- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00След малко в холла
00:30Мурат, какво става?
00:46След малко ще разберете, мамо.
00:49Наши хора сме.
00:50И аз имам да ти казвам нещо.
00:54Не ме очудвай повече, Мурат.
00:57Не те разбрах.
00:57Натре се това, момиче, в имението.
01:02Правиш всичко възможно,
01:04за да я превърнеш в джемре.
01:07Зейнеп я мисли за майка си.
01:09Това редно ли е?
01:11Не е важно дали е редно или не.
01:14А как това влияе на Зейнеп?
01:19И мислиш, че ще й повлияе добре?
01:23Да тя отвлече дъщеря ти?
01:27Точно за това сме се събрали тук.
01:31Защо си такава, мамо?
01:51Защо си толкова нервна?
01:52Веднъж не си ме прегърнала.
02:00Не си ме попитала дали съм добре.
02:04Чувствам се съвсем сама.
02:06Съвсем самичка.
02:15Да ти си пели още?
02:28Не е, достатъчно ми беше.
02:30Хъпни още баница, още едно парче.
02:32Нахраних се, мамо. Всичко е прекрасно.
02:36Искаш ли нещо специално? Какво да ти сготвя?
02:39Спри се вече. Нека ти видя малко.
02:41Милият ми той на мама, момчето.
02:45Толкова ми липсваше.
02:47Нищо не ми разказа.
02:49Как измина това време? Трудно ли беше?
02:52Не, броените дни минават бързо.
02:55Ти кажи, какво става?
02:57С кое?
02:58Говоря за Оя.
02:59Нищо не каза.
03:00Кое е това, момиче?
03:05Дъщеря е на моя приятелка.
03:08Какво да ти кажа?
03:11За всеки ли да ти разказва?
03:13Аз не питам за всеки.
03:16Питам за Оя.
03:18Я хъпни още едно парче баница.
03:20Щом всички са тук, мога да ви кажа.
03:39В деня, в който Зейнеп изчезна,
03:42се оказа, че е излязла сама от вкъщи.
03:44Как?
03:50Тоест,
03:51как разбрая?
03:53Сигурен ли си?
03:54Сигурен съм.
03:58Напразно обвиних на зла.
04:00Напразно я обвинихме.
04:08Извинявай от името на всички.
04:13Как пък не?
04:14Благодаря.
04:23Никога не бих навредила на Зейнеп.
04:27Обещавам.
04:33Дори ми взе пари и за момичето.
04:36Пари ли?
04:39Не знам какво са направили на вас.
04:41Много имаха малко срам, но са нямаше да си покажат.
04:45Тези двамата баща и дъщеря нямат никакъв срам.
04:49Значи и от вас са взели пари.
04:52Това момиче постоянно се сгодява с някой и го напуска.
04:56Да, взехам и 10 хиляди лири.
04:58Деста бона.
05:04Това е всичко.
05:06Свободна си.
05:07Субтитры создавал DimaTorzok
05:11Абонирайте се!
05:41Сега как ще танцувам?
06:11Аз малко се упражнявам.
06:33Да опитаме заедно.
06:37Ами...
06:39Остави ме да води.
06:58Неме гледе, аморсети.
07:09Абонирайте се!
07:21Ще ви превърна вечерта в кошмар.
07:45Заедно ще излизате, аморсети.
07:49Сега ще видите.
07:52Очакайте.
07:53Аз съм.
08:06Обмислили ще го направиш ли?
08:09Чудесно.
08:10Ще ти дам един адрес.
08:12До вечера да си там и се подготови.
08:14Запомни, че ръката е тук.
08:26Абонирайте се!
08:38Ако избягваш очите на съпруга си, не може да танцуваш.
09:01Абонирайте се!
09:31Сега.
10:01Когато ме гледате, си спомнете за нея.
10:28Виждате нея.
10:36И за това сте толкова напрегнат.
10:49започни да се приготвиш за до вечера.
11:19Абонирайте се!
11:21Абонирайте се!
11:25Абонирайте се!
11:35Абонирайте се!
11:37Какво става?
11:39Абонирайте се!
11:41Абонирайте се!
11:43Абонирайте се!
11:44Абонирайте се!
11:45Абонирайте се!
11:46Абонирайте се!
11:47Абонирайте се!
11:49Абонирайте се!
11:51Махай се, мамо!
11:52Да се махам ли?
11:53Какво искаш?
11:54Кажи!
11:55Да ми кажеш какво се случва!
11:57Мили Боже!
11:59Спри да ме притискаш вече!
12:01Остави ме!
12:04Казвай да не те започна!
12:06Кажи!
12:07Рюстем да не ти е направил нещо!
12:09Не, мамо!
12:11Никой нищо не ми е направил!
12:13Разбра ли?
12:15И а не викай!
12:16Хем си виновна, хем нахална!
12:18Правиш нещо зад гърба ми!
12:20После идваш да спиш!
12:22И си траеш!
12:24Ще ти откъсна месото с пинсета!
12:26Казвай какво става!
12:28Нямам какво да ти кажа!
12:30Стига! Млъкни вече!
12:32Да млъкна!
12:34Като те питам къде си била през нощта, ще кажеш при приятелка!
12:38Какви ги вършиш?
12:41С мъж ли си била?
12:43Някой направи ли ти нещо?
12:44Казвай!
12:45Мамо, престани!
12:46Не ми се живее вече!
12:47Доволна ли си?
12:48Искам да умра!
12:49Ето, чу го!
12:50Сега доволна ли си?
12:51Махни се!
12:52Ела тук!
12:54Спри!
12:55Стига вече, Сюнбюл!
12:56Остави я!
12:57Ела тук!
12:59Заради нас променихте целия си график в последния момент!
13:09Благодаря!
13:10Моля!
13:11За нас ще бъде чест да посрещнем господин Мурат!
13:13Благодаря ви!
13:14Вечерта наистина е специална!
13:16Надявам се да не възникне проблем!
13:18Всичко ще бъде както наредихте!
13:19Чудесно!
13:20Лека работа!
13:21Благодаря!
13:29Мурат!
13:30В заведението съм! Всичко е наред!
13:32За това се обаждам!
13:33Не е познато място, нали?
13:36Чудесно!
13:37Влиза се и се излиза свободно?
13:39Да!
13:40Благодаря, Фрукан!
13:41Благодаря ти!
13:42До скоро!
13:43Не е ли много рисковано?
13:48А ако някой ви види?
13:50Не е място, което посещаваме!
13:52Всепак не се знае!
13:53Може някой да чуе, да види?
13:56И аз не знам!
13:59Да не говорим за това!
14:04Тате!
14:06О, я дай буска!
14:08И другата!
14:10Как изглеждам?
14:13Много си красива!
14:14Наистина си много красива!
14:16Завиждам ти!
14:17Ела тук!
14:19Много си хубава любов моя!
14:24Мама е по-хубава!
14:26По-красива е от всички!
14:32Якоя рокля ще облече тате!
14:35Не знам, миличка!
14:36Сигурно ще ни изненада!
14:38И аз съм много любопитна за Инеп!
14:40И за мен ще е изненада!
14:50Мамо?
14:52Колко си различна!
14:54Всякаш не си моята майка!
15:06Майка ти е!
15:08И ни изненада!
15:10Всякаш не е тя!
15:13Погледния!
15:14Виж!
15:15Всякаш е друг човек!
15:20Но аз не съм друг човек за Инеп!
15:22Знам!
15:23Знам!
15:38Много си хубава!
15:40Нали тате?
15:41Мама е красива!
15:42Да, миличка!
15:43Красива е!
15:44Нали ви казах?
15:45Мама е най-красивата!
15:46Много симпатична, Робле!
15:47Отива ти!
15:48Благодаря!
15:49Да, миличка!
15:50Красива е!
15:55Нали ви казах?
15:56Мама е най-красивата!
16:00Много симпатична, Робле!
16:02Отива ти!
16:04Благодаря!
16:05Къде си, Севин?
16:18Защо се бавиш?
16:25А, Ела!
16:26Извинявай, че те разходихме!
16:28Няма проблем!
16:29Важното е да ви свърши работа!
16:35Много е хубава!
16:40Ще ти отива много!
16:42Хайде!
16:53Зенеп!
16:54Хайде да си облечеш палтото!
16:57Ела!
16:58Хайде да тръгваме!
16:59Ела!
17:00С ваше позволение!
17:05Има нещо, но...
17:22Сложих сутляша във фурната!
17:28Малко да се запече!
17:30Пак не се спираш!
17:32Почини си малко!
17:34Ето, почивам си!
17:35Аз така си почивам!
17:37Не ми се бъркай!
17:38Ти и аз ще пи!
17:44Татко, обаждал ли се?
17:46Не е!
17:47Откъде се сети пак за него?
17:52Когато се прибрах и не те намерих, му се обадих!
17:55Каза, че е извън града!
17:57Остави го, за какво ти е!
17:59Това мълчание не е присъщо за него!
18:02Притесних се!
18:05Керем, излез да се разходиш малко на въздух!
18:08Умръзнах ли ти?
18:10Хубава работа, не го казах за това!
18:12Не се затваряй вкъщи!
18:14Иди и виж приятелите си!
18:16Може!
18:18Права си!
18:19Може да срещна някой!
18:21Ще изляза!
18:23Но не закъснявай!
18:24Прибери се на време!
18:26До скоро!
18:29Хайде, миличек, до скоро!
18:31Подготви ли се?
18:45Да!
18:46Супер!
18:47Всичко да е както ти казах, ясно ли?
18:50Да, не се тревожи!
18:52Добре, ако нещо се провали, ще те открия!
18:56Спокойно, всичко ще е точно!
18:58Ще ти преведа парите по банковата сметка!
19:00Хайде, чао!
19:02Тък му при теб идвах!
19:19При мен ли?
19:21Не знам къде живееш, но мястото е малко. Знаех, че ще те срещна.
19:27Което си?
19:33А защо си ме търсил?
19:39От монету ми!
19:41Да, изпусна го!
19:43Благодаря!
19:45Да се поразходим ли?
19:48Аз бързам!
19:51Ами добре, ще ходим бързо!
19:54Хайде!
19:56Не си много приказлива!
20:14Не си много приказлива
20:25Аз съм натам
20:28Приятен ден
20:30И аз съм натам
20:31Защо?
20:34Имам работа там
20:35Каква работа?
20:37Магазинат на баща ми е натам
20:39Ще се отбия
20:44Аз
20:49Така и така казах, че ще мина
20:59О не наистина да отида
21:10Я да видим кой си ти
21:11Защо се навърташ около дъщеря ми
21:13Ще видиш ти
21:14Ще видиш
21:16Здравейте, госпожице
21:28Какво правиш?
21:43Ще празнуваме годишнината
21:48Ура!
21:50След вас, госпожице
21:52Ето там
22:03А, да, и там избърши
22:06Здравей
22:18О, братле
22:21Добре дошъл
22:22Добре заварил
22:25Уволнил си се
22:26Браво на теб
22:27Как си?
22:27Всичко е точно, нали?
22:29Добре съм
22:30Уволних се
22:30И си дойдох
22:31Браво
22:32Влез да пием по чай
22:33Да хапнем нещо
22:34Не стой тук
22:35Ти си шефът
22:36Какъв шеф бе?
22:38Не е ли Рюстем шефът тук?
22:41Не, не
22:42Дойдох да видя татко тук ли е?
22:44А, не
22:45Рюстем не е тук
22:46И явно и на теб
22:49Не се е обаждал
22:50Къде ли е?
22:54А, син е на Рюстем
22:55Баща и син
22:57Преследват дъщеря ми
22:58Проклети да сте
23:01Ще ви науча с вас
23:03Не знам, братле
23:07От няколко дни го няма
23:09Но ще се появи
23:10Знаеш го
23:11Добре
23:13Хайде, чо
23:15Ела пак
23:16Или да излезам до вечера
23:17Не се затваря вкъщи
23:18Ще видим
23:19Хайде, до виждане
23:21До виждане
23:21Благодаря
23:42Месото колко изпечено да бъде?
23:45Моето много
23:46На госпожицата много
23:48А вашето?
23:50И моето така
23:53Не
23:54Твоето е лънгле
23:56Ти нали така го обичаш, мама?
24:07Да, да
24:09Щях да кажа моето да не е много
24:11Добре
24:12Разбрах
24:13Разбрах
24:13За нас двамата е лънгле
24:21Добре
24:22Добре
24:23Искаш ли аз да ти давам?
24:41Не
24:41Нали се храня сама?
24:44Добре
24:45Кафе сама тогава
24:46Добре
24:47Добре
24:48Добре
24:48Абонирайте се!
25:18Хапваш, мамо?
25:22Хапвам си даште!
25:48Малко ни беше бащата, а сега и синът ни се натресе.
26:04Проклети да сте всички!
26:05Нахалници!
26:06Само ако докоснете дъщеря ми, ще видите дали няма да ви извадят дробовете!
26:11Лелю Асуде, добре ли сте?
26:30Не съм... не съм добре.
26:34Нещата не отиват на хубаво.
26:37На зла ли?
26:38Дори името и не искам да чувам.
26:42Това неизвестно момиче ще ни създаде големи проблеми.
26:47Хубаво е, че повдигнахте въпроса.
26:49И аз много се притеснявам.
26:52Искаме да направим добро на Зейнеп, но мисля, че може да се случат още по-лоши неща.
26:57Синът ми изобщо не ме чува.
27:00Но... аз вярвам на Мурат.
27:05Вероятно, трябва да го оставим за известно време.
27:09И да го оставим момичето няма да го остави.
27:12Прави си тънки сметки.
27:15Всичко е за пари.
27:17Според мен не са само пари.
27:22А какво друго?
27:25Според мен иска всичко, което е притежавала Джемре.
27:28Тази къща, Зейнеп, дори и Мурат, всичко.
27:35Никога няма да го позволя.
27:38Това е прекалено.
27:56Оя!
27:58Оя! Къде си?
28:08На кога говоря? Къде си?
28:12Сумбюл! Оя още не се е прибрала.
28:14Къде си?
28:35Къде си, дъжде? Къде си?
28:37Баща и син са я набелязали.
28:43Къде е да отида? Какво да прави?
28:45Не знам.
28:46Ако пипнете, дъщеря ми, ще ви изям с парцалите.
28:52Ако пипнете, дъжде си, дъжде си, дъжде си, дъжде си, дъжде си.
29:22Нако е?
29:25Миналото лято, нали, ходихме в Италия.
29:34Да и...
29:35прилича на ресторанта там.
29:39Нали, мамо?
29:45Да.
29:47Права си и сега, и аз се сети.
29:49Зайне беше много щастлива на почивката в Италия.
30:04спомня си всеки един момент оттам.
30:11За това запомни всичко, което ще ти разкажа.
30:13на чешмата на влюбените си помислихме, че сме изгубили.
30:22Зайне, помниш ли?
30:24Да.
30:28Зайне, помислихме, че сме те изгубили.
30:31Много се изплашихме.
30:32Аз не се изплаших, защото си намислях желание.
30:41И какво си пожелах...
30:44какво беше...
30:46Не се сещам.
30:55Никога да не се разделяме.
30:57Мама и тати винаги да бъдат с мен.
31:04Ето, заедно сме.
31:06Няма да се разделим.
31:07Нали си пожелах това?
31:09Няма да се разделим никога, нали, тати?
31:23Няма да се разделим.
31:25Зайне,
31:26ядането ти е истина.
31:30Нахраних се.
31:32Но всичко си стои.
31:39Джемре много се дразнаше от семейства,
31:47които се държат с децата като аксесуар.
31:50Никога не се отнасяше така с нея.
31:53И когато бяхме заедно,
31:54винаги я държеше на първи план.
31:58Не мисляше, че тя трябва да се съобразява с нас.
32:03И винаги, когато беше...
32:05С нас се съобразяваше с желанията й.
32:09За Джемре беше много важно за Енеп да се наслаждава на екскурзиите.
32:15Например, никога не я притискаше да се храни навън.
32:21Искаше единствено за Енеп да е щастлива и да се наслаждава на моментите ни заедно.
32:31Добре, няма проблем.
32:34Ще хапне още малко заради теб.
32:36А това заради тати.
32:52Хареса ли ти?
33:06Да.
33:06Но леля хатиджа готви по-вкусно.
33:13Музыка.
33:14Музыка.
33:15Музыка.
33:16Музыка.
33:17Музыка.
33:18Музыка.
33:19Музыка.
33:20Музыка.
33:21Музыка.
33:22Музыка.
33:23Музыка.
33:24Музыка.
33:25Музыка.
33:26Музыка.
33:28Сърши задачата, хайде.
33:52Мамо, хайде да си играем.
33:59Не ми се играе, остави ме сега.
34:03Ма ти изобщо не си играеш с мен.
34:05Майката на Зейнеп постоянно си играе с нея.
34:09Майката на Зейнеп ли?
34:10Ами да, много хубаво си играят.
34:13Синем, не ме нервирай.
34:16Вземи таблета и сядай на леглото.
34:18Оф!
34:19Не ми офкай.
34:22Майката на Зейнеп.
34:52Майката на Зейнеп.
34:54Майката на Зейнеп.
34:59Излез. Не може да влизаш тук.
35:01Какво става? Пусни ме.
35:03Вън.
35:05Рътле, ще хапна.
35:07Затворено е. Иди да хапнеш другаде.
35:10За мен ли е затворено?
35:11И защо?
35:13Казах ти вече.
35:14Хайде. Излез.
35:16Пуснете ме.
35:17Ти знаеш ли кой съм аз?
35:19Смешник.
35:20Хайде вън, вън.
35:29Много е хубаво.
35:31Да ти е сладко.
35:32Тате, а кога ще танцувате с мама?
35:37Какво сте науспяли?
36:01Не, не успях.
36:04Изхвърлиха ме.
36:06Проклец му, Таняк.
36:07Чуй ме.
36:15Слушай ме внимателно.
36:16Няма да мърдеш оттам преди да си успял.
36:20Ще им съсипеш вечерта.
36:22Не искам оправдания.
36:23Намери начин.
36:24Много е хубаво.
36:54Ела, да те закарам.
37:03Какво правиш? Посни ме.
37:05Ела, тръгвай, тръгвай.
37:07Посни ме.
37:09Ела тук, момиче. Ела тук.
37:24Хайде, танц, танц, танц, хайде, тати!
37:31Ще танцуваме, миличка, но първо изненадата.
37:36Изненада? За мен ли?
37:38Да.
37:39Ти знаеш ли каква е изненадата?
37:42И аз не знам.
37:44Кажи сега, кой е любимия ти изпълнител?
37:52Муратевгин!
37:54Познай, кой съм аз.
37:59Кой?
38:00Любов, докусни живота ми, въпреки всичко.
38:06Муратевгин!
38:07Познахте, госпожице.
38:09Затова песните ми цяла вечер ще бъдат за вас.
38:15Доколкото виждам, масата ви е богата.
38:20Щом всички звезди са паднали на тази маса,
38:23ще се опитам да бъда достоен за тях.
38:26Седни при нас.
38:27Благодаря.
38:28Но ще взема мястото си.
38:30А вие изглеждате прекрасно.
38:32Благодаря ти, че не ми отказал.
38:34Как бих ти отказал?
38:35Хайде, добър апетит!
38:36Това се казва изненада, нали, мамо?
38:48Да, миличка.
38:50И аз не знаех и се изненадах.
38:52И аз много го харесвам.
38:54Знам.
38:55Нали постоянно го слушаме?
38:57Да, моето умнито.
39:10Време за тент!
39:12Аклым дармадағън,
39:16калбим сендерихин,
39:18чырил-чыплак саа теслимим.
39:22Сәйле сэн герчек мисин,
39:29Йокса сэн бир мэлек мисин.
39:34Инчарисис геценериме гюн гиби додум,
39:41Гюнешим олудум,
39:44Адны койдум, мугиземсин.
39:48Гладем ефуките.
39:49и се остави да те водя.
40:03Ще се издадеш.
40:07Съжалявам.
40:09Не се справям.
40:10Защото не следваш насоките ми?
40:12Напротив.
40:14Не ги следваш.
40:15Гледай ме в очите.
40:18Почувствай ме.
40:19Иноста ви да те водя.
40:21Сәйле сен нефеси,
40:24Бен сеслыйм ки,
40:27Бахарма эрдим,
40:29Аллах назарлардан есиргесин.
40:35Сәйле сэн герчек мисин,
40:40Йокса сэн бир мэлек мисин,
40:44Ен чаресиз гецелериме, гюн гиби додун, гюнещим олудун, адни койдум муциземсин.
40:59Съйле, сен герцек мисин? Йокса сен бир мелек мисин?
41:10Ен чаресиз гецелериме, гюн гиби додун, гюнещим олудун, адни койдум муциземсин.
41:24Съйле, сен герцек мисин? Йокса сен бир мелек мисин?
41:35Ен чаресиз гецелериме, гюн гиби додун, гюнещим олудун, адни койдум муциземсин.
42:05Прекрасно! Браво!
42:24От къде идваш?
42:26Поразходих се.
42:28Поразходи се, а? И къде?
42:30Мамо, какво правиш?
42:32Чуй ме! Ще ми разкажеш какви ги вършиш от нощта, в която не се прибра.
42:37Няма да те питам повече. Разкажи ми с добро.
42:39Изморих се от тези въпроси писна ми. Казах, че нищо не е станало.
42:43Ще те изморя аз с теб. Я е латук. Ела!
42:47Боя, миличка, разкажи на майка си. Ние сме до теб. Разкажи ни.
42:53Аз знам какво е станало. Онзи негодни крюстеми си на му да преследват, нали?
43:00Казвай с кого от тях. Казвай!
43:05На кого говоря?
43:08Знам как да те накарам.
43:11Оя, дъжде. Кажи ни, какво става? Ние сме до теб.
43:15Тръгвай с мен. Хайде. Тръгвай.
43:18Къде?
43:18Тръгвай и излиза ме.
43:20Чакай! Къде?
43:22Тръгвай.
43:22Беше прекрасно. Беше наистина супер.
43:35По-хубаво не сте танцували, да знаете.
43:42Много красиво танцувахте, мамо.
43:52Гинеколог доктор Илкай Челик.
44:12Мамо, доста походихме, стига.
44:15Хайде, влизай.
44:21Мамо?
44:23Защо ме доведе тук?
44:25Прави каквото ти казвам. Влизай.
44:28Не мога да повярвам.
44:31Това ли е първото, за което се сети?
44:33Толкова ли не ми вярваш?
44:36Оя, влизай.
44:37Няма.
44:38Не ме я досвай. Влизай бързо.
44:40Няма да вляза, мамо.
44:42Оя.
44:42Остави ме.
44:43Остави ме.
45:13Остави ме.
Recommended
45:36
|
Up next
45:34
45:29
45:53
45:12
45:14
45:25
45:10
45:08
45:31
45:26
45:37
45:08
45:20
45:32
45:13
45:30
46:02
37:07
45:07
45:56
45:18
45:18
45:07
45:09
Be the first to comment