- 2 days ago
Эсра работает официанткой, а теперь ей наскучили жизненные трудности, и она вышла замуж за инженера Озана, чтобы изменить свой уровень жизни. Однако ей пришлось расторгнуть брак, когда испытала финансовые и моральные трудности в этом браке. После развода Озан открывает компанию по разработке программного обеспечения и становится очень богатым. И однажды Эсра начинает работать в этой компании.
АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ
АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ
Category
📺
TVTranscript
00:00У неё длинные ноги, тело непропорциональное.
00:04У неё ноги ростом с меня.
00:06Что это? Что это?
00:08Ещё...
00:10Ну...
00:14У неё разноцветные и невыразительные глаза.
00:19Глупые.
00:20Да, глупые, точно.
00:23Её глаза?
00:24Как это? Не знаю.
00:26Что ты говоришь? Ты на её стороне или на нашей?
00:28На вашей, конечно.
00:31Я могу прочесть, что сказал про неё Эко.
00:34Давай.
00:35Что он сказал?
00:37Что Андреа нужно отдать должное.
00:42Отдать должное Андреа?
00:44Отдать... Браво! Браво, браво, Эко!
00:47Отдавай ей должное, будто больше некому.
00:50Вот что я скажу.
00:52У неё не настоящий цвет глаз. Это линзы.
00:54Точно.
00:56Как тебе не стыдно, Эко?
00:57По крайней мере, мой Мусан ничего не сказал.
01:00Он знает своё место.
01:02Он ничего не сказал, потому что не мог закрыть рот.
01:07Как это?
01:08Что это значит?
01:09Клянусь, они все её обхаживали.
01:12Чуть ли не в обморок от неё падали.
01:15Как только Андреа вошла в комнату, все были заворожены.
01:18И больше всех мой муж.
01:19Брат, откуда ты знаешь Андреа?
01:33Мы познакомились во время новогодней кампании.
01:36Она хорошая девушка.
01:38Хорошая.
01:39Очень хорошая.
01:40Вся её внутренняя красота видна снаружи.
01:43Машаллах.
01:45Меня она не интересует.
01:47Совсем не интересует.
01:48Но она очень красивая женщина.
01:50Машаллах.
01:51Да благословит её Аллах.
01:53И её красоту.
01:54Да благословит её Аллах.
01:56Красивая?
01:57Конечно.
01:58Аминь.
01:59Аминь.
02:00Ако?
02:00Аминь, да.
02:01Пойду посмотрю с монитора.
02:15Муса.
02:16Что ты делаешь?
02:18Что я делаю?
02:19Ну, брат.
02:20Что, брат?
02:21Ты заметил, как Эсра ревновала к Андреа.
02:24Ты видел это?
02:25Да ладно, правда?
02:27Она ревновала?
02:29Серьёзно?
02:30Этого нельзя было не заметить.
02:32Она очень ревновала.
02:33Правда?
02:35Ревновала.
02:36Ревновала.
02:37Вот и пусть ревнует.
02:38Пусть поймёт, каково это.
02:45Ревновала, значит.
02:46Глупая.
02:47Глупая.
02:48Ревнует, потому что Андреа красивая,
02:50но сама не понимает,
02:52что она ещё красивее.
02:54Именно.
02:55Точно.
02:55Точно.
02:57Ну и ну.
03:00На мне бы одежда сидела лучше.
03:04Точно.
03:05Точно.
03:06Конечно.
03:07А ещё наши мужчины
03:08немного переоценивают иностранок.
03:12Ну и Эко.
03:13Поверить не могу.
03:14Обычно он по утрам ноет о том,
03:16что не хочет на работу.
03:17А сегодня спокойно ушёл.
03:19Даже побежал.
03:20Да, точно.
03:21Что там делают все трое?
03:22Одного.
03:23Разве недостаточно?
03:24Видимо, нет.
03:25Конечно же нет.
03:27Тоже мне трудоголик.
03:28Вот серьёзно.
03:29Только вчера попал в аварию,
03:31а сегодня побежал на съёмки.
03:35Мой брат легко отделался,
03:37но всё равно, так его жалко.
03:39Да, бедный.
03:40Точно.
03:44Вставайте, идём.
03:46Куда?
03:47Куда.
03:47Что значит куда?
03:48На фотосессию, конечно.
03:50Правда?
03:51Правда, идём.
03:52Идём, как здорово.
03:53Отлично.
03:56Очень хорошо.
03:58Слава Аллаху, приготовила не я.
04:00Они сядут и больше никогда не встанут.
04:04И мы будем жить счастливой нуклеарной семьёй.
04:07Так, всё готово.
04:15Как же здорово выглядит.
04:23Ну, где они?
04:29Сколько можно их ждать?
04:40Бесполезный.
04:40Мама зюмрёт.
04:58Аллах, Аллах.
04:59Чего она мне звонит?
05:01Алло?
05:03Алло?
05:03Сынок мой, красавец-зять.
05:06Прекрасный принц своей тёщи.
05:09Я звоню, чтобы узнать, как дела.
05:11Как ты, милый?
05:12Мама зюмрёт.
05:13Ты ошиблась номером.
05:15Я Эко, который бесполезный.
05:16Ты ошиблась.
05:17Интересно, кому она звонила?
05:19Алло.
05:22Алло.
05:24Глупый.
05:25Такой глупый.
05:26А я ещё плохая, что так его называю.
05:30Ну да ладно.
05:31Сделаю глубокий вдох.
05:32Снова звонит?
05:40Алло.
05:41Алло, Эко, сынок.
05:43Я приготовила торты, пироги, печенье, пирожные.
05:46Когда вы придёте?
05:48Я всё жду, думаю о вас.
05:51Сынок?
05:52Серьёзно?
05:54Мама зюмрёт.
05:55Я ничего не делал.
05:56Правда, ничего не делал.
05:57Ты меня пугаешь.
05:59Зачем мне приходить?
06:00Что ты со мной сделаешь?
06:01Сынок, что я могу с тобой сделать?
06:04Приходи, вместе поедим, выпьем чай, мило поболтаем, как нуклеарная семья.
06:09Какой ещё может быть повод?
06:11Аллах, Аллах.
06:14Ладно.
06:15Так, это её голос.
06:18Ладно, но я сейчас на фотосессии.
06:20Я на работе, мама зюмрёт.
06:22Приду, когда закончу.
06:24Но мне, правда, очень страшно.
06:26Сделай хотя бы всё безболезненно.
06:27Прошу тебя.
06:28Я не понимаю, что я натворил.
06:30Где я опять опростоволосился?
06:32Ладно, сынок.
06:33Ладно, милый.
06:34До встречи.
06:35Что за ерунда?
06:36Что я такое говорю?
06:38Сынок мой.
06:39Красавец-зять.
06:40Мой принц.
06:41Мне это совсем не идёт.
06:43Мне так не по себе.
06:44Что делать?
06:48Может, сдаться?
06:50Вести себя, как обычно?
06:53Но я не могу.
06:56Останусь тогда одна.
06:58Какая сложная ситуация.
07:00Аллах.
07:01Аллах, помоги мне.
07:03Прошу тебя.
07:06Элиф, хоть с ней будет просто.
07:15Зачем вы пришли?
07:17Зачем, Минэкше?
07:18Зачем вы пришли?
07:19Отдайте мне внука и идите.
07:21Вот как значит, земрёт.
07:23А что?
07:27Я шучу.
07:29Это такой юмор.
07:30Чтобы посмеяться.
07:32Прошу, прошу, заходите, заходите.
07:34Чувствуете себя, как дома.
07:36Мой самый важный гость.
07:38Сынок моего сынка.
07:40Добро пожаловать.
07:41Азанбей, мы используем фото для каталогов и журналов,
07:44если вы согласны.
07:45Хорошо, как скажешь.
07:48Кофе остыл.
07:50Точно.
07:51Может, она воду пьёт?
07:52Посмотрим.
07:53Такая красивая.
07:54Не держи стакан, как трофей.
07:59Ози, можешь подойти?
08:02Ози.
08:03Ози.
08:03Ози.
08:04Ози.
08:04Сейчас.
08:05Ози, иди сюда.
08:06Хорошо, иди сюда.
08:09Она сказала Ози?
08:11Она сказала Ози?
08:12У него даже прозвище есть.
08:14Забудь об Ози.
08:15Посмотри на них.
08:16Выстроились все в ряд.
08:17Если я попрошу принести воды, никто этого не сделает.
08:20Что мне мешает вылить кофе ему на голову?
08:23Что останавливает?
08:24Ничего же.
08:25Розвище Ози.
08:33Идём.
08:37Привет.
08:39Муженёк.
08:40Я так по тебе соскучилась.
08:45Жёнушка, что ты... вы... что вы тут делаете?
08:49Девочки настаивали.
08:52Они раньше не были на фотосессиях.
08:54Попросили меня сюда их привезти.
08:56Я не могла отказать, и мы пришли.
08:58Значит, девочки настояли?
09:00Конечно.
09:01Конечно.
09:01Хорошо, что ты тут, Эсра.
09:02Поделишься с нами идеями.
09:04Но ты вроде ясно дала понять, что не придёшь.
09:06Что случилось?
09:07Не могла устоять?
09:10Или что?
09:11Конечно, не смогла.
09:14Конечно, не смогла.
09:16Я не смогла устоять, муженёк.
09:17Я по тебе соскучилась.
09:19Эсра.
09:20О, Аллахазан, я тебя так ударила.
09:22Что ты...
09:23У него на плече синяки, а я...
09:25Не надо.
09:25Ему больно.
09:26Очень больно.
09:28Я пойду поговорю с Семин насчёт нарядов.
09:32Пойду поговорю.
09:33Что?
09:34Дай помаду вытру.
09:39Он замечательный.
09:41Тебе повезло.
09:49Думаешь?
09:52Ладно, пойду в трейлер.
09:56Ладно, пойду в трейлер.
10:00Она совершенно обычная женщина.
10:06Они не выдержали и пришли.
10:08Эсра сказала, что они настояли,
10:10но на самом деле она не смогла устоять.
10:12Мы сорвём эту фотосессию.
10:16Точно.
10:17Но как?
10:18Ну, посмотрим.
10:29Какие милые.
10:37А вот и чай.
10:39Аллах, держите.
10:41Спасибо, Зимрюд.
10:43Клянусь, мне так хочется кофе.
10:48Душа моя, ты вот сказала, и мне тоже захотелось.
10:53Что поделать?
10:55Кофе без сахара?
10:57Без сахара.
10:59Ладно.
11:00А тебе?
11:01Немного сахара.
11:04Немного сахара.
11:05Хорошо.
11:06А на десерт рахат лукум.
11:08Розовый рахат лукум.
11:09Да не утруждайся.
11:11Ерунда.
11:11Не волнуйтесь.
11:16Лёгкой вам работы.
11:17Чего они там торчат?
11:25Прическа и макияж готовы.
11:27Спасибо.
11:28Буду через пять минут.
11:30Спасибо.
11:31Спасибо.
11:31Спасибо.
11:47Что ты делаешь?
12:12Ничего.
12:16Воздухом дышу.
12:18Воздухом.
12:19Ты серьёзно её там заперла?
12:22Азан, не глупи.
12:23Я что, сумасшедшая, что ли?
12:26Эсра, я видел, ты её заперла.
12:28Отдай ключ.
12:28Не запирала.
12:29Отдай ключ.
12:30Какой ключ?
12:31Ключа нет.
12:31Отдай.
12:32Нет у меня ключа.
12:33Зачем ты её заперла?
12:34Кто запер?
12:34У меня нет ключа.
12:36Нет у меня его.
12:36Он у тебя в кармане.
12:37Что ты роешься в моих карманах?
12:39Ничего в карман я не клала.
12:40Отдай мне ключ.
12:42Давай, проверь.
12:42У меня там ничего нет.
12:43Ключа нет.
12:44Давай, проверь.
12:45Браво.
12:45Давай.
12:46Молодец, браво.
12:47Сколько тебе лет?
12:52Там кто-нибудь есть?
12:54Дверь не открывается.
12:56Ты слышала?
12:56Я тут ни при чём.
12:58Откройте!
12:58Что слышала?
12:59Она кричит там.
13:00При чём тут я?
13:01Зачем ты кинула ключ?
13:02Куда кинула?
13:03Я не кидала.
13:04Ты что, ребёнок?
13:05У меня фобия, прошу.
13:08Откуда мне было знать, что у неё фобия?
13:10Смотри, она кричит.
13:11Я не знала.
13:12Я ничего не делала.
13:13Открой дверь.
13:14Тихо, Андреа, тихо.
13:15Прошу, Ози.
13:16Мне страшно.
13:17Я разберусь.
13:18Произошло недоразумение.
13:19Пойдём искать.
13:20Ладно, иди.
13:21Пойдём.
13:22Эсра, пойдём искать.
13:25Да иду я.
13:26Делай глубокие вдохи.
13:28Давай уже искать.
13:32Поверить не могу.
13:34Бедная девушка дышать не может.
13:36Бедная девушка?
13:37Она взрослая женщина.
13:39Откуда мне было знать, что у неё странные фобии и случаются панические атаки?
13:42Я ищу ключ, Аллах, Аллах.
13:44Виновата и оправдываешься.
13:45Замолчи и ищи.
13:46Да ищу я.
13:47Ищи.
13:48Люди в таких трейлерах ездят в отпуск.
13:50Знаешь, какой он внутри большой?
13:52Будет для неё уроком.
13:53Пусть она это переживёт и посмотрит своим страхом в лицо.
13:57Всё.
13:58Ищи ключ, ищи.
13:59Ищи ключ.
14:00А то никогда не замолчишь.
14:02Нашла.
14:03Он здесь.
14:04Держи, спаси её.
14:05Прошу, Оззи.
14:07Оззи, прошу.
14:08Андреа, я иду.
14:09Я его нашёл.
14:10Тихо.
14:11Тихо, тихо.
14:12Оззи, мне плохо.
14:13Я нашёл.
14:14Мне нужно в больницу.
14:16Что?
14:16Что это такое?
14:17Мне нужно в больницу.
14:19Хорошо.
14:20Иди сюда, иди.
14:21Держись за меня.
14:22Держись за меня.
14:23Я тебе помогу.
14:24Держись за меня.
14:25Я помогу.
14:26Делай глубокие вдохи.
14:27Глубокие вдохи.
14:28Андреа, делай глубокие вдохи.
14:35Вдыхай через нос, выдыхай через рот.
14:37Хорошо?
14:38Точно, точно.
14:39Вдох через нос, выдох через рот.
14:41Давай.
14:41Всё будет хорошо.
14:42Доверься нам.
14:43Мы рядом, мы рядом.
14:44Мы рядом.
14:44Не плачь.
14:45Спокойно.
14:46Спокойно.
14:46Будь спокойна.
14:48Мы почти приехали.
14:49Почти.
14:50Больница рядом.
14:51Рядом.
14:52Андреа, не бойся.
14:53Делай глубокие вдохи.
14:54Мы рядом, слышишь?
14:55Мы тебя не бросим.
14:56Тихо.
14:57Бояться нечего.
14:58Делай глубокие вдохи.
14:59Всё хорошо.
15:00Паниковать не из-за чего.
15:01Не паникуй.
15:04Что это такое?
15:05Ты что делаешь?
15:06Куда несёшься?
15:07Ты что делаешь?
15:08Так нельзя подрезать.
15:09Ты что делаешь?
15:10У нас тут пациент.
15:12Едешь, как будто твоя дорога.
15:13Где ты получил права?
15:15Ты подонок, у тебя нет манер.
15:17Мы едем в больницу.
15:18Заткнись.
15:20Он выходит из машины.
15:21Тоже мне.
15:22Эсра, успокойся.
15:23У неё паническая атака.
15:24У меня она тоже сейчас будет.
15:26Спокойно, Андреа.
15:27Всё хорошо.
15:28Не разговаривай со мной из машины.
15:29Опусти руки.
15:30Что значит опустить руки?
15:32Сам опусти.
15:33Это ты меня не беси.
15:34Давай выходи.
15:35Браво.
15:36Что браво?
15:37А я что сделала?
15:38Что я сделала?
15:40Опусти свои руки.
15:41Брат, ты ехал не с той стороны.
15:43Брось, у нас в машине пациент.
15:45Хватит уже.
15:46С какой не той стороны?
15:47Я же сказала, мы едем в больницу.
15:49Не мешай нам и иди обратно в машину.
15:52Это ваша дорога?
15:53Причём здесь это?
15:54Где ты получил права?
15:55Это главная дорога.
15:56Мы правил не нарушали.
15:57Заткни её или случится что-то плохое.
16:00Что случится?
16:01Кто ты вообще такой?
16:03Заткнись.
16:03Что случится?
16:05Что случится?
16:05Что?
16:06Слушай, перед тобой женщина.
16:08Женщина?
16:08Не груби женщине.
16:10Не груби и не действуй мне на нервы.
16:11Понял?
16:12Опусти руку.
16:13Не груби.
16:14Опусти руку.
16:14Кто ты такой вообще?
16:16А ты кто такой?
16:17Ты кем себя возомнил?
16:18Кем возомнил, что так со мной разговариваешь?
16:20Не зли меня.
16:22Что ты...
16:22Как дела, брат?
16:34Что такое?
16:42Всё хорошо, брат.
16:44Молодец, Сесара.
16:46Молодец.
16:48Он, защитник, будет защищать овцу.
16:50Что со мной такое?
16:52Вы посмотрите, играют вместе.
16:56Держи, усатый.
16:57Попкорн.
16:58А ты будешь?
16:59Конечно, я просила тебя сделать.
17:01Точно сейчас.
17:05Мама, папа, что вы тут делаете?
17:08Играем.
17:09Чего?
17:10А вот и мой смысл существования.
17:14Да не разлучит нас никогда Аллах.
17:16Минэкше особенно вот с этим.
17:18Сынок, мой сынок.
17:20Он не зять, а мой лев.
17:21Мой паша.
17:24Тебя кто-то ударил по голове, я не понимаю.
17:27Нет.
17:28Нет.
17:28Попкорн?
17:29Попкорн?
17:29Поедите.
17:30Поедим попкорн.
17:32Мама.
17:34Что происходит?
17:36Она...
17:37Ничего.
17:38Она пришла в себя.
17:39Хорошо, хорошо, я, конечно, рад.
17:42Мама, Минэкше, что с моей мамой?
17:44Что такое?
17:45Что-то хорошее.
17:47Цветочек, какая разница?
17:48Живи моментом.
17:50Мне нужны эти комплименты.
17:51Дай мне их послушать.
17:53Я же не говорю, что ее сын попал в аварию.
17:55А то бы еще в оморок упала.
17:56Сыночек попал в аварию.
18:01Браво, Муса.
18:02Ты стоял там перед ней со стаканом воды и чуть ли не преклонялся.
18:06Зейно, я работал.
18:07Как работал?
18:09Любимая.
18:10Но она даже не в моем вкусе.
18:13Правда?
18:14Правда.
18:14А кто в твоем вкусе?
18:16Не знаю.
18:18В моем вкусе кто-то с вьющимися волосами.
18:22Волнистыми.
18:24Ну, звучит, конечно, знакомо, но...
18:28Да.
18:29Продолжай.
18:30Я пока не поняла.
18:32С красивыми глазами, самыми прекрасными на свете.
18:36Я сразу смягчилась.
18:39Ну, ладно, я тебе верю.
18:40Ты видел, как она смотрела на Азана?
18:42Она съела его глазами.
18:44Точно, съела глазами.
18:46Надеюсь, я сраню устроит скандал.
18:49Мне надоели их ссоры.
18:50Но моя подруга сделала шаг вперед.
18:53Устроила романтический ужин.
18:55Но что сделал твой босс?
18:56Все испортил.
18:57Все как всегда.
19:01Романтический ужин?
19:02Ты серьезно?
19:03Да.
19:04Она приготовила ужин.
19:06Но Азан долго не приходил, и она все выбросила.
19:08Ну и но.
19:09Но боссу все-таки нужно время, чтобы гнев прошел.
19:13Неужели?
19:15Не знаю.
19:16Терпение моей подруги заканчивается, Муса.
19:20Открой дверь.
19:21Я замерзла.
19:25Стой, стой.
19:26Подожди, стой.
19:28Сначала посмотри на свои труды.
19:29Гордись тем, что сделала.
19:31Довольна?
19:31Ты за один вечер доставила мне столько неприятностей.
19:34Азан, преувеличивай, преувеличивай давай.
19:37Я преувеличиваю?
19:38Вот что я тебе скажу.
19:39Фотосессия отлично проходила.
19:40Но в итоге Андреа отправилась в больницу.
19:44Будет она снова работать?
19:45Нет.
19:45Не знаю.
19:46Откуда я знаю?
19:47Ну и не надо.
19:47Потому что моя безумная жена заперла ее в трейлере.
19:50Азан, ну и пускай не работает.
19:52Не хочет, не надо.
19:53Аллах, аллах.
19:53Зачем я заперла ее в трейлере?
19:55Чтобы она не работала.
19:57И я еще грубиян.
19:58Мало того, что ты заперла ее, так еще и драку начала.
20:00Пока мы ехали в больницу.
20:02Азан, откуда я знала, что у нее фобия?
20:05Откуда я знала?
20:06Если бы я знала, не стала бы ее запирать.
20:08Аллах, аллах.
20:09Можно подумать.
20:11Ты продолжаешь оправдываться?
20:13Тебе сейчас нужно просто замолчать.
20:15Просто замолчать.
20:16Закрой глаза и подумай, почему обрабатываешь мне сейчас рану?
20:20Из-за чего это произошло?
20:21Из-за тебя, Азан.
20:22Конечно, из-за тебя.
20:24Я ругалась с тем парнем.
20:25И ты вышел из машины.
20:27Но это еще ладно.
20:28Зачем было его за воротник хватать?
20:30Я просто в шоке.
20:32Ты меня поражаешь.
20:34Как ты можешь считать себя правой?
20:36Посмотри на меня.
20:36Я в аварии, то меньше поранился.
20:38Азан, откуда я знала, что нас ждет сюрприз?
20:41Мы ругались с тем парнем.
20:43У машины были тонированные окна.
20:45Я не знала, что в ней сидят еще три мужика.
20:48Ведь с ним одним ты бы свободно справился, разве нет?
20:51Нет?
20:52Мы можем сразиться в клетке.
20:53Пусть меня с ним там запрут, и ты посмотришь.
20:56Азан, не преувеличивай.
20:57Раздул из мухи слона.
20:59Сядь, я обработаю рану.
21:05Тихо.
21:05Очень больно.
21:10Конечно, Исра.
21:11Я человек, а не робот.
21:12Ясно, Аллах, Аллах.
21:14Прости, я не специально.
21:15Извини, ну правда, извини.
21:18Ты и правда способна на жалость?
21:19У тебя есть такие чувства?
21:21Конечно, есть.
21:22Аллах, Аллах.
21:24Ты только попал в аварию, а теперь и это.
21:26Я так боюсь, что с тобой что-то случится.
21:28Что?
21:32Что?
21:34Что ты сказала?
21:38Ты боишься, что со мной что-то случится?
21:41Конечно, Азан.
21:43Я бы расстроилась.
21:45Значит, я тебе дорог?
21:48Конечно, дорог.
21:54Значит, настолько дорог?
21:58Пойду, дверь открою.
22:16Да, иди.
22:26Сыночек!
22:27Азан попал в аварию.
22:28Почему ничего не сказала?
22:30Моя сестра очень скрытная.
22:32Я бы сказала добро пожаловать,
22:34но...
22:35Ну ты и болтун.
22:40Сынок, ты почему не спишь?
22:43Теперь понятно, почему ты любишь ночевать у бабушки.
22:46Давай, беги в кроватку, беги.
22:48Я скоро приду к тебе.
22:54Будто машину разбил я.
22:56Что случилось?
22:57Рассказывай маме.
22:58Я в порядке.
22:59В аварии он не пострадал, а вот ты ему сейчас спину сломаешь.
23:02Иди сюда, садись.
23:03Замолчи, он мой сын, а не твой.
23:05Как вам не стыдно?
23:06Все им рассказали.
23:07Мой цветочек проболтался.
23:12Моя прекрасная невестка.
23:14Ты, наверное, так испугалась.
23:17Не бойся, не бойся, я рядом.
23:19Посмотрите на эту красоту.
23:21Посмотрите на это прекрасное личико.
23:23Машаллах.
23:25Мы не знаем, почему она такая.
23:30Я пойду уложу Атласа спать.
23:32Иди, иди.
23:33Ты тоже ложись спать.
23:34Я здесь переночую.
23:36Я здесь переночую.
23:37Что сказал доктор?
23:39Все хорошо, все хорошо.
23:41Ничего не сломал.
23:42Эсра?
23:56Азан?
23:58Мама тут ночует, так что пришлось сюда прийти.
24:02Ну, это понятно, конечно.
24:04Мы тут поспим, ты поспишь, мы поспим.
24:12Пойду лягу.
24:21Хорошо, иди.
24:25И я лягу.
24:27Мне ведь тоже пора спать.
24:34Можешь положить между нами подушки.
24:36Я бы положила, но они на месте все равно не задерживаются,
24:43так что в этом нет смысла.
24:46Это уж точно.
24:48Сейчас.
24:49Можно и не пытаться.
24:50Давай синюю, если не нужна.
24:52Иди, иди, иди, иди, иди.
25:22Выключим свет
25:34Свет, свет
25:35Выключим свет
25:36Выключим свет
25:37Свет выключен
25:39Ведь со светом спать не получится
25:45Конечно, свет нужно выключать
25:47Тогда...
25:52Тогда...
25:55Доброй ночи
25:57Доброй ночи
25:58Доброй ночи
25:58Доброй ночи
26:17Доброй ночи.
26:42Доброй ночи.
26:47Сладенький мой. Доброе утро, сынок.
26:51Любимый мой.
26:57Азан, что это?
27:04Азан, что это за завтрак?
27:07Не знаю.
27:09Я бы сказала, что это твоя мама, но она даже джем на хлеб не может намазать.
27:13Точно, это невозможно. Ты посмотри.
27:15Доброе утро.
27:17Доброе утро, мой Зевс.
27:19Мой Паша, мой Лев. Доброе утро.
27:22Доброе утро. Доброе утро, моя прекрасная невестка.
27:27Что я сделала?
27:28Встала пораньше и приготовила для вас чудесный завтрак.
27:32Почему?
27:33Чтобы моя невестка не утруждалась.
27:35Посмотрите, какая она красивая.
27:37Только посмотрите.
27:39Как ты в порядке?
27:39Я-то в порядке, тетя Зюмрют.
27:45А ты в порядке?
27:47Что-то случилось?
27:48Давай измерью давление.
27:49Все хорошо?
27:50Тетя?
27:52Тетя?
27:53Ты о чем?
27:55Зови меня мамой.
27:56Зови меня мамой.
27:58И с чувством, с чувством.
28:00Мамой.
28:01Дорогая моя.
28:04Дорогая?
28:09Сынок, чего стоишь как истукан?
28:13Поцелуй мою невестку.
28:14Поцелуй ее.
28:16Поцелуй, чтобы я увидела вашу любовь.
28:19Поцелуй и обними.
28:21Поцелуй.
28:21Как хорошо.
28:28Сынок моего сынка, иди сюда.
28:30Принесешь хлеб, хорошо?
28:32Хорошо.
28:45Извини.
28:46Извини, да.
28:51Азан.
28:59Эсра.
29:02Говори.
29:03Ты говори.
29:04Нет, ты говори.
29:07Насчет прошлого вечера...
29:10В общем, ты...
29:14Омлет здесь.
29:16Хлеб здесь.
29:18Как хорошо.
29:20Давай.
29:20Вот так.
29:24Садись.
29:25Садись, сынок моего сынка.
29:26Давай.
29:29Я могу готовить, когда захочу.
29:32И хорошо готовить.
29:33Главное – желание.
29:34Сынок, я тут подумала.
29:36Может, продашь этот дом и купишь огромный особняк?
29:39Что скажешь?
29:40Мы будем там счастливо жить всей семьей.
29:43Хорошая же идея.
29:45Нет, я куплю тебе замок.
29:47Замок?
29:48Ладно, я не возражаю.
29:49Будем жить все вместе там.
29:52И никто не будет одинок.
29:54С чего нам быть одинокими?
29:56Никто из нас не одинок.
29:59Ты чего?
30:00Не знаю.
30:01По-моему, отличная идея.
30:03Подумай об этом.
30:04Подумай.
30:05Давайте есть.
30:11Знаете, почему Землю так себя ведет?
30:14Когда вы решили найти мастерскую, она подумала, что вы переезжаете.
30:19Она ко всем хорошо относится, потому что боится остаться одна.
30:22И как я не додумался?
30:25Я тоже.
30:26Бедная мама.
30:27Каково ей?
30:28Я не об этом, я не об этом.
30:30А про переезд.
30:31Разве это не отличная идея?
30:33Я не могу так поступить с мамой.
30:34Можешь?
30:35Не могу.
30:36А придется цветочек.
30:37Я наконец услышал что-то хорошее в свой адрес.
30:40Мне это очень нужно.
30:41Правда.
30:43Нет, нет, нет.
30:44Вы ничего ей не скажете.
30:45Пожалуйста.
30:47Землю должна заплатить за все, что со мной сделала.
30:51Прошу вас.
30:52Прошу.
30:53Ну, пожалуйста.
30:55Что?
30:56Что?
30:56Что такое?
30:57Самый прекрасный из цветков, душа моя.
31:00Как раз подходит такой красотке.
31:03Папа, ради Аллаха, что ты вообще делаешь?
31:06Тебе столько лет, а ты все пытаешься быть романтичным.
31:10Серьезно, завязывай, папа.
31:13Замолчи.
31:14Он просто заснул, Зейно.
31:16Просто заснул.
31:17Ты представляешь?
31:18Будто ничего не случилось.
31:19А с утра?
31:20С утра ничего не сказал?
31:22Нет.
31:22Вел себя, как ни в чем не бывало.
31:24Мы просто болтали.
31:25Он шутил с мамой.
31:27Так странно.
31:28Он меня бесит.
31:29Ужасно бесит.
31:30Аллах, Аллах.
31:32Значит, Эсра приготовила для нас двоих ужин.
31:36Именно, брат.
31:38И что потом?
31:40Потом она узнала, что ты был с Лейлой и разочаровалась.
31:44Она подумала, что я ужинал с Лейлой.
31:47Теперь ясно, почему Эсра так себя вела.
31:49Я не хочу смягчаться, Муса.
31:56Говорю себе, не забывай, не прощай, но часть меня не может сопротивляться, как вчера вечером.
32:02Врать не буду.
32:02Я за ту часть тебя, которая не может сопротивляться.
32:05Надеюсь, сердитая часть проиграет, а любовь победит.
32:08Я не проиграю в этой битве, Зейно.
32:11Какая разница, кто проиграет?
32:13Мы хотим, чтобы победила любовь.
32:15Я больше не поведусь.
32:17У меня тоже есть гордость.
32:19Он что-нибудь скажет и снова разобьет мне сердце.
32:23Но нет.
32:24Я ему ни за что не позволю.
32:26Может, мне не стоит быть таким суровым, Муса?
32:30Я даже не знаю, может, стоит дать ей еще один шанс?
32:33Да, я согласен.
32:42Заходи, Рюя.
32:44Эс-Раханым, для сегодняшней вечеринки все готово.
32:48Кетеринговая компания ждет вашего сигнала.
32:51Насчет музыки тоже договорилась.
32:54Отлично.
32:54Кстати, Ханда Ханым тоже придет.
32:57Ты ей поможешь, хорошо?
32:58Какая Ханда Ханым?
32:59Генеральный координатор компании, в которой ты раньше работала.
33:05Ты ее не помнишь?
33:08А, это Ханда Ханым.
33:10Конечно, помню.
33:11Мы вместе работали.
33:13Хорошо.
33:13Не забудь ей помочь.
33:14Она никого тут не знает.
33:16Конечно, конечно, не переживайте.
33:19Можешь идти.
33:29Что, отчет уже готов?
33:47Нет, Барыш.
33:48У меня другая проблема.
33:49Что такое Рюя?
33:51Сегодня на вечеринку придет женщина.
33:53Из компании, в которой я раньше, как все думают, работала.
33:57Я запаниковала и сказала Эсре, что знаю ее.
34:01Но эта женщина придет и не узнает меня.
34:03И все раскроется, Барыш.
34:05Все.
34:05Тихо, тихо.
34:06Подожди, успокойся.
34:08Аллах, Аллах.
34:09Кто эта женщина?
34:10Давай сделаем так, чтобы она не попала на эту вечеринку.
34:13Не смей.
34:14Не надо ничего делать, Барыш.
34:15Эсра и так за мной наблюдает.
34:17Если ты что-нибудь сделаешь, она меня заподозрит.
34:20Ладно, но тогда что ты будешь делать?
34:22Может, не пойдешь?
34:24Нет.
34:25Нет, так не получится.
34:26Я ей занимаюсь.
34:29Не важно.
34:31Не важно, я что-нибудь придумаю.
34:33Ладно, ладно, но если что, ты звони.
34:35Хорошо, позвоню.
34:40Что же мне делать?
34:43Ты посмотри, сколько времени, а ее все нет.
34:46Она ленится, ленится.
34:48Я ей покажу, когда она придет.
34:52А вот и она.
34:55Зюмрет.
34:55Где ты была?
34:58Иди сюда.
35:03Где ты была?
35:05Только вернулась от сыночка.
35:07Пойду схожу к ней, Риман, чтобы она мне волосы уложила.
35:10Стой, стой, стой.
35:11Это для мясника на чми.
35:12Там еще 10 лир лежит.
35:14А это для портнихи Милахат.
35:16Минекша, я устала.
35:18И портниха Милахат разве не на другом конце района?
35:22Ну и что с того?
35:22Пройдешься, что такого?
35:24Нет.
35:25Какие-то проблемы?
35:26Нет.
35:26Ну, посмотри на меня.
35:28Думаешь, эти пакеты гармонируют с моими детками?
35:30Или с моей шубой?
35:32Не гармонируют?
35:34Гармонируют, гармонируют.
35:36Гармонируют, если так говорит моя сватья.
35:39Я отнесу.
35:44Когда будет проведена экспертиза?
35:46У меня больше нет терпения ждать.
35:48Мне нужен отчет к завтрашнему утру.
35:51Что, если бы в машине были моя жена и сын?
35:55Пожалуйста.
35:57Хорошо.
35:58Жду его к завтрашнему утру.
36:01Да, Рюя.
36:03Азанбей, я подготовила все для вечеринки.
36:07Можно мне уйти пораньше?
36:09Какие-то проблемы?
36:10Нет, никаких проблем.
36:13Тогда ты останешься.
36:14Ты теперь часть этой компании.
36:17Вся вечеринка на тебе.
36:19Так что тебе нужно остаться.
36:21Хорошо?
36:22Хорошо, вы правы.
36:25Что-то еще?
36:27Нет, спасибо.
36:36Хорошего дня.
36:37Спасибо.
36:39Килограмм рубленого мяса?
36:41Да, килограмм.
36:42Я устала.
36:44Вот, начми, держи свой обед.
36:46Какие же вы все ленивые.
36:48Почему нельзя поесть в кафе?
36:50Хотите, чтобы вам все приносили?
36:52У меня же полно клиентов.
36:54Как я могу уйти?
36:55На все у тебя есть ответ.
36:57На все.
36:59Землетханы.
37:00Что?
37:00Элиф и Экрем искали помещение под мастерскую.
37:03У моего друга есть именно то, что они хотели.
37:06Хорошее, чистое место.
37:07Передай им.
37:09Что?
37:10Какая мастерская?
37:11Они ищут дом.
37:12А меня хотят оставить.
37:14Буду жить совсем одна в огромном особняке.
37:16Они ищут дом.
37:17Представляешь?
37:19Да нет, я с ними недавно говорил.
37:21Твоя дочь сказала, что хочет открыть музыкальную мастерскую.
37:25Вот как значит.
37:33Она ищет помещение под мастерскую.
37:36Вот, отнеси это, портнихи Милахат.
37:38Я?
37:39А ты хочешь, чтобы я отнесла?
37:41Конечно, ты.
37:42Не хочешь, не относи.
37:43Делай, как пожелаешь.
37:45Да уж, Минекше.
37:47Да уж, воспользовалась добротой Зюмрют.
37:49Ты за это заплатишь.
37:55Братик.
38:06Что такое?
38:07Идем.
38:08Куда?
38:08Идем, братик.
38:09Не задавай вопросов.
38:11Ты от кого-то прячешься?
38:12От кого я могу прятаться?
38:13Иди.
38:14Андрея.
38:15Братик, иди.
38:16Ты используешь меня как щит.
38:17Что случилось?
38:18Не понимаю.
38:18Ты можешь замолчать.
38:22Что?
38:22Ты от нее прячешься?
38:26Мы с Элиф уехали вчера рано.
38:28Я знаю, что фотосессия прервалась.
38:30Ты имеешь к этому отношение?
38:31Братик, конечно, нет.
38:33Какое я могу иметь к этому отношение?
38:36Аллах, Аллах.
38:37Все меня об этом спрашивают.
38:39Что я могла сделать с этой девушкой?
38:41Ну, точно.
38:42Я уверен.
38:44Эсра Ханым, я вас искала.
38:46Азан Бей вас ищет.
38:47С ним Андрея Ханым и Эфе Бей.
38:50Чего ты меня отвлекла?
39:03Попроси принести в конференц-зал три фильтра кофе.
39:07Спасибо.
39:08Заходи, Эсра.
39:12Заходи.
39:14Мы с Эфе пытаемся убедить Андрея закончить фотосессию.
39:19Раз вчера произошел небольшой казус.
39:21Конечно.
39:23Вы вчера не смогли это обсудить?
39:24Ведь Андрея было плохо.
39:26Да, не смогли.
39:28Плюс ко всему, потом произошло кое-что еще.
39:31Да.
39:32Но откуда тебе было знать?
39:33Откуда тебе было знать, что Андрея в трейлере?
39:36Ты совершенно случайно его закрыла и ушла.
39:38Так ведь все было?
39:39Да?
39:40Да, конечно, я не знала.
39:42Если бы знала, не поступило бы так.
39:44Это же нелогично и абсурдно.
39:46Кто станет запирать дверь, когда знает, что внутри кто-то есть?
39:49Никто.
39:49Это нелепо и абсурдно.
39:51Да.
39:52Так ведь?
39:52Так ведь?
39:53Такого бы никогда не случилось.
39:55Это невозможно.
39:56Но что мы делаем в таких ситуациях?
40:01Что мы делаем?
40:02Что мы делаем, Эсра?
40:04Что мы делаем?
40:09Эсра?
40:12Мы извиняемся.
40:14В таких случаях мы извиняемся.
40:16Я, конечно, ничего не сделала, но ладно, извини.
40:24Ничего страшного.
40:27Ладно, я закончу фотосессию.
40:30Отлично.
40:31Отлично.
40:31Здорово.
40:33Чудесно.
40:34Если мы договорились, давай я тебя провожу, Андрея.
40:37Прошу.
40:39Оззи, до скорого.
40:41До скорого.
40:44Оззи?
40:45Она все еще говорит Оззи.
40:48Что за Оззи?
40:49Что значит Оззи?
40:55Спасибо, Азан.
40:57Спасибо, что заставил извиниться, хотя я ничего не сделала.
41:01Ничего.
41:02Ты ничего не сделала, да?
41:04Ты не закрыла ее намеренно в трейлере?
41:06Серьезно?
41:07Нет.
41:08Что значит нет?
41:09И ты затеяла драку, и ей пришлось добираться в больницу самой.
41:12Она может нас засудить, а ты говоришь, что ничего не сделала.
41:15Ладно.
41:16Ты закончил?
41:17Я пойду.
41:18Не закончил.
41:21Что, Оззан?
41:22Что?
41:22Поговорим мы о вчерашнем вечере.
41:26Оззан?
41:27Что?
41:28Оззан?
41:28Оззан?
Be the first to comment