Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Майка ти се вдъхновяваше от тази снимка
00:30Мама винаги рисува страхотно. Моляте, мамо, довърши лицето на тати.
00:46Моляте, нарисувай тати много, ама много красиво.
01:00Казвай, какво си направила, какво?
01:11Не дей да ми крещиш. Добре, Мечо. С унези пари платих дълга на чичохалит.
01:16Мамо, нема от дълги години не живееш с този човек?
01:22Нима не, ти е съпруг?
01:24Трябва да се радваш. Най-накрая направи нещо добро за него.
01:28Не ми приказвай глупости. Ти пръсна моите пари. Са си във всичко. Толкова си безмозъчна.
01:36За коя се мислиш?
01:39Да не струваш повече от унези пари?
01:41Някога печелила ли си сама някакви пари? Не искам да те виждам.
01:48Не ми се мяркай.
01:51Не струвам колкото унези пари.
01:55Така ли, мама?
01:57Жалко.
02:01Права си.
02:03За теб всичко е пари.
02:05За пари. Ти хвърли кака назла в ръцете на Рюстем.
02:16Заслужих си всичко.
02:18Не си мръднах пръста, за да помогна на назла.
02:24Заслужих си всичко лошо.
02:27Изчезвай. Ако ще жвърви и фада, махай се от тук. Изчезвай.
02:31Заминха ми паричките.
02:40Най-накрая си показа истинското лице.
02:44Това си ти. Такава си.
02:47Но аз няма да търпя повече.
02:51Как можа да ми кажеш
02:53всички тези неща?
02:56Нали беше готова на всичко за мен?
02:59Какво се промени?
03:01Ти ме смаза, мамо.
03:07Момиче, ти още ли си тук? Още ли?
03:10Ай, тук бих те отрепала. Ама не ли съм ти майка?
03:13Сърце не ми дава.
03:15Ти пренебрегна. Целият ми труд, усилия и грижи за теб.
03:19Не искам да те виждам повече.
03:20Ако мислиш, че ще ми мине много грешиш,
03:23ти ми съби нож в кърба.
03:24Изкопа ми гроб.
03:26Неблагодарница, какво ме зяпаш?
03:28Изчезвай от тук. Махай се.
03:30Не искам да щеря като теб. Махай се. Не се връщай.
03:32Махай се.
04:02Скъпи, усмихни се, манечко.
04:20Много ми е интересно как ще стане.
04:23Мамо, много си бавна. Хайде по-бързо.
04:38Ако бързъм, ще разваля картината.
04:40Добре.
04:53Више ти, все едно ще се справи.
04:56Какво разбираш от рисуване?
05:08След малко ще видим провала ти.
05:11Мурат, как ли ще го обясни на дъщеря си?
05:14Да.
05:27Картината...
05:28Тоест, изненадата е готова.
05:32Хайде да я видим.
05:33Мамо, страхотна си.
05:59Много красива стана.
06:05Как така?
06:11Тоест, как успя да я направиш толкова бързо?
06:17Браво, джемре.
06:29Наистина е прекрасна, скъпа.
06:32Поздравление.
06:33Да не струваш павече от тези пари.
06:54Някога печелило ли си сама някакви пари?
06:57Не искам да те виждам.
06:58Не ми се мяркай.
06:59Мама, обича парите повече от мен.
07:27Вероятно, никога не ме обичала.
07:31Мама, обича парите.
07:35Мама, обича парите.
07:36Мама, обича парите.
07:38Благодаря ти.
07:43Благодаря Ти.
08:08Спаси ме от голям проблем.
08:10А нямах надежда.
08:13Само, че не разбирам,
08:20що можеше да довършиш картината.
08:23Защо се съгласи друг да я довърши?
08:30Колко пъти ти казах, че няма да се харчат пари за това?
08:33Няма ли да се вразумиш?
08:35Едва успяваме да купим хляб, а ти купуваш блокчета.
08:40Откъде намираш пари?
08:41Ето ти рисунки, ето ти моливи.
08:43Ето ти ги.
08:45Рисувай сега.
08:57Преди много време опитвах,
09:00но
09:00не се справях.
09:02и не съм сигурна в себе си.
09:07така добре ли е, Зейнеп?
09:22Малко по-нагоре.
09:27Малко надолу.
09:30Малко надясно.
09:33Надясно?
09:34Наляво.
09:35Наляво?
09:35Маркирам тук?
09:37Да.
09:38Малко надолу.
09:39Малко надолу.
09:40Малко надолу.
09:41Малко надолу.
09:42Малко надолу.
09:43Малко надолу.
09:44Ще я държа.
09:45Малко надолу.
09:50Готово.
09:56Малко надолу.
09:57Готово.
09:58Да е.
09:59Харесва ли ти? Много здраво я захванах.
10:10Много добре стои.
10:16Когато порасна, я ще стана като мама.
10:19Ще рисувам много красиво.
10:23Никога няма да сваля тази картина.
10:27Защо ли?
10:28Когато се събуждам, винаги искам да виждам мама и тати.
10:33Ах, съкровище! Ела, ела, миличкото ми детенце.
10:40Плъткището ми.
10:53Какво си се умислил?
10:55А, фуркан. Ела.
10:58Ако не бях свидетел на смъртта на Джемре,
11:09щеях да си помисля, че на зло е тя.
11:11толкова си приличат във всичко, че...
11:15не знам как е възможно.
11:18Какво искаш да кажеш?
11:20Талантът за рисуване.
11:22на зло също го има.
11:23също го има.
11:24И днес сме спаси от страшен проблем.
11:27тогава и се отплати.
11:30дължник си.
11:35Намислил съм разни неща.
11:37Ама, че работа.
11:50Вчера бях богата, а днес нямам един коруш.
11:52хранила съм змия.
11:55Враг ли е, дете ли е, не се знае.
11:57Аз се карах с Рустем заради нея, но тя не знае.
12:01Неблагодарница.
12:02Не...
12:02не мога да се върна назад.
12:08Не знам какво да правя.
12:14Дали да не ги върна?
12:17Ще ми дадат ли парите?
12:19Имаше визитка някъде.
12:26А, ето я.
12:32Кажете.
12:40Добър ден, госпожо.
12:42Преди няколко дни напазарувах при вас.
12:44Но сега съм в затруднение
12:46и искам да върна нещата.
12:48Ще ми върнете ли парите?
12:49За жалост не може да върнете стока,
12:51но можем да сменим артикулите.
12:53Как не може да ги върна?
12:55Проявете разбиране.
12:56Като ми взимахте парите,
12:58бяхте много готини, а сега съжалявате.
13:00Такива са ни политиките.
13:01нищо не мога да направя.
13:03Не ми обяснявайте за политика.
13:06Не може.
13:23Търсех те.
13:23Удобно ли е?
13:29Да, разбира се.
13:30Съдни, моля те.
13:41Исках още веднъж да ти благодаря.
13:43Ако не беше довършила рисунката,
13:49отново щех да видя тага и мъка по лицето на Зайнеб.
13:54А това щеше да ме се круши.
14:00Всъщност дойдох да ти предложа нещо.
14:04Да се срещнем днес с баща ти.
14:06Наистина ли?
14:09Ще мога да го видя.
14:11Още сега.
14:16Обади му се и му кажи.
14:18Как е възможно?
14:31Тази мизерница къде се е научила да рисува така?
14:54Тя си замина и ни натреса своя призрак.
14:58Проклетница.
15:00Проклетница.
15:01Проклетница.
15:09Какво направих?
15:15Щупи се.
15:19Ще разберат, че е било нарочно.
15:23Ще го закача.
15:26И все едно е паднала.
15:29Ето така.
15:30да решат, че е паднала.
15:32нямам къде да отида.
15:56няма място в ничий живот.
16:03Какво ще прави сега?
16:04Чичо Халит.
16:06Чичо Халит, ще си поговоря с него.
16:09идвам, идвам, идвам, идвам, идвам.
16:12Идвам, идвам, идвам, идвам, виждам те, виждам те, виждам те на зла.
16:35Добре, татънце.
16:36Добре, татънце.
16:37Добре, татънце.
16:39Добре, татънце.
16:41Добре, татънце.
16:42Добре, татънце.
16:44Добре, татънце.
16:46Де ще е.
16:52Ела, ела и седми.
17:02Много се радвам, че дойде.
17:04Много ми липсваш.
17:06Как си?
17:07Аз съм много добре, но ти как си?
17:11Добре съм. Бог е милостив.
17:15Дано те среща с добри хора. Това е важно.
17:20Дай Боже и да се омъжиш за такъв човек.
17:23Татко...
17:24Шефът ти те е докарал чак до тук.
17:37Явно е свестен човек.
17:47Милата ми.
17:53Татко, как е оя? Добре ли сте?
17:56Добре сме, добре сме.
18:07Мамиче, много съм гладен.
18:21Едай пари за една супичка.
18:23Много е студено. Замръзнах.
18:35Къде е оя? Няма я тук.
18:37Изгоних я. Няма да стъпи тук, докато не се вразуми.
18:41Ти полудяли. Къде ще отиде в този студ? Помисли малко.
18:45Където е ходила преди, там.
18:48Слушай, пълно е с лоши хора.
18:51Ако и се случи нещо,
18:53хайде, облечи се и да отидем да я потърсим.
18:56Хайде.
18:57Хайде, тръгвай.
18:58Изморена съм. Не мърдам от тук.
19:00Да дойде да ми се извини и тогава.
19:05Сиумбюл, нямаш страх дори от Бога.
19:09Трябвало да ти се извини.
19:15Керем, яденето е готово. Хайде.
19:38Дъщерята на приятелката ти не е идвала днес.
19:41Да не сте се скарали?
19:41Кой знае с какво се занимава, милата?
19:48Кой знае какви проблеми има?
19:50Хайде.
19:51Хайде на масата.
20:00Много ме зарадвахте.
20:03Толкова съм благодарна.
20:04Добре, дошли.
20:26Господин Мурат.
20:30Станало ли е нещо?
20:31Зейнеп е търдна в стаята си.
20:50Зейнеп?
20:51Миличка?
20:52Дъщерята, какво е станало?
20:56Какво се е случило? Разкажи ми.
21:00Аз съм виновна.
21:02Пипах я, гълих ви.
21:04Но явно не съм я поставила добре.
21:08Виж, скъсала се е.
21:19Ела при мен.
21:20Ела.
21:22Ела, ела, ела.
21:24Ела, миличка.
21:26Не, дей.
21:29Да си измъчваш, чули.
21:30Явно е станал инцидент.
21:35Мама толкова се стара да я направи.
21:40Но виж как изглежда заради мен.
21:43Развали се.
21:44Зейнеп.
21:49Нищо не е по-важно и ценно от теб.
21:53Ако искаш, пак ще ти я нарисувам.
21:57Наистина ли?
22:00Не забравяй.
22:02Майкът изпазва всичките си обещания.
22:04Даже може да си направим нова снимка.
22:13Казвате го за да не плача или наистина го мислите?
22:20Наистина.
22:22Наистина.
22:26Мамо, тати, вие сте най-добрите хора на света.
22:31Много ви обичам.
22:34ТАААМ
22:47Готово.
23:03Мелек.
23:04Имаш ли минутка?
23:09Да.
23:10В университета ти беше в клуба по фотография, нали?
23:13Да, не си е забравил.
23:14Хайде, покажи таланта си.
23:18Ще ни снимаш ли?
23:19Разбира си.
23:32Светлината е малко да изчакаме някой по-слънчев ден.
23:48не, не, не, не е важно, не.
23:50За картина е така, че...
23:53Колкото толкова.
23:54Тати, ти сложи ръка на рамото на мама, а мама да сложи ръка на кръста ти.
24:05Аз ще седна по средата.
24:08Да, ще е нужно ли всичко това?
24:21Ела, да позираме, да ни снима и готово.
24:24Тати, постарай се малко.
24:27Снимката трябва да е хубава, за да стане красива картината.
24:33Мамо, кажи на татко.
24:43Въния, здраво.
24:46Мамо, ти сложи ръка така.
24:49Аз сядам по средата.
24:50Усмихнете се.
25:03Готови ли сте?
25:04Готови сме.
25:20Готово.
25:26Я да видим.
25:30Добре е станало.
25:35Мелек, благодаря ти.
25:37Няма за какво.
25:41Много е хубава, нали, мамо?
25:43Да, да ще.
25:49Ти си се усмихнала много схватко.
25:51Много е хубава, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали, мамо, нали,
26:21Абонирайте се!
26:51Защо майка ми каза това?
27:16Мъчи ли е нещо?
27:21Да не би да има гаджет.
27:26Абонирайте се!
27:50Направих ти кафе, защото ще работиш цяло вечер.
27:54Много благодаря.
27:56Моля.
27:56Ще го взема сега.
27:59Чакай.
27:59Ах, какво направи, скъпа?
28:11Изля го на краката си.
28:14Добре ли си?
28:17Много ме изгори.
28:18Не беше толкова горещо.
28:22Какво става?
28:24Ами, вратата се отвори.
28:25Рязко е и кафето се изля върху крака и.
28:32Полете.
28:33Мамо, какво стана?
28:37Нищо, миличка.
28:39Добре съм.
28:40Отивах в ателието да рисувам и...
28:43Не разбрах как се случи.
28:44Непохватна съм.
28:45Наистина разля кафето от непохватност.
28:47Непохватност.
28:52Госпожо Джемре, какво стана?
28:54Хати, че изчистете, моляте.
28:55Веднага.
28:57Ела, не стъпвай.
28:58Хайде.
29:00Да я заведем на лекар.
29:02А, не, не, не е нужно.
29:06Тати, какво правиш?
29:08Мама е си с горен крак, а ти я караш да ходи.
29:11Трябва да я вдигнеш.
29:17Не, не, не е нужно да ме вдига, миличка.
29:22Виж, аз мога да ходя.
29:25Майка ти е добре, нищо и няма.
29:27Нали, помагам сега.
29:30Пък и кафето не беше толкова горещо.
29:47Леко, бавничко.
29:55Махни чашата оттам.
29:59Добре е ли си, Джемре?
30:00Остави ни нас.
30:10Но толкова ли нямаш милост към собствената си дъщеря?
30:15Ах, ах.
30:18Бог да ти даде съвест.
30:20Какво да кажа?
30:20Ах, ахуя.
30:47Кой знае къде си?
30:52Как си?
31:01Благодаря.
31:03Добре ли си? Боли ли?
31:05Добра съм, миличка. Не ме боли.
31:07Господин Мурат, намерих това.
31:12Не слагайте случайни махелеми, ами ако не трябва...
31:16Този крем си го оправи госпожа Джемре и е специално за изгаряния.
31:22Нали, госпожо Джемре?
31:24Да, винаги се отразява.
31:27Добре.
31:29Айде, тати, намажия.
31:32Ще я заболи ли?
31:38Не, миличка.
31:40Ати, дже, лягай си вече.
31:42Хайде, ла, кажи им лека нощ.
31:45Лека нощ, мамо.
31:47Лека нощ, миличка.
31:49Да спиш добре и да ти мине до сутринта.
31:52Лека нощ, тати.
31:58Погрижи се за мама.
32:00Добре, миличка.
32:02Лека нощ.
32:03Лека нощ.
32:04Лека нощ.
32:06Бърза да ти мине, мамо.
32:14Мурат, дай аз да я намажа.
32:17Мога да остана с нея до сутринта.
32:19Няма нужда, Мелек.
32:22Благодаря ти.
32:23Ако искаш си, лягай.
32:28Бързо да ти мине, джемре.
32:30Благодаря.
32:35Чакай.
32:36Аз ще се намажа.
32:39Вие оставете, дайте ми го.
32:41Аз ще се оправя.
32:42Аз ще те намажа.
32:49Аз ще се оправя.
33:19Аз ще се оправя.
33:49Аз ще се оправя.
33:51Абонирайте се!
34:21Абонирайте се!
34:51Ти си прекрасен, милосърден човек
34:59И си много добър баща!
35:08Абонирайте се!
35:18Абонирайте се!
35:28Абонирайте се!
35:38Абонирайте се!
35:48Абонирайте се!
35:58Абонирайте се!
36:08Абонирайте се!
36:18Абонирайте се!
36:48Абонирайте се!
37:48Абонирайте се!
38:49Абонирайте се!
38:50Абонирайте се!
39:21Абонирайте се!
39:52Абонирайте се!
39:53Абонирайте се!
39:54Махай се!
39:55Махай се!
40:26Махай се!
40:27Абонирайте се!
40:28Абонирайте се!
40:29Абонирайте се!
40:30Абонирайте се!
41:01!
41:02Абонирайте се!
41:03Абонирайте се!
41:04Абонирайте се!
41:06Абонирайте се!
41:07Абонирайте се!
41:08Абонирайте се!
41:09Абонирайте с あり tackle!
41:10Абонирайте се!
41:11Абонирайте се!
41:12Абонирайте се!
41:13аз перенани.
41:14Зейнеп
41:21Какво ти?
41:26Сънувах кошмар
41:28Моята красавица е сънувала кошмар
41:32Ела да те кушна пързо
41:35Мина съкровище
41:39Виша аз съм тук
41:41Сетих се за деня
41:44В който казаха, че мама е умряла
41:47Това беше най-ужасният ден в живота ми
41:51Знаех, че не е истина, но
41:58Все пак много се изплаших
42:02Знам, Миричка
42:06Знам
42:14Хайде
42:16Ако си се разсънила
42:19Ела да ти измием личицето
42:21Тати
42:23Да, Миричка
42:24Каквото и да става
42:26Никога не ме оставя и те
42:28Чули
42:31Аз не мога да живея без вас
42:33Обещавам ти, Миричка
42:41Никога няма да те оставя
42:44Обещавам ти
43:15Добре
43:16Цял куп документи за подпис
43:18Свързани с наследството
43:20Каквото и да правим
43:29Колкото и да крием
43:31Зейнеп някой ден
43:32Ще научи истината
43:33Не може цял живот да държим на зла
43:40Все някога ще поиска да си тръгне
43:43И двамата с Зейнеп ще останем сами
43:47Не мисли от сега за това
43:50Какво ще каже Зейнеп
43:54Как ще го приеме
43:58Какво ще си помисли за мен
44:00Мурат
44:04В момента всичко е наред
44:06Спри да се тормозиш за неща
44:08Които не са се случили
44:09Обърквам се, Фуркан
44:11Когато се сетя за момента
44:14В който Зейнеп ще научи
44:15Направо се побърквам
44:17Абонирайте се!
44:47Аз ще търна маше.
45:17Аз ще търна маше.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended