:13:41Y el único más peligroso que su belleza
00:13:43Son sus patadas
00:13:45Y él es de Japón
00:13:49El perro malo más inmoto
00:13:51El favorito a ganar este año
00:13:53Una vez que le quiten la cadena
00:13:55Estás en una perrera
00:13:56Mira, Scooby
00:14:19Creo que ese en verdad se siente un perro
00:14:22¡Sí, Shoggy!
00:14:29Mis honorables participantes
00:14:32Bienvenidos al torneo de campeones
00:14:35De la Academia Mirimoto
00:14:38La academia de mayor prestigio de todo el mundo
00:14:41Los ha juntado con un solo propósito
00:14:45Probar que son los mejores
00:14:49¡Sí, Shoggy!
00:14:51¡Sí, Shoggy!
00:14:51Para esta hora, el día de mañana
00:14:54Muchos de ustedes serán nadie
00:14:57Y regresarán a casa
00:14:59Pero hay uno de ustedes
00:15:05Que ha demostrado el corazón de un campeón
00:15:09La señorita Daphne Blake
00:15:12Hola, soy yo por aquí
00:15:16Hola
00:15:17¿Acaso puede ser?
00:15:20El torneo no ha comenzado
00:15:22Y ya ha derrotado al poderoso Soyo
00:15:26Es que yo no quería
00:15:28Es solo que...
00:15:30Esto es impresionante
00:15:32Tal vez podrías darnos
00:15:34Una demostración de tus habilidades superiores
00:15:37¿En este momento?
00:15:40Tu oponente siempre atacará
00:15:42Cuando menos lo esperes
00:16:07Esto es...
00:16:26Como si fuera una pelea de gatos, ¿eh?
00:16:29Tienes razón, Shoggy
00:16:30Así es
00:16:31Mi banda del cabello
00:16:54¡Lo veo!
00:16:55Oye, eso no fue limpio
00:17:01La primera regla de la Academia de Mirimoto
00:17:04Es si quieres ganar
00:17:05Debes estar dispuesto a hacer
00:17:06Cosas que los otros no están dispuestos a hacer
00:17:09Muy impresionante, señorita Blake
00:17:12Ha entrenado muy bien
00:17:14Veo en usted
00:17:15Mucho potencial
00:17:18El torneo comenzará mañana al amanecer
00:17:24Pero esta noche
00:17:25Una cena ha sido programada
00:17:27En su honor
00:17:29¡Sí!
00:17:30¡Sí!
00:17:31¡Sí!
00:17:32¿Escuchaste, Shoggy?
00:17:33Es una comida en nuestro honor
00:17:35¡Ay!
00:17:36¡Sí!
00:17:38Finalmente
00:17:39Algo que sí vale la pena
00:17:40¡Suscríbete al canal!
00:18:10El servicio sí que es bueno
00:18:12Pero nuestra mesera necesita un buen bronceado
00:18:17Ella no es una mesera, Freddy
00:18:20Es una geisha
00:18:21Geisha
00:18:22Una vieja tradición japonesa
00:18:24Que celebra la exquisitez de la belleza
00:18:26Hablando de belleza
00:18:27¡Miren la barra de comida!
00:18:30Es como una fiesta en mi estómago
00:18:33Y todos están invitados
00:18:34¡Sí!
00:18:40¡Tú debes ser cinta negra
00:18:51En Kung Fu comida!
00:18:54¡Sí!
00:18:56Olvidé la mordida karateka
00:18:58¡Mira mi mordida karateka!
00:19:01¡Ah!
00:19:08¡Ninjas!
00:19:09¡Ninjas!
00:19:19¡Corre!
00:19:19¡Corre!
00:19:20¡Wow!
00:19:21Son ninjas
00:19:22De verdad
00:19:23¡Es Estupendo!
00:19:24No creo que ellos sean parte del acto.
00:19:29¡Cuidado!
00:19:31Si es una pelea lo que buscan, han encontrado una que no podrán ganar.
00:19:42¡Fuera de mi camino!
00:19:43Deja que Sapphire Sonia te enseñe una de sus patadas.
00:19:54¡Fuera de mi camino!
00:20:24¡Fuera de mi camino!
00:20:34¿Quién es?
00:20:37¡A mi camino!
00:20:40¡Sí!
00:20:41¡Salgamos de aquí!
00:20:42¡Fuera!
00:20:54¡Gracias!
00:21:24¡Gracias!
00:21:54¡Gracias!
00:22:24¡Gracias!
00:22:25¡Gracias!
00:22:26¡Gracias!
00:22:27¡Gracias!
00:22:28¡Gracias!
00:22:33¡ista el medio!
00:22:44¡Gracias!
00:22:46¡Oye, Shaggy! ¡Mira eso!
00:23:03¡Por fin!
00:23:06¡El pergamino del destino es mío!
00:23:14¡Detente, ladrón!
00:23:16¡No permitiré que te escapes!
00:23:25¡Ya es tarde!
00:23:27¡Que el acero lo decida!
00:23:29¡Ah!
00:23:30¡Ah!
00:23:31¡Ah!
00:23:32¡Ah!
00:23:33¡Ah!
00:23:34¡Ah!
00:23:35¡Ah!
00:23:36¡Ah!
00:23:37¡Ah!
00:23:38¡Ah!
00:23:39¡Ah!
00:23:40El samurái negro vivirá de nuevo por siempre.
00:24:10Es cierto, el fantasma de samurái negro ha regresado.
00:24:17Y eso no es todo. El arte de esta colección debe valer una fortuna.
00:24:26¿Por qué pasar por todo ese problema solo para robar un pergamino?
00:24:29Bueno muchachos, creo que ahora estamos justo en medio de otro de esos misterios.
00:24:34No es un misterio.
00:24:37La leyenda del samurái negro ha sido contada por siglos.
00:24:44Les presento al señor Takagawa, el más honorable encargado del Museo de Historia Cultural de Tokio.
00:24:52Un placer conocerlo señor Takagawa.
00:24:54Deben disculparnos, realmente no sabemos mucho sobre el folklore japonés.
00:24:59¿Los fantasmas son nuestra especialidad?
00:25:01Eso dices tú.
00:25:03Pero mi especialidad es tres capas de escubigalletas, algo de helado con salsa de chocolate y en un sándwich.
00:25:08Sí, la mía también.
00:25:10La leyenda comenzó hace cientos de años cuando los temibles guerreros, conocidos como los samurái, servían a los jefes de Japón con absoluta lealtad.
00:25:24El más temible de todos era el samurái bandido, el cual había perdido a su maestro.
00:25:31Estaba solo como una ola en el mar abierto.
00:25:34Una vez que el samurái conoció al forjador de espadas, el maestro legendario decidió hacerle una espada de gran poder místico.
00:25:49Pero tomaría todo un año terminar el trabajo.
00:25:54El aprendiz malo, Muramasa, se ofreció a hacerle otra espada, pero en la mitad de tiempo.
00:26:14El samurái regresó y cuando sacó su espada sintió una cantidad incontrolable de poder negro.
00:26:23El espíritu maligno del aprendiz se pasó a la espada misma.
00:26:28Fue una espada de odio, una espada de oscuridad, una espada de maldiciones.
00:26:35Y en ese momento fue cuando nació el samurái negro.
00:26:46Finalmente, la espada del maestro estaba terminada.
00:26:50La llamó la espada del destino y le entregó su místico poder a un gran dragón verde.
00:27:00El cielo y la tierra temblaron cuando las dos espadas colisionaron.
00:27:05Hasta que usando su magia sagrada, el dragón verde venció al samurái negro, encarcelándolo por siempre con la espada de la maldición.
00:27:21Muchos años han pasado y la historia se convirtió en leyenda.
00:27:33¡Guau, señor Takagawa! ¡Esa es una gran historia!
00:27:38¡Esto no es historia! ¡Tal parece una pesadilla!
00:27:43¡Nadie si es!
00:27:45¿Pero qué tiene que ver todo esto con el pergamino del destino?
00:27:49El pergamino del destino contiene la única pista a la ubicación secreta de la espada de la maldición, en forma de un viejo acertijo.
00:28:01Si el fantasma puede resolver el acertijo del pergamino, reclamará la espada de la maldición y liberará su espíritu maligno.
00:28:08Si encontráramos el pergamino, tal vez podríamos resolver el acertijo.
00:28:14¡Oye, Scooby! ¡Qué mal que el pergamino se fue!
00:28:18¡Ay, sí! ¡Qué mal!
00:28:21¡Ja, ja! Creo que este es el final del misterio.
00:28:24No, amigos. El misterio ha comenzado.
00:28:32¡Ah! ¡El pergamino del destino!
00:28:39¡El otro pergamino es falso! ¡Ja, ja! ¡Qué bien!
00:28:44Sí, pero el samurái negro se dará cuenta de lo que pasó y regresará.
00:28:50Traduciré las inscripciones.
00:28:56El viaje de miles de millas comienza con un paso.
00:29:02El papel del dragón muestra el camino.
00:29:05¿El viaje de miles de millas comienza solo con un paso?
00:29:10El papel del dragón muestra el camino.
00:29:13¡Ya lo tengo!
00:29:15¡Mira esto, Scooby!
00:29:17¡Un pulpo de papel!
00:29:19¡¿Qué es eso?! ¡Ja, ja, ja!
00:29:26¡Sori, mira, nieve!
00:29:32¡Eso es!
00:29:33El dragón de papel debe ser referente al origami.
00:29:37El arte japonés de doblar el papel.
00:29:39Vilma tiene razón.
00:29:41Bien, chicos.
00:29:42Háganos un dragón de papel.
00:29:44Pero esta vez usen el pergamino.
00:29:47¡No!
00:29:49Un doblez por aquí, otro por acá.
00:29:52Este va debajo y así es como queda.
00:29:55¿Qué va?
00:29:56¡Oh!
00:30:02Las palabras han sido reacomodadas.
00:30:04¡Chin!
00:30:05Ahora dice, el camino comienza con mil pasos.
00:30:12¿El camino comienza con mil pasos?
00:30:14¿Qué tiene de diferente?
00:30:16Esperen, chicos.
00:30:17Creo que tengo algo.
00:30:20El templo de los mil pasos.
00:30:21Una vieja ruina localizada en una remota jungla en el sur del Océano Pacífico.
00:30:30¡Sí!
00:30:31¡Lo tengo!
00:30:32Este templo está dedicado al dragón verde.
00:30:36La espada de la maldición debe estar escondida en el templo.
00:30:42Debemos encontrar la forma de ir a la isla.
00:30:46¿Soy yo?
00:30:47Trae el avión.
00:30:48Enseguida.
00:30:49Miyumi los acompañará en su viaje como mi representante.
00:30:54¡Ah!
00:30:55Gracias, Sensei.
00:30:56Señor Takagawa, usted irá como el experto traductor.
00:31:01Lo haré honorablemente.
00:31:05Unas vacaciones en una isla del Océano Pacífico.
00:31:08¡Ja, ja, ja!
00:31:09Ahora sí que están hablando nuestro idioma.
00:31:11¡Ajú!
00:31:12¡Ajú!
00:31:22Debemos estar cerca.
00:31:24He cargado las coordenadas al sistema de navegación usando la interfase inalámbrica de mi computadora.
00:31:30Es muy emocionante para mí ir con ustedes a este misterio.
00:31:33Usualmente no puedo estar muy alejada de la señorita Mirimoto.
00:31:36Parece que ella es una gran Sensei.
00:31:39Lo es, pero demanda absoluta lealtad, como la del samurái.
00:31:45Además, es alguien que se preocupa por los viejos estilos.
00:31:49Sí, como en los viejos tiempos, cuando la gente peleaba con otra con grandes espadas.
00:31:55Perdón que lo diga, pero eso me pone mentalmente, sentimentalmente...
00:31:59¡Ajú, sí!
00:32:05¡Aquí vamos, amigos!
00:32:09No veo absolutamente nada.
00:32:14Es como si el mundo desapareciera.
00:32:16Caracoles, creo que ya se acabaron las vacaciones en el Pacífico.
00:32:21La isla debe estar frente a nosotros.
00:32:23Miren, amigos.
00:32:36Ahí está.
00:32:37El Templo de los Mil Pasos.
00:32:40¡Novecientos noventa y siete!
00:32:45¡Novecientos noventa y ocho!
00:32:49¡Novecientos noventa y nueve!
00:32:52¡Y mil!
00:32:54¡Lo logramos, Scooby!
00:32:56¡En tu cara está el Templo de los Mil Pasos!
00:33:00¡Ah!
00:33:01¡Sí, Scooby!
00:33:02¡Toby!
00:33:03¡Estoy cansado!
00:33:04¡Lo hicimos, chicos!
00:33:05¡Y miren esa piedra arriba de la puerta del templo!
00:33:06¡Ah!
00:33:07¡El dragón verde!
00:33:08¡Miren el tamaño de esa bola de disco!
00:33:09¡Miren el tamaño de esa bola de disco!
00:33:11¡No es una bola de disco!
00:33:12¡Es una linterna japonesa!
00:33:13¡Oh!
00:33:14¡Oigan!
00:33:15¡Tal vez tiene que ver con la siguiente pista!
00:33:16¡Oh, tal vez debemos decir que lo intentamos y nos tomamos el día!
00:33:20¡Estoy cansado!
00:33:21¡Lo cansado!
00:33:22¡Lo cansado!
00:33:23¡Lo hicimos, chicos!
00:33:24¡Y miren esa piedra arriba de la puerta del templo!
00:33:25¡Oh!
00:33:26¡El dragón verde!
00:33:27¡Miren el tamaño de esa bola de disco!
00:33:30¡Oh!
00:33:31¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:33¡Oh!
00:33:34¡Oh!
00:33:35¡Se man.
00:33:36¡Oh!
00:33:37¡Oh!
00:33:38¡Vamos, el día!
00:33:53¡Cielos!
00:33:55¡Shaggy, lo hiciste!
00:33:57¿Lo hice?
00:33:58Digo, claro que lo hice.
00:34:01¿Qué fue lo que hice, Scooby?
00:34:03¡Lo sé!
00:34:05Parece un tipo de mapa del tesoro.
00:34:08¡Muestra toda la isla!
00:34:11¿Será la espada de la maldición?
00:34:13¡Sí! ¡Debe ser!
00:34:16Pero está del otro lado de la isla.
00:34:19Les traduciré lo que dice.
00:34:22El secreto cae de la boca del dragón.
00:34:27¿Otro acertijo del dragón?
00:34:29Hablando de acertijos, ¿habrá por casualidad una cafetería en esta isla?
00:34:37No, debemos salir de aquí.
00:34:46¿Cómo? ¿Por qué?
00:34:49¡Rápido! ¡Antes de que nos atrape!
00:34:52Bien, pueden estar tranquilos.
00:35:12Dejen que yo me encargue de esto.
00:35:14Hola, venimos de América.
00:35:23Me pregunto por qué nos metemos en estas cosas.
00:35:26¡Aunga! ¡Babonga!
00:35:31¡Dru gaga!
00:35:33¡Dru gaga!
00:35:35¡Dru gaga!
00:35:37¿Dru gaga?
00:35:39Debe ser su nombre para el dragón verde.
00:35:42¡Nos van a ofrecer en sacrificio!
00:35:44Y creo que también nos van a casar con el jefe de la tribu.
00:35:53¡Uuuh! ¡Babonga!
00:35:56¡Auuh!
00:35:58No puedo hacer nada.
00:35:59Niyumi, si alcanzas mi bolsa, tengo un plan para salvar nuestro pellejo.
00:36:04De acuerdo.
00:36:05¡Uta! ¡Babonga!
00:36:06¡Babonga!
00:36:07¡Babonga!
00:36:08Ustedes sí que saben cocinar.
00:36:26Pero como que le falta algo, ¿no?
00:36:31¡Oh, el amor, el amor!
00:36:34¡Sí!
00:36:34¡Eso sí que está bueno!
00:36:40¡Toma! ¡Prueba!
00:36:45¡Uuuh! ¡Babonga!
00:36:48¿Qué esperan? ¿Por qué no se meten?
00:36:51¿El agua está tibia?
00:36:55¡Estamos cocinando! ¿Verdad, Scooby?
00:36:57¡Sí!
00:37:00¡Un poquito más de sal!
00:37:04¡Eso es todo!
00:37:16Ahora solo lo cubres y lo pones a fuego lento una hora.
00:37:28¡Caracol!
00:37:29Ese es el problema con la comida gourmet.
00:37:33Ahora todo se creen especialistas.
00:37:40¡Sí!
00:37:42¡Ricata!
00:37:42¡Ah! ¡Lo hiciste, Vilma!
00:37:56¡Qué buena suerte! El navegador robótico del avión está conectado a mi interfaz inalámbrica.
00:38:01Los pueblerinos deben pensar que el avión es el dragón verde.
00:38:04¿Y qué es lo que estamos esperando? ¡Llegó la hora de irnos!
00:38:12¡Oh! ¡Es hermoso! ¡Es magnífico!
00:38:36¡El secreto cae de la boca del dragón!
00:38:39¡El acertijo apunta a la cascada!
00:38:43¿Y qué hacemos ahora?
00:38:46Nos acercaremos un poco más.
00:38:49Sabía que ibas a decir eso.
00:38:52¡Yo también!
00:38:53¡No!
00:39:17Ven, Scooby, no hay nada que temer
00:39:29¡Claro que no!
00:39:31Solamente son estatuas
00:39:32¿Vendrías por una Scooby Galleta?
00:39:41¿Lo harías por dos Scooby Galletas?
00:39:44¿Qué dices? ¡Por diez Scooby Galletas!
00:40:03¡Guau! ¡Miren este lugar!
00:40:06¡Por fin la encontramos!
00:40:10¡La espada de la maldición!
00:40:14¿Qué estamos esperando?
00:40:19¡Tomemos la espada y vayámonos de aquí!
00:40:24No lo sé, chicos
00:40:26Hay algo que no parece estar bien
00:40:29Pero la señorita Mirimoto espera que llevemos la espada a Japón
00:40:34Si quieres ganar
00:40:37Tienes que hacer eso que los otros no están dispuestos a hacer
00:40:42Caracoles, pues eso lo hizo
00:40:50¡Vamos a correr!
00:40:58¡Vamos a correr!
00:40:58¡Vamos a correr!
00:41:28¡Regresenme la espada
00:41:30Y los destruiré
00:41:32Rápidamente
00:41:34¿Regresamos la espada y nos matas?
00:41:38¡Quiero ir a opción número dos!
00:41:41¡No!
00:41:43¡Vamos a correr!
00:41:47¡Vamos a correr!
00:41:49¡No!
00:41:52¡No!
00:41:53¡Vamos a correr!
00:41:55¡Suscríbete al canal!
00:42:25¡Suscríbete al canal!
00:42:55¡Suscríbete al canal!
00:43:25¡Suscríbete al canal!
00:43:27¡Suscríbete al canal!
00:43:29¡Suscríbete al canal!
00:43:31¡Suscríbete al canal!
00:43:33¡Suscríbete al canal!
00:43:35¡Suscríbete al canal!
00:43:37¡Suscríbete al canal!
00:43:39¡Suscríbete al canal!
00:43:41¡Suscríbete al canal!
00:43:43¡Suscríbete al canal!
00:43:46¡Suscríbete al canal!
00:43:47¡Suscríbete al canal!
00:43:49¡Suscríbete al canal!
00:43:51¡Suscríbete al canal!
00:43:53¡Suscríbete al canal!
00:43:55¡Suscríbete al canal!
00:43:57¡Suscríbete al canal!
00:43:59¡Suscríbete al canal!
00:44:00¡Suscríbete al canal!
00:44:01¡Suscríbete al canal!
00:44:02¡Suscríbete al canal!
00:44:03¡Suscríbete al canal!
00:44:04¡Suscríbete al canal!
00:44:05Sí, y lo habría logrado, si no fuera por ustedes.
00:44:12Soy yo.
00:44:24¡Cielos! ¡Cielos!
00:44:27¡Qué mal! A mí no se me ocurre nada.
00:44:31¡Debemos proteger la espada!
00:44:35¡Ah! ¡Son robots!
00:44:39¡Robots ninja! ¡Qué bien!
00:44:42¡Ay, lo siento! Creo que me emocioné.
00:44:45¿Y entonces tú creaste esos robots?
00:44:48¿No? ¡No entiendo nada!
00:44:52El torneo solo era una excusa para juntar a los mejores en artes marciales de todo el mundo.
00:45:05Usando análisis computacional, sus estilos de pelea fueron digitalizados en mis robots.
00:45:15Después de eso, solo se necesitaba alguien que resolviera el acertijo del pergamino del destino.
00:45:22¡Y nadie mejor que los detectives del mundo!
00:45:24¡Vamos, Miyumi! ¡Podemos pelear juntos!
00:45:30¿Miyumi?
00:45:33¡Eres uno de ellos!
00:45:35Lo siento, debo permanecer leal a mi sensei.
00:45:39Mañana por la noche hay luna llena, y resucitaré al caballero negro de la espada de la maldición.
00:45:45Una vez que haya liberado su espíritu, él me llamará maestra.
00:45:52¡No! ¡Es una locura!
00:45:55Una vez que el samurái negro haya regresado, voy a ordenar que use a mis ninja robots en contra de las ignorantes fuerzas de la edad moderna.
00:46:04Solo así el viejo mundo de los samurái y el nuevo mundo de la tecnología existirán en perfecta armonía.
00:46:12¡Oh! ¡Puede funcionar!
00:46:16Pero, Miyumi, ¿tú sabías sobre esto?
00:46:19¡No! Las instrucciones eran ganarme su confianza y ser su amiga.
00:46:25La primera regla de la Academia Mirimoto, si quieres ganar, debes estar dispuesto a hacer cosas que los otros no están dispuestos a hacer.
00:46:34Pero si haces cosas que un ganador no haría, eso te convierte en un perdedor.
00:46:42¡Muyumi, soy yo! ¡Vengan!
00:47:08Espero disfruten su nuevo rol como parte de la colección permanente del museo.
00:47:26¡Konichiwa! Bienvenidos al espacio aéreo de Tokio. Es un placer conocerte. ¿Cuál es tu nombre?
00:47:33¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:48:03Eres muy lindo.
00:48:04Por favor, toma una foto.
00:48:15Tomo a rigado, sayonara.
00:48:19¡Nos vemos!
00:48:23¡Bien hecho, Scooby! ¡Los perdimos!
00:48:28Y hablando de perder, creo que perdemos altitud.
00:48:33¡No!
00:48:52¡Irashaimase!
00:48:55Bienvenidos al sushi del dragón verde.
00:48:58Siéntense.
00:48:59¡Como sushi es bueno!
00:49:03Oye, Barbaz, ¿tienes algo que no tenga cabezada?
00:49:10¿Les gusta la sopa miso-su?
00:49:13¿Sopa miso-su?
00:49:15¡Suena sabroso!
00:49:17¡Porque yo tengo mucha hambre!
00:49:19¡Sí! ¡Yo también tengo hambre!
00:49:21¡Te dije que estaba muy sabrosa!
00:49:30¡Sí, sí!
00:49:32¡Ajeme machete!
00:49:34¡Yo soy...
00:49:35¡Matsuhiro!
00:49:37¡Menú!
00:49:38¡Oye, mira esto, Scooby!
00:49:42¡Es nuestro viejo amigo el dragón verde!
00:49:47¿Conocen la leyenda?
00:49:50¿Podría decirse?
00:49:52¿Saben qué me gusta de las leyendas?
00:49:54Capítulos nuevos se escriben todo el tiempo.
00:49:57¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:49:59¡Nunca se sabe lo que va a pasar!
00:50:01¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:50:08¡La espada de la maldición!
00:50:10¡Danos tu bendición!
00:50:13¿Eh?
00:50:13¡La espada de la maldición!
00:50:16¡Pero cómo!
00:50:18¡Después te lo decimos!
00:50:19¡Ahora tenemos un caso serio de ninjas robots!
00:50:22¡Ninjas robots!
00:50:30¡Sí que nos vamos a divertir!
00:50:49¡La espada de la maldición!
00:50:52¡Ja, se han ido!
00:50:59¡Guau!
00:51:00Barbitas, para ser cocinero, eres bueno con la espada, samurái.
00:51:04¡Eso es porque soy un samurái!
00:51:17Date por vencido, Freddy.
00:51:19Esas puertas deben ser muy gruesas.
00:51:22¡Uh!
00:51:23Debemos salir de alguna forma.
00:51:25Seguiré así toda la noche de ser necesario.
00:51:27No debí ser tan crítico de esta edad moderna.
00:51:38Si tan solo tuviera otra oportunidad, pelearía por salvar a este mundo, como en un día moderno de los samuráis.
00:51:46¡Ja, ja, ja!
00:51:47¡Ja, ja, ja!
00:52:00¡Nos has liberado, Kenji!
00:52:02¡Eres un héroe!
00:52:04¡Noni!
00:52:05¡Noni!
00:52:06Takagawa-san, ¿por qué te encerraste en la bóveda?
00:52:10No hay tiempo para explicar.
00:52:13Debe haber más de un samurái traído a la vida.
00:52:18¿Cómo pudimos dejar que esos robots se llevaran a la espada de la maldición?
00:52:27¿Qué vamos a hacer ahora?
00:52:28¡No, no lo sé!
00:52:31¡Miren allá!
00:52:33La gran montaña Fujisan.
00:52:37Tierra sagrada de entrenamiento para los samurái.
00:52:42¿Samurái?
00:52:43¡Ay, pero nosotros no sabemos nada sobre guerreros samurái!
00:52:49¡Oye, Onomete!
00:52:51No tengan miedo.
00:52:52Un samurái debe superar sus miedos.
00:52:56Cuando no hay miedo, la mente estará vacía.
00:53:00¡Je, je, je!
00:53:02¿Una mente vacía?
00:53:03¿Por qué no lo dijiste antes?
00:53:05¡Ja, ja, ja!
00:53:06¡Nosotros ya la tenemos vacía!
00:53:08¡Sí, tiene razón!
00:53:11Los samurái no se desesperan.
00:53:13Actúan, pelean, ganan.
00:53:16Sin miedo, sin enojo, sin mente.
00:53:20¿Qué?
00:53:20Sin descansos para comer.
00:53:22Yo ya estoy listo para cambiar un espada samurái por un Shishka Bob.
00:53:26¡Oh, Shishka Bob!
00:53:29¡Jump, jump!
00:53:37¡Eso es, Scooby!
00:53:39¡Lo logramos!
00:53:39¡Oh!
00:53:41¡Je, je, je!
00:53:42Eh, bien hecho, Tomadashi.
00:53:45Estás listo para comenzar.
00:53:47¿Oh?
00:53:48¿Cómo se hagan?
00:53:49El último capítulo terminó.
00:53:51El siguiente está por ser escrito.
00:53:55¡Y!
00:53:55Estas son las cuatro puertas.
00:54:02Tierra, aire, fuego y agua.
00:54:07Pasando por cada una se purificarán.
00:54:10Ya encontraron la puerta de la tierra.
00:54:12¡Ah!
00:54:15Todo lo que deben hacer es pasarla.
00:54:18¡Ja, ja!
00:54:21¡Eso fue fácil!
00:54:22El viaje ha comenzado y desde ahora no hay vuelta para atrás.
00:54:29Entonces, ¿ahora hacia dónde?
00:54:30La leyenda habla de dos espadas.
00:54:33La de la maldición y la del destino.
00:54:39Vayan más allá de las cuatro puertas del dragón verde.
00:54:42Despiértenlo de su sueño eterno y tomen la espada del destino.
00:54:50¿No habrá posibilidad de que nos des una escubigalleta para el camino?
00:54:57Viejo amigo, recuérdame cómo es que nos metimos en esto.
00:55:01¡No puedo recordarlo, Shaggy!
00:55:07¡Ahí está!
00:55:09¡Esa debe ser la puerta del aire!
00:55:12En la última hay un samurái podrido.
00:55:14¡Guácala!
00:55:20¡Oh, ho!
00:55:20¡Lo logramos!
00:55:25¡Hagas lo que hagas, Scooby!
00:55:27¡No mires hacia abajo!
00:55:31¡Esto sí que estuvo cerca!
00:55:58¡Esto sí que estuvo cerca!
00:56:01De...
00:56:02Los 10.000 grados Fahrenheit.
00:56:09¡Ahí está, Scooby!
00:56:11¡La puerta del fuego!
00:56:12¡A la puerta del agua!
00:56:33¡A la puerta del agua!
00:56:42¡Lo logramos, Scooby! ¡Esta debe ser la tumba del dragón verde!
00:56:48Nada mal para un dragón místico que posiblemente no existe.
00:56:53¿Quién se atreve a entrar a mi sagrada tumba?
00:56:58¿Samuráis?
00:57:03¡Claro que sí! Yo soy el Samurái Shaggy y él es mi fiel compañero, el Samurái Scooby-Doo.
00:57:11¡No, no!
00:57:13¡Oh, gran verde! ¡Venimos con malas noticias!
00:57:17¡La espada de la maldición ha regresado y el Samurái Negro está atacando!
00:57:27¡Imposible!
00:57:29¡Hace muchos años la espada de la maldición fue escondida, protegida por los guardianes de las piedras en la punta de una montaña secreta en una isla salvaje rodeada de una neblina impenetrable!
00:57:47¡Sí, bonita historia, pero...
00:57:53¡Pero eso ya es historia!
00:57:58¡Hoy el mundo moderno está en peligro! ¡Necesitamos tu ayuda!
00:58:02¡Ya no hay lugar en el mundo para los dragones!
00:58:10¿Quién eres? ¿Un dragón verde que le teme a una pelea con espaditas?
00:58:15¡Ustedes no parecen samuráis!
00:58:25¡Diles Shaggy!
00:58:29¡La verdad es que...
00:58:31¡Eso es! ¡Así está mejor!
00:58:43¡Guau!
00:58:44¡Mira, Scooby! ¡Estamos vestidos como los viejos samuráis!
00:58:49¡Sí! ¡Como los viejos samuráis!
00:58:51¡Por siglos he guardado la espada del destino!
00:58:57¡Esperando por el día en que deba ser usada!
00:59:01¡Ese día finalmente ha llegado!
00:59:10¡La leyenda debe terminar donde todo comenzó!
00:59:15¡Arriba, arriba y más arriba!
00:59:18¡Soy yo! ¡Ven! ¡Llegó el momento!
00:59:34¡El pergamino todavía guarda un secreto!
00:59:51¡Parado en el puente del derrotado!
00:59:55¡Sostén la espada de la maldición a plena luna llena!
00:59:59¡El hechizo será roto!
01:00:01¡Y el espíritu del samurái negro por fin será libre!
01:00:08¡Soy yo! ¡Camina al puente!
01:00:11¡Soy yo! ¡Camina al puente!
01:00:14¡Mijumi, no me falles esta noche!
01:00:21¡Tu lealtad será recompensada en el nuevo mundo!
01:00:25¡Sí, Sensei!
01:00:27¿Listo, chicos?
01:00:34¡No puedo creer que Mijumi esté haciendo esto!
01:00:39¡Oh! ¡Con amigos como ella! ¿Quién quiere enemigos?
01:00:43¡Mijumi, la espada!
01:00:48¡La pequeña traidora!
01:00:53¡Bien hecho, Mijumi! ¡Sabía que eras una de nosotros!
01:00:58¡Oops! ¡Ahora Vilma! ¡Ahora Kenji!
01:01:01¡Bien hecho, Mijumi! ¡Sabía que eras una de nosotros!
01:01:05¡Oops!
01:01:06¡Ahora Vilma!
01:01:08¡Ahora Kenji!
01:01:09¡Falso Magnético!
01:01:19¡Falso Magnético!
01:01:28¡El Pulso Magnético dañará su sistema eléctrico!
01:01:33¡Sí! ¡Funcionó!
01:01:36¡Mmm! ¡Tal vez funcionó muy bien!
01:01:46¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:02:04Niña malagradecida!
01:02:06Estaba cegada por mi lealtad hacia usted, pero ahora veo claramente...
01:02:11¿Cómo te atreviste a desobedecerme?
01:02:13¡Solta!
01:02:23¡Los babas!
01:02:28¡Solta!
01:02:43¡Solta!
01:02:59¡El samurái negro vive de nuevo!
01:03:03¡No, samurái! ¡Yo soy el maestro! ¡Ven conmigo y yo te daré el mundo!
01:03:17¡Qué tonta eres!
01:03:25¡Eres tú a quien debo llamar maestro!
01:03:33¡Arrodíllense ante mí, mortales!
01:03:52¡Todos deben servirme por siempre!
01:03:58¡Solta!
01:04:02¡Solta! ¡Mira!
01:04:09¡Por fin!
01:04:12¡La libertad es mía!
01:04:14¡Oh, no! ¡Llegamos muy tarde!
01:04:18¡No teman, samurái Shaggy!
01:04:20¡Samurái Scooby!
01:04:22¡Deben darle batalla!
01:04:25¡Desenfunden la espada del destino!
01:04:28¡Para que mi espíritu entre en la navaja!
01:04:31¡Yo siempre estaré con ustedes!
01:04:33¡Giando la espada!
01:04:35¡Desde adentro!
01:04:37¡Desde adentro!
01:04:50¡Chicos, miren!
01:04:52¡Son Shaggy y Scooby!
01:04:54¡Au! ¡Mi cuello!
01:04:57¡Costa tiempo!
01:04:58¡Cárdenme como siempre!
01:04:59¡Cárdenme como siempre!
01:05:12¿Quién se atreve a retar al samurái negro?
01:05:16¡Caracoles!
01:05:17¡Aquí vamos Scooby!
01:05:18¡Recuerda lo que nos enseñaron en la escuela de los samurái!
01:05:21¡Ya me olvidé todo Shaggy!
01:05:36¡La espada del destino!
01:05:40¡Imposible!
01:05:41¿Con qué crees que es imposible?
01:05:43¿Por qué no intentas volar sobre Tokio en un dragón verde?
01:06:13¡Amendo a graves nuestro documento!
01:06:14¡No les dejemos sinuste!
01:06:15¡ нихaremos cuatroком se acercen con el cambrian mask.
01:06:16¡Mirad de India!
01:06:17¡Mirad de India!
01:06:18¡Imposible!
01:06:19¡Gracias!
01:06:49¡Tontos! ¡No paren contra mí!
01:06:59Un samurái debe superar sus miedos.
01:07:03Cuando no hay miedo, la mente estará vacía.
01:07:08¿Escuchaste eso, Scooby?
01:07:10¿Sí? ¿Lo escuché?
01:07:13Es ese maestro del sushi Matsuhiro. Está en mi cabeza.
01:07:16¡No soy yo! ¡Estoy aquí!
01:07:19Los samurái pelean sin miedo.
01:07:22¡Pelean sin la mente!
01:07:31¡No lo pienses, Scooby! ¡Solo déjate ser! ¡Sin mente!
01:07:38¡La espada de la maldición será quien te destruye!
01:07:46¡No!
01:07:56¡No!
01:07:57¡No!
01:07:58Ese samurái barbitas loco olvidó una cosa
01:08:21Cuando se refiere a sin la mente
01:08:23Tenemos ventaja, nuestras mentes siempre están vacías
01:08:27¡Scooby Shaggy! ¡Eso fue increíble!
01:08:45¡Es un viejo samurái seco!
01:08:48Gracias, mis queridos amigos
01:08:53Han liberado mi espíritu del poder maligno
01:08:58De la espada de la maldición
01:09:01Salvaron al mundo
01:09:04Yo estaré eternamente agradecido
01:09:08Ustedes son samurái
01:09:12Y su leyenda será recordada por siempre
01:09:18¡Oh! ¡Desapareció!
01:09:26Debes sorprenderte
01:09:28Porque se fue al estilo de los samurái
01:09:31¡Felicidades, samurái!
01:09:36¡El último capítulo de la leyenda ha sido escrito por ustedes!
01:09:44Bienvenidos al nuevo museo de historia cultural de Tokio
01:09:53Y la gran apertura de nuestra nueva exhibición
01:09:56El fantasma del samurái negro
01:09:59Y con gran honor les presento por su gran servicio y lealtad a sus amigos
01:10:07A Japón y al mundo
01:10:09Esta estatua
01:10:12En honor a Scooby Doo
01:10:16¡Scooby, ahora tienes tu propia estatua!
01:10:32¡Pareces galanazo de cine!
01:10:35¡Sí!
01:10:38¡Felicidades, Scooby!
01:10:41Ahora Japón te recordará por siempre
01:10:43¿Segura que no vienes con nosotros, Miyumi?
01:10:48Habrá otros misterios que deben ser resueltos
01:10:50Y siempre hay espacio para uno más en la máquina del misterio
01:10:53¡Pero! ¡Siéntate atrás conmigo y con Scooby!
01:10:56¡Sí! ¡Junto a mí!
01:10:58¡Son muy lindos!
01:11:00Pero resolver misterios es lo que mejor hacen
01:11:03Ahora debo averiguar qué es lo que mejor hago
01:11:06Tal vez algún día tenga lo que se requiere para ser una leyenda
01:11:10Como tú, Scooby
01:11:12¡Oh, sí! ¡Esto puede tomar tiempo!
01:11:28Deberíamos dejar a Scooby aquí y llevarnos su estatua
01:11:31¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:11:43¡Gracias!
01:12:13¡Gracias!
01:12:43¡Gracias!
01:13:13¡Gracias!
01:13:43¡Gracias!
01:14:13¡Gracias!
01:14:43¡Gracias!

Recomendada