Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 2 días
anime para disfrutal

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00Sigue adornando con tu sonrisa, sigue brindando calor y ternura, tú sabes que tienes tu hogar en nuestro corazón.
00:13Mira que alegre va y su dulce caminar, si una amiga quieres encontrar, en ella podrás confiar.
00:25Y si estás sola, no tengas miedo, no te rindas, sé valiente, tu alma es la verdad.
00:39Hola, hola, San Viver, juega, ríe y canta, vuela siempre en libertad.
00:50Hola, hola, San Viver, una flor, un jardín y el amor, eso eres tú.
01:01Todo el mundo se sorprendió porque Marcos tenía noticias importantes sobre la madre de San Viver.
01:13Entre tanto, San Viver y Ricky fueron capturados por hombres de Jirodú, quienes exigían un rescate.
01:20Marcos fue tras ellos, gracias a que Oliver pudo escapar y avisarle.
01:23¿Qué es lo que dice?
01:47¿Han secuestrado a San Viver con la camioneta y todo?
01:50¿En dónde sucedió eso?
01:53Fue en París, ya hemos llamado a la policía.
01:55Dígame, señor Roundwood, ¿usted podría hacer algo para comunicarse por radio?
02:00Por supuesto, trataré de hablar con los secuestradores a ver qué es lo que quieren, adiós.
02:08Llamando a San Viver, llamando a San Viver, por favor, contesta.
02:12Ah, ¿pero qué es esto?
02:13Por favor, contesten.
02:15Es el señor Roundwood de Londres.
02:18Londres, no hay por qué preocuparse.
02:20¿Sandy Bell, me escuchas?
02:21Quiero hablar con los secuestradores, por favor, inmediatamente.
02:26¿Secuestradores?
02:29¿Cómo habrán podido saberlo desde Londres?
02:32El periódico Roundwood siempre tiene bastante información acumulada, señor.
02:36Por eso lo sabe.
02:38Entonces la policía seguramente debe estar siguiéndonos.
02:41Sandy Bell, ¿cómo crees que se haya enterado Can Can?
02:44No lo sé, yo también lo estaba pensando.
02:46Que yo sepa, Oliver todavía no sabe hablar por teléfono.
02:48¿Qué es lo que va a hacer ahora?
02:55Si usted nos mata, lo van a encontrar muy pronto.
02:58Es cierto, además es seguro que alguien escuche el disparo del arma.
03:02Entonces la policía seguramente debe estar siguiéndonos.
03:13Londres, no hay por qué preocuparse.
03:15No te mataré ahora, creo que primero llamaré a Londres.
03:24Así que dime cómo funciona esto.
03:26Es ese botón que está al final.
03:28¿Así que es este?
03:34Creo que eso fue su culpa, se equivocó de botón.
03:37¡Ya basta de fuegos!
03:39Es el botón adyacente.
03:41¿Cuál?
03:42¿Este?
03:42Les enseñaré quién soy.
03:53¡Es Oliver!
04:00¡Oliver, desechame!
04:01¡Oliver!
04:02¡Pelea, niño tonto!
04:18¡Gracias, Oliver!
04:25¡Marcos!
04:30¡Marcos!
04:30¡Oliver, ven, ayuda a Marcos!
04:38Deténlo, le romperé el brazo.
04:42Por favor, señor, ya no lo lastimes, se lo suplico.
04:45Él es un artista.
04:48Está bien, niña.
04:49Si no quieres que le rompa un brazo, será mejor que se vayan.
04:52Vamos, andando.
04:54¡Sandibel, no lo hagas!
04:55Sube al Sandimóvil y avisa a la policía.
04:58¡Marcos!
04:59Toda mi vida he sido un egoísta.
05:01Solo he causado problemas a todos aquellos que me rodean.
05:04Tú siempre me has buscado y, en cambio, yo solo quería ser un artista famoso.
05:07Ahora vete, Sandibel.
05:08No quiero que te lastimen por mi culpa.
05:10¡Vete!
05:11¡Vete!
05:12¡Date prisa, Sandibel!
05:13Lo único que estás buscando es que le rompa el brazo.
05:16¡Marcos!
05:17¡Quieta!
05:17El brazo derecho de un artista es como la vida.
05:21Sin él sería la muerte.
05:22Pero ya estoy listo para morir, así que rómpalo cuando quiera.
05:25¿Qué espera?
05:27¡Maldición!
05:33¡Marcos!
05:33Por favor, señor, se lo suplico, no lo haga.
05:36¡Ya basta, señor!
05:37¡Suéltelo!
05:38¡La policía!
05:54¡Marcos!
05:58¡Sandibel!
05:59¿Sabes, Sandibel?
06:10Te he traído muy buenas noticias.
06:12¿Noticias?
06:14Así es, Sandy, de tu madre.
06:16¿De mi madre?
06:17¿En serio?
06:18Claro que sí.
06:19Yo nunca bromeo.
06:21¡Marcos!
06:29Esperen un momento.
06:35Muchas gracias.
06:46Escucha, Sandibel.
06:47Será mejor que vayamos a Tulón.
06:49¿Tulón?
06:50¿Por qué?
06:50Porque un hombre que vive allá sabe acerca de tu madre.
06:54¿Sabes, Marcos?
07:00Yo creía que ninguno de los hombres del SS RALS había sobrevivido.
07:04Bueno, el señor que se salvó se llama Roland.
07:06Te explicaré.
07:07Antes de que el SS RALS se hundiera en el mar, hace aproximadamente ocho años,
07:10Roland fue detenido y llevado a la cárcel por la policía, justo antes de zarpar.
07:14Espero que tengamos la suerte de encontrarlo.
07:16A veces siento como si mi padre nos estuviera cuidando desde el cielo.
07:20Sí, yo también lo creo.
07:24¿Rolando?
07:50Sí, es un señor que bebe mucho.
07:52Ah, ese vagabundo.
07:55¿Acaso sabe dónde se encuentra?
07:57No, él acostumbra visitar varios lugares, pero es posible que lo encuentres en la licorería de Paco.
08:03Es posible que ahí esté con sus amigos.
08:05Sí, él estuvo aquí hace un momento, compró unas botellas y se dirigió al puerto.
08:16Se lo agradezco mucho, señor.
08:17¡Mira!
08:32¡Mira!
08:36¡Roland!
08:37¿Quién me está llamando?
08:41Soy yo, Marcos.
08:43¿Ah, Marcos?
08:44Sí.
08:45¿Recuerda que hace un año o una noche usted estaba ebrio y yo le ayudé?
08:48Ah.
08:49Ah, aquel día que bebí demasiado y no podía siquiera hablar.
08:53Así es, Roland.
08:54Usted me habló acerca de un barco llamado el SS Ralsh, en el cual había sido rescatada una mujer.
09:00¿El SS Ralsh?
09:01No sé a qué te refiere.
09:03Ah.
09:03¿Una mujer rescatada?
09:06No sé quién pudo haberte dicho eso.
09:09Pero la última vez que lo vi, usted me lo dijo.
09:12Señor Roland, dígamelo, por favor, se lo suplico.
09:15Esa mujer que rescataron puede ser mi madre.
09:18En realidad lo ignoro, niña.
09:20No sé quién es tu madre, ni tampoco sé de ningún barco llamado el SS Ralsh.
09:26Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
09:56¿Ah?
10:02Escuche, Roland.
10:04Sandy Bell ha estado toda su vida buscando a su madre.
10:06Ha trabajado fuertemente para encontrarla.
10:09Y ahora que puede obtener algo de información, usted se niega a dársela.
10:13¿Cree que eso es justo?
10:14Dígamelo.
10:16Nunca me negué a dártela.
10:18¿Acaso crees que estoy mintiendo?
10:20Señor Roland, es muy importante para mí saber en dónde se encuentra esta señora.
10:24Ella puede ser mi madre.
10:26Y también queremos saber si está viva o qué fue lo que pasó
10:29Dejen de molestarme, ya les dije que no lo sé
10:33Señor Roland, dígamelo, por favor
10:37¿Una mujer rescatada?
10:44Se acabó, está vacía
10:46Ah, está tan vacío como mi mente, ya no sé ni lo que digo
10:56Pobre hombre, me pregunto por qué no quiso decirnos nada
11:03¿Dónde estoy?
11:22No se preocupe, en nuestro auto
11:23Se quedó dormido anoche en el puerto
11:26Ay, me cargaron hasta aquí, les estoy muy agradecido
11:29¡Alto ahí! ¿Usted cree que se va a ir sin darnos una explicación?
11:39Por favor, Roland, se lo suplico, diga algo
11:41Ya te lo he dicho, no lo sé, no entiendes muchacho
11:46Por supuesto que entiendo, pero usted no sabe cómo se siente ella
11:50Venga, dígame, ¿por qué no quiere decirlo, eh?
11:59¡Marcos!
12:00Sandy Bell ha estado tratando de averiguar dónde está su madre
12:03No sea egoísta, señor Roland, dígale lo que sucedió
12:05¿Dónde está esa señora? ¿Qué le cuesta decirlo?
12:07¡Vamos, hágalo!
12:13¡Marcos!
12:14¡Le ordeno que nos diga toda la verdad!
12:16¡Hable, Roland!
12:20¡No, Marcos, por favor!
12:22¡Déjalo, Sandy Bell!
12:23Pero es que puedes lastimarlo
12:25Pero, Sandy Bell...
12:27Nunca te había visto tan violento como ahora
12:29Está bien que lo hagas por mí
12:31Y te lo agradezco infinitamente, pero será mejor que lo dejes ir
12:35¿Qué te sucede, Sandy Bell?
12:42¿No quieres saber qué le pasó a tu mamá?
12:44Por supuesto, Ricky
12:45Pero es que yo no puedo dejar que tú y Marcos tengan más problemas por mi culpa
12:49Bueno, ahora ya puedo irme
12:52
12:53Un poco más y me hubiera estrangulado
12:57Muchas gracias y adiós
13:07Has dicho gracias
13:08No entiendo por qué lo haces
13:10Solo porque usted salvó a una mujer que puede ser mi madre
13:13Roland
13:16Espera un momento
13:18Lo ve, así es Sandy Bell
13:21Ella ni siquiera sabe si esa mujer es su madre
13:23Y sin embargo, le ha dado las gracias
13:25Cuando yo era un bebé, también fui rescatada
13:28Yo sé que se necesita mucho valor para hacerlo
13:31Es por eso que lo comprendo
13:33Así que no se preocupe, señor Roland
13:35Depende mucho de quien te rescate
13:38Yo no pienso así
13:40Al contrario, creo que nunca debe menospreciarse una hazaña tan valientemente realizada por alguien
13:45¿Recuerdas que anteriormente te dije que había tenido suerte?
13:51Sí, por supuesto
13:52Y fue porque usted no estuvo en el SS RALS cuando se hundió en el mar, ¿verdad?
13:56Y ahora tengo mala suerte
13:57Mi vida ha cambiado desde ese día
14:00Eso fue hace 16 años
14:04En la noche de la tormenta
14:08Cuando el bote en el que tú ibas, siendo todavía un bebé, náufragó
14:14Resultó que el SS RALS se encontraba cerca del lugar
14:24Y captaron la señal de auxilio
14:26Pero, como estaba involucrado en contrabajo
14:30No fue al rescate
14:32No supimos en realidad lo que había sucedido
14:53Posteriormente, la tormenta pasó
14:55Cuando vi a aquella mujer flotando en un tronco
15:10La rescaté y la subí a bordo
15:12Así que la salvé
15:16Pero la tripulación del SS RALS estaba muy disgustada conmigo
15:20Inútil, eres un verdadero tonto
15:23¿Por qué lo has hecho?
15:25¿No sabes pensar?
15:26¿Qué crees que este es un barco de rescate?
15:31Nosotros ni siquiera fuimos al lugar del accidente
15:34Porque no queríamos ser vistos por nadie
15:36Será mejor que la arrojes de nuevo al mar
15:38¿Entonces qué hizo?
15:40Nada, pero me había dado cuenta
15:42De que esa mujer había perdido la memoria por completo
15:45¿La memoria?
15:46Los demás también se dieron cuenta
15:48Pero entonces decidieron salvarla
15:50Y no arrojarla al mar
15:52¿Y ahora qué haremos con ella?
15:56Muy sencillo, ¿la venderemos?
15:58No, a mí me gusta mucho
16:00Quiero que sea mi mujer
16:02No, no lo harás
16:03Ella no es solo para ti
16:05Para que no estén discutiendo
16:07La venderemos
16:08Yo sentí mucha lástima por aquella mujer
16:21Así que decidí que tenía que protegerla
16:23Una noche
16:26Cuando el barco estaba cerca de la isla de Córcega
16:29Todos los demás estaban descansando en sus cabinas
16:32Y fue entonces cuando la dejé escapar
16:34Escuche bien lo que voy a decirle, señora
16:43Nadará hasta la isla donde se encuentra aquella luz
16:46Allí estará bien
16:47Tome
16:49Tenga esto
16:50Es suficiente comida para tres días
16:52Ahora váyase
16:57Puede ser peligroso
16:58Que la vean
16:59Roland
17:00¿Qué estás haciendo?
17:03¿Ah?
17:04Ajá
17:05No, no
17:06Por favor, espera
17:07Espera
17:08Deja que se vaya
17:09¡Venga!
17:10Guarda silencio
17:12Ahora te mataré
17:16Será mejor que salte, señora
17:18Por favor, díse prisa
17:19Salte
17:20Por favor, haga lo que le dije
17:27Váyase pronto
17:28Tú nos has traicionado, Roland
17:34Y sabes lo que eso significa para nosotros
17:37Está bien
17:47Tú lo quisiste así
17:49¿Qué le pasó a Michael?
18:00¿Qué le pasó a Michael?
18:16Huyó con la señora
18:17Huyó con la señora
18:17Ajá
18:19Adiós
18:39¿Qué le pasa a Michael?
18:41Desde entonces he tenido un sentimiento de culpabilidad
18:50Fue por eso que empecé a beber
18:52Lo que quería era olvidarme de todo
18:55Pero lo único que logré fue hacerme daño
19:04Hace aproximadamente un año, una noche que estaba ebrio
19:07Marcos me ayudó y sin pensarlo le dije todo lo que había sucedido
19:11Lo terrible que había sido para mí
19:13En el fondo eres un buen hombre, Roland
19:16¿Y qué fue lo que sucedió después con esa señora?
19:20No lo sé, tenía tanto miedo
19:22Solo de pensar que podría estar muerto por mi culpa
19:26Por eso es que nunca, nunca me quise acercar a la isla
19:30Lo que quería era olvidar esa horrible pesadilla
19:32Les prometo que es lo único que recuerdo
19:35Señor Roland, no sabe cómo le agradezco su ayuda
19:38Sé que ha sido difícil para usted
19:41¿Saben una cosa, muchachos?
19:43Ya llevaba mucho tiempo esperando este día
19:46Para decir las cosas que me han estado haciendo tanto daño
19:50No había tenido el valor suficiente
19:53Pero ahora me siento mejor
19:55Roland, sabemos que mataste a un hombre
19:57Pero fue por salvar a una mujer
19:59Así que no te preocupes, nosotros te apoyaremos
20:01Es cierto, lo que hiciste fue en legítima defensa personal
20:04Y eso tiene que entenderlo la policía
20:06Sí, todos vamos a ayudarte
20:08Sandy Bell, tengo una estupenda idea
20:10¿Por qué no lo publicamos en el periódico Ronwood?
20:13Sí, además estoy segura de que esta historia
20:15Les gustará mucho a los lectores
20:17Muchas gracias
20:18Yo creo en su inocencia, Roland
20:22Y es por eso que me atreveré a escribir una historia
20:25Sí, la mujer que salvé, Sandy Bell, es tu madre
20:28Espero con toda sinceridad que la encuentres con vida y muy pronto
20:32Marcos, gracias por todo
20:35Por nada, buena suerte
20:37Adiós
20:39Llamando a Sandy Bell
20:50Llamando a Sandy Bell
20:51Contesten, por favor
20:52Ah, es el señor Ronwood
20:54Sandy Bell
20:55Sandy Bell
20:56Sí, dígame, jefe
20:58Hola, Sandy Bell
20:59Dime, ¿Marcos se encuentra ahí?
21:01
21:01Aquí estoy
21:03Hola, Marcos
21:05Aquí tengo un mensaje para ti
21:07De parte del señor Eduardo
21:08Sí, es cierto
21:10Lo había olvidado por completo
21:11Le prometí a Eduardo
21:12Que pintaría un dibujo del rostro de su hermana Linda
21:15Y el señor Luzán
21:16Quiere que por favor regreses a París
21:18Lo más pronto posible
21:20Sí, señor Ronwood
21:21Pero ahora ya sabemos
21:22Donde se encuentra la madre de Sandy Bell
21:24Sí, entiendo
21:25Marcos, es mejor que tú vayas a París
21:28Y Ricky y yo iremos a buscar a mi madre
21:30Pero yo quiero ir contigo
21:32Ni siquiera sabemos si en realidad
21:33Esa mujer es mi madre
21:35Así que nosotros iremos a buscarla a la isla
21:37Iremos donde dijo Roland
21:38A la isla de Córcega
21:39No te preocupes, Marcos
21:41Yo me encargaré de cuidar a Sandy Bell
21:43Y Oliver dice que él nos cuidará a los dos
21:46Está bien
21:48Si tú cuidas a Sandy Bell
21:49Entonces yo podré irme tranquilo a París
21:51Sandy Bell se dirigía a aquella isla con gran entusiasmo
22:05Esperaba encontrar ahí a su madre
22:07Pero será esa señora realmente su madre
22:10No se pierdan nuestro próximo capítulo, amiguitos
22:14Sigue adornando con tu sonrisa
22:25Sigue brindando calor y ternura
22:28Tú sabes que tienes tu hogar en nuestro corazón
22:33Mira qué alegre va
22:37Y su dulce caminar
22:40Si una amiga quieres encontrar
22:44En ella podrás confiar
22:47Y si estás sola
22:48No tengas miedo
22:50No te rindas
22:52Sé valiente
22:53Tu arma es la verdad
22:57Hola, hola, Sandy Bell
23:04Juega, fría y canta
23:08Vuela siempre en libertad
23:12Hola, hola, Sandy Bell
23:16Una flor, un jardín
23:20Y el amor de eso eres tú
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario