Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The
00:00:30Supercontinent Aventurii is a fabulous traseous traseurs
00:00:37from the great explorers from the past,
00:00:39to the most important people in the social media
00:00:42with hundreds of thousands of followers.
00:00:44From the Civil War,
00:00:47from the constellation of celebrities,
00:00:49K-drama or K-pop,
00:00:51this is a journey with and with those courageous,
00:00:54beautiful and glorious,
00:00:56a unique epicenter in Calea Lactee dedicată lor,
00:01:01Drumul Eroilor.
00:01:05Pornim de la Marea Filipinelor navigând printre insulele descoperite de Magellan,
00:01:10apoi urcăm spre Nord în excentricul Vietnam într-un zigzag tensionat
00:01:15iar ultimul salt ne va arunca pe spatele unui tigru de temut, Corea de Sud.
00:01:20Dragonul vietnamez duce aventura la un cu totul alt nivel pe Drumul Eroilor.
00:01:26Alte provocări ne aruncă în viteză de cursă pentru imunitate.
00:01:31Optiți la coși cu fructe!
00:01:33Trebuie să ne duci la Templus, tăi înțelegi?
00:01:35Și eu cu el mă ban din spate.
00:01:36Drept, drept, drept, drept! Gata, l-am văzut! Hai!
00:01:40Ne vom uimi la faptele unui crevete cu apucături de asasin.
00:01:45Bă, Marcele, hai mă să-ți dăm de mâncare.
00:01:47Viu e bine?
00:01:48Ia v-am preparat pentru voi supa!
00:01:50Uite-mă că mișcașa al nostru era viu.
00:01:52Și intrăm pe filiera de producție a tutunului descoperind un tabiet super special.
00:01:57Dar acasă-mi bot în greu, lasă-mă-l omor.
00:02:00Câte chile trebuie să duce?
00:02:02I-a căzut pălăria aia.
00:02:03Și-a pur și simplu era sugrumată.
00:02:05Mi-am pus fumul ăla în cap.
00:02:07Fumul, sau cum se zice?
00:02:09Frunzele!
00:02:12Ce are măserie, lapca?
00:02:16Azi e despre minute dând în clocot în oale e mai lapte.
00:02:20Bă, eu îl spun de pe acum. Eu le scap.
00:02:22Marcele, nu pot să fuc cu ciorba asta așa.
00:02:24Cineva a încercat să ne fure oalele?
00:02:26Ce faci, măcațe, s***a?
00:02:28S-ar putea ca unora să le sară smalțul de la nivelul de stres?
00:02:32Hai mă, Cristina, te-ai făcut artista de ananas?
00:02:36Hai mai în față de ea acum.
00:02:38T-a pus în față, ai văzut? Anda.
00:02:40Aoleu!
00:02:41Bagătarii, bagătarii.
00:02:43Bă, dame, aș f***.
00:02:44Că nu mai pot să mă mișc în b****.
00:02:46Mamă, să moră dacă mai pui mâna dată pe mine, dacă lasă-mă.
00:02:49Alina, pune-le cu mâna.
00:02:50Am înțeles.
00:02:51Trebuie doar două secunde, uită-te la mine.
00:02:53Lasă-mă!
00:02:54Ascultă-mă!
00:02:55Bine, facem cum vrei tu, tu culege după doamna.
00:02:57Ce dracu' fac, bănuca!
00:03:03Morim, bă!
00:03:05Desfocam, f***a!
00:03:07Cu Dumnezeu înainte.
00:03:09Menorul de sofi, menorul de mama.
00:03:11Dacă vor să vadă Hanoiul în regim de all inclusive, trebuie să reziste.
00:03:16Nu, nu, nu!
00:03:17Nu!
00:03:19Jos!
00:03:20Aoleu!
00:03:22Uau, uau!
00:03:25O, Doamne Dumnezeule!
00:03:26Ne punem pe mijlocul drumului și nu o sănă nicio mașin să trec.
00:03:29Câștigăm cursul ăsta.
00:03:30Hai!
00:03:33Nu e templu, mă, poate, mai fii vreo două șici de bine când mărțim la tele.
00:03:36Este o mixtare de emoțiile.
00:03:38Speram multe să stea cu roșii.
00:03:40Vai, Doamne!
00:03:42Tu faci un pas, imunitatea face doi.
00:03:47Începe Asia Express!
00:04:06Speram multe!
00:04:07Speram multe!
00:04:08Speram multe!
00:04:09Speram multe!
00:04:10Speram multe!
00:04:11Speram multe!
00:04:12Speram multe!
00:04:13Speram multe!
00:04:14Speram multe!
00:04:15Speram multe!
00:04:16Speram multe!
00:04:17Speram multe!
00:04:18Speram multe!
00:04:19Speram multe!
00:04:20Speram multe!
00:04:21Speram multe!
00:04:22Speram multe!
00:04:23Speram multe!
00:04:24Speram multe!
00:04:25Speram multe!
00:04:26Speram multe!
00:04:27Speram multe!
00:04:28Speram multe!
00:04:29Speram multe!
00:04:30Speram multe!
00:04:31Speram multe!
00:04:32Speram multe!
00:04:33Aseară, după un scurt test de îndemânare, echipele au pornit către Haifong la o misiune în piața Tambac,
00:04:48dotate cu cadouri pentru gazdele la care vor înopta, dar și cu un nou tovarăș de drum,
00:04:54crevetele Mantis, care a impus o deosebită atenție.
00:04:57Unii au avansat binișor pe traseu, însă mesajul de stop al Irinei a surprins trei echipe în punctul de plecare.
00:05:27În stradă.
00:05:30Mănâncă, mă.
00:05:32Ăștia mănâncă la ora asta, mă.
00:05:34Cred că vreți, poate cred că vreți să mâncăm la asta.
00:05:37Ia uite cum stau ăștia.
00:05:39Da și eu sunt și noi.
00:05:41Mă, da și ăștia, ăștia, în garaje.
00:05:43Îi stau, nu așa, nu așa trăiesc.
00:05:47O să ne fie greu, greu, greu, greu, greu.
00:05:51We need to look for a place to stay tonight.
00:05:53Hello.
00:05:54Hello.
00:05:56Where is your mother?
00:06:00Ce drăguță, mor.
00:06:03Where is your mother?
00:06:06Mama, where?
00:06:08Mama.
00:06:10Mama Mia.
00:06:12Mama Mia.
00:06:14Mama Mia.
00:06:16Yes, on TV.
00:06:18Where is mama?
00:06:20Ce faci, măi, drăguță, măi?
00:06:23Ne primești tu la tine în casă?
00:06:24Ce faci?
00:06:25Oh, doamne.
00:06:26Ah, gata, am chemat-o.
00:06:27Am zupat.
00:06:28Ok, thank you.
00:06:29We are looking for a place where to sleep overnight.
00:06:35Groaza a fost atunci când am realizat că trebuie să ne găsim cazare și prima cazare în Vietnam.
00:06:41Nu aici, e home, inside.
00:06:44Ia sta, nu trebuie să ne călcăm aici.
00:06:45Mă rugam din toți prietul meu să găsim o casă locuibilă.
00:06:50Pentru că am văzut și multe ghettouri.
00:06:52Stai mă să-i dăm mâncare lui, Marcel.
00:06:54Hai să-i dăm, Marcel.
00:06:55Ia, ține obiect să scot instrument.
00:06:57Hai să-i dăm, Marcel.
00:06:58Hai să-i dăm.
00:06:59Hai să-i dăm.
00:07:00Mi se părea un nume bun.
00:07:01Ia, Marcel, tata.
00:07:03E că pare că îi place.
00:07:06Ce faci mai debi să mănânce?
00:07:07Îți dau.
00:07:11Danuța-l meu a început să hrănească bebelușul nostru cu mânuța fără bețe.
00:07:16Dacă băgam și cu bețele, eram penic.
00:07:18Cum-i?
00:07:19Mamă, bebea, are venit, dici?
00:07:20E la domn.
00:07:21Domnul bebe.
00:07:22Bebe!
00:07:23Bebe, bebe.
00:07:24Mor rău.
00:07:26Mor rău.
00:07:27Mor rău.
00:07:28Mor rău.
00:07:29Mor rău.
00:07:30E amuzat foarte tare langustina noastră.
00:07:32Vă știi un loc unde poți dorme?
00:07:36Sunt dorme?
00:07:40Noi două, noi băgăm lucră cu mânie.
00:07:44Exact, da, să dorim la dumneavoastră.
00:07:48It's a reality show.
00:07:50You speak English?
00:07:52Yes?
00:07:54I love you, you speak English.
00:07:58Hello, can we come?
00:08:00Look at this, with signs.
00:08:04We wanted to do this.
00:08:06We wanted to do this before the phone.
00:08:08It's a contest.
00:08:10Yes? Yes!
00:08:12Bravo!
00:08:14Yes!
00:08:16Thank you!
00:08:17He didn't put his hand on the phone.
00:08:19We didn't understand what we wanted.
00:08:21Wow! Super!
00:08:23Very good!
00:08:25Cold water!
00:08:27Wow!
00:08:29This family got us extraordinary.
00:08:31The first time we asked if we were hungry.
00:08:33Let's tell us where we sleep
00:08:35and we'll eat later.
00:08:37Hi! Do you speak English a little bit?
00:08:39Yes, thank you!
00:08:41We got to go inside the canapé.
00:08:43We're going to wear our hands.
00:08:45We're going to dance here.
00:08:47I want to sleep here.
00:08:49So, switch from Vietnam to...
00:08:51Okay?
00:08:53Thank you so much!
00:08:55Thank you!
00:08:57Thank you very much!
00:08:58I sleep here?
00:08:59Your skills?
00:09:00Sleep here?
00:09:01Yeah?
00:09:02Mi se părea ciudat, zic.
00:09:03Cum adică?
00:09:04Direct așa?
00:09:05Sleep here?
00:09:06Yeah?
00:09:07Oh, nice!
00:09:08This is for you!
00:09:10It's a gift!
00:09:11It's a gift!
00:09:12Look, this is for you!
00:09:14Și cu zâmbetul!
00:09:15Exact, are clamă!
00:09:16Look, this is for you!
00:09:17Și cu clipit și cu zâmbetul!
00:09:18Cine, când i-au văzut că n-are dințe galben și negră cum îi au toți vietnameze,
00:09:23i-au zis că, bă, hai că-i de noi!
00:09:25Le primim că își permit!
00:09:27Da!
00:09:28Da!
00:09:29Ok, can we?
00:09:30Not money!
00:09:31Ok!
00:09:32Ok!
00:09:33Super, super!
00:09:34Și cu peștele, da?
00:09:35Ne-a invitat către casă, spunându-ne că ne primește!
00:09:40Puteam să stăm aici, aia!
00:09:42Aici s-a plăcut!
00:09:43Nice!
00:09:44Aici, aici, dacă...
00:09:45E? Aici?
00:09:46Super, super! Mulțumim, mulțumim!
00:09:48Te-ai găsămați!
00:09:49Este o mare diferență de Filipina aici, în Vernam,
00:09:52pentru că este foarte multă curățenie, au toate organizat și așezat.
00:09:57Apă caldă!
00:09:58Da, da!
00:09:59Super!
00:10:00N-am mai nimerit apă caldă, doamnă, de...
00:10:03În sfârșit aveam duș cu apă caldă, că era prima zi.
00:10:06Până acum am...
00:10:07Era un mai apă rece în Filipina.
00:10:10Eram super fericită!
00:10:11We wanted to ask you if you have a little space in your home.
00:10:14We are gonna be gone very early in the morning.
00:10:17Leave.
00:10:18Maybe do you think you can help?
00:10:20Please, please, please, please.
00:10:22Please, thank you.
00:10:23Perfect, even if it's in the garage or anywhere.
00:10:25Here or anywhere.
00:10:26Thank you so much.
00:10:27Thank you, thank you so much.
00:10:28He speaks a little bit of English, which is amazing.
00:10:31This, again, perfect.
00:10:33Another situation where we can conversate with someone.
00:10:36It's okay.
00:10:39Duh!
00:10:40Finally!
00:10:41This is your papa?
00:10:43This is your dad?
00:10:44I would like to give him as a present for him saying yes.
00:10:47Era punctul culminant al zilei noastre.
00:10:50În sfârșit sunt într-o casă, în sfârșit n-a primit cineva.
00:10:53Do you want to show us the room?
00:10:55Maybe you show us?
00:10:56Oh, thank you so much.
00:10:57Yeah.
00:10:58Bucuria noastră nu a ținut foarte mult pentru că a fost disturbată de un domn care urla și în mod clar era împotriva faptului că aștia n-au primit la ei în casă.
00:11:20Aștia n-au primit.
00:11:21Aștia n-au primit.
00:11:22Aștia n-au primit.
00:11:23Aștia n-au primit.
00:11:24Aștia n-au primit.
00:11:25Aștia n-au primit.
00:11:26Aștia n-au primit.
00:11:27Aștia n-au primit.
00:11:28Aștia n-au primit.
00:11:29Aștia n-au primit.
00:11:30Nu înțeleg ce se întâmpla dacă e din cauza regimului comunist dacă acest om era un fel de turnător care avea grijă de ce se întâmplă pe strada respectivă și în momentul în care a zis nu n-aveți cum să stați aici, ăștia au trebuit să asculte de el.
00:11:46Aștia n-au primit.
00:11:47Aștia n-au primit.
00:11:48Aștia n-au primitit.
00:11:49Aștia n-au primititit.
00:11:50this is my first experience with communist situation because clearly the
00:11:55father was scared because at that moment the boy and the father shut down they
00:12:01just listen look they just listen to whatever was going on and then we had to
00:12:06leave obviously and we need a place to sleep one night only me and her only
00:12:15in the morning we go a is it o doamna a fost foarte deschis așa că de cât a
00:12:20înțeles engleză I know I understand totuși eu îl chem pe soț și mai bine vorbiți cu
00:12:26soțul meu pentru că și eu nu pot să hotărăsc ce să fac
00:12:37revenim puțin la normalitate cam România deci aici nu femeile decid a venit
00:12:42soțul evident evident la care a preluat el discuția într-un final femeia s-a pus în
00:12:51spatele soțului și-a preluat discuții de suși de nici nu le iau eu
00:12:54Corea
00:12:56and here is all the team I told you seven team in your country now look all these people you see
00:13:06good luck for you thank you thank you thank you
00:13:11domnul soț era foarte foarte adică noi l-am simțit destul de vă o tărât să ne ia
00:13:16dar era o avea o teamă cred că poliția în Vietnam sunt foarte precauți cu străinii și el ce a zis că dacă ne
00:13:25cazează și vine cu poliția și ea la întrebări cum ar veni el să nu anunțe poliția că a luat doi străini în casă
00:13:32S-a dus toate actele la cunoștință și în sfârșit am zis yes
00:13:42S-a relaxat și ne-a primit în casă și chiar era fericit
00:13:46Oh big room big room thank you
00:13:52Oh wow thank you
00:13:56Wow this is perfect thank you very much
00:13:59First time we have a big bed big for my husband
00:14:04Așa dacă chiar e așa în vietnam peste tot dar dacă este așa zicem da la orice cazare mai ales după ce am trăit în filipine a fost a adică parcă eram la un hotel cinstele
00:14:15Please it's a very important division
00:14:18Only two person? Yes
00:14:19Only two person
00:14:20Yes
00:14:21One bed
00:14:22Okay
00:14:23Okay
00:14:24Thank you very much
00:14:25Thank you very much
00:14:26Thank you very much
00:14:27Thank you
00:14:28Băi nu se poate să avem norocul ăsta
00:14:30Sau
00:14:31Ceva ce părea imposibil dintr-o dată
00:14:33S-a întors cu
00:14:34Exista posibilitate chiar să găsim cazare
00:14:36Present
00:14:37For me
00:14:38This is for you
00:14:39No no no no no
00:14:40Please please please please
00:14:41Yes yes yes for me
00:14:42To turn
00:14:43To turn
00:14:44This is tabac
00:14:45Yes tabac
00:14:46Thank you thank you
00:14:47Take take present present
00:14:49Please please please
00:14:51I'll tell you I'll see you later
00:14:54Să nu se mai rețetă cu omul
00:14:56This is our friend piticotul
00:14:58Very dangerous
00:15:00Uuuu
00:15:02Baracuda
00:15:04L-am prezentat și pe crevetele nostru
00:15:07Paracuda
00:15:08Ce o fi înțeles nu știu
00:15:10Eat eat eat eat eat eat
00:15:12My friend
00:15:13Ha? No my friend?
00:15:14It's friend
00:15:15Friend to me very good if not eat
00:15:18N-a pus să mâncă m-a țipat pe sus pe la cineva
00:15:21Nici nu pe cine a țipat
00:15:22A venit soția
00:15:23N-au să pui că e in it
00:15:25La urmă
00:15:28Întreabă
00:15:29Wine?
00:15:32Good
00:15:33Good
00:15:34Good
00:15:35Good
00:15:36Mama stare câte grade are ăsta
00:15:38M-am uit
00:15:39Trebuie să zic pe asta
00:15:40Mor
00:15:41M-am uitat la fratele meu
00:15:42Și am zis
00:15:43Săracul
00:15:44A pus lupul pas din la oiaz
00:15:46deutlich
00:15:47Mulțumesc
00:16:14Thank you very much.
00:16:16A very gazdalike.
00:16:17Yes.
00:16:18Why are you talking about this?
00:16:19You have a big family here.
00:16:23No, no, no.
00:16:24No?
00:16:25Small family.
00:16:26Small family?
00:16:27My mother has two children.
00:16:31Okay.
00:16:32It's from your sister.
00:16:34Okay.
00:16:35Okay.
00:16:36Okay.
00:16:37Hello.
00:16:38Oh my God.
00:16:39Thank you very much.
00:16:41We were looking for a place to stay tonight.
00:16:43Okay.
00:16:44And we're wondering if you maybe have a little place for us, even if it's on the floor, just to sleep for tonight.
00:17:03Yes.
00:17:04You do?
00:17:06Oh my God.
00:17:07Yes.
00:17:08Oh my God.
00:17:09We love you.
00:17:10Thank you so much.
00:17:12Oh my God.
00:17:13Yes.
00:17:14And we're like, gracias a Dios.
00:17:16My husband.
00:17:18Your husband.
00:17:19Husband?
00:17:20I bring this as a gift for him.
00:17:26For you.
00:17:27For you.
00:17:28For you.
00:17:29For you.
00:17:30For you.
00:17:31For you.
00:17:32And for your wife.
00:17:33Because you are kind.
00:17:34And you...
00:17:35Let us stay in your house.
00:17:37And this present you can smoke together.
00:17:40And you can smoke, yeah?
00:17:42To keep it as a present from us.
00:17:43Thank you, sir.
00:17:44It's famous?
00:17:45Really?
00:17:46Where?
00:17:47Yes.
00:17:48Oh.
00:17:49This is for you.
00:17:50For you.
00:17:51For you.
00:17:52Yes.
00:17:53Can I go out?
00:17:54Can I go out?
00:17:56Who can I go out?
00:18:10Can I, can I go not?
00:18:13Who can I go not?
00:18:15I gave him a pipa, I hope they will use it.
00:18:18But he had another drink system.
00:18:20A mini-narghilea, a mini-narghilea.
00:18:22I think it's a mini-narghilea.
00:18:24What do you work?
00:18:26What is your job?
00:18:27Yes.
00:18:28My job is teacher.
00:18:30Teacher?
00:18:32No way.
00:18:33For driving?
00:18:34Ah, ok, ok.
00:18:35This is very good also.
00:18:37And you?
00:18:39No, no.
00:18:41I will come.
00:18:42Ok.
00:18:43Office.
00:18:45Office.
00:18:47I felt protected by my family.
00:18:49It's similar to something from home.
00:18:52They also had these things.
00:18:54They even hit me.
00:18:55And the Filipinos never hit me.
00:18:57The kids came back.
00:18:59I don't know how many of them did it.
00:19:01They put it back to me.
00:19:03Yes?
00:19:04You can eat together.
00:19:06With the sauce?
00:19:09I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:12I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:17I don't know what the time was.
00:19:19I'm so happy to eat from what we prepared.
00:19:22Sing my idea!
00:19:24Sing my idea!
00:19:26Thank you!
00:19:28I'm very interested in that I was in the magazine
00:19:31and if I wanted something to take out from the store.
00:19:36I wanted a beer, yes.
00:19:38I wanted something to eat.
00:19:40I didn't have any experience that.
00:19:43Where are you?
00:19:45I don't know my name.
00:19:47When we arrived, they were prepared for food.
00:19:51They were already made part of food.
00:19:54We're going to continue food.
00:19:56No, it's ok.
00:19:58It's a pain.
00:20:00They made a lot faster.
00:20:02O omelet, a lot of meat, a lot of fruits.
00:20:06At the end, exceptional food.
00:20:08I'm so happy to see you.
00:20:10I'm so happy to see you.
00:20:13I try to get my mind home and family.
00:20:17Because it's affect me.
00:20:22I'm so happy to take it.
00:20:23I'm so happy to take it away.
00:20:25I'm so happy to take it in the room.
00:20:26I'm so happy to take it away.
00:20:27I'm so happy to take it away.
00:20:28I'm so happy to be in the room.
00:20:30That's how good it would be to be in my house, to sleep with each other in the house and to talk with my husband.
00:20:38It's very hard to talk to him.
00:20:42Let's go to the house.
00:20:44This is a little bit inside.
00:20:48Is it good?
00:20:49Yes.
00:20:50Thank you very much for having a good one.
00:20:52In our first day of Vietnam, in our first house and luxury.
00:20:55Wow, nice microphone.
00:20:57Put the song you want.
00:20:59Wow.
00:21:00I saw that there was a karaoke system.
00:21:03With two microphones.
00:21:05Super.
00:21:06Auri, as they were.
00:21:08I was feeling a little bit like that.
00:21:10I'm ready to go to a concert.
00:21:13I was feeling my microphone with auri in crystal.
00:21:16It was like the other one.
00:21:17It was like the other one.
00:21:18I was feeling the same.
00:21:19I was feeling like that.
00:21:20I was feeling the same.
00:21:21A little bit like that.
00:21:22That's it, I'm going to get into it immediately, I'm going to get into it.
00:21:43It's like this, if you put the microphone in your hand, it's finished.
00:21:46It's coming from a boss, from a lot of people.
00:21:52I'm going to get into it, I'm going to get into it.
00:21:59Dintre mai multe fete, vrei să spui, tot pe mine mai alege, nu?
00:22:03La asta te referei, din mai multe, nu?
00:22:15Nu vreau să zici că mi-ai ieșit cânta mie personal, adică și dacă suntem doar noi doi.
00:22:20La fel de frumos show-ul îi fac.
00:22:29Chiar nu cânte doar mie, doar că mai uită de ziua mea că trebuie să-mi cânte, cum a fost cazul.
00:22:34Ce vreți, a fost play?
00:22:36Ți-am cântat înainte să plec, că m-ai văzut, am făcut piesa aia pentru tine, aia cu Ionelule.
00:22:40Tu ești Ionelul meu și ți-am cântat.
00:22:42Nu, aia era pentru tine și am acceptat, într-un mod gratuit, să fiu actorul din piesa ta.
00:22:47Ca să nu mai plătim un manechin să vină la filmăr.
00:22:49Exact.
00:22:50Nu, deci tot avantaj pentru tine.
00:22:53Pentru tine.
00:22:54Ah!
00:22:55Hăle!
00:22:56Hăle!
00:22:57Hăle!
00:22:58Hăle!
00:22:59Hăle!
00:23:01Fă-le!
00:23:02Fă-le.
00:23:03Bine, bine bine dorit pentru tine.
00:23:07T-a mancat și după aceea văd că-l mai pune.
00:23:10Și pe al doileaile.
00:23:12Hăle!
00:23:14Te-a winit în nucare ale.
00:23:15Kambai.
00:23:16Kambai!
00:23:17Kambai!
00:23:19Kamai!
00:23:20Ce-a-l afat și am plăcat.
00:23:22Noroc.
00:23:24Noroc!
00:23:25N-noos!
00:23:27They were very, very, very welcoming, and they shared everything.
00:23:45Okay, enough, enough.
00:23:52We need to race tomorrow.
00:23:54We need to run.
00:23:55We need to rest.
00:23:56We're not feeling well.
00:23:57So, after every shot, we shake hands.
00:24:02Enough, enough, enough.
00:24:04Finish.
00:24:05No.
00:24:06No.
00:24:07Finish.
00:24:08No.
00:24:09No.
00:24:10No.
00:24:12Ia, dacă vrei să te speli.
00:24:15Prima zi în Vietnam a fost încununată de succes, dacă e să iei pragmatic.
00:24:19Am câștigat o amuletă, am tras un joker foarte bun, am găsit cazare, am mâncat bine.
00:24:25Am început cu drept.
00:24:26Bă, Marcele, hai mă să-ți dăm de mâncare.
00:24:29Păi nu i-am mai damă?
00:24:31I-am dat pe stradă atunci.
00:24:33Am pus pe Marcel pe măsuța din dreapta, am pozițiat lângă noi astfel încât să nu se simtă exclus.
00:24:39Bă, e cu roțile în sus?
00:24:42Nu e mai ok, mișcă dă din astea mici.
00:24:45Da?
00:24:46Da, se mișcă.
00:24:47Marcel avea un motoraș, adică ce-i făcea lui Oxygen avea un motoraș, care sistematic făcea brrrrrr.
00:24:53Ha, l-a limbiți foarte bine.
00:24:55Brrrrrrrr.
00:24:56Și eu mă imagineam cum toată naptea au să dormim cu ăsta în cap.
00:24:58Pe la mirelin, mă, că s-a ridicat sus.
00:25:00Nu, mă, n-a mirelin.
00:25:02Suntem și într-o mare dilemă, pentru că ți-a spus să nu mielească...
00:25:05Miren, hai să zicem Miren.
00:25:07Mișcă, dă din coadă, cum să mielească, cere de mâncare.
00:25:11Și-a ngântat.
00:25:13commanders și mă simplement iubit.
00:25:15Sărui căna înainte?
00:25:17Am zis lui hé.
00:25:19Rarăc Punoisus.
00:25:21Săracul plutea, deci nu mai puteam să-i face nimic, niciun bush a v prioritize.
00:25:24L-a începutul lui, niciun questions90?
00:25:25L-a începutul lui, hai să-i fac respiratie, gura la gura, bush a bush.
00:25:28Nu, veste-a ț ..
00:25:30Mu speed, alive?
00:25:32M Campionina armatului.
00:25:34Că puteai să avem...
00:25:35Drake-a icelează aleță уровscuia.
00:25:38Annele roacu, hai să ne ajute.
00:25:40Who-are?
00:25:41We need to buy something else.
00:25:43It's just a real thing.
00:25:45It's too.
00:25:46We are looking for that we are getting into one, but with two.
00:25:48We want to take care of our immunity.
00:25:50You can help us?
00:25:51Take a look at the people.
00:25:52This is the only thing we want.
00:25:54We don't want to go home,
00:25:56because we like it very, very, very much in Vietnam.
00:26:00But it's still moving, right?
00:26:01It's still moving, right?
00:26:02It's still moving, right?
00:26:03It's still moving.
00:26:04Well...
00:26:05Well...
00:26:06I don't want to take care of my life
00:26:08to take a seat and take a seat and take a seat.
00:26:10I'm going to take a seat and take a seat and take a seat.
00:26:13Thank you, Mr.
00:26:15Thank you very much.
00:26:16I'm going to take a seat and take a seat.
00:26:19Mr. T!
00:26:20I come back here.
00:26:21Oh!
00:26:22Oh!
00:26:23Yeah.
00:26:24You...
00:26:25You...
00:26:26You...
00:26:27You...
00:26:28You...
00:26:29I come here.
00:26:31Okay.
00:26:32We can't say that we've been forced
00:26:34to this person
00:26:36but in the wake of the night.
00:26:38Why are you sleeping?
00:26:39I'm sleeping!
00:26:40Hahaha!
00:26:41Hahaha!
00:26:42Hahaha!
00:26:43Dacă îl aveam pe ăsta antrenor,
00:26:44mă lăseam de fotbal.
00:26:45Ok, sleep, no.
00:26:46Sleep, sleep!
00:26:47Sleep, sleep, sleep!
00:26:48Ne-au-zit!
00:26:49Bă crevetele, mă!
00:26:51Doarme, mă.
00:26:52Doorme, mă!
00:27:05O nouă dimineață pe drumul eroilor, în țara dragonului vietnamez.
00:27:09O dimineață aparte.
00:27:11Când ne-am trezit, mirosea foarte urât.
00:27:13Dis or to poppy.
00:27:15Sleep.
00:27:16Sleep?
00:27:17Cred că sleep a life.
00:27:19Marcel îl cunoaște?
00:27:21Da, doorme, ne-a întors, zică la mine.
00:27:23Dimineața Marcel dormea.
00:27:25Dormea destul de profund.
00:27:27Mă tisc, doorme.
00:27:29Am murit carcaretele.
00:27:30Carcaretele?
00:27:31Carcaretul?
00:27:32Peștele.
00:27:33Aaaa!
00:27:34Da-i!
00:27:35Și eu ce țin foc?
00:27:38Scopul este să-l țineți în viață.
00:27:40Scop ne-ndeplinit.
00:27:43The f*** died last night.
00:27:44Dead, da?
00:27:45Dimineața aia l-am botezat Văniușa.
00:27:47Și nici nu-mi plăcea de el.
00:27:49Și acum îmi pare rău.
00:27:50Și doamna a strâmbat de nas când a văzut cum puțea Văniușa.
00:27:53Și am zis, doamna, hai să schimbăm apă.
00:27:57Și erau îmi departe niște găini.
00:28:01No, no, no, no, no, no, no!
00:28:02Ai nint, nint, ai nint, ai nint.
00:28:04Mamă, când am văzut, am alergat trepede.
00:28:06Zic, da, să vin pe Văniușa că am vreo competiție cu el.
00:28:10Văzut!
00:28:11Văzut!
00:28:12Eu ținu-l arunca pe Văniușa.
00:28:14La, da, la găin, mă, la prop.
00:28:15Da.
00:28:16Of, of, of.
00:28:17Eram gata de atac pentru că am luat un mic dejun copios.
00:28:21Ne-au lăsat gazdele niște fructe.
00:28:23Who you can eat?
00:28:25I don't know.
00:28:27I don't want to put liquid in my stomach because if we need to run and I need toilet.
00:28:31Oamenii ne așteptau cu micul dejun.
00:28:33Ne-au zis de ieri să fim la 6.30 la masă la mic dejun.
00:28:37Pentru că oamenii trebuiau să plece, mergeau și la muncă, duceau și copilul la școală.
00:28:42Noi am întârziat puțin.
00:28:44Am vrut să mă machiez, am vrut să fiu gata de curs.
00:28:46Și am ajuns la 7.
00:28:48El l-a înțeles că eu sunt aur și că de obicei lucrurile nu stau așa.
00:28:51Tu cu cât îmi spui o chestie, în sensul ăsta, maniera în care mi-o spui, dacă acum am stat 30 de luni,
00:28:57când o data viitoare stau o oră și 30 de minute.
00:28:59Deci nu pot să-i spun că i-am mai avut o iubită Taur care cu ea a funcționat.
00:29:04Maaa!
00:29:06Deci, întrebarea asta se pleacă tot după stație, anunță Irina și să fude.
00:29:10De.
00:29:11Păi, ok.
00:29:12A să-ți facă supă, pierde foarte mult timp, o să-ți spune între timp și noi muncăm.
00:29:16Hai!
00:29:17Ce vrei, ai pregătit omul.
00:29:19Deci noi am pregătit rucsacii, erau bine, chiar și Anda a fost pregătită.
00:29:23Îmi pregătisem și un carnețel cu pix aici la îndemână să schimbu repede.
00:29:28Da.
00:29:28Păi, așa că am ieșit în stradă.
00:29:30De cum bine observi, pe aici femeile sunt mai răsfățate și protejate și să cam ascultă de ele, nu invers.
00:29:37Da.
00:29:38În acasă vreau să aplică la noi.
00:29:43La noi bărbatul și mei, chiar femeia e sclavă, știi?
00:29:47Mhm.
00:29:48Tu ai mai spus odată care este formula unei căznicii fericite.
00:29:52Orice ar zice soția, asta este formula lui.
00:29:56Orice ar zice soția, tu ca și soț trebuie să spui?
00:29:59Da, baby.
00:30:01Nu vezi că nu iese unul din cuvântul femeii pe aici?
00:30:04Adică el e bărbatul în casă, dar femeia decide, ca să fie clar.
00:30:09Nu face nimic fără să aibă acordul soției.
00:30:11Nu mi-aduc aminte când era vremurile alea unde nu avea nici drept de vot.
00:30:14Astea sunt vremuri bune.
00:30:16Da, da, da.
00:30:17Dar mai nou femeile devin președinți.
00:30:20Păi mai nou.
00:30:21Păi da, că ne-am dat seama în timp evoluția.
00:30:23Nu prea reușesc din păcate.
00:30:25Evoluția arăta că femeile sunt foarte șmechere.
00:30:28Uneori mai șmechere decât bărbații.
00:30:29Câte femei președinte au fost acum?
00:30:31Din toate punctele de vedere.
00:30:34Câte?
00:30:35Nu știu câte.
00:30:36Că nici nu știu să le numesc, că nici pe o mână nu sunt.
00:30:38Te-a certat pe tine câteva.
00:30:40Do you have the ring beer?
00:30:41No.
00:30:42No, morning, no.
00:30:44No, morning, morning.
00:30:46Morning?
00:30:47Morning, no.
00:30:487 o'clock.
00:30:49Domnul avea o întâlnire la ora 8.
00:30:51Am ieșit afară.
00:30:53Irina nu ne deduse niciun semn.
00:30:55E bine lui Gabi o idee.
00:30:57Să facă monumentare.
00:30:58Hai să-i facem o coroană.
00:31:00La pupușică.
00:31:02Respect pentru crevete.
00:31:04S-a împăcat Gabi să caute ceva ca să poată să-i facă o coroană.
00:31:10Și-a găsit o betea care chiar mi s-a părut perfectă pentru situația.
00:31:14Am făcut frumos un cert și-a pus-o pe aparat.
00:31:18Așa.
00:31:19Mi pare rău.
00:31:20Peșterul nostru a murit.
00:31:22A făcut parte din familia noastră, mă.
00:31:24Și la bine și la greu.
00:31:25Nu ne bate gel, da?
00:31:26Și dacă trebuie să ajungem la o rest.
00:31:28O?
00:31:30Ia.
00:31:32Bună dimineața, dragii.
00:31:34Bună dimineața, dragii.
00:31:35Bună dimineața, dragii.
00:31:36Bună dimineața, dragii.
00:31:37Bună dimineața, dragii.
00:31:38Bună dimineața, dragii.
00:31:39Bună dimineața.
00:31:40Astăzi ești în joc.
00:31:41Prima imunitate din vieta.
00:31:42Pe spate, Gabi.
00:31:43Pe spate, Gabi.
00:31:44Pe spui voi.
00:31:45Curta încete acum.
00:31:46Nu s-a început acum.
00:31:47Nu s-a început acum.
00:31:48Lucrația o aveam de-aseară.
00:31:50Curta încete acum.
00:31:52A, deci...
00:31:53Mergem.
00:31:54Aveam informația de că o seară, înainte de când s-a dat Stop Race, că trebuie să ajungem la piața Tambac.
00:32:01La restaurantul ăla de pe pe pe.
00:32:02Și ei au vrut pe la fugă.
00:32:03Ha, imediat am făcut legătura cu plicul de-aseară.
00:32:06Restaurantul Bandacua.
00:32:085.05 la Ha-Ong.
00:32:12Orașul Haipong.
00:32:18Începe cursa, dar fără nimic altceva.
00:32:20Și acum nimic.
00:32:22Să notezi repede orașul, sau ce zice...
00:32:24Nimic.
00:32:25Începe acum către...
00:32:27Unde?
00:32:28Irina nu ne zice nimic.
00:32:29Deci am ce să notezi.
00:32:30Am la mesaj doar prin stație, unde doar a zis că pentru noi...
00:32:32Cursa voastră început acum.
00:32:34Și așteptăm un SMS-ul, ceva.
00:32:36Super, deschide telefonul.
00:32:38Deschide-te.
00:32:39Ia Amba Tambac.
00:32:41Să întrebăm unde eu mergem de nebun.
00:32:43Păi e la drum, nu?
00:32:44Să nu pierdem peștele.
00:32:45Acțiunea repornește către piața Tambac din Haipong.
00:32:49Pozițiile de pe traseu sunt următoarele.
00:32:51Primele sunt Alina Cristina, urmate de Mara Serghei, Carmen Olga, Anda Joseph.
00:32:57Ultimele fiind cele trei echipe de băieți, respectiv Tamas Alexa, Alex Ștefan și Emira Alejandro.
00:33:03În dinamica Asia Express, această segmentare a cursei este impusă de distanță și de noapte.
00:33:09Cursa fiind reluată a doua zi.
00:33:11Unde e mesajul de ieri?
00:33:13Nu știu.
00:33:15Că nu ai treabă de ieri.
00:33:17Nu ți-a zis nimic.
00:33:19M-am gândit că era mesajul de ieri.
00:33:21Pentru că Irina, aseară, când a dat stop joc, înseamnă ce înseamnă.
00:33:25Adică misiunea de ieri trebuia continuată.
00:33:27Păi mamă, s-a dat stop cursă, nu aveai ce al misiunea.
00:33:29Păi da, dar nu s-a terminat misiunea.
00:33:31Zic, măi, dar deja la locația de aseară deja a ajuns cineva, că de-aia s-a dat stop joc.
00:33:36Ca atare, restul echipele ori n-au mai mers acolo pentru că a ajuns.
00:33:40Se seră deja primele două echipe.
00:33:43Găsiți restaurantul Tanana.
00:33:45Nu, mamă, asta e unde trebuia să se ajungă ieri. Și cine a ajuns?
00:33:48Păi dacă deja echipele alea au ajuns, de ce s-ar duce astăzi restul de echipe tot acolo?
00:33:54Păi da, dar poate echipele două prime care trebuia să ajungă n-au ajuns.
00:33:59Nu știm dacă a ajuns, alte info nu avem, deci asta e ultima misiune care noi ne-am îndeprindit-o ieri.
00:34:04Așa m-am gândit, că nu eram sigur nici eu.
00:34:07Oricum n-aveam nicio destinație.
00:34:09Hai să cuotăm restaurantul cu tare.
00:34:11N-avem altă misiune.
00:34:13I-am zis bine.
00:34:15Păi ieșipul că îți traversăm pe la o trecere.
00:34:18Nici o trecere.
00:34:20Ia uite-l până.
00:34:21Dacă face accident.
00:34:23Stai uite-l până.
00:34:26Stai uite-l până.
00:34:28Asta este tată dimineața aia bună, hai.
00:34:31Diceai că e 12 noaptea, sâmbătă seara, direct bumții bumții.
00:34:35Mă mă, dar chiar eu acum mă conștientesc.
00:34:37Era șapte dimineața și era...
00:34:38Șapte dimineața?
00:34:39Și din boxele alea s-au zermat.
00:34:41Buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi, buzi.
00:34:44Nu, ne-a dat așa un pic.
00:34:46Hai, băi.
00:34:47De bine, de rău treceau mașini.
00:34:48Da, da, era trafic, dar toată lumea cred că se ducea la muncă.
00:34:51Deci, uite-ți, dacă găsim un om în curte care avea mașina, ne lăbrăm în spate.
00:34:55Pentru noi autostop e o traumă deja.
00:34:57Păi stai, ne oprim aici să atacăm, nu?
00:35:01Ok, are we starting the new strategy and you talk?
00:35:04Yeah.
00:35:05Vietnam-ul mi-a dat numai bătăi de cap de când suntem aici.
00:35:08Oamenii sunt mult mai reci, nu că puțin mai reci, mult mai reci.
00:35:11Nu prea primim ajutor, suntem refuzați.
00:35:14No money, no money, ok.
00:35:16Cred că pentru noi acum aici puc greul aici.
00:35:19Can you please take a stop piața ta în bac?
00:35:22Este la Ghici, nu-ți dai seama.
00:35:24Dar nu, și n-au reacții.
00:35:25N-au, nu citești nimic pe fața lor.
00:35:27Asta mă încurcă, a înțeles, n-a înțeles.
00:35:29Îi arătăm plicul.
00:35:30Îi arătăm plicul, scrie în limba vietnameză.
00:35:33Piața ta în bac?
00:35:35Can you take a stop please?
00:35:37Da.
00:35:38Ok.
00:35:39Restaurant Ban Da Qua So.
00:35:43Ha?
00:35:44Yes?
00:35:45Yes?
00:35:46Noi!
00:35:47Nu vrem așa ceva.
00:35:48A fost extraordinar, adică să găsești un om să te ducă până la locație direct a fost top.
00:35:53Mină, sora mea.
00:35:54Doamne.
00:35:55Începe să-mi placă din ce în ce mai mult Vietnam-ul.
00:35:58Și mie.
00:36:00Please?
00:36:01In the car, yes?
00:36:02Come on, hai.
00:36:03Hai că ne ia.
00:36:04Nu știm că ne duce unde trebuie.
00:36:06Este la Ghici.
00:36:07Mulțumesc!
00:36:10Mulțumesc!
00:36:11Încercăm să-i întrebăm cum îi cheamă, ei ne răspund, noi nu înțelegem.
00:36:16Mie îmi place pentru că...
00:36:17Stăm în tăcere.
00:36:18În tăcerea și liniștea pentru mine este mai mult focuzată să mă focuzesc pe mine.
00:36:22Te-ai dat pe telefon, nu ai vreun mesaj?
00:36:25Când să mă uit pe telefon, mamă?
00:36:27Ok, aia a fost misiunea pentru ieri. Dacă mergem acolo și nu e unde trebuie să mergem...
00:36:32Ok, acolo trebuia să ajungă primele trei echipe ieri.
00:36:35Am înțeles eu că avem alte informe, nu avem.
00:36:37S-a dat top joc.
00:36:38Și atunci ce facem?
00:36:39De ce ne-am duce ceilalți și din nou cei de ieri care au câștigat încă o dată la restaurantul de astăi?
00:36:44Nu, și atunci ce facem?
00:36:45Pentru mine nu face sens, da?
00:36:46Și atunci ce facem sens?
00:36:48Nu știu.
00:36:49Am avut eu o stare mai proastă, n-am pe ziua mea cea mai bună.
00:36:52Mai te trezești și cu *** sus, nu?
00:36:54Cu *** sus sau cu fața la cear ceapă?
00:36:56Aș fi vrut eu cu *** sus, dar aia n-a fost să fie.
00:36:58Păi nu aveam cum că domnul avea camere peste tot în caz că ai uitat.
00:37:03Please, please, la more, la more.
00:37:07We have no money.
00:37:09You can?
00:37:10Yes.
00:37:11Thank you so much.
00:37:12Datorită faptului că facem o comparație foarte mare cu felul în care ne-a mers bine în Filipine,
00:37:17nu aș vrea să petrec foarte mult timp, nu, că mă bate Dumnezeu și după aia mă scoate din competiție.
00:37:23Vreau să petrec foarte multe zile în Vietnam, însă nu cred că ne va fi ușor.
00:37:30Dacă noi am fost refuzați peste tot, mă întreb dacă nu e o chestiune legată de bărbați.
00:37:36Stai un pic, mă, nenea.
00:37:38Aici, aici, hai.
00:37:39Da, da, da, da, că tu te uitai ieri, hai bine.
00:37:42We need help, help.
00:37:44Salut, salut.
00:37:45Domnul cu mașină roșie aici, un pic pe dreapta, vă rugăm.
00:37:50Nu se uită la noi.
00:37:53Please, please, please, please, please, please.
00:37:55Hai, stai, dam, dam, dam, dam.
00:37:57A oprit o mașină luxoasă lângă noi.
00:37:59Domnul știa puțină engleză.
00:38:02România.
00:38:03România.
00:38:04România, from Europe, and we are making a TV show.
00:38:06TV show, very famous TV show in Europe.
00:38:08Ok, thank you, thank you, thank you, thank you.
00:38:11Am intrat în mașină cu puțină reținere că
00:38:15trebuia să-l ducem undeva, viu, mort, habarnam.
00:38:21I will open a little bit the window because of this.
00:38:23Ok?
00:38:24Ok, ok.
00:38:25I think my fish died.
00:38:27We don't have money.
00:38:29Adică nu avem mâncare.
00:38:30English.
00:38:31We don't understand.
00:38:33I don't understand.
00:38:34Toată lumea doar dă din cap, dar nu știm dacă îi da, înțeles.
00:38:37Money.
00:38:38We don't have money.
00:38:39Să ne dea el bani.
00:38:40De unde să ne dea el bani, mă?
00:38:42De ce?
00:38:43Uite, mă vrea să-ți dea bani dacă zic, no.
00:38:44Nu.
00:38:45Asta cu față, dacă le mai spui că de eu n-am bani, nu pot să-ți plătesc.
00:38:48Adică doar dacă...
00:38:49N-ai înțeles nimic.
00:38:50Nu, aia deja nici nu mai spui pentru că efectiv n-are sens.
00:38:54We don't have money.
00:38:55Can you take us there hitchhiking, please?
00:38:57For free?
00:39:00N-ai înțeles nimic.
00:39:01Omul vrea să-ți dea bani, să iei o mașină, să ajungi până acolo.
00:39:04Trebuia să-i spui că nu avem voie să folosim bani, că ideea e să ne ducă el.
00:39:08J, bine, e exact cum sunt eu pe stilul meu. Vorbesc ca scurt și la subiect.
00:39:13Please, thank you.
00:39:14Thank you so much.
00:39:15Acum trebuie să ne mișcam la misiune repede.
00:39:17Foarte important, actorii trebuie să ajungi înaintea lor și să nu știe unde ești.
00:39:21Să creadă că sunt ultimii și să nu-ți folosească jokerul.
00:39:24Te rog, eu măcar tu stampic, stampic.
00:39:27Hello.
00:39:28Îi reușim și noi până la urmă să oprim o mașină.
00:39:30Mititică.
00:39:31Dar cu niște oameni foarte cu inimi mari.
00:39:33Și vorbea o engleză.
00:39:34Can you help us, please?
00:39:36You help us, thank you very much, thank you very much.
00:39:39Dar pentru că mașina era foarte mititică, în portbagaj ne-a încăput doar unul dintre rucsacuri.
00:39:43Celălalt am stat eu cu el în brațe.
00:39:46Noi, practic, stăteam așa. Eu cu Alex și ea stătea tot undeva pe aici.
00:39:49Dar eram toți dipiți acolo, chircici și e Marcel între noi.
00:39:53I think it's sleeping right now.
00:39:55Sleeping?
00:39:56Yes.
00:39:57Am studiat posibilitatea de a-l înlocui pe Marcel.
00:40:01Dar, mi s-a spus să-l ținem în viață pe Marcel.
00:40:05Nu să-l înlocuim.
00:40:07În mintea mea era o soluție mai bună să-l ducem așa cu un puls,
00:40:11vag, decât să-l luăm pe altul, dragoste.
00:40:15Eu cred că lui asta e lipsa.
00:40:17Cum îl cheamă? Mantis.
00:40:19Și este foarte periculos.
00:40:21Da.
00:40:23Că, mă regret.
00:40:25Îl omori cu PSD-a păstit.
00:40:27Eroul acestei misiuni, crevetele Mantis, o fi el mic, dar, într-adevăr, periculos, cel puțin la scara sa, este un asasin profesionist, oferind una dintre cele mai rapide și mai puternice lovituri, asemenea unui campion de categorie grea.
00:40:43Pe lângă asta, dacă te ciupeste, vei înțelege de ce e periculos ca un cartonaș roșu. Totul e să fie viu, bineînțeles.
00:40:54Punct.
00:40:55Propozitie nouă.
00:40:56Scopul este să-l țineți în viață. Am ratat scopul.
00:41:01E viu, e bine?
00:41:02Ia v-am preparat pentru voi sopa.
00:41:04Uite, mă, că mișcașa al nostru era viu.
00:41:06Hai vorbești, nu mai tot te pune și faci mutră, măi.
00:41:09Uite, ouă.
00:41:10Poftiți la coși cu fructe.
00:41:12Hai, mă, Cristina, te-ai făcut artistă de ananas.
00:41:16Hai, mai repede.
00:41:18Bă, tu crezi că e ușor? Ești de bună, mă.
00:41:20Să uie le cele cleaning, s**t.
00:41:21Bă, eu îl spun de pe acum. Eu le scap, s**t.
00:41:23Aoleu, cum i-a luat frate pe ăștia?
00:41:25Cineva a încercat să ne fure oalele?
00:41:27Ce faci, mă, cățești?
00:41:28A, nu?
00:41:29Nu?
00:41:30Nu?
00:41:31Hi, hello.
00:41:33Acuflea, s**t, s**t.
00:41:35Acasă-mi bot în gă, lasă-mă umor.
00:41:37Bagă tare, bagă tare.
00:41:40Bă, da' mi-aș s**t.
00:41:43Trezește-mă când vin mașini.
00:41:46Sîmbătă.
00:41:50Un artist complet.
00:41:52Mă, bine că mă dau cu capul.
00:41:53Mamă, nu se uită omenește la mine, doamnei.
00:41:55Stai că ăsta vorbește singur, vorbește singur, e ok.
00:41:57Nu știu cum dracu să face să vorbește tot de el.
00:42:00The Tickets pe Antena 1 și Antena Play.
00:42:07Senzație de congestie?
00:42:09Încearcă Olind HA.
00:42:11Oferă ameliorare rapidă cu orele.
00:42:13Olind HA.
00:42:15Încearcă și Olind Duo.
00:42:18Formula sa dublă desfundă nasul și vindecă mucoasa.
00:42:21Olind Duo.
00:42:22Pasiunile înseamnă și mai multă bucurie când ești în cea mai rapidă rețea alături de cei care contează.
00:42:32Portează-te la Orange și ai 50% reducere la abonament timp de 2 ani.
00:42:38Pune-ți 5G Plus nelimitat și Romini Plus.
00:42:42Muuu.
00:42:44Muuu.
00:42:45Muuu.
00:42:46Muuu.
00:42:47Zuzu divin.
00:42:48Iaurt fin în stil grecesc.
00:42:49Create-se-i.
00:42:50Ta bine.
00:42:51Și eu sunt regele.
00:42:53Fins și cremos.
00:42:54Zuzu divin.
00:42:55Gustă și ai să crezi.
00:42:56Poți să fii în formă atunci când faci ce-ți spune inima.
00:43:06Normal că pot.
00:43:08După lherți omega 3 extra, conțin acis graș EPA și DHA, care contribuie la funcția normală a inimii.
00:43:15Pentru să năsați pe apa, ascultă-ți inima.
00:43:19Acesta este un supliment alimentar.
00:43:21Citiți cu atenție prospectul.
00:43:22Două oferte, trei oferte, cele mai fresh oferte.
00:43:26Între 27 și 30 septembrie la Kaufland.
00:43:29Banane, 4,99 lei kilogramul.
00:43:32Olympus, lapte de 1 litru, 7,79 lei.
00:43:35Și Gustavii Pui Grill, 12 lei, 99 kilogramul.
00:43:39Kaufland, de 20 de ani, parte din familia ta.
00:43:42Crocant, perfect rumenit și iubit în lumea toată.
00:43:46Originalul simplu sau cu ciocolată.
00:43:49McVitiz nu e un biscuit normal, este cel original.
00:43:52Biofen Extra începe să oprească durerile puternice în 10 minute,
00:43:56prin acțiunea dublă dintre ibuprofen și paracetamol.
00:43:59Biofen Extra, extra putere contra durere.
00:44:02Savana Ultra Resist prezintă
00:44:06Culori vibrante
00:44:09O atmosferă uimitoare
00:44:11O casă de vis începe cu Savana Ultra Resist
00:44:15Trezește-ți simțurile
00:44:19Cu tehnologia revoluționară RGB MiniLED de la Hisense
00:44:24Asistat de inteligența artificială
00:44:27Precizie în fiecare detaliu
00:44:30Trăiește experiența cinematografică
00:44:33Sărbătorește victoria cu Hisense
00:44:36Noi bărgări Nacho Triplu Cheeseburger și Nacho Triplu Mecluișor
00:44:54Sunt gata să te dea gata cu mult sos nacho cheese
00:45:00Muuuut
00:45:01Tu ești pregătit
00:45:03Vedem la Mec
00:45:04Te doare spatele?
00:45:09Îți amorțește piciorul?
00:45:10Ți-a înțepenit gâtul?
00:45:11Mâinile nu te mai ascultă?
00:45:13Ei bine, coloana ta vertebrală
00:45:15Este o alcăturie ultra complicată
00:45:17Care necesită urgent atenția neurochirurgilor sanadori
00:45:21În lume lor fascinantă și plină de căutări
00:45:24Cooperația este ultima alegere
00:45:26Medicii noștri de elită caută să prevină
00:45:29Însă sunt gata să intervină oricând binele își pierde putere
00:45:34Sanador
00:45:35Totul pentru viață
00:45:40Indiferent de cum îți începi ziua
00:45:42Ai nevoie de puțin timp pentru tine
00:45:47O picătură de răsfăți
00:45:49Și totul va fi bine
00:45:51Bucură-te de momentul tău, Don Cafe
00:45:55Și te împrietenești cu ziua
00:45:57Crezi că mergi așa ceva?
00:45:59Vreți să spiriți toți banii
00:46:006 luni
00:46:01Apar n-ai începutul
00:46:03Așa e începutul
00:46:04L-am trăit și noi
00:46:05Dar nu e despre gura lumii
00:46:06E despre afacerea ta
00:46:07Și curajul tău de a deveni antreprenor
00:46:09Noi credem în tine și te susținem
00:46:11Ai Smart Bill, liderul softurilor de facturare și gestiune gratuit
00:46:1412 luni
00:46:15Smart Bill, creat de antreprenori, pentru antreprenori
00:46:18O factura de la electrica furnizare
00:46:20Tu ai primit o vecine?
00:46:21Încă de acum două săptămâni
00:46:22Pe net
00:46:23Nu pe biciclet
00:46:25Și eu tot electronicul am
00:46:26Fi și tu vecin Smart
00:46:28Activează factura electronică în contul MyElectrica
00:46:31Și o primești online, fără bătăi de cap
00:46:33Ai grijă de natură și poți câștiga electrocasnice Smart
00:46:37Ca tine
00:46:40Mulțumesc Tăval!
00:46:41Cu dual easy fry e rapid, sănătos și mereu gustos
00:46:45Cu Tăval redescoperi plăcerea gătitului
00:46:47Când pofta te face să...
00:46:53Ups!
00:46:54Nu-i geata ta!
00:46:56Mergi pe crunch!
00:46:59CIO Sticletii
00:47:01The crunch momentului cu CIO
00:47:03CIO, CIO, CIO, CIO
00:47:07Într-o zi torită de vară
00:47:09Umbra răcore și mai bine
00:47:13Cu umbra te ajut eu
00:47:14Așa a apărut curtea berarilor Timișoreana
00:47:17Cu o bere care ne aduce împreună și astăzi
00:47:20Timișoreana
00:47:21Povestea merge mai departe
00:47:23Vitaminele A, B, C, D și E
00:47:24La cel mai bun preț
00:47:25Știi că merită
00:47:26La Lidl, aia ardei roșu Palermo la 10,79 lei
00:47:29Sau 9,99 lei punga de 500 de grame
00:47:32Prin Lidl Plus
00:47:33Și brocoli la 7,99 lei 500 de grame
00:47:36Lidl, știi că merită
00:47:40Știința din spatele pielii cu aspect tânăr?
00:47:43Nu doar unul, ci 16 tipuri de colagen
00:47:45Noul serum colagen 16 de la Vichy
00:47:47Îmbogățit cu tehnologia co-bonding
00:47:49Stimulează și fortifică toate tipurile de colagen
00:47:52Corectează 16 semne ale împătrânirii
00:47:55Testat sub control dermatologic
00:47:57Alege crema de la Vichy potrivită nevoilor tale
00:48:03Pasiunile înseamnă și mai multă bucurie
00:48:06Când ești în cea mai rapidă rețea
00:48:08Alături de cei care contează
00:48:10Portează-te la Orange și ai 50% reducere la abonament timp de 2 ani
00:48:15Un net 5G Plus nelimitat și Romini Plus
00:48:20Nervocalmin somnușor te ajută să adormi mai răpăde
00:48:24Și să te bucuri de un somn liniștit și sănătos
00:48:26Stresul i-a în sfârșit o pauză
00:48:28Nervocalmin, tu controlezi nopțile agitate
00:48:31Alege Glovo pentru orice îți dorești
00:48:47Trebuie doar să comanzi
00:48:48Glovo, tu comanzi, noi livrăm
00:48:50Noa Hochland Crem e mai mare
00:48:53Și transformă orice zi la castel într-o sărbătoare
00:48:57Iar fiecare desert al cavalerilor și domnițelor din țară
00:49:01Într-o adevărată comoară
00:49:04Mai multe delicii de împărțit, mai multă bucurie de dăruit
00:49:08Hochland
00:49:09Bucuria gustului
00:49:16Până să ai livrare în doi la restaurant, comandă de la Altex
00:49:19Poți alege livrare cu doi oameni până la tine în casă
00:49:22În plus, prelom gratuit electrocasnicele vechi pe care nu le mai folosești
00:49:26Acum ai mașină de spălat vasă încorporabilă Electrolux cu 14 seturi la 2199,3 lei
00:49:37Muzica
00:49:47Dar unde-i Steagul?
00:49:51Și unde-i restaurant?
00:49:53Carmen, în față, du-te!
00:49:54L-am căutat prin piața, acolo
00:49:56Steagul, încolo, Mara cu Sergheescu
00:49:58Uite-oi, doamne, iartă-mă!
00:49:59A ajuns prima înaintea tuturor
00:50:01Hello! Nasa!
00:50:03Ați găsit cărciuma?
00:50:05Nu!
00:50:06Noi am crezut că ele deja atinsese răsteagul și se duceau cu baboiul
00:50:11Bună dimineața!
00:50:13Bine-ața!
00:50:14Bine-ața!
00:50:15Am văzut unde-i...
00:50:16Misiune!
00:50:17Abia pupitul ăla...
00:50:18Restaurantul fix în ochii noștri, doar că noi nu-l vedeam
00:50:21Îți las cutelul!
00:50:23Mai întrebăm!
00:50:24Hello!
00:50:25Banda, cua, so...
00:50:27Blană...
00:50:28Aici se prepară faimoasa supă, banda cua, al cărei ingredient principal e periculosul mantis
00:50:34Lăsați-i doamnei hag, micul ambariu, ea va prepara pentru voi supa de care veți avea nevoie mai tărzit
00:50:40Scria că se îl gătească, atunci am pus problema că dacă îl gătește mortul ai urmără...
00:50:45Îi trebuie să mănânci asta, mă, ca să-ți dea
00:50:47Face ea supă
00:50:48Dar nu mănânene
00:50:49Bang on!
00:50:51E viu, e bine, da, am avut grijă de el
00:50:55S-a scos, ăla l-a tăiat cu o foarfecă...
00:50:58Da, cu o foarfecă într-o oală, așa, o sită
00:51:01Thank you!
00:51:02Ce tem aici?
00:51:03Ea a cumpărat deja ingredientele, așa că aveți datorit
00:51:06Ca să ne plătim datoria
00:51:08Ca să ne plătim datoria, ne-a trimis să prestăm muncă
00:51:11Să-i ajutați pe vânzătorii la care doamna Hanga a apelat
00:51:14Ne având bani, trebuia să le procurăm într-un fel și atunci trebuia să muncim la patru standuri
00:51:20După fiecare muncă prestată, vânzătorul respectiv va ștampila această hârtie
00:51:24Când aveți, așa, cele patru ștampile, întoarceți-vă aici pentru a primi supa și alte preparate vietnameze
00:51:31Strategia mea a fost bună, că nu m-am lăsat cu mlaștina aia, era deja apa aia împuțită
00:51:36Și când l-a scoze, părea că trăiește
00:51:39Tu am morgea? Să la ia?
00:51:41Da, e da
00:51:43Am zis că-i mor, de-așa, doamna, nu, a murit acum 5 minute, nu a murit de mult și eu
00:51:47Doamna a acceptat să ne-l taie, să l-au acceptat pe văinușa, era parte de noi
00:51:52Expertiza doamnei în cazul crevetelui face diferența, fiindcă nu orice exemplar va fi pus în supă
00:51:58Dacă nu arată corespunzător, echipa trebuie să găsească alt crevete în piață
00:52:03Mântis? Mântis?
00:52:05Mântis
00:52:06Mântis
00:52:07Mântis
00:52:08Mântis
00:52:09Oh, wow
00:52:10Nu-l scos pe celălalt?
00:52:11Nu
00:52:12Nu
00:52:15Hey, Damien
00:52:16Mântis
00:52:17Yeah
00:52:18Iu-l să te-a 여기 să am sarbant suis cu mentis
00:52:19Sîm
00:52:21Nea
00:52:22Sîm
00:52:23Mântis
00:52:24Sîm
00:52:25Sîm
00:52:26Sîm
00:52:26Sîm
00:52:27Sîm
00:52:28Sîm
00:52:29Sîm
00:52:32They do the dishes there, they cook here, but you know what?
00:52:37And they wash over there. And you know what?
00:52:39It's still delicious to me. The smell, the colors, the tastes.
00:52:45The delicious food in Vietnam is not in the restaurant.
00:52:48Oh, it's a lot from my opinion. But actually...
00:52:51No, it's practical. In Asia, the best food is industry.
00:52:55You're right.
00:52:56Yes, it's local.
00:52:57Look at this lady. A small bit.
00:53:00They have a stock of fish, fish or fish in which they put all the vegetables.
00:53:06And the Vietnamese...
00:53:08That's the noodle. That's the noodle right there.
00:53:11We have so many toppings in there.
00:53:14We have the fish, the meat-o-leaf, right here.
00:53:18And they have the fish cake, the pork, the broth.
00:53:21Also pork.
00:53:22Yes. And we put inside. This is the fish cake and all the broth in the base.
00:53:27Like this.
00:53:28What is that?
00:53:29What is that?
00:53:30What is that?
00:53:31Yeah.
00:53:32We also have this in Romania.
00:53:34Really?
00:53:35Yes, yes.
00:53:36It's so funny.
00:53:37This is so familiar with us for the former generation.
00:53:40We are in the village, like in Crest and we eat it.
00:53:44But it's an extraordinary feeling.
00:53:46It's extraordinary.
00:53:47And as I said, Vietnam is very nice.
00:53:50And it's inviting you to eat and try the tastes.
00:53:53You're in my land, so let me serve you.
00:53:55That's what?
00:53:56Some pork.
00:53:57So that is the pork in the meat to leave.
00:53:59Oh, a sarmaluta!
00:54:00Yeah!
00:54:01What is that?
00:54:02It's like...
00:54:03Wow!
00:54:04It's practical.
00:54:05Do you see how good it is with our sarmale?
00:54:07Okay.
00:54:08Yeah!
00:54:09The taste of the broth is...
00:54:10It's amazing.
00:54:11It's amazing.
00:54:12Tremendous.
00:54:13Sanatate.
00:54:14Cu ceva bun, de aici, din Vietnam, de dumăruelor last express.
00:54:19Let's sit.
00:54:20Aici se prepara faimoasa supa Banda Coa, care ingredient principal este periculosul mantis.
00:54:27Ha, ha.
00:54:28Cred că e bună.
00:54:29Nu-s cu un periculosul pește.
00:54:31Ha, ha.
00:54:32Ia va prepara pentru voi supa.
00:54:34Noi l-am dus și cu coroana.
00:54:35Să apreciez.
00:54:36Să aprecieze puțin că l-am dus și cu coroana.
00:54:38Să apreciez puțin că l-am dus și cu coroana.
00:54:40Ui, prin funeral.
00:54:41Our fish die.
00:54:43L-am avut grijă de el și mort.
00:54:45Au apreciat atât de mult încât ne-a trimis să luăm un mantis viu.
00:54:48Dar nu-i aici.
00:54:49Nebunie mare, nenorocirez.
00:54:51Putere, motociclete, furnicar peste tot, milioane de tarabe, dreapta, stânga.
00:54:57Mișca mai devreme.
00:55:01Da, beberetul.
00:55:03Da, beberetul.
00:55:05Eu nu pot să văd ceva tăiat în fața mea sau rupt insect acest mantis.
00:55:11Eu m-am întors cu spatele.
00:55:13Ce facem din acela?
00:55:14Nu te uiți la așa ceva.
00:55:16A, nu te uiți la așa ceva.
00:55:18Lasă-mă, uite-o.
00:55:19Dă, uite aici, mantisul. Ține pe ăsta.
00:55:21Pe stânga am văzut un color box cu niște grebe din ăștia.
00:55:25Și două bețe. Și l-am dat în bețe frumos.
00:55:28Asta arătăm, Irine, că a fost doar o mică greșeală la acea probă cu bețe.
00:55:34Nu mai ziceți că nu știu să folosesc bețele.
00:55:36Și a mers cu mantisul la doamnă.
00:55:39Puțin.
00:55:41A început doamna să-l taie.
00:55:44Pac, pac, pac, pac.
00:55:45Ne-a dat un click.
00:55:46Patru locații cu patru căsuțe goale.
00:55:49Pananas, noodles, fructe.
00:55:51Nu-i niciuna?
00:55:53Pregătiți un coș cu fructe, identiv cu cel existent, respectând toate detaliile. Ok.
00:56:06Respecting all the details.
00:56:36Amara?
00:56:38Copia e totul după noi.
00:56:40Eu nici nu am văzut ce făcea asta.
00:56:42Aveam o mostră să o reproducem.
00:56:44Dar ea este foarte, foarte agitată.
00:56:46Deci când este în misiune,
00:56:48e ca o furtună.
00:56:50Parcă ar vrea să dărâme tot pe acolo.
00:56:52Ia, stai așa-s mai mult la coși.
00:56:56Venim seara și calmem cu Olga, modelele plecaseră.
00:56:58Deja m-am descurajat.
00:57:00Orice alt concurent aș fi văzut în momentul ăla,
00:57:02tot mă dezarma.
00:57:04Pregătiți-mi coși de fructe.
00:57:06Ha, ha, ha, ha.
00:57:08Thank you sir, thank you so much.
00:57:10Bye, bye, bye, bye.
00:57:12Bye, thank you, come on.
00:57:14Bine, bine, am ajuns la stack, dar acum nu știam ce trebuie să facem mai departe.
00:57:16Suntem de mission board-ul.
00:57:18Cu te băieții, hai.
00:57:20Pam Tijuana.
00:57:22Pam Tijuana.
00:57:24Era destul de departe.
00:57:26N-am văzut nici o echipă, sincer.
00:57:28Pam Tijuana.
00:57:30De? Ok.
00:57:32Care e resta?
00:57:36Hai vorbește numai tot, te pune și faci mutră, măi.
00:57:38Zbiară dacă ai început.
00:57:40Aoleu.
00:57:42Uită aici, hai, hai, hai.
00:57:44M-am obișnuit așa cu gândul că astăzi nu va fi ziua mea.
00:57:50Îl las pe soț.
00:57:52El citește chiar și misiunile când ajungem acolo cu mission board.
00:57:56Nici nu vrea să citească mission board.
00:57:58M-am vrut să mai citesc și misiunea, da.
00:58:00Nu vreau să mai citesc nici misiunea.
00:58:02Nu-i dos.
00:58:04O, o, o, hai, scuze.
00:58:06Nu-i dat.
00:58:08Nu ne întâlnim cu Emil, în școală e Handro.
00:58:10Le-a murit mantisul?
00:58:12Când să-i predăm cadavrul doamnei Hank,
00:58:14îl ia mână...
00:58:16Oh, I thought it was dangerous.
00:58:20Și ne trimite să-i aducem unul viu.
00:58:22Păi și ce să facem? Hai să mergem să ne luăm un mantis?
00:58:24Even though I don't understand, I don't know.
00:58:27It's very nice, thank you!
00:58:29Do you want to put the stamp on it?
00:58:31Take it here.
00:58:32Mara and Sergei already had a piece of paper.
00:58:34Mara is moving, I think they have no talent.
00:58:38It's good, it's old, please, please.
00:58:42Put the stamp on it.
00:58:45I wanted to find the models to find places for us.
00:58:48I'm holding them.
00:58:49Oh, here.
00:58:50Ah, that's it.
00:58:51With the oil and the oil and the oil, you can cut all the oil from the oil and the oil and the oil.
00:58:58Let's look at it from the oil.
00:59:00I took it in front, I was looking for the models.
00:59:03Look at the oil!
00:59:04I saw it!
00:59:06We are the second team, we have to wait for the product.
00:59:09The models have been looking for us.
00:59:11We started to see what we do, we do and they do it.
00:59:14What did they do?
00:59:16We are great!
00:59:17We are the oil and oil.
00:59:20And put them on the oil and put them with the embryo.
00:59:23All right, we need to take care of it, whatever they are!
00:59:25And then, they take it off to them, because they were full of wine, so they make them dry,
00:59:30with the oil and the oil, so they take it off their hair, and burn them all and run them all out.
00:59:34They don't burn them anymore.
00:59:37It can look right away.
00:59:39Yes, it's been a genius idea to Sergei.
00:59:42Let's try to work more quickly.
00:59:43Come on, we leave this to you.
00:59:46Okay, come on!
00:59:48Look at that our music, it was our view.
00:59:50Man, brother!
00:59:52And here is the horror horror film.
00:59:54It seems like a little comedy, because the lady is laughing.
00:59:56Yes, ma.
00:59:57Have you seen how many people look at our eyes and look at that?
01:00:01In the ball, there were the Marcei.
01:00:04And now, at that?
01:00:06Yes.
01:00:07Yes, what do you say?
01:00:09She made a man for the other people.
01:00:12And the Hang was actually the woman who worked as slaves.
01:00:16She was the criminal of Marcei.
01:00:18She was the Hang.
01:00:20She was somewhere in the middle of the alley.
01:00:22And there were a lot of tarabas.
01:00:27This is the image that remains, you know.
01:00:29What do you like to see?
01:00:31It's a very popular place,
01:00:34but there were a lot of people who didn't irritate them.
01:00:37They didn't irritate them.
01:00:38They didn't irritate them.
01:00:39They didn't irritate them.
01:00:40They didn't irritate them.
01:00:41They didn't irritate them.
01:00:42Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:45Want me to go?
01:00:46I don't want to go.
01:00:47He's gonna go.
01:00:48It's gonna go.
01:00:49Want me to go?
01:00:50Want me to go?
01:00:51Okay.
01:00:52I went to the noodles.
01:00:53Let's go on to Mara and Sergei in the dennis.
01:00:55Let's see ourselves.
01:00:57Let's see what he calls us now.
01:00:58Aici.
01:01:00Okay.
01:01:01Do you have an hour with an hour,
01:01:02when we reach Mara?
01:01:03We have to see how to go on this one.
01:01:05We put everything in water and we put all the water in the water.
01:01:08Let's go away!
01:01:10Duh!
01:01:11Ah!
01:01:12Fuck!
01:01:13When I went to Mara, what's going to happen?
01:01:15This lady is going to say, Mara, look, that it's not okay.
01:01:19Mara says, no, no, no, it's okay.
01:01:21They were very cool, we have to admit.
01:01:24We made a psychological game of pressure at the judge.
01:01:29It's okay.
01:01:30Duh, I'm going to make a pick.
01:01:32Duh, I'm going to make a pick.
01:01:34So we have been doing the job.
01:01:36We have put Tampila on the way.
01:01:38And...
01:01:39Tundo!
01:01:41Here we have Tampila.
01:01:42Here we have Tampila.
01:01:44Having knowledge about Tampila, we couldn't see it.
01:01:48We couldn't see it.
01:01:49Put one more.
01:01:50Put one more.
01:01:51Put one more.
01:01:53We don't know where all the articles are.
01:01:56I've seen it before.
01:01:58The noodles, two.
01:01:59We couldn't stop three teams because we couldn't wait for a lot.
01:02:02We couldn't stop the other side.
01:02:04Andra Joseph ends with fruits,
01:02:07where the team are also Emil Alejandro and Alex Stefan.
01:02:11With the two Tampila, Carmen and Olga get to the third row.
01:02:16They are giving away two types of Tampila.
01:02:20Alina and Cristina have arrived,
01:02:22following Sergey and Mara.
01:02:24Done!
01:02:26Done!
01:02:31Gata?
01:02:32Ok.
01:02:33Care e urmatoarea?
01:02:34Vânzătoarea de ouă.
01:02:35Ai pe cine poate să stai pe asta?
01:02:37Soția mea spală ouă acasă tot timpul.
01:02:41Gata, ia.
01:02:42Da, spăl ouăle.
01:02:43Stai că acum mi-au mai trecut, dar mai am, mai am, mai am.
01:02:46Spălam merele pe care eu le mănânc mereu.
01:02:49Alea, da, normal.
01:02:50Nu, spălam merele cu săpun.
01:02:53Să scârție.
01:02:54Nu are gust de săpun după aia.
01:02:55Crede-mă, am mâncat mult timp așa merele.
01:02:57Deci știu ce spun.
01:02:59Ananas, ananas, ananas, ananas, ananas, ananas.
01:03:04Dis.
01:03:05Aveți fructe, frate, ce aveți fructe.
01:03:07Nu știți unde e ananasul.
01:03:09Ce avem?
01:03:10Ananas.
01:03:11Ne oprim unde-s fructe.
01:03:12Mergeți până-o vedem un ananas.
01:03:13Nu le mai văd pe fete, că el ar trebui să fie la ananas.
01:03:16A, uite acolo, uite acolo, uite acolo.
01:03:18Aici, aici, aici, aici.
01:03:20Hello.
01:03:21Uite aici.
01:03:22Pregătiți două ananas în formă de bufniță,
01:03:25respectând acest moment.
01:03:26Hai că fac.
01:03:27Trebuia să facem niște bufnițe, cu ochi, cu nas și cu piciorușe de-alea de morcov.
01:03:34Nu mai tăia bine.
01:03:35Mai taie unul.
01:03:36Cum nu îmi tăia bine, că nu înțeleg.
01:03:38Păi dau.
01:03:39Eu știu să tai, ananas, ananas, dar nu știam să fac bufnițe.
01:03:43Îmi tai aici, nu?
01:03:45Tai așa.
01:03:46Și așa.
01:03:48Mie era foarte, foarte clar ce trebuia să fac.
01:03:52Le arăt, doamne, îi zice nu e bine.
01:03:56Păi de că de ce nu e bine? În ce sens nu e bine?
01:03:58Nu, că trebuie să fie rotund sus.
01:04:00Răbdarea Cristina trebuie să mă vetă.
01:04:02Păi am, nu, am, nu sunt așa, adică...
01:04:06Aici!
01:04:08A apărut din nou Marea cu Serghei. S-a uitat la noi, gata, știm ce trebuie să facem, nici mai citim.
01:04:14Pregătiți doi ananas în formă de bufniță.
01:04:16Băi, dar vin așa, vine Marea ca o vijelie, pur și simplu.
01:04:20Și deși te întreabă, te împinge.
01:04:22Dar stai un pic să-mi termin treaba.
01:04:24Că ei se aud după noi ce facem noi.
01:04:26Păi vrem și noi modelul.
01:04:28Eu nu înțeleg, așa?
01:04:30Stai un pic, că nici eu nu înțeleg și încerc să fac unul.
01:04:32Memorie și spirit de observație, Serghei are extraordinar.
01:04:36Fruntea de sus, i-o tăiem.
01:04:40Nu mi s-a părut grea proba, am început să tăiem, să facem.
01:04:44Eu între timpii mâncam și picioarele că au morcovi și mâncam morcovi în continuu.
01:04:48Bă, morcovi, nene.
01:04:52Ba da, ăsta are, are așa, are așa.
01:04:54Mie mi se părea că e fix la fel.
01:04:58Ai, fruțiește, ies foarte bine.
01:05:00Păi nici la ei nu e bine, înseamnă.
01:05:03Cristina, care lucra la stand-ul ei acolo, îmi zice, dom'le, nu faceți bine.
01:05:08Am văzut că avea aceeași tăietură de cap.
01:05:11S-a zis, bă, hai mă, Cristina, te-ai făcut artistă de-a nas.
01:05:16Nu am nevoie de iarăși, avem discuții cu alții, aia nu-i de afară, nu ea.
01:05:19Da.
01:05:20Nu iau de la capă, du-te.
01:05:24Nu e bine.
01:05:25Și marea s-a ofuscat și mi-a spus, nu știu, mi-a răspuns așa, foarte urât, gen,
01:05:31dar ce treabă ai, tu ești expertă în ananas?
01:05:33Dacă nu e bine, poate am noroc și trec, poate mă lasă, poate e o greșeală minoră, poate, nu știu.
01:05:39Încerc așa, nu un judecător care îmi zice până la urmă.
01:05:42It's not ok, nici la voi.
01:05:44Dar eu i-am zis în ideea să o ajuți.
01:05:46Ai, fruție și decenie, e foarte bine.
01:05:49Păi nici la ei nu e bine, înseamnă.
01:05:52Hai mă, ne față ceasă.
01:05:54Hai mă, Cristina, te-ai făcut artistă de ananas?
01:05:58Am făcut corect prova.
01:06:00Serghei s-a priceput mai bine la bufnița. Ce vrei domnule, a făcut un arcă.
01:06:04Că știu, o pereche, îi...
01:06:06La să-mi bagă.
01:06:08Hai să facem noodles, că știm unde e.
01:06:11Le-am găsit deja, am văzut, dar sunt ocupate.
01:06:13Mai bine mergem înapoi la noodles.
01:06:15Oule, nu le știm. Știm că e noodles.
01:06:17Să aici era în astăzi și am plecat direct. Le facem două și plecăm după ei.
01:06:20Suntem aproape de ei.
01:06:21Am mers la noodles.
01:06:22Albele foarte șor, negrele erau un pic încălcite.
01:06:26Am fost rapizi.
01:06:28Hai, iată o...
01:06:29Două pachete de albi și două de integrali.
01:06:31Și acolo, bineînțeles, că ajunseseră băieții care erau în fața noastră.
01:06:35Ne-am crezut că Tama și prima echipă, da.
01:06:38N-am mai luat-o prin piață, am ieșit pe șosea.
01:06:44Să mergem dintre la ananas, că după aia ne descurcăm cu ore.
01:06:47Mai pierdem.
01:06:48Dan, Hitsu, how?
01:06:50La Carmen plângeam.
01:06:52Vedeam pe Carmen plângând, nu știu ce s-a întâmplat.
01:06:55Căută mulțima, doamne.
01:06:56Cu ananasul?
01:06:57Da, cu ananasul.
01:06:58Dornim, ziceau, dreapta înainte, stânga, care dreapta, care stânga.
01:07:02Ce faci, mă colesti?
01:07:07Încolo? Încolo?
01:07:10Ok, ok.
01:07:11Mi-am dat seama că sunt pe drum greșit.
01:07:13La un moment dat eram așa...
01:07:15Și tânțeam și energie că e jos.
01:07:17Ha!
01:07:18Nu pot să mă exprim cât de tare m-am enervat și atunci plâng.
01:07:22Așa mă descarc eu, când mă enervez foarte tare.
01:07:26Nu te întâlnești în fiecare zi cu situațiile de aici, nu te întâlnești în fiecare zi cu foamea, cu nervii, cu dormitul prost, cu oamenii care să nu te înțeleagă.
01:07:34Faptul că nu poți să te speli, că n-ai perna ta, că n-ai, nu știu, multe, multe, multe, multe.
01:07:41Și în decursul unei zile întregi încerc să mă abțin de foarte multe ori, stai, stai, stai.
01:07:45Și a fost reacția mea, asta am simțit să fac, să încep să plâng.
01:07:48Întreabă de aia, că nu știi cum arată ce căută elă.
01:07:51Morning! Morning!
01:07:53Morning!
01:07:54Carmen se întorcea, cred că uitase ceva, s-au căutat crevet.
01:07:57Ne-am gândit că și crevetul ei leșinoase.
01:07:59Și am zis, măi, de ce înseamnă că am fi acolo?
01:08:01Păs, e doi?
01:08:02Ștefan nu e rar, ori încă n-a ajuns, ori a ajuns de mult și el a și plecat.
01:08:09Deci erau Anda și Joseph înaintea noastră, erau Emil și Alejandro înaintea noastră.
01:08:15Am văzut la Anda și pe Cristina și Alina.
01:08:17Și Serghi cu Martin.
01:08:19A, și pe băieți.
01:08:20Deci era clar că avem de recuperat.
01:08:23Can you please come, sir? Please, please, please, please?
01:08:26One second.
01:08:27Ea încerca să ne ajute judecătoarea, profesoara acolo,
01:08:31care făcea ananas și Mara trăgea de ea.
01:08:33Dar noi eram acolo, că noi am fost primele.
01:08:35Yes, we are ready, look!
01:08:38Beautiful, yes.
01:08:39Aia, lasă-l drago.
01:08:40Nu e bine, câtea asta zic?
01:08:42Eu nu înțelegeam ce vrea.
01:08:44N-are gură, bravo, da.
01:08:46Good.
01:08:47Aha, da și pe gata.
01:08:48Unul l-am lăsat, unul e bun, ne-am dat ananas.
01:08:51Și ne-am apucat să facem...
01:08:53Al doilea.
01:08:54Al doilea.
01:08:55Nu ne stăteau picioarele, aia te vrea că nu stă piciorul.
01:08:57Lasă-l drago.
01:08:58Am terminat înaintea lor și judecătoarea noastră o a ajutat pe Mara.
01:09:02Done.
01:09:03Ready?
01:09:04Done.
01:09:05Here my phone.
01:09:06Ready?
01:09:07Schezi-me!
01:09:08Schezi-me!
01:09:09Păi stai un pic, am terminat.
01:09:11Adică nu putem să stăm aici ca să-ți termin tu buflii sau...
01:09:15Nu mă interesează.
01:09:17Da, da, da.
01:09:18We done, we done.
01:09:19Yes, schimzi-me.
01:09:20Mamă, ce rață ați făcut!
01:09:21Bună Divii!
01:09:22Bună Divii!
01:09:23Hello, hello, hello.
01:09:24Ok, ok, yes.
01:09:25Ok.
01:09:26Au venit fotbaliștii și am încercat să le explicăm.
01:09:29Să-i tai emoțiul de aici.
01:09:31Vezi aici.
01:09:32Fetele mi-au zis că trebuie să tai sus, păi nu eram chiar.
01:09:35Da, mă, chiar, mă.
01:09:36Ele, bine intenționate, trebuie să tai capul.
01:09:39Păi și eu sunt chiar, nu văd că despre deocam.
01:09:41Unde sunt ouăle?
01:09:42Mă întreabă Dan și unde sunt ouăle, unde sunt ouăle?
01:09:46Și ne-a zis Alina și îndreaptă și în stânga.
01:09:49Hai, hai Alina.
01:09:50Uăle încolo?
01:09:51Hai încolo.
01:09:52Hai că am făcut ouăle.
01:09:53Bă Alina, tu ești dementă, mă.
01:09:56Cum și acolo și acolo, sunt două din alea?
01:09:58Păi nu, acolo și cum e și acolo?
01:10:00Acolo și acolo.
01:10:01Acolo și acolo.
01:10:02Termina astfelă, ne-am băgat repede la bacul lor.
01:10:05Hai.
01:10:06Trebuie să ne întoarcem la doamnă ca să începem să facem supă.
01:10:09Noi încercăm să scăpăm de mare atunci.
01:10:11Te-am ajutat mai devreme, ai țipat la mine, la revedere, nu mai...
01:10:14Da.
01:10:15E timpul să te las în spate.
01:10:17Nu că știi și prin viteză și prin astea, prin inteligență și prin spirit de observație.
01:10:28Aiută ca dracu!
01:10:29Trebuie să așteptăm, Olga, că sunt două echipe.
01:10:31Doi ananas!
01:10:33Da.
01:10:34Deci eu am mai ascultat așa în ananas.
01:10:37Dă piciorul.
01:10:38Ai răbdare.
01:10:39Ăla-i bine, ce faci?
01:10:41Ți-am mai zis că am mai cunoscut o fată care avea un restaurant tailande.
01:10:45Deci atâta fată este de care tu...
01:10:47Vietnamesc acolo în Franța.
01:10:49Și cu ea am învățat să tai ananasul.
01:10:51De la fiecare fată tu înveți câte ceva.
01:10:53Cum se curăță ouăle, cum se taie ananasul, cum se mănâncă piersicuța.
01:10:59Dar nu mai fete de...
01:11:01Până mori înveți câte ceva și am învățat tot tipul mai multe, chestii de la femeie.
01:11:05Și tu o să mori în seara să...
01:11:07Tamas, mănâncă și tu o bucățică.
01:11:09Pe mi-e foame.
01:11:11Bravo.
01:11:12Părți de ea de leg.
01:11:14Păi nu știu, mama, a dispărut.
01:11:16Hai, Tamas, că tu te pricepi. Bagă și tu viteză acolo.
01:11:21Eu nu mă grebesc.
01:11:22Te rog!
01:11:23Ce e de făcut?
01:11:25Ai făcut ouăle?
01:11:26Am făcut ouăle.
01:11:28Tamas cu Alexa râdeau să erau la Caterin când mâncau ananase.
01:11:32Chiar e mereu o poftă nici de morghe.
01:11:34Și mânca morcoviș.
01:11:35Să te ziceam mai repede.
01:11:36Că îmi dă seama că eu când mă enervez eu nu mai vă nimic în jurul meu.
01:11:39Picioare de picioare.
01:11:41Cum aștiu mănânci?
01:11:43Băi da mă derutezi, Olga, mă derutezi.
01:11:45Auză, nu vreți să vă ajutați și nu mânca.
01:11:47Ba da, hai să-mi ajutați.
01:11:48Când pleci, arată și-l iei cu voi.
01:11:50Și-l iei ea?
01:11:51Hai mai repede, omule.
01:11:54We're wasting time here.
01:11:56Alejandro tot îmi spunea, hai să ne întoarcem să facem proba cu ouăle ca să nu pierdem vremea.
01:12:00Suntem prieteni buni, dar stricăm prietenia. Hai mai repede.
01:12:03Manda la fel și ea în cetișor.
01:12:06Și mai trebuie un picior în scot.
01:12:08We know where this is now. We can run.
01:12:10Sprengăm prietenia, hai mai repede.
01:12:12Băi, tu crezi că e ușor?
01:12:13Dar erau două tăituri, doar trei, știi, și pus-o voi.
01:12:16Bă, Olga, bă.
01:12:17Ești de bună, mă?
01:12:18Tu știi ce că e o e, păr.
01:12:20Tu crezi că noi nu vrem?
01:12:21We have to make a Pinocchio.
01:12:24Trebuia pur și simplu să facem o marionetă, o păpușică, de fapt, dintr-un anas.
01:12:28Emile, the Plick said that we needed to make an owl with ananas.
01:12:31În ce limbă?
01:12:33În română.
01:12:34Mulțumesc, mie, mulțumesc.
01:12:36Hai înapoi la aia, nu?
01:12:37Ce trei să facem?
01:12:38Hai înapoi la aia primă.
01:12:40Ok?
01:12:41Good.
01:12:42Yes.
01:12:43Good?
01:12:44Very good.
01:12:45Am făcut unul și a venit doamna, am văzut că e ok.
01:12:48S-a întors.
01:12:49Am făcut o maradona.
01:12:50Furasă un alt de de ala.
01:12:52Am văzut monstrela și am întors una cu fața spre doamna.
01:12:55Și am pus-o și mamea și erau două, nu erau două, ce?
01:12:58P****, p****.
01:12:59Dar până la urmă ele ne-au grăbit.
01:13:01Da.
01:13:02Când am văzut eu cum se face, hai că fac eu.
01:13:05Am furat eu un picior.
01:13:07Ok, thank you very much.
01:13:08Thank you, bye bye.
01:13:09Hai mă, hai.
01:13:10Hai mă, bine.
01:13:11Bravo, bravo.
01:13:12Bună, bună, bună.
01:13:13Hello.
01:13:14Mai exact, am făcut o românească de-a noastră.
01:13:15Asta înseamnă să faci o românească, înțelegi?
01:13:18Știi, uneori mai faci o românească.
01:13:20Ne-a mers, ne-a mers.
01:13:22Gabriel, sănătate.
01:13:23A câștigat timpul, mă, a câștigat.
01:13:25Asta a fost.
01:13:26Avem trei ștampile, ne mai lipsesc oule.
01:13:29De cât doar mare ai în fața cum ai văzut?
01:13:32Hello.
01:13:33Hello.
01:13:34Please.
01:13:35Doi.
01:13:39Hai să vedea.
01:13:40Dragilor, toate aceste preparate sunt un cadou pentru o familie
01:13:44care vă așteaptă la misiunea următoare.
01:13:46Căutați teacul la Se Express, la plantația de tutunde lângă templul Naoto-Hobu Yudang.
01:13:51Tonantii Trintien Lan.
01:13:53Ok, la puțin.
01:13:54All?
01:13:55All?
01:13:56Oh, leu, ce grea e!
01:13:58Ce aici?
01:13:59Supa!
01:14:00Oh!
01:14:01Doi!
01:14:02Mama mea!
01:14:05Și acum trebuie să facem autostopul să mergem la următoarea misiune.
01:14:10E plină.
01:14:12Asta e, am două?
01:14:13Sunt plină.
01:14:14La serghe aia mare e plină cu lichid, cu supă despre care ne povestiseți.
01:14:19Lu, bănică, ca să fiu în terminat, un sufertaș din una, două, trei, câte patru...
01:14:23Patru sau cinci.
01:14:24Patru sau cinci cu mâncare, trebuia să mergem în echilibru.
01:14:27Primul lucru, m-am gândit că ne dă ceva pe aproape.
01:14:29Dacă n-am citit biletul sinează, că mergem la...
01:14:31Cu ca mă căi, cu autostopul, zic, hai de capul meu.
01:14:35Fetele fac încolo.
01:14:37Scuze-mi, scuze-mi, scuze-mi.
01:14:39Încolo?
01:14:40Încolo n-ai cum, nu vezi?
01:14:41Eu zic că la piață n-am fost pe locul doi, adică nu ne depășiseră îi lască.
01:14:45Nu știu unde erau rengle, Andra, Adam, nu i-am văzut.
01:14:47N-am văzut actorii, nu știm.
01:14:49Nu erau acolo pentru că...
01:14:51Păi nu erau, dar poate plec acasără?
01:14:52Nu există, nu plec acasără.
01:14:53Trece, trece, trece, trece.
01:14:54Mie, să nu-mi puneți niciun alt, da?
01:14:56Ce făceți voi?
01:14:57Hai, bă! Verificați, vă rog!
01:14:59Bă, verificați, vă rog, acolo!
01:15:01Deci, bagamonțe ăștia stă înaintea noastră.
01:15:03Cu mult?
01:15:04Aveau relaxarea oamenilor care terminaseră misiunile din piață.
01:15:07Aveau relaxarea de patru ștampile.
01:15:09Uite-o, mă, uite misiune!
01:15:11Am fost niște proști.
01:15:12Am trecut, cred că, de vreo trei ori pe lângă.
01:15:14Da, da, da.
01:15:15Cu simțul vinovății că Gabriel a făcut aranasul așa de frumos.
01:15:19Și i-a zis lui Gabriel, lasă că spăl eu ouă.
01:15:21Și le-au spălat ăștia mâncații.
01:15:23Și am văzut niște ouă curate.
01:15:25Cei la sconcoresc, când le-au spălat, le-au lăsat acolo la vedere.
01:15:27Da, și mă, tu ia și fădă de bre.
01:15:31Și am vrut să-l ajut pe domnul Dan ca să nu facă efort singur.
01:15:34Și luam din ouăle alea și le umpleam pe alea noastră.
01:15:37Se duce la puștărie.
01:15:38Lasă-mă, că nu vede nimeni.
01:15:40Femeia e înăuntru, mă.
01:15:42Aha, trage tare, denunțe al meu.
01:15:44Trage tare?
01:15:45Până am putut-o cu fracul, cred că am spălat.
01:15:47Jumate cu jumate.
01:15:48Vezi că se uite, se uite, se uite.
01:15:52Uite așa, te spăl.
01:15:53Hai zbăt la care că văd patru ouă.
01:15:55Mamă mă, e pe filmare să mor.
01:15:57Ce n-ai bără?
01:15:58Ce n-ai bără?
01:16:00De ce, mă?
01:16:01Jumate.
01:16:02Niciodată, mă.
01:16:03Să zici un sfert.
01:16:04Eu acaparesc tu ciordește, mă.
01:16:06Da, și mă, frec.
01:16:07Nu mă facă frec, mă.
01:16:08Lasă-mă, ești nebun.
01:16:09Ia, uite cum dau.
01:16:10Dau ca să vadă.
01:16:11Dă tare.
01:16:12Bine, bine.
01:16:13Nu știu că am pus o dată patru și le spălam cu mâna.
01:16:15Cu periuța am mai spălat vreo cinci, suta la suta.
01:16:17Ăla-i al tău.
01:16:18Ultim.
01:16:19Am spălat minim, minim 12 o.
01:16:21Cât are un cofrag?
01:16:22Păi nu știi cât are un cofrag?
01:16:24Da.
01:16:25Păi ai zis 12, bine.
01:16:26Nu sunt jumate.
01:16:27Cât are un cofrag?
01:16:28Păi nu sunt jumate.
01:16:29Dacă nu știi cât are un cofrag, nu sunt jumate.
01:16:31Dacă tu știi cât are un cofrag.
01:16:32Treizeci.
01:16:33Ce, mă?
01:16:35Păi ești nebulac.
01:16:37Ăla era cu un cofrag de 30.
01:16:39Eu zic că de 26.
01:16:41Stai, mă, să ajutăm și echipa cealaltă.
01:16:44Te-a gătit ajutor, ai fără de-ai rupt.
01:16:45Hai.
01:16:46Hai, nu mă, hai, hai.
01:16:48Ok, rob, hai.
01:16:50Hai.
01:16:52Hai pe aici ca să mergem la ciorbă.
01:16:54Aici am mai opresc la trecere.
01:16:56Păi sunt ele la trecere.
01:16:58Am pus și noi cratițele jos.
01:17:00Am pus și noi când orsiam cu ele în brațe, când eu eram putan ca mor.
01:17:03S-a stat foarte mult.
01:17:04A venit o mașină și Mara când a văzut-o că vine din partea cealaltă a oprit-o.
01:17:09Păi să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește-o să-mi priește.
01:17:15Aici?
01:17:16Aoleu, cum i-am luat frate pe ăștia?
01:17:18S-a părut că fetele s-au urcat într-o mașină.
01:17:20Da, și când am trecut am văzut cratițele fetelor.
01:17:24Zic, bă, astea a uitat cratițele.
01:17:28Păi trebuie să le luăm?
01:17:29Bănică, trebuie să le luăm, că băca...
01:17:31Aia l-a luat la jos.
01:17:32Trebaluri, le uitați.
01:17:34Am văzut pe Sergei.
01:17:36Lua mașina, în momentul ăla, văzau oala în mașină.
01:17:38Zic, opa!
01:17:39Și Alina și Cristina erau deja acolo la autostop înaintea noastră.
01:17:44Hai mai în față de ei acum.
01:17:45S-a pus în față, ai văzut?
01:17:47Anda.
01:17:48Ca să ia prima mașină.
01:17:49Aici sunt permise regulile astea.
01:17:51Nu, să nu iei regulă la mașină.
01:17:53Da, du-te liniștită.
01:17:54Exact, du-te liniștită, că noi suntem ok.
01:17:56Aole, iar ne-a luat fața.
01:18:06Care-i modelul ăsta?
01:18:08Păi mine m-a luat un pic cu surprindere, că nu înțelegeam care-i scopul.
01:18:12Adică, de ce să tai ananasul ăla așa?
01:18:15Fă-l bufniță.
01:18:17Pentru ce...
01:18:18E cea mai zis bancul ăla, nu?
01:18:19Cu bufniță.
01:18:20Da, mi-ai mai zis.
01:18:21Nu mi-l mai zis.
01:18:22Dar, which one is the model?
01:18:23Că-s patru aici.
01:18:24Tu te gândeai care-i model, eu mă gândeam să iau una și să zic, gata.
01:18:29Model, model, which is model?
01:18:32This is model.
01:18:33Alex, cam toate arată la fel.
01:18:35Unele erau mai strâmbe, altele erau mai...
01:18:38Fix am stat la asta, m-am gândit și am zis, nu, că-s...
01:18:41Hai, hai, să facem corect.
01:18:42Cred că la mine e greu.
01:18:43Ok, uite-l cu ăsta.
01:18:45A, spanac.
01:18:46Ok.
01:18:48Recunosc...
01:18:49Asta recunosc.
01:18:51Lăbuțele.
01:18:52Păi, ștefane, erau deja făcute.
01:18:57L-am luat de la altă bufniță și le-am pus la bufnița mea.
01:19:01Noamă, ce poftă mie de ananasul.
01:19:03Baga.
01:19:04Lăbuțele.
01:19:05Ștefane.
01:19:08David zicea și te-ai făcut la fel că te-am văzut.
01:19:13Ce-ai văzut?
01:19:14Te-am văzut, Alex.
01:19:16Toate astea, mă?
01:19:17P**** ele.
01:19:19Păi, dacă îți dai seama dacă cari 20-30 de kilometri oala acolo, unde le pui?
01:19:23Treci.
01:19:24Ești pe trecere, poți să treci.
01:19:25Nigur, mă da.
01:19:26Oai, lady, oai, oai.
01:19:28Eu dacă nu scap la grasa...
01:19:29Hai, poftiți, la cior, bă.
01:19:30Le-am luat pe alea mici, eu.
01:19:32Tu pe a mare.
01:19:33Băi, eu îl spun de pe acum.
01:19:34Eu le scap, s****.
01:19:35Ce, mă?
01:19:36Eu le scap 100%.
01:19:37Îi zic, băi, Gabrielie, iau eu oala mare, că n-am cum să scapă.
01:19:40Chiar dacă e mai grea.
01:19:42Ia, mă, mă.
01:19:43Vezi că...
01:19:44Hai, du-te.
01:19:45Și lii tu pe astea mici, că tu ești mai atent.
01:19:47Și când ai văzut oala câte chile are?
01:19:49Și când am văzut oala câte chile are, să-ți rupă spatele, asta-i.
01:19:56Eu le-am luat pe alea mai mușurele, deși eram în cârc, aveam și sacola și sacola.
01:20:01Mi-a luat milă de tine cu ghiozdanul ăla, că știam că ai zis 20 de chile în ghiozdan și 5 oale în mână.
01:20:08Nu erau așa grele.
01:20:10Și da, eu nu știam câte grele sunt alea, dacă sunt grele sau nu.
01:20:13Și mi s-a părut că oala mea e foarte grea.
01:20:15Nici nu simt durere, nu simt nimic, sunt așa, nici nu observ pe ea.
01:20:19Am văzut că nu mă observ, că mie nu te duci față și eu încerc să arăt după tine.
01:20:23Sărgei merge cu 10 la ore.
01:20:25Hai că ne de barcă și ăsta.
01:20:27Bă, opri mașina fără niciun cuvânt.
01:20:29I-a mă arătat lumea, le-am coată biletul și i-a dat din cap.
01:20:31Și cât a mers? 200 de metri.
01:20:35Păi de ce n-ai luat mă nebunul?
01:20:37A oprit mașina, dați-vă jos.
01:20:39Nu că dați-vă jos, la el, la ușă.
01:20:42La ușa mea.
01:20:43S-a dat Sergei jos și el accelerează să plece cu mine.
01:20:47Stai mai puțin.
01:20:49Trebuie să dăm mâna jos, nu înțeai nimic.
01:20:51Stai mă, ăsta trăgea de ușă, eu țipam din nou.
01:20:53Dar nu mai puțin, erau și bagajele în port bagaje.
01:20:55Și el a vrut să-l dea jos doar pe Sergei?
01:20:57Ferească Dumnezeu așa ce, cum?
01:21:01M-a dat pe mine jos și a zis că tu nu.
01:21:05Eu m-am gândit că poate vrea să ne furăm mâncarea, să mănânce.
01:21:09Mi se stăte aici, a fost ok?
01:21:11Plea, plea, plea...
01:21:13Mister, plea, este un tv-show, live.
01:21:15Plea, plea, plea, plea...
01:21:17Plea, plea!
01:21:19Vorbeam, vorbeam. Când aruncă o privire, lumea se uita în oalelelea.
01:21:23Să ne fură ciorba.
01:21:25Stai mă, stai.
01:21:27Băi, băi!
01:21:29Ce faci măcațeși...
01:21:31Ei, mie friend, nouă voie.
01:21:33Băi, de-ți revedeam, făceai din alea, nu e frumos.
01:21:35Hai, ce facem?
01:21:37Can you help us?
01:22:00Sir!
01:22:04Hello Sir, we are in a competition.
01:22:34You can not?
01:22:37You can not?
01:22:39You can not?
01:22:40You can not?
01:22:41You can not.
01:22:42You can not, you can not, you can not want to go away.
01:22:44I don't understand.
01:22:45I don't understand.
01:22:46What a ******.
01:22:47It's dead if we take 20 minutes.
01:22:50One is here.
01:22:51Good, ok.
01:22:52Ok.
01:22:53Bufnița mea e și foarte mine.
01:22:54A mea avea un ochiu un pic mai strâng.
01:22:55Părea un pic că i-a pus cineva filăre mai prost pe un ochi.
01:22:58Bă, dar care era sensul, juri?
01:23:00Eu nici acum nu-mi explic.
01:23:01Ca să atragi oamenii.
01:23:02Pun un ananas de la făcut așa bufniță și vinzi pe ceilalți întregi.
01:23:06Mă rog!
01:23:07Dacă lor le place cu bufnițe...
01:23:09Thank you, thank you, bye!
01:23:11E, și cum mergeam noi pe stradă întorcându-ne spre doamna Spânzulătoare?
01:23:15Doamna Hang?
01:23:16Hang?
01:23:18Și ne spăla la ouă!
01:23:19So we're literally cleaning ******.
01:23:21I know, this is ******.
01:23:23Eggs...
01:23:24We're full of ******.
01:23:25We're full of ******.
01:23:26The eggs had just come out, the chickens, wherever it comes out.
01:23:30I actually...
01:23:31The butt.
01:23:32Does it come out of its butt?
01:23:33Yes, yes.
01:23:34I actually never thought about that.
01:23:35See?
01:23:36How many things can the butt?
01:23:37No, it can't, surely not.
01:23:38Yes, it is.
01:23:39The whole.
01:23:40No, there's the same holes.
01:23:41Oh my God.
01:23:42O plecat fetele?
01:23:43O vin și băieții.
01:23:44Ia uite-ți, până-i eram primele până-acuma.
01:23:45În stradă toată lumea.
01:23:46Toți aliniați, singurii pe care noi i-am văzut în stradă erau Mara și Serghei.
01:23:50Uite, vedem pe actorii cu Joker-ul. Uite că și ei sunt în urma noastră.
01:23:55Avem Joker-ul care ne scade 30 de minute, dar e perfect plausibil să stai 30 de minute la autostop aici.
01:24:07Sunt cumva cu morcovul de la ananas...
01:24:10După noi.
01:24:11După noi.
01:24:12Nu, hai să le luăm, nu, hai mai în fața lor.
01:24:14Pare că cea mai bună strategie este să fii primul punct de contact cu mașinile.
01:24:18Sau să fii norocos.
01:24:20Nu oprea absolut nimeni.
01:24:22Vietnam, cel puțin în partea de nord, oferă cursei un coeficient diferit de dificultate.
01:24:28Localnicii nu se lasă ușor oprit și impresionați de rugămințile unor aventurieri cu rucsacuri în spate,
01:24:33oricât s-ar grăbi și chiar dacă e vorba de imunitate.
01:24:37Prin urmare, toate echipele se află pe aceeași stradă.
01:24:40Toți continuă cursa cu șanse egale.
01:24:43Următoarea destinație este plantația de tutun la 35 de km distanță.
01:24:53Hey, Damian!
01:24:55Welcome to the Tobacco Village.
01:24:57We call this one is a high village.
01:24:59High? Why high village?
01:25:01Nicotin!
01:25:02N-am fi ticocăzăr, a-dei tic-un doc în tuoc nou, un tuoc nou kin ticite.
01:25:08So it's a good business for her?
01:25:10Pum, bîntu am.
01:25:12Pertă ce am făcut, înainte, înainte.
01:25:13Sunt un bîmț.
01:25:15Noam.
01:25:15Când e bîmi mă, dacă am făcut, trebuie să gândim cu.
01:25:19Cu aprilul de numarul de numarile?
01:25:20Aștepați să atunci, dacă înainte, trebuie să îl gândim.
01:25:24Domicul păcuțiu și să îl depăcuțiu și îl gândim.
01:25:26Vă mulțumesc cum să îl gândim, dacă ai gândim.
01:25:28Nu am.
01:25:29Ănăuși să îl gândim.
01:25:31Înștepați să gândim, dar cu e bîmi.
01:25:34Nu am făcut cu e bîmitul.
01:25:35So now we go to visit her house.
01:25:38It's a nice house.
01:25:39One of the factory here.
01:25:40This is a great business.
01:25:42Hello.
01:25:44What a great and beautiful house.
01:25:46That's her machine.
01:25:47So after harvesting, the next step is to put them in the sun to get dry.
01:25:54Oh, are you so happy people?
01:25:59Okay, so she said...
01:26:01So enthusiastic.
01:26:03Yes, enthusiastic.
01:26:05Oh, that's beautiful.
01:26:07It's very Vietnamese, no?
01:26:09What?
01:26:10What are you doing in the theater?
01:26:12What are you doing here?
01:26:14Okay, so she said that after they cut it, they would change it, change it, change it.
01:26:21You know, I think you are.
01:26:23You are right.
01:26:24It gets you high.
01:26:25Maybe they are high up for the tobacco.
01:26:28So after harvest, you put it there and fermented it for five days.
01:26:32It's very good.
01:26:35It's very good.
01:26:36Next step, you put it there, all on the plate.
01:26:39All over like this, the whole pack like this will be one kilogram.
01:26:43Three hundred thousand of them for one kilogram.
01:26:45Look at her.
01:26:46Oh, she's preparing the pipe.
01:26:49We call this one in the bow pipe.
01:26:51Ah, so it's a way of smoking it.
01:26:54Ah, păi da, ca să vedem cât se-o face.
01:26:58Mmm, mirosul este puternic de aici, de la distanță se simte.
01:27:01Wow.
01:27:02Wow.
01:27:03Wow.
01:27:04Wow.
01:27:05Out of some of the interjecții de-asta.
01:27:06Wow.
01:27:10And this one you rarely see it.
01:27:12And he has water inside there?
01:27:13It's water.
01:27:14Oh, it's like narghilea.
01:27:16A little bit like narghilea.
01:27:17Uuuuh.
01:27:18It's good.
01:27:20What?
01:27:21It's already like that?
01:27:23I thought it's ha, ha.
01:27:25No?
01:27:26I don't like that!
01:27:27I think I would like to work with them for a while.
01:27:30She said that we have a happy life here.
01:27:33Yes I can see that.
01:27:34Yes.
01:27:35I am a impressa ca ma inteleg ca ei asa de bine,
01:27:39desi parca toti canta ceva,
01:27:41zici ca fac rap.
01:27:43A asa am intelesati ca se face rap aici.
01:27:44Din Vietnam, pe drum eroilor, lasa expres!
01:27:47Thank you!
01:27:50As you know, are problema ca noi mergem mai in spate,
01:27:52dar sunt masini care ies din piata.
01:27:54Puta, si fete le pleaca, vezi?
01:27:56It's time to wait, and we're going to put it on and do what to do.
01:28:00It's like a **** in the heat.
01:28:02Hello, police. Can you please stop? Stop a little.
01:28:07He left the apartment and left.
01:28:09Stay, let's see.
01:28:10Hello, Mr.
01:28:11We can say, look, we must go to temple and house.
01:28:14Oh, hobby, hobby, hobby.
01:28:16Hobby.
01:28:17Okay.
01:28:18What did you say?
01:28:19Temple Niha.
01:28:21No, no, no, no, no.
01:28:24No, no, no, no, no, no, no, no.
01:28:27No, no, no, no, no, no, no.
01:28:28They think very fast.
01:28:29They look at you, look at the tree, and look at you.
01:28:33Take the tree, give it the tree, and give it the tree.
01:28:36No, thank you.
01:28:37You took a half hour.
01:28:39You ask drive?
01:28:41Okay, you take us?
01:28:42Okay.
01:28:43Yes, thank you very much.
01:28:45Okay.
01:28:46Okay, we go?
01:28:47Yes.
01:28:48Okay, thank you.
01:28:49Ah, no?
01:28:50No, no.
01:28:51No, no.
01:28:52Okay.
01:28:53Okay.
01:28:54No?
01:28:55You cannot?
01:28:56No, no, no.
01:28:57No, no, no.
01:28:58Okay, okay, okay, okay.
01:28:59Okay, my friend.
01:29:00Okay, no problem.
01:29:01Yeah.
01:29:02Doamne, pereastră, Dumnezeu, cu nebunii tăi.
01:29:05A fost aproape, dar...
01:29:07Wait, why are you crossing like that?
01:29:15Doamne, ce debil, frate.
01:29:18Bye.
01:29:19Hello.
01:29:20Hello.
01:29:21Hello.
01:29:22E o diferență foarte mare față de filipiste.
01:29:24Da, mă zic.
01:29:25Engleză, nu vorbesc.
01:29:26Ce faci, ce vrei?
01:29:27Tumne, măicuța domnului cu nebunii tăi.
01:29:29Mark, mark, mark, mark, mare rău.
01:29:31Vine cameramanul, ne filmează, pac, pac, pac, pac, și tu conduci pe-l acolo.
01:29:34Cineva a încercat să ne fure oalele?
01:29:36Oalele? Ni le-au pus ei în portbagaj.
01:29:38M-am făcut flash, c*****.
01:29:42Câte chile trebuie să ducem?
01:29:43I-a căzut pălăria aia pe spate și...
01:29:46Mă, mă spânzura decât...
01:29:48Era să moară.
01:29:49Pur și simplu mai puteam să respir.
01:29:50Mamă, să moară dacă mai pui mâna dată pe mine, dacă lasă-mă!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended