Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Эсра работает официанткой, а теперь ей наскучили жизненные трудности, и она вышла замуж за инженера Озана, чтобы изменить свой уровень жизни. Однако ей пришлось расторгнуть брак, когда испытала финансовые и моральные трудности в этом браке. После развода Озан открывает компанию по разработке программного обеспечения и становится очень богатым. И однажды Эсра начинает работать в этой компании.

АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ

Category

📺
TV
Transcript
00:01Клянусь, она аж посинела.
00:03Такое зрелище!
00:05С ума можно сойти!
00:07Отличная работа, Магнолия моя.
00:10Ты прямо как Спартак.
00:12И как же тебе удалось одолеть эту чертовку?
00:14Она заслужила это.
00:16Как она посмела назвать мою дочь воровкой?
00:19Брось, мам, не трогай эту чертовку, Зюмрют.
00:22Я не вор, вот что важно.
00:24Не связывайся с ней, брось это.
00:26Она в течение двух дней соберёт вещички
00:28и вылетит к чертям с этого района.
00:30О чём это ты?
00:31Ты что, хочешь разлучить меня с детьми?
00:33Не надо?
00:34Это ты о чём?
00:35У тебя что, есть ребёнок?
00:36Я говорю о будущих наших с Элиф детях.
00:39Ты подумай о маленьких Эко и Элиф.
00:41Разве не мило?
00:42Ты станешь бабулей.
00:43Не говори ерунды, или я тебя поколочу.
00:45Мама, я ничто без Элиф.
00:47Прошу, пойми уже это.
00:49Да у тебя проблемы с памятью.
00:50Ты её через два дня забудешь.
00:53Не могу я, мам, не могу.
00:54Скажи людям, что это я.
00:56Тогда они простят Зюмрют.
00:57Прошу тебя, пожалуйста.
01:00Слушай, Эко, если ты что-то скажешь Зюмрют про меня,
01:04я клянусь, я вырву твой язык.
01:06Нет, мамочка, нет.
01:08Боже, прошу, не говори так.
01:10Я так ни за что не поступлю.
01:13Доверие в семье крайне важно.
01:15Я не брошу тебя под автобус ради какой-то там девчонки.
01:20Нет, моя родная мать.
01:21Я не могу выбрать её.
01:23Моя мама очень злопамятна.
01:24И, честно говоря, хорошо, что я пошёл в отца.
01:29Так значит, Минэкше это устроила.
01:34Да.
01:35Видишь, говорила тебе.
01:36Говорила, что мы скоро всё узнаем.
01:38И узнали.
01:40Так вот, почему на меня все сердятся.
01:43Да, да, мама.
01:45Но я на вас не сержусь.
01:47Мама, если ты наговариваешь на Исру,
01:49то, само собой, она будет делать то же самое.
01:52Ну да.
01:53Да, это нормально.
01:55Это была лишь затравка.
01:58А шоу начнётся сейчас.
02:02Зюмрют, я думаю, тебе стоит подарить цветы тому,
02:06кто бросает камень, так сказать.
02:08Тогда можно будет положить конец вражде между семьями.
02:11Пусть любимые могут встречаться.
02:14Это будет здорово.
02:15Да.
02:17Никоим образом нет.
02:18Она заплатит за то, что решила связаться с Зюмрют-Карфалой.
02:22Заплатит.
02:24Да.
02:25Вперёд.
02:27Ну, раз уж я такой плохой сын и пришёл сюда,
02:31то давайте обставим всё так, чтобы о моём участии не узнали.
02:35Это настоящий вопрос жизни и смерти.
02:37Уверяю вас.
02:38Она меня убьёт.
02:40Хорошо, это я могу.
02:41Ты прекрасна.
02:43Прекрасный человек.
02:45Прекрасная семья.
02:48Прекрасный кофе.
02:51Его недолюбливают.
02:53Мама.
03:01Я хочу у тебя кое-что спросить, зайка.
03:04Стоит ли мне за ужином подарить что-то о Зонбию?
03:07Я хочу, чтобы он меня запомнил.
03:09Думаю, он так и запомнит.
03:10Не будь нелепой.
03:12Доброе утро.
03:13Доброе утро.
03:14Доброе утро.
03:15Привет.
03:16Доброе утро.
03:19Чинар, ты можешь хотя бы притвориться смущённым?
03:22Ты слишком довольный для того, кто запорол сделку.
03:25Просто подожди.
03:27День долгий и только начался.
03:28А вдруг что-то изменится?
03:29Всё равно не пойму, почему ты так спокоен.
03:32Это Асман Бей, директор ресторана Ниван.
03:43Ты ответишь?
03:44Конечно.
03:47Алло?
03:48Асман Бей?
03:50Да.
03:53Что?
03:54Правда?
03:55Спасибо вам огромное.
03:58Конечно, да.
03:59Да.
03:59Ничего не надо.
04:01Спасибо большое.
04:02Увидимся.
04:05Она что, справилась?
04:08Я прошла.
04:09Я получила работу.
04:12Я получила её, Чинар.
04:14Стоп.
04:15А как я её получила?
04:16Вчера он бросил трубку.
04:18Что вдруг произошло?
04:19Интересно.
04:20Честно, я не знаю.
04:24Я думаю, он пошёл домой и обдумал, что я сказала.
04:27Он точно впечатлился.
04:28Говорю, то я хорошо.
04:30Так, я должна сказать, Ферраэ Ханым.
04:43Ферраэ Ханым, здравствуйте.
04:45Асман Бей сказал, что я получила работу.
04:47Я иду на ужин.
04:48Сперва он сказал нет.
04:51Всё выглядело не очень.
04:53Алло, Мерт.
04:54Спасибо тебе огромное.
04:55Я твой должник.
04:56Спасибо.
05:01Вообще-то мне неинтересна эта работа.
05:04Ладно, я перезвоню позже.
05:06Давай.
05:12Когда он позвонил, я поверить не могла.
05:15Я хочу, чтобы меня уволили.
05:20И только глянь, во что ты меня втягиваешь.
05:24Ещё один вопрос, Азан Бей.
05:26Вы хотите что-то конкретное из еды на ужин?
05:30Не знаю, Пенар.
05:31Сама реши.
05:32Хорошо, я всё устрою.
05:35Сказали, кто победил?
05:36Нет.
05:37Они пока ничего не говорили.
05:38Хорошо.
05:46Мы поздравляем тебя, дорогая Эсра.
05:48Ты сделала важное дело.
05:50Спасибо, Ферра и Ханым.
05:51Но хочу добавить, я была не одна.
05:54Мы ходили туда с Чинаром.
05:56Это правда, Чинар?
05:59Вы пошли вместе?
06:00Может, Эсра сама бы не справилась?
06:04Нет, это не так.
06:06Работу сделал не я, а Эсра.
06:08Я туда пошёл и чуть там всё не завалил.
06:10Но Эсра верила и в итоге победила.
06:14Вот, значит, как.
06:16Очень мило.
06:17Ну, тогда мы знаем, кто пойдёт на ужин с нашим директором.
06:21Эсра.
06:23Эсра, поздравляем.
06:24Ребят, спасибо вам большое.
06:27Спасибо.
06:28Итак, все возвращаемся к работе.
06:31Эсра.
06:35А ты говорил, что так не можешь, Азанбей.
06:38Давай за ужином вернём наши старые воспоминания.
06:43Серьёзно?
06:46Нет.
06:47Нет, нет и нет.
06:49Она не могла.
06:50Это же отлично, что ты идёшь на ужин с бывшей женой, а не с незнакомкой.
06:54В конце концов, вы раньше были вместе.
06:56Ты знаешь, что она любит, а что нет.
06:58Нет, Муса, это невозможно.
07:00Отмени всё.
07:00Это невозможно.
07:01Отмени ужин.
07:02Скажи, что я не могу, меня нет.
07:03Я заболел, что я попал в аварий.
07:05Скажи, придумай что-нибудь.
07:07Если ты отменишь ужин, то тебя начнут подозревать.
07:11Имей это в виду.
07:12Выйди на террасу.
07:39Полагаю, ты слышал новости?
07:41Как ты добилась этой сделки?
07:46Что ты сделала?
07:47Ты им угрожала или что?
07:48Это в твоём духе.
07:49А вдруг я не такая бесполезная, как ты думаешь, Азан?
07:52Я сказала, что получу эту работу и получила.
07:56Так куда мы пойдём?
07:57Не буду я с тобой ужинать, Эсра.
08:00Забудь об этом.
08:01Отлично.
08:02Тогда скажи это всем.
08:03Скажи, что Эсра моя бывшая жена, и я не хочу идти с ней на ужин.
08:06Этого не будет.
08:11Никто в компании не узнает об этом.
08:13Мы с тобой договорились.
08:15Знаю.
08:15Я не очень-то рада, что ты мой бывший муж.
08:18Отлично.
08:19Тогда сама отмени ужин.
08:20Скажи, что ты заболела, что у тебя много дел.
08:23Не знаю, скажи что-нибудь, но отмени ужин.
08:25Поняла?
08:26Азан, ты просишь меня обмануть твоих работников?
08:31Это неэтично.
08:32Да и если не хочешь идти со мной, то и сам можешь всё отменить.
08:35Ты же директор, если я не ошибаюсь.
08:38Не могу я так, нет.
08:40Но клянусь, я ничего не могу поделать.
08:43Я заслужила это своими стараниями, и не хочу ничего отменять.
08:47Во имя Аллаха, не хочу я с тобой идти.
08:50Ты уже как-то вошла в мою жизнь.
08:51Я вижу тебя каждый день, а ещё и на ужин идти.
08:56Кстати, мне нравится мясо на гриле.
09:03Увидимся вечером, Азан.
09:06Азан, бей.
09:21Алло.
09:22Алло, мамочка.
09:23Мам, угадай, кто заключился?
09:26Самую выгодную сделку в компании?
09:28Угадай.
09:30Эсра, ты что ли?
09:32Да, именно мама.
09:34Твоя умная, любимая дочка.
09:37И ещё вопрос.
09:39Угадай, кто пойдёт на ужин с директором благодаря этой прекрасной сделке?
09:45Сазаном?
09:46Да, мам, с Азаном.
09:48Я просто смету его с ног.
09:50Следи за своими словами, Эсра.
09:54Мамочка, я про то, чтобы он пожалел обо всём и умолял меня.
09:58Ничего более.
10:00Хорошо, родная.
10:01Мы поговорим, когда ты вернёшься, хорошо?
10:04Целую, мама.
10:05Хорошо, хорошо, дорогая.
10:06Увидимся.
10:07Держи её.
10:13Держи, держи, держи, держи.
10:16Минутку.
10:18Сестра, ты упадёшь.
10:19Спасибо, получилось.
10:21Всё хорошо.
10:22Сестра, ради бога, я понимаю пончик, но рупорта зачем?
10:27Прошу, не надо.
10:28Это меньшее, что она заслужила.
10:30Слушай, она решила угробить мою репутацию.
10:33Мне нужно объяснить всем, что я права.
10:35Понятно?
10:38Раз, раз, раз.
10:40Раз, раз, раз.
10:42Раз, раз.
10:45Раз, раз, раз.
10:46Что она говорит?
10:48Мама, я вообще понятия не имею, что она такое говорит.
10:52Я взываю ко всем вам.
10:54Идите сюда, идите ближе.
10:56Я должна рассказать, что меня оклеветали.
11:00Кое-кто, как мы знаем,
11:03начал кампанию по моей дискредитации.
11:07Она оклеветала меня.
11:09Но разве я так, кого можно сбить с толку всей этой чепухой?
11:14Конечно же, нет.
11:15Эти пончики для вас.
11:18Я предлагаю их вам.
11:19Подходите.
11:20Вот, берите, берите, разбирайте.
11:23А пока вы едите пончики,
11:25вы можете посмотреть на выписку моей кредитки.
11:30Вы видите, чтобы я что-то тратила не на нужды этого района?
11:36Потратила ли я хоть что-то?
11:38Нет.
11:40Никогда.
11:41Все, что я делаю,
11:42я делаю во благо нашего района.
11:46А ты что делаешь?
11:48Ничего не делаю.
11:49Я чиста и бесстрашна.
11:51Я не делала ничего плохого.
11:54Как говорится,
11:55правду не спрячешь.
11:57Нельзя просто так вонзить нож в чью-то спину.
12:01Нельзя.
12:02Браво!
12:03Сестра,
12:04я думаю, все поняли.
12:05Хватит, прошу.
12:06Хватит.
12:07Давай.
12:07Не лезь, Рейхан.
12:09Я не каждый день могу говорить в ропор.
12:15Ты говорила правду.
12:18Это подпитывало меня.
12:19Я набросилась на тебя с ножницами.
12:22Боже, прости меня.
12:23Нет, нет, не грусти.
12:25Не надо.
12:26Грустить надо тем,
12:27кто вас втянул в это.
12:30Ведь говорят,
12:31если не совершать ошибок,
12:33то ничему не научиться.
12:35Браво!
12:36Браво!
12:37Эко!
12:37Эко!
12:38Ну, мам, посмотри на нее.
12:41В ее словах ведь есть смысл.
12:43Во имя Аллаха.
12:44Посмотри.
12:45Экрем,
12:46то, что ты мой сын,
12:47не значит, что я тебя не побью.
12:49Ты злая женщина.
12:50Что эта чертовка там говорит?
12:52Она где-то услышала,
12:53что я сказала,
12:54и теперь устроила шоу.
12:56Интересно, кто ей сказал?
12:58Ну, ты же знаешь,
12:59слухи здесь разбегаются,
13:01как пожар в саванне.
13:02Кто-то досказал.
13:04Ты не думай особо об этом.
13:05Я найду этого болтуна.
13:08Может, не надо, мама?
13:10Не нужно тратить время на такие мелочи.
13:12Прошу, прекрати.
13:13Ты знаешь поговорку?
13:15Несчастье любит компанию.
13:17Причем здесь эта Эко?
13:19Вот именно.
13:20Узюмрют, получается,
13:21говорить красиво.
13:22Но я так не умею.
13:24Пойду-ка я к ней
13:26и заставлю ее замолчать.
13:28Не надо.
13:28Нет.
13:29Она поговорит и уйдет.
13:31Ладно, иди.
13:34А ты не подходи.
13:36Убирайся, сплетница.
13:37Не вставай в очередь.
13:39Тебе пончик не положен.
13:41Дайте глянуть,
13:42что там за масло.
13:44Очень похоже на машинное.
13:46Не ешьте это,
13:46вы отравитесь.
13:48А пока
13:48позвольте мне погладить платье
13:51моей дочки.
13:53Она идет на ужин
13:54с директором
13:56Миллениум Софт,
13:57господином Азаном.
13:59Нет.
14:03Невозможно.
14:04Это ложь.
14:05Она врет.
14:06Ясно вам?
14:07Я не знаю, сестра.
14:09Позвони сыну.
14:10Позвони и спроси,
14:11правда это или нет.
14:12Возможно это или невозможно.
14:14Звони.
14:17А я пойду гладить.
14:20У тебя ужин
14:21с любимым стажером.
14:23С чего ты взяла,
14:24что она мой любимый стажер?
14:25Ладно, расслабься, Азан.
14:27Я шучу.
14:28Ты никогда с ней не сойдешься.
14:30Не пойму,
14:31что в ней тебя раздражает.
14:32Ты злишься каждый раз,
14:33как слышишь ее голос.
14:35Нет, тебе просто кажется.
14:38Мы тут просто пересеклись
14:40со Срой вчера.
14:41Поговорили чуть-чуть.
14:43Все хорошо?
14:45Нормально.
14:47Уверен?
14:48Может тебе подать воды?
14:49Нормально.
14:53Так вы поговорили?
14:54А о чем?
14:56Вы же друг друга не знаете?
14:58Вот мне и интересно.
15:00Да ни о чем.
15:01В основном мы говорили
15:02о тяготах жизни.
15:04Тяготы жизни.
15:06Да.
15:07Очевидно, у Эстры
15:08непростая жизнь.
15:10Ну да, ну да.
15:11Будто она может
15:12выдержать трудности.
15:13Что?
15:14Конечно, дорогая, конечно.
15:18Тем не менее,
15:19мне надо работать.
15:21Я пойду.
15:21Увидимся.
15:22Мне теперь
15:24всю жизнь
15:24по краю идти.
15:30Да, тебя не хватало, мам.
15:34Да, мам.
15:35Сыночек, Азан.
15:37Только не говори,
15:38что это правда.
15:38О чем это ты, мам?
15:40Ты пойдешь на ужин
15:41с этой Срой?
15:44Когда ты это услышала?
15:46Какая разница,
15:47когда услышала?
15:48Ты скажи,
15:48идешь ты или нет?
15:49Иду, мам.
15:50Иду.
15:51Ты все равно все услышала,
15:53но это ничего не значит.
15:54Это нужно для компании.
15:56Это ты так думаешь,
15:57что это ничего не значит?
15:59Ты ее нанял?
16:00Это ничего не значит, мама.
16:02Ты простил ее?
16:03Это ничего не значит, мам.
16:05А теперь, сынок,
16:06ты ведешь ее на ужин.
16:07Я покажу тебе,
16:08как оно ничего не значит,
16:10когда она снова тебя
16:11окольцует.
16:13Ладно, ладно, мам.
16:14Я понял.
16:15Мне грустно,
16:16и я не хочу с тобой говорить.
16:17Увидимся.
16:18Пока.
16:20Сынок!
16:21Посмотри,
16:22он снова бросил трубку.
16:24Сестра,
16:25ты бледная?
16:26Ты в порядке?
16:27Да нет,
16:28я в порядке.
16:30Нет,
16:30я не в порядке.
16:32Как я могу быть в порядке?
16:33Я совсем не в порядке.
16:36Мой сын идет на ужин с Срой.
16:38Сестра,
16:40не надо,
16:40просто выпей и соберись.
16:42Ну же, давай.
16:43Прошу тебя.
16:48О, королева мать.
16:54А Эсра здесь?
16:54Здесь она,
16:55одевается.
16:56Сегодня она пойдет на ужин с Азаном.
16:58С Азаном?
16:59Почему?
17:00Кажется,
17:01Эсра заключила какую-то сделку.
17:03Так они отпразднуют.
17:04Сделку?
17:05Эсра?
17:06А что,
17:07она не может?
17:08Тебе что-то не нравится?
17:10Бери уже,
17:11хватит стоять и тупить.
17:12Хорошо,
17:13беру.
17:14Где ты летаешь,
17:15Экрем?
17:16Эко,
17:18я говорю тебе,
17:19сегодня у них будет ужин.
17:21Там они поговорят,
17:22сойдутся и все у них завертится.
17:25Нет,
17:25дорогая мама,
17:26я не верю в твою дочь.
17:27Если она захочет,
17:28она помирится с Азаном.
17:30Лед между семьями
17:31будет сломлен,
17:32но Аллах,
17:32это займет вечность.
17:34Просто вечность.
17:35Я ставлю не на нее.
17:37Ты ставишь на другую лошадку?
17:38Какую?
17:39На темную лошадку,
17:40мам.
17:41На темную лошадку?
17:42Я ушел.
17:43Куда это?
17:44У меня дела с друзьями.
17:45А ну,
17:45наведи порядок.
17:46Я просто пошатаюсь вокруг
17:47и вернусь.
17:48Я тебе устрою,
17:50Экрем.
17:55А не слишком ты вырядился
17:56ради той,
17:57с которой не хочешь
17:58идти на ужин?
18:00Муса,
18:00кажется,
18:01тебе стоит чаще
18:01бывать дома.
18:03Или съезжай оттуда.
18:04Не плати аренду зря.
18:06Не меняй-ка ты тему.
18:08Я думал,
18:08ты не хочешь идти на ужин.
18:10Я пойду, Муса,
18:11пойду.
18:12И испорчу ей удовольствие.
18:15Этот ужин будет моим победным.
18:17Отметь этот день в календаре.
18:19Надеюсь.
18:19Боже,
18:20пусть она улыбнется.
18:22Посмотри на меня.
18:24Что ты сегодня наденешь?
18:25Надень что-то милое,
18:26что-то такое красивое,
18:28чтобы Азан сразу потерял контроль.
18:30Надень то,
18:30что надевала тогда на свадьбу.
18:32Оно тебе подходит.
18:33Надень.
18:33У меня другие планы.
18:35Смотри.
18:40Смотри,
18:41я надену это,
18:42любимое платье Азана.
18:44В нем он никогда не мог
18:46глаз от меня оторвать.
18:47Оно тебе очень идет.
18:50Я устрою Азан Бею
18:51прогулку в прошлое.
18:53Как идея.
18:54Уделай его.
18:55Понюхай.
19:00Это его любимый парфюм.
19:03Быть не может.
19:05Дряная девчонка.
19:06Я бы не подумала.
19:08Мне стоит быть с тобой осторожнее.
19:11Ты вмиг сметаешь своих врагов.
19:13Опасная ты женщина,
19:15Исра.
19:16Азан это заслужил.
19:18Он и не думал об этом,
19:19когда позорил меня.
19:20Он точно заслужил это,
19:22я уверена.
19:22К концу ночи Азан
19:25снова в меня влюбится.
19:26После этой ночи
19:27Исра сама покинет компанию.
19:31Вот увидишь.
19:32Мне любопытно.
19:34Что ты собираешься делать?
19:35Я заставлю ее столкнуться
19:37с прошлым, Муса.
19:44Мам, я ухожу.
19:46Увидимся позже.
19:49Исра, чудесно выглядишь.
19:50Тьфу, на тебя.
19:54Спасибо.
19:55Исра, держи меня в курсе.
19:58Не задерживайся.
19:59Хорошо, мама, не волнуйся.
20:01Я могу за себя постоять.
20:02Исра, я скажу тебе кое-что.
20:06Не злись, но, кажется, я поняла,
20:09что ты хочешь сделать.
20:11Ты пытаешься преподать Азану урок,
20:13но ты играешь с огнем.
20:15Ты пытаешься быть охотником,
20:17но можешь стать его жертвой.
20:19Ты можешь сама влюбиться в Азана.
20:21Он же твой бывший муж.
20:23Мама, не волнуйся, этого не произойдет.
20:25Он меня опозорил, ранил меня.
20:28Я преподам ему урок.
20:30Я отомщу ему и уйду из его жизни.
20:32Вот так.
20:34Ладно, тебе виднее.
20:35Просто я не хочу, чтобы ты грустила.
20:38Я не буду.
20:39Увидимся.
20:40Увидимся.
20:42Будь осторожна.
20:43Сколько ты хочешь?
20:48Что?
20:49Денег сколько?
20:50Скажи.
20:51Сколько ты хочешь, чтобы отстать от моего сына?
20:53Я сейчас тебе выпишу чек.
20:55Вы сыном сильно очень хотите дать мне денег,
20:58а мне они не нужны.
20:59Миллион.
21:00Мам.
21:01Один.
21:02Мам.
21:02Два.
21:03Два.
21:04Жадюга.
21:05Ладно, три.
21:06Три.
21:07Зюмрют.
21:08Зюмрют.
21:09Пусть детки развлекутся.
21:11Пусти их.
21:11Да как я могу?
21:13Я ее пущу, а она украдет сердце моего сына.
21:15Что бы сказали предки?
21:17Что бы они сказали?
21:20Ну, правда.
21:22Что бы они сказали?
21:24Нельзя зайти в одну реку дважды.
21:26Вот.
21:27Нельзя зайти в одну реку дважды.
21:29Я должна позвонить Пенар и узнать, где будет ужин,
21:33и остановить его.
21:35Остановить.
21:35Ну, что ты делаешь?
21:37Что ты делаешь?
21:38Отдай сюда.
21:39Что ты делаешь?
21:40Вот твоя чековая книжка, бери ее.
21:43Отдай мне телефон.
21:44Отдай его.
21:46Она украла мой телефон из моих рук.
21:48Минэкше, открой.
21:50Открой дверь.
21:51Что ты делаешь?
21:52Открой дверь.
21:54Открывай.
21:55Ты не испортишь им ужин, дорогая Зюмрют.
21:58Открой.
21:59Открой.
22:00Минэкше, что ты делаешь?
22:02Что чертовка Зюмрют забыла в магазине?
22:04Чертовка Зюмрют тут задержится.
22:06Так нельзя.
22:07Елчин Бей, ну хоть вы откройте, прошу.
22:09Выпусти бедную женщину.
22:11Елчин, что ты сделал с очками?
22:14Скажи, ты нашел нужную пару.
22:16Скажи.
22:17Минэкше, открывай.
22:18Елчин Бей.
22:19Я же задохнусь в этой жаре.
22:21Откройте.
22:23Минэкше.
22:26На помощь.
22:31Помогите.
22:31Азан Бей, мы подготовили ваше меню.
22:41Отлично.
22:52Эс-Раханым, мы на месте.
22:54Я знаю этот взгляд, Азан Карфалы.
23:07Я тебе нравлюсь.
23:08То есть ты решила, что зацепишь меня платьем, Эс-Раэр-Дэн?
23:28Этой ночью я тебя одолею.
23:30Бойся.
23:31Я отвезу тебя в прошлое.
23:33Вот увидишь.
23:34Добро пожаловать, Эс-Раханым.
23:36Благодарю, Азан Бей.
23:39Здравствуйте.
23:40Я главный пиарщик компании.
23:42Сегодня я вас сопровождаю.
23:43Ваш столик готов.
23:46Прошу.
24:01Прошу, вот ваш столик.
24:04Эс-Раханым.
24:07Спасибо, Азан Бей.
24:12Мы можем сделать фото для журнала компании?
24:18Конечно.
24:19Само собой, да.
24:26Спасибо.
24:27Спасибо.
24:27Он знает, что я не могу есть рыбу.
24:42Он нарочно выбрал рыбу.
24:45Это выражение я и хотел видеть.
24:47Какие-то проблемы с Эс-Раханым?
24:57Наоборот.
24:59Все прекрасно.
25:00Отлично.
25:04Все пока хорошо.
25:06Посмотрим, что дальше.
25:08Будьте здоровы.
25:09Будьте здоровы.
25:18Простите, там что, есть базилик?
25:22Базилик?
25:23Да, в каждом салате.
25:26А можно его вынуть?
25:27У меня на него аллергия.
25:29Мы готовили по заказу Озан Бея, но, конечно, мы все вынем.
25:35Конечно.
25:36Конечно.
25:36А я не знал, что у вас аллергия.
25:39Прошу прощения.
25:42И откуда вам было знать, да?
25:44Откуда, интересно?
25:46Да.
25:46Лучше тебе пока не есть, Эс-Рахан.
25:49Не стой.
25:51Этим ты не заставишь меня сдаться, Озан.
25:53Даже не пытайся.
25:55Раз уж наш директор перед вами, можете спросить у него что угодно.
25:59Что угодно?
26:01Конечно.
26:04Если бы у вас был шанс вернуться в прошлое, то вы бы что-то исправили?
26:10Думаю, прошлому лучше остаться в прошлом.
26:14Мысли о прошлом – лишь пустая трата времени.
26:19Человек должен учиться на своих ошибках и двигаться дальше.
26:22И я думаю, на своих я многому научился.
26:25Но разве не прошлое определяет наше будущее?
26:29Разве мы не обязаны всему нашему прошлому?
26:35Серьезно?
26:36Но это же полная ерунда.
26:39Я думаю, что я успешен не благодаря некоторым людям,
26:45а вопреки им.
26:47Благодаря своему упорству я добился всего, несмотря ни на что.
26:52Вы уверены, Озан Бей?
26:54Думаю, вам нужно подумать еще раз.
26:56Может, кто-то платил по счетам, пока вы пытались написать свое приложение.
27:00Разве вы никому за это не благодарны?
27:02Разве я могу быть благодарен тому, кто бросил меня на полпути?
27:06Особенно, когда этот кто-то был со мной неискренним.
27:08Неискренним.
27:09Неблагодарный.
27:10Что-то оплатила и уже хочет захватить компанию.
27:19Я тебе покажу, Озан.
27:21Ты будешь умолять меня сойтись.
27:26Ты сдашься, Эсера.
27:28Сдашься и навсегда оставишь меня в покое.
27:31Прости.
27:50Прости, сынок.
27:52Я не уберегла тебя от этой охотницы.
27:56Прошло уже несколько часов.
27:58Я знаю, Эсеру.
28:01Она уже захомутала моего сына.
28:07А, кстати, вкусно.
28:10Даже не знаю, что они кладут сюда.
28:17Кажется, гранатовый сироп.
28:19Мама Зюмрылт, я хотел спросить, как ты, но выглядишь нормально.
28:26Все хорошо, сынок.
28:28Я тут часами голодала и поняла, что могу поесть.
28:31Кушай.
28:32Моя мама не знает, что я здесь.
28:34Нужно выбираться.
28:35Хорошо, сынок.
28:37Предатель.
28:40Мамочка, клянусь, у меня нет дурных намерений.
28:43Она старая женщина.
28:44Она тут может помереть.
28:46Я сделал это для тебя.
28:47Старая?
28:48Постыдись.
28:49Посмотри, Минакше.
28:50Я не дам тебе что-то сказать о Крему.
28:52Он мне рассказал, что ты делала за моей спиной.
28:55Мама Зюмрылт.
28:56Нет.
28:57Я не дам ей с тобой что-то сделать.
28:59Я отдам дьяволу должное.
29:06Эко.
29:07Эко.
29:07Кажется, я что-то слышала.
29:15Можем мы сделать еще пару снимков, пока вы допиваете коктейли?
29:20Хорошо.
29:20Ну, последнее, ладно?
29:22Последнее, да.
29:25Уважаемая, можете встать чуть ближе?
29:30Еще немного.
29:30Отлично, я снимаю.
29:40Она побрызгала с тем парфюмом.
29:43Почему я ведусь на такие трюки?
29:45Он выглядит совсем иначе.
29:48Как будто совсем другой человек.
29:50Все готово?
29:51Да, Зонбей.
29:52Спасибо, что пришли.
29:53Мы вас покидаем.
29:55Всего доброго.
29:56Конечно.
29:57Доброй ночи.
29:58Доброй ночи.
29:59Раньше мы и подумать не могли, чтобы поужинать в таком месте.
30:15Мы покупали продукты на последние куруши.
30:19Но я и не жаловался.
30:21Я не хотел есть где-то еще.
30:24Ты сама все готовила.
30:25И все было очень вкусным.
30:26У нас не было денег, но мы умели развлекаться.
30:31Помнишь, как когда в парке мы катались на колесе?
30:34Мы катались на нем часами, и нам не надоедало.
30:37Мы не хотели спускаться.
30:38Было хорошо.
30:39Даже очень.
30:40Может, продолжим где-то еще?
31:03Конечно.
31:05Само собой, почему нет?
31:08Тогда идем.
31:08Прошу, Исраханым.
31:27Азан, куда мы едем?
31:29Домой.
31:31А разве твой дом не на верхнем этаже компании?
31:34Это другой дом.
31:35Я купил его в том году, но я не часто здесь бываю.
31:39Мы на месте.
31:39Азан, куда мы едем?
32:09Истор Turtle мечты.
32:29Азан.
32:30Как тебе?
32:50Очень мило.
32:53Не кажется знакомым?
32:58Нет.
33:00Глянь получше.
33:24Я бы хотела такой дом.
33:26Большой, живой и светлый.
33:28Он будет, любовь моя?
33:30Я буду трудиться и построю такой дом.
33:32Обещаю.
33:34И чтобы были окна большие.
33:36А разве дом не будет быстро остывать?
33:39Думаешь, нас будет это волновать в каком-то доме?
33:42Это точно.
33:44И бассейн хочу.
33:46И еще камин.
33:47И кресло-качалку рядом с камином.
33:49Азан.
34:01Это дом нашей мечты.
34:04Камин, кресло-качалка, большие окна, бассейн и большой сад.
34:21Все, как я говорила.
34:30Азан, ты сделал это для нас?
34:32Эсра.
34:33Я вижу, что ты делаешь.
34:37Это платье, этот аромат.
34:39Ты же пыталась меня впечатлить, да?
34:42Но я уже не тот наивный Азан.
34:46У меня были сомнения.
34:48Но теперь нет.
34:49Ты пришла в мою жизнь только из-за этого.
34:51Азан, о чем это ты?
34:53В этом твоя фишка, да?
34:55Когда все плохо, ты уходишь.
34:56А когда хорошо, возвращаешься.
34:58Знаешь, как это называется?
34:59Жадность.
35:01Ты для этого меня привел?
35:04Чтобы отомстить?
35:06Нет.
35:07Я лишь хотел показать тебе,
35:08как бы я жил с девушкой, на которой я женился.
35:11С девушкой, которая любит меня независимо от моего успеха.
35:15С той, кого я бы так же любил.
35:29Продолжение следует...
35:31Продолжение следует...
35:33Продолжение следует...
36:03Субтитры делал DimaTorzok
36:33Субтитры делал DimaTorzok
37:03Субтитры делал DimaTorzok
37:33Субтитры делал DimaTorzok
38:03Субтитры делал DimaTorzok
38:33Субтитры делал DimaTorzok
39:03Не могу уже
39:06Эсра, что ты делаешь?
39:11Ты же опоздаешь.
39:13Ты не услышала будильник?
39:14Нет, мам, я его не ставила.
39:17Я не пойду на работу.
39:18Не хочу.
39:19В смысле не пойдешь?
39:21Я не хочу, мама.
39:22Я не пойду.
39:23Не пойду и все.
39:24Ты же довольная шла на ужин.
39:26Что случилось?
39:27Что-то на ужине?
39:29Ты вчера неважно выглядела.
39:30Что стряслось?
39:32Эсра.
39:32Было плохо.
39:33Было плохо.
39:35Он полон ненависти ко мне.
39:37Он нашел, как меня ранить.
39:39Он меня оттолкнул.
39:41Вот оно что.
39:44Родная, если тебя кто-то любит, то он будет тебя отталкивать.
39:48Он любил тебя раньше, любит и сейчас.
39:51Мама, если бы ты слышала, что он мне сказал, ты бы так не говорила.
39:55Я не могу с ним справиться.
39:57В смысле не можешь?
39:58Ты со стольким справилась.
40:00И с этим справишься.
40:02У тебя все получится.
40:03Нет, даже пытаться не буду.
40:05Я не хочу.
40:06Дьявол его побери.
40:07Нет, родная, нет.
40:09Вставай, живо.
40:10Не зли меня.
40:11Даже не думай об этом.
40:13Слушай, может, мы и странная семья, но сдаваться у нас не принято, родная.
40:18Помнишь, ты хотела быть президентом класса?
40:21Ты накопила денег и купила всем леденцы.
40:25А что было потом?
40:26Помнишь?
40:27Я стала президентом класса.
40:29Да.
40:29И где та Эсра теперь?
40:31Где моя амбициозная дочка?
40:34Что ты с ней сделала?
40:35Мам, а где мой старший брат?
40:38Не говори об этом предателе, я выгнала его.
40:40Снова?
40:41Эсра, не меняй тему.
40:43Ты пойдешь на работу или как?
40:49Гае звонит.
40:51Алло?
40:51Где ты?
40:53Мы тебе звонили, а ты не берешь трубку.
40:55Чаглаханым ждет тебя и Чинара в переговорной через полчаса.
40:58У вас совещание.
40:59Ждет нас?
41:00Зачем?
41:01Этого я не знаю, дорогая.
41:02Но когда приедешь, узнаешь сама.
41:04Хорошо, Гае, пока.
41:08Что она говорит?
41:11Чаглаханым хочет с нами встретиться.
41:13Она сказала это.
41:14Она ждет в компании.
41:15Ты поедешь?
41:17Ты поедешь?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended