Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
Jills Abschlussjahrgang hat nach 20 Jahren ein Klassentreffen organisiert. Jill ist ziemlich aufgeregt, weil sie bei dieser Gelegenheit auch Joanie, ihre beste Freundin von einst, treffen könnte. Auf der Highschool waren die beiden dick befreundet, bis Joanie ihr den Freund ausspannte. Auf dem Klassentreffen schleichen die beiden schließlich umeinander wie Katz und Maus, während Tim den Verflossenen von Jill eifersüchtig abcheckt. Schließlich kommt es bei den Damen doch noch zur fälligen Aussprache mit anschließender Versöhnung. Und abgesehen davon, dass Tim eine Verstärkeranlage bei einem beherzten Reparaturversuch restlos zerstört, wird es doch noch ein ziemlich gelungener Abend.

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00Nein!
00:04Hast du gehört, was Samantha in der Schule gesagt hat?
00:06Was?
00:07Sie hat gesagt, sie findet ihn spitze.
00:08Den findet sie spitze?
00:09Hallo!
00:10Hallo!
00:12Oh!
00:13Das ist Ashley!
00:14Hi, Ashley!
00:15Hi!
00:16Wir wollen zusammen lernen.
00:17Ja, wir schreiben irgendwie so eine richtig heftige Mathearbeit.
00:21Ah, na, hier, hier, ich mach den Tisch frei und ihr könnt euch irgendwie dransetzen.
00:27Nein, ist okay. Wir lernen lieber in meinem Zimmer.
00:31Ja.
00:32Aber lass bitte irgendwie die Tür offen, okay?
00:41Hallo?
00:42Ja, richtig.
00:45Klassentreffen? Was denn für eins?
00:48Nein, ich weiß nichts davon.
00:52Oh, seit 15 Jahren bin ich dort weg.
00:55Oh Gott, schon nächsten Samstag?
00:59Das ist so kurzfristig. Ich weiß nicht, ob ich das schaffe.
01:02Ich müsste ein Hotel buchen, einen Flug buchen, drei Kilo abnehmen.
01:06Ich, ähm, hör zu, Folgendes. Ähm, könnte ich dich morgen wieder zurückrufen?
01:10Wie ist deine Nummer?
01:12Okay. Bis dann!
01:14Hallo!
01:15Hallo!
01:16Rat mal, was ich eben erfahren habe.
01:18Mein Highschool-Klassentreffen ist nächsten Samstag in Washington.
01:21Ist das wirklich schon 50 Jahre her?
01:2720.
01:28Weißt du was? Ich hätte Lust hinzugehen. Wir müssten bloß jemanden finden, der die Kinder hütet.
01:33Ich mach das.
01:36Nichts da. Du kommst mit. Ich war auch auf deinem Klassentreffen.
01:39Du hast den ganzen Abend völlig genervt herumgestanden.
01:42Und wieso? Weil du und deine Freunde eure alten Schulleiterin eure blanken Hintern gezeigt haben.
01:48Ja, und sie hat's genossen.
01:52Schluck jetzt. Du wirst mitkommen.
01:54Ach, du hast doch deine Highschool gehasst.
01:55Nein, Quatsch. Nicht diese Highschool. Gehasst hab ich Joni Graham.
01:59Diese blöde Kuh könnte da sein. Willst du das riskieren?
02:02Ach, das juckt mich gar nicht. Sie hat mich damals vom Abschlussball abgehalten. Das gelingt dir aber diesmal nicht.
02:08Ich hoffe sogar sehr, dass sie kommt. Ich hoffe, sie kommt und bringt diesen Dingsbums mit.
02:13Ach ja? Den sie dir ausgespannt hat. Jack. Jack.
02:17Ich weiß, sein Name war Jack. Denkst du, ich werde diesen Namen vergessen?
02:24Er hat mir das ganze letzte Schuljahr versaut.
02:28Alle haben genau gewusst, dass meine beste Freundin flott mit ihm rummacht. Außer mir.
02:34Du willst doch nicht nach Washington fliegen, um dich lächerlich zu machen.
02:38Das kannst du auch hier kriegen.
02:47Ich weiß, die Begrüßung.
02:57Äh?
02:58Das ist irgendwas.
02:59Untertitelung. BR 2018
03:29Untertitelung. BR 2018
03:59Wir verreisen doch nur für zwei Tage.
04:02Und zwei Nächte, das heißt viermal umziehen. Und vielleicht schneit's?
04:06Ach, und deshalb hast du Schaufel und Schneepflug eingepackt.
04:10Nein, ein Parker und Stiefel. Ich werde nicht mit hohen Hacken durch den Schneemattstöcke.
04:16Was ist da drin?
04:17Nur das Nötigste. Das Make-up, die Nachtcreme, Tagescreme, der Abdeckstift, Wattebäuschchen, Vergrößerungsspiegel.
04:26Pack doch gleich das ganze Badezimmer ein.
04:28Ich würde es ja gern tun.
04:33Wir Männer verstehen die Frauen niemals. Siehst du den Unterschied? Dein Riesenkrempel und ich dagegen das hier.
04:43Mehr brauche ich nicht. Das hier und was ich anhabe, das ist alles.
04:46inklusive
04:47ein Anzug.
04:56Du hast einen ganzen Anzug in diesen Sack gequetscht?
05:01Ja, und auch noch eine ganze Krawatte.
05:04Also, ich weiß wirklich nicht...
05:05Oh, er ist knitterfrei. Du hängst ihn ein paar Stunden auf. Um ist er glatt.
05:08Er besteht aus raumfahrterprobten Polyester.
05:16Hallo, Al.
05:17Hallo. Ich hoffe, ich komme nicht zu spät.
05:20Tim, wie geht's?
05:20Was schleppst du alles an? Du bleibst doch nur zwei Tage hier.
05:23Und zwei Nächte.
05:25Ich habe euch Napfkuchen mitgebracht für die Reise.
05:27Oh, ist das nett. Und danke, dass du dein Wochenende opferst, um unsere Kinder zu mitnehmen.
05:31Nein, nein, das mache ich gern.
05:33Wo sind die Flugtickets?
05:34Na, hast du sie denn nicht?
05:35Ich habe sie doch nicht auch in den Anzugbeutel mit reingesteckt.
05:39Ah, oben auf der Kommode.
05:42Okay, Al. Ich habe hier einen Merkzettel für dich.
05:44Also, äh, Mark ist morgen zu einer Geburtstagsparty auf der Eisbahn eingeladen.
05:48Er ist ein bisschen nervös. Er hat ein Jahr nicht auf dem Eis gestanden.
05:52Brad hat eine Freundin, Ashley. Sie kommt zum Lernen.
05:54Aber sorgt dafür, dass er nur Mathe lernt. Sonst nichts.
05:58Also, ähm, Randy hat noch eine leichte Bronchitis.
06:01Du darfst ihn auf keinen Fall rauslassen.
06:03Und pass auf, dass er seine Medizin nimmt.
06:05Er kriegt zweimal täglich von diesem Hustensaft.
06:07Einen Teelöffel Antibiotikum dreimal pro Tag.
06:09Das gehört unbedingt in den Kühlschrank.
06:11Also, sollte er auf den Lungen quietschen, das kann auch so eine Art Rasseln sein,
06:15dann wirst du den Hustensaft sofort absetzen und gibst ihm stattdessen Aerosol.
06:18Zweimal am Tag.
06:19Es sei denn, es ist ein schweres Keuchen. Dann ruf den Arzt an und dann mich.
06:25Also, hier hab ich dir alle, äh, die Telefonnummer vom Arzt, von der Apotheke und von unserem Hotel aufgeschrieben.
06:31Oh, hast du noch Anweisungen für R?
06:33Lass ja keinen Menschen hier an mein Werkzeug ran.
06:41Sie haben eine Reservierung für zwei Nächte?
06:44Ja, das ist richtig.
06:46Ich hoffe, Sie nutzen Ihren Aufenthalt in unserer Stadt für ein Zeitzehen.
06:49Nun, wir werden dies gewiss anstreben, Sir.
06:51Tja, ähm, wir wollen gern in Smithsonian.
06:58Oh, hervorragende Wahl.
07:00Dort finden Sie unsere Nationalflagge und den Sekretär, an dem Jefferson die Unabhängigkeitserklärung entwarf.
07:05Wie schön, wir freuen uns auch sehr auf diesen Oldtimer-Sumpfratte.
07:12Ich fürchte, Ihr Zimmer ist noch nicht ganz fertig.
07:14Aber wir verwahren gern Ihr Gepäck und Sie könnten schon die anderen Teilnehmer begrüßen.
07:18Gute Idee.
07:19Ach, Ihre Kreditkarte.
07:20Okay.
07:20Danke.
07:21Jill?
07:24Jill Patterson?
07:26Gib mir ein A!
07:27Gib mir ein D!
07:28Gib mir ein A!
07:29M!
07:29S!
07:30Endes!
07:31Endes!
07:32Wir sind die Besten!
07:35Das wird ein sehr langes Wochenende.
07:39Ach, wie schön, Dich wiederzusehen.
07:41Oh, das finde ich auch.
07:43Ich habe absolut keine Ahnung, wer Du bist.
07:47Leslie Morrison, wir waren Co-Captains der Tierlieder.
07:50Leslie?
07:50Du siehst fabelhaft aus.
07:53Ich meine, nicht, dass es früher nicht auch so war, aber jetzt siehst du noch fabelhafter
07:57aus.
07:58Das macht meine Nase.
07:59Das Näschen ist neu.
08:01Oh, traumhaft.
08:03Oh, oh.
08:04Ach, Tim.
08:05Das ist Leslie Morrison und das ist mein Mann Tim.
08:07Gute Nase.
08:08Ich meine...
08:08Netter Zink.
08:12Jill, wir müssen uns später unterhalten.
08:14Okay, in Ordnung.
08:15Bis dann.
08:16War nett, Sie zu sehen.
08:17Alles klar.
08:18Wir sehen uns nachher.
08:19Oh nein, sie ist hier.
08:20Wer?
08:21Joni Graham, die Freund-Ausspannerin.
08:23Was tust du denn?
08:24Ich will nicht, dass sie mich sieht.
08:25Na, Schatz.
08:27Ich dachte, es ist dir egal.
08:29Jetzt, wo ich ihre kleine, fiese Visage gesehen habe, nicht mehr.
08:32Ich will nur noch raus aus dem Laden.
08:34Ist gut, ich rufe ein Taxi und hol's Gepäck.
08:37Tim!
08:38Ich bin extra hergekommen, um meine Freunde zu sehen.
08:40Ich kann doch jetzt nicht abhauen.
08:41Du hast gerade gesagt, du willst weg.
08:43Ja, du Ekelpaket, aber ich will, dass du mir das ausredest.
08:46Wie soll ich das tun?
08:46Halt einfach den Mund.
08:51Jill?
08:55Joni!
08:57Wie, wie ich mich freue, dich zu sehen.
09:00Wie geht's dir denn?
09:01Ach, bestens.
09:02Wir haben uns ja schon so schrecklich lange nicht mehr gesehen.
09:04Ach, wie schön, dass du heute hier bist.
09:06Ja, es ist fürchterlich lange her.
09:08Ach du, unsere Zimmerfrage ist noch nicht geregelt.
09:10Wir müssen uns darum kümmern.
09:11Oh, natürlich.
09:12Naja, vielleicht sehen wir uns nachher nochmal, ja?
09:13Ja, hoffentlich.
09:14Weißt du, ich würde nämlich wirklich gerne über einige Dinge mit dir sprechen.
09:18Oh, hey.
09:19Hey, ist gar nicht nötig.
09:21Alles Schnee von gestern.
09:22Wer spricht schon auf Klassentreffen über alte Zeiten?
09:27Tja.
09:28Jill, Sie haben viel erlebt.
09:30Das vergisst man nicht so schnell.
09:32Naja, aber es ist inzwischen 20 Jahre her.
09:36Ich meine, ich erinnere mich nicht mal an den Namen des Kerls, der uns auseinandergebracht hat.
09:41Jack.
09:48Er hieß Jack.
09:53Jack.
09:54Haben Sie noch fünf Minuten Geduld?
09:59Ja.
10:00Danke.
10:01Wenn du sie abgrundtief hast, wieso zeigst du es ihr dann nicht?
10:04Ich gönne ihr die Genugtuung nicht zu sehen, wie sehr ich mich ärgere.
10:08Ich werde nicht wieder.
10:09Komm, setz dich.
10:10Zuerst wolltest du nicht kommen, dann doch.
10:13Ich soll dich unterstützen, dann den Mund halten.
10:15Du hasst sie, aber du lächelst sie an.
10:17Ganz genau.
10:21Weiberkrank.
10:22Zwei Kerle hätten das schon vor 20 Jahren geklärt.
10:25Man krempelt die Ärmel hoch, poliert sich die Fresse und dann wird ein Bier gekippt.
10:30Tim, ich habe mich nie mit Johnny ausgesprochen, weil ich einfach so ungeheuer tief verletzt war.
10:37Meine Familie ist damals ständig umgezogen.
10:39Johnny war die erste richtige Freundin, die ich hatte.
10:42Und sie hat mich verraten.
10:45Ich habe lange gebraucht, wieder jemandem zu vertrauen.
10:47Sie hat dich verraten, Liebling?
10:49Tim, sie hat nicht mal die Courage gefunden, es mir ins Gesicht zu sagen.
10:53Erfahren habe ich es dann von einer Schülerlotsin.
10:58Das war in der Schulzeit.
11:00Es ist vorbei.
11:00Menschen ändern sich.
11:01Ich weiß, ich weiß.
11:02Glaubst du dann nicht, in der Schulzeit war ich ein Taugenichts?
11:07Du denkst also, ich sollte vergeben und vergessen...
11:16Ja, vergib und vergiss diese alte Geschichte.
11:18Johnny hat dir damit sogar einen Gefallen getan.
11:20Wie das?
11:21Na, sie hat Jack am Hals und der ist mittlerweile bestimmt ein alter Fettwanst.
11:25Und du hast den schärfsten Mann von Michigan abbekommen.
11:28Ja, das stimmt.
11:31Lach mal wieder.
11:34Jack!
11:35Jill!
11:35Mal sehen, was er will.
11:40Du siehst toll aus.
11:42Du auch.
11:43Wirklich, Jack.
11:43Danke.
11:45Oh, oh, Jack, das ist mein Mann.
11:48Tim.
11:50Hallo, sehr angenehm.
11:51Guten Abend, Jack.
11:52Ach, schön, dich wiederzusehen.
11:54Joneys einziges Thema war Jill hier, Jill da.
11:56Zu komisch.
11:57Sie hat auch nichts anderes gesagt.
11:59Joanie hier, Joanie da.
12:00Äh, wir würden gern noch etwas plaudern, aber wir müssen jetzt unser Zimmer beziehen.
12:04Also dann...
12:05Okay, gut.
12:05Hat mich gefreut.
12:06Mich auch.
12:07Bis nachher.
12:07Und auf sowas warst du scharf?
12:09Es tut mir leid, ihr Früchtchen, aber ihr habt versprochen, die Tür offen zu lassen.
12:15Der Wind hat sie zugeknallt.
12:17Ja.
12:18Oh, ja klar.
12:19Immer diese Sturmböen aus dem Badezimmer.
12:20Erzählt mir doch nichts.
12:22Also gut, kommt her.
12:23Ashley, du setzt dich hier hin.
12:26Brett und du dahin.
12:27Randy, nein, nein, keine Kekse vorm Abendessen.
12:31Meine Knöchel tun weh.
12:32Ich kann das nicht.
12:34Denk immer daran zu gleiten.
12:36Äh, das ist stinklangweilig.
12:38Kann ich mal raus für eine Minute.
12:40Nein.
12:40Nein, Randy, du weißt doch, was deine Mutter gesagt hat.
12:43Ich gehe nicht auf diese dämliche Party.
12:46Du machst das großartig.
12:48Komm schon da.
12:49Da gibt es Pizza und tolle Überraschungsgeschenke.
12:52Ach, Junge.
12:54Ich erinnere mich noch gern an meine erste Eislaufparty.
12:58Ich war 32.
13:00Erstens.
13:00Ich habe keinen Bock drauf.
13:02Gleiten.
13:06Jetzt reicht's.
13:07Auseinander, ihr zwei.
13:08Zurück in eure Ecken.
13:09Was macht ihr da?
13:10Ihr habt noch nicht mal ein Buch aufgeschlagen.
13:11Na los.
13:13Yeah.
13:14Randy, Zeit für deine Medizin.
13:16Randy.
13:17Randy.
13:20Randy.
13:21Was machst du da?
13:22El, in der Bude hocke ich schon seit fünf Tagen.
13:25Ich weiß ja, aber du wirst einen Rückfall kriegen.
13:27Los, rein ins Haus.
13:27Mach keine Zicken und komm mit.
13:29Na los.
13:30Randy.
13:32El, was ist denn mit dir los?
13:35Sonst warst du immer so cool.
13:37Du kriegst wie Mom, nur mit nem Bart.
13:41Ich bin immer noch cool.
13:48Das ist nicht witzig.
13:50Randy, jetzt mach die Tür auf.
13:52Würdest du...
13:53Brett, Ashley, außer...
13:55Was?
13:55Öffne die Tür.
13:56Was?
13:57Los, mach sofort die Tür auf.
14:04Also schön, okay.
14:06Mark?
14:06Brett?
14:07Los, macht schon.
14:08Es ist saukalt hier.
14:10Macht auf.
14:11Los, hier sträuche ich.
14:12Irgendwelche Probleme, Ersatzvater?
14:19Oh, hallo, Wilson.
14:20Hallihallo.
14:21Ach, sagen Sie, Wilson, Sie haben nicht zufällig einen Hausschlüssel?
14:25Doch, hab ich.
14:26Toll.
14:27Genau genommen hab ich ein ganzes Täterpaket.
14:29Tim hat mir eine Notausrüstung für seine Babysitter gegeben.
14:32Also schön, da wären Pflaster und Verbandszeug, Handschellen, Schlüssel.
14:37Bitte, da sind Sie ja die Haustürschlüssel.
14:41Danke, Wilson.
14:43Diese Jungs sind ganz schön anstrengend.
14:46Es ist ein Haufen recht lebhafter Schlingel.
14:52Wissen Sie, Wilson, ich...
14:55Eigentlich hatte ich mir immer vorgestellt, zu heiraten und einen ganzen Stall voll Kinder anzuschaffen.
15:02Aber jetzt werde ich doch nachdenklich.
15:04Ach, Erl, Sie sollten eine Familiengründung nicht gänzlich abschreiben.
15:09Mit einem Baby verhalten Sie sich auch als Vater wie ein Baby.
15:13Und mit dem Heranwachsen der Kinder reifen auch die Eltern, sodass, wenn die Pubertät einsetzt, alle gewappnet sind.
15:21Tja, das ist ein wunderschöner Gedanke.
15:23Ach, als Junggeselle können Sie sehr leicht reden.
15:27Aber ich würde mir keine Sorgen machen, Erl.
15:30Ich glaube, Sie werden eines Tages einen hervorragenden Vater abgeben.
15:34Ist das wirklich Ihre Überzeugung?
15:43Gewiss.
15:44Ich habe gesehen, wie Sie sich um Tim kümmern.
15:46Oh ja.
15:48Oh ja.
15:49Oh ja.
15:56So schlimm ist es auch wieder nicht.
15:58Der Pajama hätte dir genauso gut gestanden.
16:00Lass das bitte jetzt.
16:07Los, nicht anfassen.
16:10Wieso?
16:11Wieso hast du denn mit dem Auspacken so lange gewartet?
16:18Das wird schon.
16:19Du musst ihn nur in Ruhe lassen.
16:22Er muss atmen, atmen.
16:23Verstehst du?
16:23Atmen.
16:24Wie es aussieht, ist er klinisch tot.
16:29Hallo, Linda.
16:30Das ist meine alte Spanischlehrerin, Mrs. Kobelski.
16:35Oh, como esta usted?
16:36Das ist charmant untertrieben.
16:39Die kleine Julie Patterson.
16:42Jill, ich heiße Jill.
16:43Ja.
16:44Como esta usted?
16:46Es ist schön, Sie wieder zu sehen.
16:48Oh, oh, oh.
16:48En español, por favor.
16:52Señora Kobelski?
16:53Si?
16:53Yo estoy bueno.
16:56Este es mi el schmuso Tim.
17:04Esposo.
17:05Oh, ja.
17:05Esposo.
17:06Hola, Tim.
17:10Paella marinada.
17:14Oh, Chris Keller.
17:16Como esta usted?
17:18Jill, Tim, seid ihr einverstanden?
17:23Wir haben die Sitzordnung ändern lassen.
17:25So können wir besser plaudern.
17:26Ach, etwas besser plaudern.
17:30Wir wollten uns was aufs Zimmer bringen lassen.
17:34Ich stehe dir bei, Schatz.
17:35Ist schon gut.
17:35Setz dich lieber.
17:36Okay.
17:36Danke.
17:37Hallo.
17:38Ein herzliches Willkommen all den Ehemalgen des Abschlussjahrgangs 1973 der Adam.
17:43Mir scheint, wir haben da eine kleine dumme technische Schwierigkeit.
17:53Jack!
17:54Du hast gesagt, es geht jetzt.
17:56Müsste es auch.
17:58Ähm, nichts für ungut, aber ich nehme an, es liegt an der Abschirmung am Mischpult.
18:02Du kennst dich da aus?
18:03Ein klein wenig.
18:04Gucken wir zusammen nach?
18:05Na klar doch.
18:06Danke.
18:07Jack braucht etwas Hilfe.
18:10Ist okay, geh nur.
18:12Entschuldigt.
18:13Amüsiert euch, amüsiert euch, bitte.
18:15Jack hätte sich für so geschickt, aber was auch anfasst, ist schon zum Tode verurteilt.
18:20Muss furchtbar sein, so einen Mann geheiratet zu haben.
18:27Tja.
18:29Tja.
18:32Du siehst wirklich toll aus, ehrlich.
18:35Du auch.
18:36Ganz toll.
18:38Und, ähm, wo wohnst du jetzt?
18:41Detroit.
18:41Ich arbeite in einer Redaktion.
18:43Ach.
18:43Oh, toll.
18:44Wir sind in San Francisco.
18:46Oh.
18:48Tim, äh, er wirkt sehr, sehr nett.
18:51Der Anzug kommt aus dem Beutel?
18:55Richtig.
18:55Seid ihr schon lang verheiratet?
19:00Oh, äh, bald 16 Jahre.
19:09Der Funke springt immer noch über.
19:14Habt ihr Kinder?
19:16Ja, wir haben drei Jungen.
19:17Drei Jungs?
19:18Hast du Fotos dabei?
19:19Ich würde sie gerne sehen.
19:20Ja, klar.
19:22Mal sehen.
19:24Hier.
19:27Ach, die sind ja so süß.
19:29Guck, eine Arme.
19:30Sie sind goldig.
19:31Ja, ja.
19:32Wer ist denn das mit dem verdeckten Gesicht hinterm Zaun?
19:36Oh, das ist, ähm, das ist Wilson, ein Nachbar.
19:39Ach, allerliebst.
19:40Ja.
19:41Äh, das sind meine.
19:43Oh, sie ist wunderschön.
19:44Danke.
19:47Gott, die wirken so erwachsen.
19:51Ja, äh, Katie ist 16 und Jack Junior ist 20.
20:0020?
20:02Ja, äh, bei unserer Schulentlassung, da, äh, was?
20:10Da war ich im zweiten Monat.
20:12Ich, äh, ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
20:19Ich, ich fass es nicht, dass du mir etwas gesagt hast.
20:21Jill, niemand hat davon erfahren.
20:23Ich, äh, wir, Jack und ich haben uns schrecklich verliebt.
20:28Es ist einfach so passiert und ich, ich wusste dann nicht, wie ich es dir sagen sollte.
20:33Na ja, wäre sicher nicht leicht gewesen, anzurufen und mir zu sagen,
20:38weißt du, ich bin in deinen Macker verknallt, er hat mich geschwängert.
20:41Und man findet für solche Fälle auch keine besonders passende Grußkarte.
20:46Ah!
21:01Das war bestimmt ganz furchtbar für dich.
21:04Ich finde, du hättest es sagen müssen.
21:06Ach, wie hätte ich es dir denn sagen sollen, Jill?
21:08Das war völlig unmöglich.
21:09Du warst so sauer wegen Jack.
21:11Ach, was sauer?
21:11Das war ich.
21:12Das war ich.
21:12Ich war sehr verärgert wegen Jack.
21:18Aber ich denke, nein, ich weiß, dass ich für dich da gewesen wäre.
21:25Ich hatte dich wirklich gern.
21:27Du warst meine beste Freundin.
21:30Ach, eine tolle beste Freundin, die dir den Freund ausgespannt hat.
21:33So weh es auch getan hat.
21:37Es war viel, viel schrecklicher, dich zu verlieren.
21:42Jill, ich wollte dich so oft anrufen.
21:45Ach, zigtausendmal.
21:48Ach, hättest du es nur getan.
21:49Du hast...
21:50Du hast mir wirklich gefehlt.
21:51Ach, du hast mir auch gefehlt.
21:53Oh, was?
21:57Da holen sich schon was los.
21:58Was?
22:00Das ist kein Grund zur Panik, Leute.
22:02Aber ich glaube, wir sollten das Gebäude recht zügig rollen.
22:06Oh, listen, Jonah.
22:06Da geht es auch aus, so vorher wo heißen.
22:08Die Quillen!
22:10Die Quillen!
22:10Die Quillen!
22:11Die Quillen!
22:12Die Quillen!
22:18Lieb von dir, dass du mitgekommen bist.
22:20Es ist doch noch ein schöner Abend geworden.
22:21Vor allem hast du dich mit Joanie ausgesöhnt.
22:25Ach ja?
22:26Weißt du was?
22:27Auf der Feuerwache habe ich mich mit Jack nett unterhalten.
22:31Er ist ein Funskerb.
22:32Ja, er ist ganz prima.
22:35Sag mal, Schatz, wenn Joanie ihn dir nicht weggeschnappt hätte,
22:38hättest du ihn geheiratet?
22:40Nein, wahrscheinlich nicht.
22:42In einer Ehe bin ich lieber die Gutaussehende.
22:51Fünf, vier, drei, zwei.
23:06Es tut mir leid, ihr Früchtchen.
23:08Es tut mir leid, ihr Früchtchen.
23:09Ah!
23:09Ist er hängen geblieben?
23:12Ich weiß nicht.
23:12Ich habe mich da irgendwie verheddert.
23:13Neue Aufnahme.
23:24Achtung, Leute!
23:25Achtung, Leute!
23:33ссыл
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen