- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Синем, толкова много се изплаших. Добре ли сте?
00:36Добре сме.
00:37Защо изчезнахте? Защо избягахте?
00:39Зейнеп, предложи.
00:41Аз предложих да тръгнем. Синем, няма вина.
00:44Не, виновни сте и двете. Вината ви е много голяма.
00:49Зейнеп, ти нарочно поиска да дойдем близо до болницата. Всичко ми е ясно.
00:55Сега добре ли сте? Имате ли нещо да ни кажете?
00:58Не, добре сме.
01:00До тук с приключенията прибираме се, хайде.
01:02Нека видя, мама. Аз дойдох за това, чичо фуркан.
01:12Зейнеп, в отделението, където са майката и дядоти, не пускат деца.
01:18Няма как да ги видим.
01:19Ако ми сложат специални дрехи, когато бях в болницата, мама и татко се преоблякоха и влязоха при мен. Ще си сложа и маска.
01:29Не може, миличка.
01:31Няма как.
01:32Сега всички ще се приберем вкъщи и ще изчакаме там.
01:37Но аз дойдох за да видя мама.
01:39Съжалявам, миличка. Не може.
01:43Хайде да тръгваме.
01:44Синем, не искам това да се повтаря.
01:53Е, сега какво ще правиш?
02:06Моля те, не дей.
02:09Той има малко дете.
02:12По-добре ме отведи.
02:14Съгласна съм.
02:19Татко, доведи ми мама.
02:22Върни я вкъщи.
02:25Назло.
02:38Качвай се в колата.
02:41Качвай се.
02:42Качвай се.
03:12Качвай се.
03:23Качвай се.
03:24Качвай се.
03:25Качвай се.
03:26Качвай се.
03:27Качвай се.
03:28Качвай се.
03:29Качвай се.
03:31Качвай се.
03:32Хайде.
03:33Качвай се.
03:34Качвай се.
03:35Качвай се.
03:36Качвай се.
03:37Качвай се.
03:38Качвай се.
03:39Качвай се.
03:40Качвай се.
03:41Качвай.
03:42Качвай се.
03:43Качвай се.
03:44Качвай.
03:45Качвай се.
03:46Качвай се.
03:47Качвай.
03:48Качвай се.
03:49Качвай се.
03:50Качвай се.
03:51Качвай се.
03:52Качвай се.
03:53Качвай се.
03:54Качвай се.
03:55Качвай се.
03:56Качвай се.
03:57Качвай се.
03:58Качвай се.
03:59Качвай се.
04:00Качвай се.
04:01идеята да крием от Мурат
04:02информация за Зейнеп.
04:05Мисля, че преувеличаваш.
04:07Нали? Видя децата.
04:08Зейнеп е много добре. Детски капризи.
04:11Какво толкова?
04:12Какво ще се промени, като кажеш на Мурат?
04:16Не обращай внимание.
04:20Хайде, Ела.
04:31Много благодаря.
04:50За всичко.
04:55Няма нужда да ми благодариш.
04:57Ти добре ли си?
05:01Не съм.
05:06Всичко свърши.
05:19Не е свършило.
05:22Няма да приключи.
05:24Нищо няма да свърши.
05:26Няма да се спася.
05:28Няма да спася нито татко,
05:29нито себе си.
05:44Ах, Леле.
05:45Да ми откраднеш момичето от ръцете.
06:00Да ми отнемеш момичето, а?
06:02Свършено е с вас.
06:17Свършено е.
06:18Мога ли да направя нещо за теб?
06:43Спасихте ми живота.
06:47Какво повече?
06:52Не мисли за това.
06:56Искаш ли нещо в момента?
06:57Искам веднага да отида при татко.
07:03Вие сте добър човек.
07:18Наистина сте много добър.
07:25Невероятно добър човек.
07:27Средечно ви благодаря.
07:33Казах ти вече.
07:35Няма нужда да ми благодариш.
07:36А вие какво правехте тук?
07:58Щеях да ти предложа работа.
08:01За това дойдох у вас.
08:04Случайност.
08:05Каква работа?
08:11Известно време е да се грижиш постоянно за Зайнеб.
08:25Знам, че моментът не е подходящ.
08:28После ще говорим.
08:29Татко, това е баща ми.
08:57Може ли да спрем някъде тук?
08:59Татко!
09:05Назла!
09:06Назла!
09:08Дъще!
09:09Моето момиче!
09:10Милото ми момиче!
09:12Скъпа моя!
09:13Я ме погледни!
09:14Погледни ме!
09:17Добре ли си, дъще?
09:18Добре ли си, Чедо?
09:20Добре съм.
09:21Он зи да не ти е направил нещо.
09:23Добре съм, татко.
09:24Нищо не ми е направил.
09:25Слава на Бога!
09:27Слава на Бога!
09:28Миличка!
09:33Назла!
09:36Назла!
09:38Как успя да се отскубнеш от ръцете му?
09:42Бог да ви благослови!
09:52Бог да бди над вас!
09:55Успяхте да спасите дъщеря ми!
09:59Нека децата ви никога да не изпадат в беда!
10:03Бог да бди над тях!
10:07Благодаря!
10:07Скъпа!
10:13Миличка!
10:21Ако беше станало нещо с теб,
10:24щеях да умра.
10:26Хубавото ми момиче!
10:31Татко, ти добре ли си?
10:34Накъде си тръгнал?
10:35Отивам в полицията!
10:37Няма да си замълча!
10:39Ще подам оплакване!
10:40Оплакване?
10:42Така ли да оставя нещата?
10:44Мисля, че така е правилно.
10:47Вие подайте оплакване,
10:48аз ще говоря с адвоката си и ще ви го изпратя.
10:51Не, няма нужда от оплакване.
10:54Защо да няма нужда?
10:56Така ли ще оставим нещата?
10:58Татко, нека не се занимаваме.
11:00Всичко свърши.
11:01Как ще е свършило?
11:02Няма да си замълча?
11:06Назло, баща ти е прав.
11:08Мисля, че трябва да се оплачете.
11:11Не, не искам.
11:13Защо?
11:15Ще намери начин да излезе чисто от ситуацията.
11:18Как така?
11:19Както е правил винаги до сега.
11:22Не искам да го виждам повече.
11:24Не искам да се занимавам.
11:26Моля те!
11:26Татко, моля те!
11:31Назло!
11:35Татко, не настоявай.
11:38Моля те!
11:39Вече много се изморих.
11:41Моля те!
11:43Назло!
11:45Все пак помисли.
11:48Да се приберем вкъщи.
11:56Защо хвърли куклата ми?
12:21Мама ми се разсърди заради теб.
12:24После ще продължи да ми се кара.
12:28Извинявай, синем.
12:30Исках само да видя мама.
12:32Много си гадна.
12:34Не съм.
12:35Гадна си.
12:36Не съм гадна.
12:38Какво прави отборът на момичетата?
12:40Не сме никакъв отбор.
12:41Аз не я обичам.
12:43Синем.
12:45Да не съм те чула повече.
12:47Не ми пока.
12:48Не я обичам.
12:49Казах синем.
12:50Не ме я досвай и ще те накажа.
12:57Вие сте сестрички.
13:03Как може да не обичаш такова хубаво и сладко момиче?
13:08Истинска принцеса.
13:14Какви хубави рисунки имаш, Зейнеп?
13:18Зейнеп?
13:19Говорих и изчичути, Фуркан.
13:23Няма да казваме на никого за бягството ви.
13:26Защо?
13:27Ще каже на татко, че съм искала да видя мама.
13:30Той няма да ми се разсърди.
13:31Миличка, татко ти ще се разтрои.
13:36Ще помисли, че си избягала и че отново ще избягаш.
13:40Накрая ще се разболее.
13:41Ще се разболее ли?
13:43Да.
13:44Като мен ли?
13:46Като теб.
13:48Искаш ли да се разболее?
13:49Не искам.
13:50Тогава, какво ще направим?
13:53Няма да кажем на никого.
13:55Браво!
13:56Точно така.
13:57Няма да кажем на никого.
13:59Разбрахме се.
14:00Мила моя, хайде сега си поиграйте, като сестрички, нали?
14:03Излъскайте ги до блясък.
14:32Едно по едно.
14:33Те са от родителите ни. Много са ценни.
14:38На кого ли не е сервирано с тези подноси?
14:43Вземи ги.
14:52Дойдохте ли си? Не съм ви чула.
14:54Сега дойдохме.
14:55Как изкарахте? Как са децата?
14:59Изкарахме прекрасно. Само да знаете как се забавлявахме.
15:03Разходихме се, пазарувахме. Беше много забавно.
15:08Браво, браво.
15:10Умразна ни от неприятности.
15:12Най-после нещо хубаво.
15:14Ела, да седнем в хола.
15:16Ела, скъпа.
15:30Нали на зло се върна жива и здрава?
15:33Слава на Бога.
15:35Дължете живота си.
15:36Моля ви.
15:37Да изпием по един топал чай.
15:40Какво ще кажеш?
15:41Да, заповядайте.
15:43Много благодаря, но трябва да тръгвам.
15:46Но искам да поговоря с теб, когато ти е удобно.
15:49Добре.
15:52Благодаря още веднъж.
15:55Желая ви всичко хубаво.
15:58Благодарим.
15:59Все още има такива хора.
16:08Какво добро, момче.
16:09Ето ни нас.
16:29Боже, мой тепиленца.
16:31Добре дошли.
16:32Какво правихте?
16:34Разкажете ми.
16:35Разходихте се и се върнахте.
16:37А, добре дошли.
16:40Не сме се разхождали?
16:42Не, разхождахме се.
16:47Много се разхождахме и се забавлявахме.
16:50Е, кажете, къде ходихте?
16:56Ходихме в парка и обикаляхме по магазините.
16:59О, ходили сте в парка?
17:05Да, да, ходихме в парка, забавлявахме се.
17:12Хайде сега седнете там.
17:16Аз съм ви направила кекс.
17:20Мехтап, подай ми чиниете.
17:34Върнахте се, слава богу.
17:38Той ще ще да ходи в полицията.
17:40Какво стана?
17:42Ходих, ходих.
17:45Разказах им как се съюзихте сириостем и какви ги забъркахте.
17:51Какво си им разказал?
17:53Мамо?
17:55Отговори ми какво им разказа.
17:58А какво толкова съм направил аз?
18:01Знаеш какво си направила.
18:03В полицията ли се оплака от мен?
18:05Те първа ще се оплаче и в съда.
18:07Ще си платиш за всичко, което причини на назла.
18:12Какво съм направила на дъщеря ти?
18:14Какво съм направила на дъщеря ти?
18:17Назла.
18:18Кажи.
18:19Какво съм ти направила?
18:21Кажи какво.
18:22Хайде.
18:23Бъди спокойна.
18:24Не подаде оплакване в полицията.
18:27Не може да се оплачете.
18:28Аз се опитвам да спася живота ти.
18:32Исках да се измъртнеш от мизерията.
18:34Това ли е вината ми?
18:35Сюмбюл, стига.
18:36Стига.
18:37Замълчи.
18:39Онзи ме отвлеча от дома ми.
18:42Ти видя всичко, но кото ти не мигна за мен.
18:46Трябваше да бъда твоя родна дъщеря.
18:50За да се намесиш по някакъв начин, Сюмбюл.
18:54Така ли?
18:54Какво можех да направя?
18:55Той ще ще да ме убие.
18:57Това вече е прекалено.
19:00От колко години живеем заедно?
19:02Толкова ли съм чужда за теб?
19:23Навръщане доведи и мама.
19:25Елате си двамата.
19:27Елате си цели сени
19:32Абонирайте се!
20:02Всичко много е поскъпнало, така е.
20:06Значи си тук, а?
20:08Толкова ли е лесно да устройш клопка на Рюстема ти да се измъкнеш невредим?
20:13А, няма да стане. Ще видите вие. Ще видите.
20:17Тази Сюмбюл е опасна жена. Всички ни ще навре в блатото, а тя ще изплува.
20:24Ти за Рюстем ли говориш?
20:25Да. Намери един богаташ и ще му даде на зла.
20:29Сюмбюл не си оставя магарето в кълта.
20:32Нали на зла? Не, не и на дъщеря. Дали щеше да даде луя, ако я беше поискал?
20:37Друг път щеше да я даде. Нали и на зла няма майка, а баща ѝ е болен.
20:43Така е. Ако беше не и на дъщеря, нямаше и да помисли за Рюстем.
20:47Ти ще почакаш. Почакай.
21:03Добър ден, госпожи.
21:04О, Рюстем, кога е сватбата?
21:08Оставете сватбата. Ще стане.
21:11Искате ли да спечелите малко пари вместо да си чешете езиците на празно?
21:17Добре, не се издавайте. Сега ще ви обясня ситуацията.
21:28Да си жив и здрав, татко.
21:30На зла. Ела при мен да ще седни тук. Ела.
21:34Чедо, кой е господин Мурат? Кажи ми.
21:44Нали ти казах за онова дете?
21:48Зейнеп, нейн баща е.
21:51Момичето, спочиналата майка.
21:54Съпругата на господин Мурат.
21:55Да, татко.
21:56Бог да ги пази.
21:59При детето ли ще отидеш?
22:01Не.
22:02господин Мурат искат да се грижа за детето.
22:08Толкова богати хора, всичко им е наред.
22:12Не са ли си намерили бавачка?
22:15Ние с Зейнеп се обикнахме.
22:18Сигурно е заради това.
22:19Какво говориш?
22:21Не сме обсъждали подробности с господин Мурат.
22:24Но, ако мога да направя нещо за Зейнеп, искам да помогна.
22:29Добре, че искаш. Но ще се справиш ли?
22:32Лесно ли се гледа, дете?
22:35Да го обичаш е различно нещо.
22:39Не знам.
22:41Но, познавам един баща, който се грижи прекрасно за дъщеря си.
22:47Чуй се само какво говориш.
22:50Бог да пази това, дете.
22:54И да те възнагради за доброто ти сърце.
22:58Дай Боже, татко.
22:59Дай Боже да ще.
23:00Добре, Мелек.
23:07Радвам се, че всичко е наред.
23:10Благодаря.
23:11Брей, брей, брей.
23:31И още един шаран се хвана на въдицата.
23:36Ще имаш проблеми.
23:39Върви си по пъти и постави хората на мира.
23:42Какво става?
23:44Тепли назначиха за охрана.
23:46Виж какво.
23:47Не губя търпение лесно, но ти ще ме изкараш от нерви.
23:56Какво ли са ти наговорили?
23:58Какво ли са ти наговорили?
24:02Естествено не са казали нищо за себе си.
24:05Първо ме изслушай, за да не повториш моите грешки.
24:08Какво ми говориш?
24:10Не отвлече ли ти момичето?
24:11За малко да умре?
24:13За удоволствие ли отвлякох?
24:15Те са истинска банда.
24:17Тази назло е моя годеница.
24:19Годеница!
24:20Чули!
24:25Годеница ли?
24:26Да, годеница ми е.
24:29Дадохи пръстен, а те ме оскубаха като кокошка.
24:34Кой знае кой съм поред?
24:36Такива са.
24:37Подмамват добрите хора,
24:39изяждат парите им до шушка
24:40и после им бият шута.
24:43Ложише.
24:44Не са такива хора.
24:45Видях бащай.
24:47Запознахме се.
24:48А, точно, той е главата на змията.
24:50Ах, ах, ах.
24:52Задлъжнява на кого ли не?
24:54Оплаква се пред хората и те го съжаляват.
24:57От мен взе пари за бъдещата булка.
24:59Пари за булката?
25:03Да.
25:05Точно така.
25:06Може да попиташ целият квартал.
25:08Питай.
25:09Всички ме познават.
25:10Тук аз съм известен бизнесмен.
25:12Може да попиташ.
25:13Всички ме познават.
25:14Питай.
25:14Питай ги.
25:17Господин Рюстем.
25:19Ех, боже.
25:20Чухме какво ви е сполетяло.
25:22Що направиха и това?
25:25Ако имаха капка с рам, нямаше да се покажат на улицата.
25:29Баща и баща и дърпа конците.
25:32Чухме, че са взели пари от вас.
25:36Взеха, взеха, взеха.
25:37Няма значение.
25:39Как да няма значение?
25:40Момичето непрекъснато се сгодява и после се разделя.
25:43Трябваше първо да ги проучите.
25:46Откъде да знае човекът?
25:48Бог ще ги накаже.
25:52Ето.
25:53От мен отмъкнаха 250 хиляди лири.
25:57Казвам го заради теб, за да не изпаднеш в моята ситуация.
26:01Така, че спасявай се докато е време.
26:03Обаче ти сам си решаваш.
26:05Хайде всичко хубаво.
26:06Хайде всичко хубаво.
26:19Добре дошли, господин Мурат.
26:49Сине, добре дошъл.
26:57Добре заварил, мамо.
27:00Добре ли си?
27:04Изглеждаш притеснен.
27:07Отивам в кабинета. Никой да не ме беспокои.
27:19Татко, добре ли си?
27:34Рюстем няма да спре. Трябваше да се оплачем от него.
27:38Щеше да стане по-лошо.
27:40Какво по-лошо може да стане? Той не те ли отвлече?
27:43Вече съм тук. Добре съм.
27:46Не мога да се успокоя.
27:49Нека да отидем и да подадем оплакване.
27:52Не искам, татко.
27:53Послушай ме. А ако отново се опита да ти направи нещо...
27:57Татко, добре съм.
28:00Не ме е страх от Рюстем.
28:01Това е важно за мен.
28:03Договорът, който поиска, е готов.
28:12Благодаря ти.
28:22Дори не го погледна преди да подпишеш?
28:25Няма нужда. Нали ти си го изготвил?
28:28Имаш ми прекалено голямо доверие или си зец нещо по-важно?
28:33И двете.
28:37Благодаря ти за доверието към мен.
28:39А другото?
28:42Свързано е с назла.
28:44По-точно с Зейнеп.
28:46Зейнеп е всичко за мен.
28:48Но този път е свързано с назла.
28:51Какво става?
28:52Оказа се,
28:54че майка ми е права за назла.
28:58Тя е алчна,
29:00мушеничка, лъжкиня.
29:02Сигурен ли си?
29:03Неприлича на такава.
29:05И аз казах същото на мама.
29:07И какво ще правиш, какво ще стане?
29:12Нямам никакво желание да се занимавам с нея.
29:15но Зейнеп се нуждае от назла.
29:24Така че и аз се нуждая повече от всичко.
29:26От тази мушеничка и лъжкиня.
29:56Музик.
29:57И аз тази мушеничка.
29:58И аз тази мусеничка.
29:59Аз тази мушеничка.
29:59Абонирайте се!
30:29Абонирайте се!
30:59Абонирайте се!
31:29Абонирайте се!
31:59Абонирайте се!
32:29Абонирайте се!
32:59Абонирайте се!
33:01Добро утро, бабо!
33:03Добро утро, миличка!
33:04Синем, добро утро, скъпа!
33:06Добро утро!
33:07Мурат, събуди ли се?
33:11Изобщо не е за спива, госпожо, суде!
33:14Ясно!
33:15си пи, чай, си пи, чай!
33:17Каква хубава закуска!
33:21хубава закуска!
33:22Каква хубава закуска!
33:23каква хубава закуска!
33:24хубава закуска!
33:25Ще изедем всичко!
33:26хубава закуска!
33:27Добро утро!
34:01хубава закуска!
34:02хубава закуска!
34:04Зейнеп!
34:05Остави татко си на спокойствие!
34:07Хайде първо и ти да закусиш!
34:09Вече много искам да видя мама!
34:23Зейнеп!
34:24Хайде моля те закуси!
34:26О, хубавото ми момиче!
34:31Няма да закуся!
34:34Зейнеп!
34:36Ако не се храниш, няма да оздравееш!
34:39Няма да оздравея и няма да се храня!
34:45Зейнеп, знаеш ли, че болестта на дядо ти е заразна?
34:49Ако отидеш да го видиш, ще се заразиш!
34:51Нека се заразя!
34:54Но тогава ще се разболееш!
34:56И без това съм болна!
35:09Искам да видя мама!
35:11Много се затъжих за нея!
35:15Зейнеп!
35:17Нали вече го обсъждахме?
35:19Искам мама вече да си дойде!
35:21Ако ме обича, нека се върне!
35:26Господин Мората аз ще отида!
35:28Слушам те, Морат!
35:30Слушам те, Морат!
35:32Фуркан подготвим и спешно договор за назначаване на работа!
35:36От чие им е?
35:42Нашето е, Ме, ми поча!
35:46ИскамRock!
35:47Слушам те, Морат!
35:48Ще да ти запиша подробностите. Спешно е!
35:55Слушам те, Морат...
35:57Фуркан подготвим и спешно договор за назначаване на работа!
36:00От, чие им е?
36:02Ще ти напиша подробностите! Спешно е...
36:03.... Добре! Ти ми пиши, аз ще го подготвим!
36:05Аз ще го подготвя.
36:09Мама, много ми липсва, лелеха ти, Джей.
36:13Защо никой не ме разбира?
36:16Зей, неб, пиленце.
36:18Не плачи, Рожбо.
36:20Не плачи.
36:35Субтитры создавал DimaTorzok
37:05Господин Мурат?
37:13Притеснявам те.
37:15Моля ви, заповядайте.
37:17Няма да влизам.
37:19Искам да дойдеш с мен.
37:20Къде?
37:22Имаме работа с теб.
37:26Няма да съжаляваш. Бъди сигурна.
37:29Не ви разбрах.
37:32Ела с мен ще ти обясни.
37:33Добре, ще си взема палтото и идвам.
37:37Чакам те.
37:38Субтитры создавал DimaTorzok
37:44, че.
37:45Къде отиваме? Няма ли да ми кажете?
38:12Мъжът от вчера как се казваше?
38:16Рюстем
38:16Къде е офисът на Рюстем?
38:20Офисът, моли? Защо?
38:22Не задавай въпроси
38:24Как така?
38:27Какво ще правите в офиса на Рюстем?
38:30Той чуш човек ли ти е?
38:32Какво означава това? Какво искате да кажете?
38:35Нищо не искам да кажа
38:36Къде е този офис?
38:40Какво правим сега?
38:41Аз дойдох
38:42Защото помислих, че отиваме при Зейнеп
38:45Рюстем, какво общо има?
38:48Ще разбереш
38:49Сега ми кажи къде е офисът му
38:52Господин Джемал
39:00До сега някога да не съм бил точен с теб
39:04Да
39:06Момичето ще бъде твое, да
39:08Наистина, нали ти обещах?
39:11Да
39:11Да, момичето е на снимката, която ти изпратих
39:15Точно така, на зло
39:16Наистина
39:17Малко закъсняваме
39:18Така се получи, нали знаш?
39:20По-добре късно, отколкото никога
39:23Няма такова нещо за Бога, нали?
39:27Ме познаваш, обещал съм ти
39:28Аз не се отмятам от думата си
39:30Момиче, то е твое
39:32Вземи го и го ползвай със здраве
39:34Аз съм вложил пари в това, момиче
39:37Няма да се откажа
39:38Да
39:39А, чакай, ще ти звън на по-късно
39:42Имам клиент
39:42Благодаря ти, благодаря ти
39:45Ще ми кажете ли защо доидохме?
39:49Ти остани в колата
39:50Рюстем е много опасен
39:54Всички са опасни
40:05О, бодигардът
40:07Заповядай
40:09Какво е, ма?
40:10Какво е това?
40:13Какво е?
40:15Отвори го
40:15О, кеш
40:26За какво?
40:28Тук са 250 хиляди лири
40:30Дългът на назла
40:31Е
40:32Връщам ти дълга
40:35Вече не доближавай на зло и баща
40:38Ясно ли е?
40:44И ако не го направя
40:46Ако не го направиш
40:47Ти ще си длъжникът
40:49Вземи парите
40:52И си върви по пътя
40:54Проблемът е решен
40:55Как така идваш тук
41:03И ми хвърляш пари на масата, а?
41:07Даваш ми заповеди да не ги търся
41:09Да си вървя по пътя
41:11Ти какъв си им на тях
41:12Не съм никакъв на никого
41:17Но съм те предупредил
41:21Не го забравяй
41:23Добре ли сте?
41:39Какво стана?
41:40За какво говорихте?
41:43Ще ми отговорите ли?
41:45За какво говорихте?
41:46Ще ти кажа когато пристигнем
41:48Като пристигнем къде?
41:50У нас
41:50Там ще говорим за всичко
41:53Дадох 150 хиляди
42:08Получих 250 хиляди
42:10Добра сделка
42:12Но
42:13Какво ще кажа на господин Джемало?
42:20Откъснаха ми се ръцете
42:34Толкова обичам да пазарувам
42:36Това е животът
42:38А искаш ли да върна парите на Рюстем?
42:40Това е животът
42:41Добре, че не ги върна
42:43Нека на зла да си плати дълга
42:44Да си го плати
42:45А добър ден
42:51Какво става?
42:56Оя, внеси пакетите вътре
42:58Госпожо Сюнбю, как си?
43:16Май си в настроение
43:18Какво е, Марио Стем?
43:20Защо пак си тук?
43:22Отказах се от насилието
43:23Вече решавам проблемите само с добро
43:26Ти ли?
43:28И да, аз
43:28Хубава работа
43:29Аз не разбирам ли от добро?
43:32Не знам
43:33Разбираш ли?
43:35Разбирам
43:35Как да не разбирам?
43:37Защо си дошъл у нас?
43:38Защо си дошъл?
43:40Госпожо Сюнбю, ти ми проглаши ушите с назла
43:43Но какво имам аз в ръце, те, а?
43:46Нищо
43:46Какво ще правим сега?
43:48Какво ли?
43:48Ще ме убиеш
43:49Аз ще се спася, а ти ще се успокоиш
43:51Защо да те убивам?
43:52Е?
43:53Какво искаш?
43:54Парите ли?
43:55Те отидоха задълга ни?
43:56Вземи си ги от назла
43:57Пари не искам
43:59Ако си ги изяла, да ти е сладко
44:02Е, какъв ти е проблемът?
44:06Не ли ще ти ставам
44:07Зед, Сюнбю
44:09Това ми е проблемът
44:11Преди малко каза, че нещата се разпаднаха
44:14Как ще стане това?
44:16Е, надеждата никога не умира, Сюнбю
44:18Надеждата не умира
44:19Като не става с голямата, ще стане с малката
44:22Прочети го
44:27Какво е това?
44:32Трудов договор
44:33Ще работиш за мен
44:34Не ви разбрах
44:36Повече от ясно е
44:38Ще работиш за мен
44:39А ако не искам?
44:44Нямаш такава опция
44:45И защо?
44:49Защото платих на Рюстем дългът и от 250 хиляди
44:52Вече си ми длъжник
44:55Ишти ги платиш струда си
44:58Подписвай
45:04Съдългът и от 500 хиляди
45:20Съдългът и от 15 хиляди
Recommended
45:36
|
Up next
45:34
45:29
45:53
45:12
45:15
45:14
45:25
45:10
45:08
45:31
45:37
45:08
45:20
45:32
45:13
45:30
46:02
37:07
45:07
45:56
45:18
45:18
45:07
45:09
Be the first to comment