- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30PEDEFERENANT
00:00:48¡B demons!
00:00:50Why, the bullet is so close to the heart there is definite injury to the pericardium, you haven't got a chance.
00:00:54Why not?
00:00:55Porque, mi hijo, si no pasa por pericardial hemorrhage,
00:00:58te perderá por postoperative shock.
00:01:00Y si no operas, ¿cuál va?
00:01:02Sí, sí, pero si es yo,
00:01:04me gustaría dejarle la responsabilidad de su muerte con quien le ha hecho.
00:01:07No, no es así. ¿Es Carole ayudarte?
00:01:10Claro.
00:01:11Si Niles quiere hacer, ¿sí está bien conmigo, Dr. Jacobs?
00:01:14All right. Buenas tardes a todos.
00:01:16Voy a tener el paciente sentado.
00:01:19Tenemos que hacer una resección de los 5º y 6º ribs.
00:01:22Creo que vamos a hacer.
00:01:23Sí, sí, sí, sí.
00:01:27¿Qué es la idea?
00:01:28No hay que hacer una mujer con un maravilloso, ¿sí?
00:01:30Creo que eres genial, Dr. Nelson.
00:01:32Gracias, Dr. Nelson.
00:01:35Vamos, vamos a preparar.
00:01:53Hola.
00:02:06Just un momento.
00:02:09Para ti, Joe.
00:02:13Sí?
00:02:15Hola, Joe.
00:02:16They just wheeled them into the operating room.
00:02:18Ok, y me llamo cuando se termina.
00:02:24Bueno, ya se ha empezado a operar.
00:02:28¿No crees que me hubiera algo con el que se ha hecho?
00:02:32No sé, si alguien le tiró a la policía,
00:02:35y si se caer el bol...
00:02:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:43No, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:45Ok.
00:02:49Si muere, si muere, ¿le me voy?
00:02:52Bien, bien, voy a pasar.
00:02:55¿Claro?
00:02:57¿Claro?
00:02:59Como el rock de Gibraltar.
00:03:01Buen suerte.
00:03:15No.
00:03:22¡Vamos!
00:03:23¡Vamos!
00:03:25¡Vamos, Dr. Nelson!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:04:26¡Suscríbete al canal!
00:04:28¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:32¡Suscríbete al canal!
00:04:34¡Suscríbete al canal!
00:04:36¡Suscríbete al canal!
00:04:38¡Suscríbete al canal!
00:04:40¡Suscríbete al canal!
00:04:42¿Quién quiere hacer eso?
00:04:44Se dice aquí en el libro que Napoleón dice que un buen general tiene que saber cuando sea just...
00:04:49...severe...
00:04:51...or mild.
00:05:12¿Verdad?
00:05:38¿Verdad, Nelson?
00:05:40¿Verdad?
00:05:46No entiendo.
00:05:47¿Qué es lo que significa?
00:05:48Un hombre con un millón de manos en un lugar como este.
00:05:52¿Oh?
00:05:53Sí, tienes que esperar tu tiempo.
00:05:55Tienes que estar en la ciudad en la ciudad.
00:05:57¿Quién eres?
00:05:59Un amigo.
00:06:00¿Qué es lo que pasa?
00:06:01¿Te acuerdas que no te pagas por el trabajo que te hace en el hospital?
00:06:04No, no.
00:06:06¿Qué quieres?
00:06:07¿Taja?
00:06:09¿Qué es lo que tienes?
00:06:10¿Qué has hecho?
00:06:11No te intercede por mí.
00:06:12¿Qué es lo que te ha convertido?
00:06:13¿Para qué es lo que te pones?
00:06:14¿Qué es lo que te ha convertido por esetin?
00:06:15¿Qué?
00:06:16¿Qué?
00:06:17¿Qué?
00:06:18Un poco de dinero para mi casa.
00:06:20Pero, ¿verdad?
00:06:21¿Qué?
00:06:22Cabe, pero hay muchas otras cosas que he convertido por ahí.
00:06:24¿De acuerdo?
00:06:25No entiendo.
00:06:29¡Suscríbete al canal!
00:06:31¡Suscríbete al canal!
00:06:33¡Suscríbete al canal!
00:06:55¡Suscríbete al canal!
00:06:57¡Vale!
00:07:01¡Suscríbete al canal!
00:07:04¡N me gusta llevarme a small enough!
00:07:06¡Gracias!
00:07:08¡Soia, vale!
00:07:10¡Oh, la casa!
00:07:11Ong, ustedes biomassen gelallaho.
00:07:13¡Le banjan y la glánd� Rex searching viene!
00:07:15¡Suscríbete el canal!
00:07:16¡Suscríbete al canal!
00:07:17¡Y de prensa, weésta!
00:07:18¡Gracias, Givea Zeit!
00:07:19¡Lo sino, a ver!
00:07:20¡Aj, no!
00:07:21¡Aj, no!
00:07:22No, no, no, no, no, no, no.
00:07:52This is no place for us.
00:07:54A million dollar hands in a dump like this?
00:07:57We should be uptown where the do is.
00:08:00What do you say?
00:08:00Then you've got to do something for me.
00:08:03What is it?
00:08:04Stop playing the horses.
00:08:06Sure.
00:08:07That's a sucker's game.
00:08:21Good evening, Nelson Nelson.
00:08:22Bienvenido.
00:08:24Puedo ir para la noche.
00:08:25Sí, señor.
00:08:27Tom,
00:08:29el 4 de la mañana mañana.
00:08:31Gracias.
00:08:52Hola, Niles.
00:08:54Oh, hello, dear.
00:08:55I thought you were asleep.
00:08:56Will I have a drink?
00:08:57No, thanks.
00:08:58I'm sorry I couldn't get back to the office this afternoon.
00:09:00I had a call.
00:09:01Are there many patients?
00:09:02Yes.
00:09:03Quite a few.
00:09:04That's fine.
00:09:05Niles,
00:09:06I want to talk to you.
00:09:07Come over here and sit down.
00:09:08All right.
00:09:22I'm sure you won't have a drink.
00:09:25Niles,
00:09:27when we moved into the new offices,
00:09:29I thought the idea was to work hard and build up a clientele.
00:09:32That's right.
00:09:33You're not doing that.
00:09:34You sell them in your office,
00:09:36and patients are kept waiting.
00:09:37They become disgusted.
00:09:38The hospital tells me you've missed out there day after day.
00:09:41I've had more important things to do.
00:09:43Like betting on horses?
00:09:45What's wrong with that?
00:09:46But you said you'd stop it,
00:09:48and you don't have to do it anymore.
00:09:50We've got to start.
00:09:51The patients are coming in.
00:09:52Everything will be fine if you just stick on the job
00:09:54and keep your mind on your work.
00:09:55My mind is on my work.
00:09:57No, it's not.
00:09:58Why?
00:09:59I don't know how to say it.
00:10:01I don't even know how to think it.
00:10:04But something's wrong.
00:10:06Whatever you're doing, you've got to stop it.
00:10:08Oh, wait a minute.
00:10:09You don't have to get so upset.
00:10:11Everything's going to be okay.
00:10:13That's what you said the last time.
00:10:15But this time, you've got to swear to me
00:10:17that from now on, you'll attend to your work.
00:10:19I will.
00:10:20I promise.
00:10:21I'll get it.
00:10:27Hello?
00:10:28Yes, this is Dr. Nelson.
00:10:30Oh.
00:10:31It's for you.
00:10:33Hello.
00:10:34Hello.
00:10:35One of my boys ran into a little trouble tonight.
00:10:37Can you get over to the west side in a hurry?
00:10:38No.
00:10:39I can't make it.
00:10:40What do you mean you can't make it?
00:10:41He needs a doctor and I want you to take care of him tonight.
00:10:43No, I tell you it's impossible.
00:10:44Okay.
00:10:45If you won't come over here, we'll bring him over to your place.
00:10:47What about that?
00:10:48Oh, all right.
00:10:49I'll be right over.
00:10:50What's the address?
00:10:51I've got it.
00:10:52I'll be there in 20 minutes.
00:10:53I'm sorry, darling.
00:10:54I'll explain when I get back.
00:10:55When I get back.
00:10:56I'm sorry, darling.
00:10:57I'll explain when I get back.
00:10:58I'll be right back.
00:10:59I'll tell you something.
00:11:00I'll tell you something.
00:11:01I don't know.
00:11:02I've got a knife.
00:11:03I'm sorry, darling.
00:11:04I'll explain when I get back.
00:11:07I'm sorry, darling.
00:11:08I'll explain when I get back.
00:11:12I'm sorry, darling.
00:11:19I'll explain when I get back.
00:11:42I'll explain when I get back.
00:12:12I'll explain when I get back.
00:12:42How'd you get the bullet, Jake?
00:12:49Why, he was playing with his gun, dropped it, and shot himself.
00:12:52How wasn't he the stupid guy, Doc?
00:12:57Hey, what's that?
00:13:00Titinus, antituxin.
00:13:02Oh.
00:13:03What about the slug?
00:13:05It's still in there.
00:13:06Okay, okay.
00:13:09Hey, what's eating you, Doc?
00:13:10Nothing.
00:13:11Hold still.
00:13:30Take it easy, sister.
00:13:31What do you want?
00:13:32Maybe you can tell me.
00:13:33Who was that guy that just got out of this car?
00:13:35It was my husband.
00:13:36What are you doing here?
00:13:37Well, I'm waiting for him.
00:13:38And why?
00:13:39Nothing.
00:13:39Just sit nice and still.
00:13:41And don't try reaching for that horner.
00:13:42I'll have to wrap your knuckles.
00:13:43I don't understand.
00:13:45We're staging a little raid.
00:13:48All right, boys.
00:13:49Start moving in.
00:13:53This will have to be the last job, Joe.
00:13:56All right, Doc.
00:13:57If that's the way you want it, it's the last job.
00:14:00Joe.
00:14:01Joe.
00:14:01Joe.
00:14:13Joe.
00:14:13Joe.
00:14:14Joe.
00:14:14¡Suscríbete al canal!
00:14:44¡Suscríbete al canal!
00:15:14¡Suscríbete al canal!
00:15:44No importa si se convirtió o no. El público siempre toma la pena.
00:15:49Lo que quieren de mi oficina es un show y se van a conseguir.
00:15:52Ella va a la prueba.
00:16:14Ella va a la prueba.
00:16:21Hola, ¿qué estás haciendo?
00:16:22Muy bien.
00:16:24La firma está en la casa.
00:16:26Sí, es el destino.
00:16:31¿Para una clara?
00:16:33Cuatro.
00:16:34¿Qué es lo que está haciendo?
00:16:36¿Aquí a una casa más cheapa?
00:16:38No hay mucho dinero.
00:16:40¿Entendiste lo que?
00:16:41Si va en también.
00:16:42¿Qué es lo que se puede hacer?
00:16:44¿Qué es lo que se puede hacer?
00:16:46Si hay pacientes, eres un optimista.
00:16:48¿Qué te puede hacer?
00:16:50Get out of the town.
00:16:52Hazle otro trabajo.
00:16:54No te olvides que eres un doctor.
00:16:56No te olvides de tu trabajo y estudiar?
00:16:58Sí.
00:17:00Pero no hay que hacer nada.
00:17:02Los quirks, mi padre se llamaba.
00:17:04Beside, el médico se va a tomar tu licencia.
00:17:06¿Qué te expectas de hacer?
00:17:08¿Qué es lo que se llama?
00:17:10¿Vale a la gente?
00:17:12No sé.
00:17:14He must be a psiquic.
00:17:16Dos gurney suspects,
00:17:18dos gangsters capturados en el centro,
00:17:20suspec-tidos as members of the gurney mob.
00:17:22Let me see that.
00:17:24Sit down and have a cup of tea, darling.
00:17:26Aunt Josephine, I've got an idea.
00:17:28That's fine, but have a cup of tea.
00:17:30¿Cómo would you like to go to Wayne Center?
00:17:32Wayne Center? What for?
00:17:34Terminal station, information desk, please.
00:17:36Are you crazy?
00:17:38You're not going to get mixed up with gangsters again.
00:17:40I can't give up everything that I work for.
00:17:42I've got to take a chance.
00:17:43What are you going to do?
00:17:44I don't quite know, but you've got the help there.
00:17:46Not me. Not me.
00:17:48I'm not going to be involved in any plan where gangsters are concerned.
00:17:50Where's the next trade from Wayne Center?
00:17:52I don't care if you hear me or not.
00:17:54I will not go to Wayne Center.
00:18:06There we are.
00:18:10Auntie, leave those gates wide open for all my patients.
00:18:13Carol, this is crazy. You're absolutely insane.
00:18:15Well, I've got to make a living somewhere.
00:18:17Why not Wayne Center?
00:18:18Besides, I'm hoping Joe Gurney may turn up here.
00:18:20But you're putting your head right in the lion's mouth.
00:18:23That's what I've got to do.
00:18:25What you say her name was?
00:18:26Nelson.
00:18:27Dr. Carol Nelson.
00:18:29You can go up and take a look at the sign yourself.
00:18:31We passed the house while she was putting it up.
00:18:33Reckon you've got a little competition, eh, Doc?
00:18:35You think so?
00:18:36Well, I don't know how good a doctor she is,
00:18:38but she's a lot better looking than you be.
00:18:46Here she comes now.
00:18:50Howdy.
00:18:51Good morning.
00:18:55I'll go in and have a talk with her.
00:19:01Dr. Nelson.
00:19:03They tell me you're my new colleague.
00:19:05And who are you?
00:19:06I'm Dr. Sanders.
00:19:07I was in the sheriff's office when you called on those two gangsters.
00:19:10Well?
00:19:11What's the idea?
00:19:15I think that's my business.
00:19:16Have you got a license to practice?
00:19:18I most certainly have.
00:19:19Will you excuse me, please?
00:19:21Just a minute.
00:19:22I want to talk to you.
00:19:24What about?
00:19:25Oh.
00:19:26Nice, friendly kind of a doctor, ain't you?
00:19:28To people I like, yes.
00:19:29I catch on, and it's mutual.
00:19:31But there's one thing you don't know.
00:19:32I'm what is known as a general factotum around here.
00:19:35Board of health, board of education.
00:19:37It would have been much better for you if you'd looked me up
00:19:39and had a little talk before you settled down here.
00:19:41I don't know why I should have.
00:19:42Well, this is a small town, you know.
00:19:44And there are some small people in it.
00:19:46All right, we'll see.
00:19:49General factotum, general nuisance.
00:19:52Wayne Center, New York.
00:19:56Suspected of being members of the notorious Gurney mob,
00:19:59two men caught here several weeks ago will go on trial tomorrow
00:20:02in Superior Court on charges of bank robbery.
00:20:05Joe Gurney, last of the public enemies, however, is still at liberty.
00:20:09He was said to have been seen a few days ago in Michigan,
00:20:11but government men report that the circle of the law
00:20:14is rapidly closing in about him.
00:20:16Well, I hope that circle don't get too close.
00:20:21Well, boys, it looks like we're out west.
00:20:24Well, that ain't fair. They only missed us by four states.
00:20:29What a sense of humor, boss.
00:20:31I'd laugh at that even if I wasn't working for you.
00:20:33Yeah, I hope that sheriff don't mind our paying him a little visit.
00:20:37Yeah, don't you think we should have put on the soup and fish for him?
00:20:40Come on, step on it.
00:20:46Hey, what's that? Maybe somebody took a shot at us. Stop that car.
00:21:09All right, fine stuff.
00:21:13Hey, Joe, look.
00:21:16There's a guy down there with his hand in his pocket.
00:21:18Looks like he's packing a rod.
00:21:19Yeah, but he don't know who he's playing with.
00:21:21You guys stay here and fix this tire. We'll take care of that, Jack.
00:21:24Okay.
00:21:28How do you do?
00:21:29Tire trouble, eh?
00:21:30Yeah, how'd you guess it?
00:21:32I had a blowout. Tough luck.
00:21:35Could I be of any assistance?
00:21:36What are you trying to do? Get funny?
00:21:38I beg your pardon?
00:21:39Get that mitt out of your pocket. Grab him, boys.
00:21:42That's some mistake.
00:21:44Where's the gat?
00:21:45What's the matter with you? Are you a wise guy? Don't you understand English?
00:21:49Hey, boss, this guy talks like a foreigner.
00:21:51Oh, shut up, will you?
00:21:54Hey, boss, it wasn't him. A nail caused that blowout. Here it is.
00:21:59Okay, let him go.
00:22:01I'm sorry, pal, but Napoleon said that in time of war a good general's gotta make up his mind fast.
00:22:07I thought you took a shot at the tire. Okay, now you can scram.
00:22:12Hey, boss, this guy is sick or something.
00:22:14He's sick nothing. He looks half starved to me.
00:22:16Come on, get this pack off.
00:22:17Yeah, I must have scared him.
00:22:18Get him over the car and give him a shot of hoots. That'll fix him up.
00:22:21Come on, lift him up.
00:22:22Take it easy.
00:22:24Hey, I'll sit him down here.
00:22:28There you go, right here.
00:22:30Did I scare you?
00:22:32No, it's just that...
00:22:34I'm a bit weak, that's all.
00:22:37I'm all right now. Thanks.
00:22:42Did you say something about war?
00:22:43Yeah, me. Me against the rest of the world.
00:22:45That's just that you're alive.
00:22:47You're right.
00:22:48You're right.
00:22:49I'm a bit weak.
00:22:50I'm a bit weak.
00:22:51That's all.
00:22:53I'm all right now. Thanks.
00:22:57Did you say something about war?
00:22:59Yeah, me.
00:23:01Me against the rest of the world.
00:23:03No, no.
00:23:05Por eso no.
00:23:07No, como Napoleón...
00:23:09Pero también dijo que el ingeniero fue una buena cabeza.
00:23:13Es decir, la cabeza que le da impresionado.
00:23:16Sí.
00:23:20Si hubiera sido una buena cabeza,
00:23:21lo sabía que tus impresiones son incorrectas.
00:23:24Pero Napoleón le ha hecho mal, ¿no?
00:23:27Sí, sí.
00:23:28Bien.
00:23:29¿Vale?
00:23:30¿Por qué?
00:23:33Hey, a ti, parece que sufrímos a ese tipo, Napoleón.
00:23:36Bueno, he escribido un libro sobre él.
00:23:38As la causa de la causa de Napoleón, ¿sabes?
00:23:41¿Crees que ya sabes que el problema de perder?
00:23:44Sí.
00:23:45¿Y tu racquet?
00:23:47¿En qué es el racquet?
00:23:48He es un hombre que dice que es el cong.
00:23:50El inglés es el.
00:23:52Me parece que lo que es.
00:23:54No te veo que es la gente que está bien.
00:23:58¿Qué te pasa a la vida?
00:23:59Bueno, estoy escribiendo libros, pero no puedo hacer nada de ello.
00:24:03All set, boss. All right, get him in.
00:24:06Hey, pal. Confidentially, sobre ese libro que escribiste...
00:24:10¿Quieres decir que sabía que Napoleón se rompió y se rompió?
00:24:14Creo que sí.
00:24:16Y si hubiera estado allí, ¿crees que hubiera tomado?
00:24:19Bueno, no sé. Creo que me hubiera.
00:24:22Creo que puedo darme un vistazo.
00:24:24Hey, boss, ¿qué quieres tomar este hombre para?
00:24:26Oh, can't you see this guy's class? He's one of them geniuses.
00:24:29Come on, pal. Get in the front seat with me.
00:24:36All right, take it away.
00:24:42Hey, you look like a guy that's got breeding.
00:24:44What's the idea of bumming rides?
00:24:46I'm trying to get to New York, and I haven't any funds.
00:24:48What, you mean you're broke?
00:24:49That's right.
00:24:50What do you do when you want grub?
00:24:52Sometimes there isn't anything I can do about it.
00:24:54You mean you go hungry?
00:24:55Uh-huh.
00:24:57Yeah, well, you may have written a book about Napoleon,
00:24:59but you certainly ain't learned nothing from him.
00:25:01Now, there was a guy that went out and took what he wanted.
00:25:03He never went hungry.
00:25:05Me, I'm doing the same thing.
00:25:07I'm taking what I want.
00:25:09Yes, that's all right, but you can't go on doing that.
00:25:12Napoleon tried it, but he failed.
00:25:14He met his doom at Waterloo.
00:25:16Yeah, I read that.
00:25:17Hey, boss, that's an Iowa, isn't it?
00:25:19Oh, it's Europe, stupid.
00:25:20Yeah, when they move it over there?
00:25:22Oh, shut up, will ya?
00:25:23Uh-huh.
00:25:24You gotta excuse him.
00:25:28I seem to know your face.
00:25:29Have I seen your picture in the paper?
00:25:31No, you ain't.
00:25:32Look around, pal. I got a proposition to make. I think I can use you.
00:25:42You two stay here, and if anybody gets curious, start shooting. The rest of you inside.
00:25:45What are they going in there for?
00:25:46Joe's fits in a couple of the boys.
00:25:48You ain't got nothing to worry about. He's took a liking to you.
00:25:50But who is he?
00:25:51You mean you ain't recognized him yet?
00:25:52No.
00:25:53It's Joe Gurney.
00:25:54I tell ya, Clem, Prohibition is coming back.
00:25:56Why, I'd raise my right hand on it.
00:25:58Raise both of them, Sheriff.
00:25:59Thank you.
00:26:00Oh, wait.
00:26:01Oh, come here.
00:26:03Oh, he got it.
00:26:04I came here, sir.
00:26:05I'm looking for a move here.
00:26:06I'm looking for a go of a geehrtey hat, David.
00:26:07You ain't got nothing to worry about.
00:26:08I took a liking to you.
00:26:09But who is he?
00:26:10You mean you ain't recognized him yet?
00:26:11No.
00:26:12It's Joe Gurney.
00:26:13¡Vámonos los dos, sheriff!
00:26:43¡Vámonos los dos!
00:26:45¡Suscríbete al canal!
00:27:15¡Suscríbete al canal!
00:27:45¡Suscríbete al canal!
00:27:47¡Suscríbete al canal!
00:27:49¡Suscríbete al canal!
00:27:51¡Suscríbete al canal!
00:27:53¡Suscríbete al canal!
00:27:55¡Suscríbete al canal!
00:27:57¡Suscríbete al canal!
00:27:59¡Suscríbete al canal!
00:28:01¡Suscríbete al canal!
00:28:03¡Suscríbete al canal!
00:28:05¡Suscríbete al canal!
00:28:07¡Suscríbete al canal!
00:28:09¡Suscríbete al canal!
00:28:11¡Suscríbete al canal!
00:28:13¡Suscríbete al canal!
00:28:15¡Suscríbete al canal!
00:28:17¡Suscríbete al canal!
00:28:19¡Suscríbete al canal!
00:28:21¡Suscríbete al canal!
00:28:23¡Suscríbete al canal!
00:28:25¡Suscríbete al canal!
00:28:27¡Suscríbete al canal!
00:28:29¡Suscríbete al canal!
00:28:31¡Suscríbete al canal!
00:28:33¡Suscríbete al canal!
00:28:35¡Suscríbete al canal!
00:28:37¡Suscríbete al canal!
00:28:39¡Suscríbete al canal!
00:28:41¡Suscríbete al canal!
00:28:43¡Suscríbete al canal!
00:28:45¡Suscríbete al canal!
00:28:47¡Suscríbete al canal!
00:28:49¡Suscríbete al canal!
00:28:51¡Suscríbete al canal!
00:28:53¡Suscríbete al canal!
00:28:56No, porque no me voy a un miembro de Guernay.
00:28:58¿Qué es un miembro de Guernay?
00:28:59Pero no soy un miembro de Guernay.
00:29:02No le met por el señor hasta hoy, cuando acepté un saludo, pero...
00:29:05Pero tú fuera de una de mis caso.
00:29:07Sí, pero apenas al que lo si fuese, trato de escapar.
00:29:10Así que me lo he sacó un saludo.
00:29:14Entonces ¿qué es?
00:29:15Mi nombre es Bill Stevens.
00:29:17Puedo escribir.
00:29:18Así que lo estoy esbrando.
00:29:20¿Sabes bien?
00:29:21Mi público le voucher por si había perdido mi existencia.
00:29:25Bueno, eso es eso.
00:29:27Pero, ¿qué quieres saber?
00:29:29¿Cómo puede que una mujer como tú tiene algo que tiene que ver con Gurney?
00:29:32El hombre es solo un killer.
00:29:34¿Por qué?
00:29:35No, por favor.
00:29:37No puedo ayudarles.
00:29:38No sé mucho sobre él, pero...
00:29:40Es interesante.
00:29:42Tú estás en el mismo lugar que yo.
00:29:44¿Cómo?
00:29:46Bueno, es...
00:29:47Es una historia.
00:29:49Mi nombre es Carol Nelson.
00:29:52Así, aquí estoy y Wayne Seder.
00:29:55Pero este Gurney es un hombre peligroso, ya sabes.
00:29:57Él se asustó a quien le mató a mí.
00:29:59¿Vale?
00:30:00¿Vale?
00:30:01¿Vale?
00:30:02Cuando estás en el lugar, tienes que tener chances.
00:30:05¿Vale?
00:30:06Si hubiera alguna manera de ayudar.
00:30:07Gracias.
00:30:08Bueno, voy a ir.
00:30:11Look, Gurney dijo algo sobre poder usarme.
00:30:14No sé exactamente lo que he meant, pero...
00:30:17Bueno, doctor, ¿estás terminado con él?
00:30:19Sí, ahora está bien.
00:30:21Y, por favor, te diré que...
00:30:23que te encuentras un autor.
00:30:24¿Vale?
00:30:25Sí.
00:30:26Él te dice todo.
00:30:27Bye, Mr. Stevens.
00:30:28Bye, doctor.
00:30:29I'll be able to see you in the morning.
00:30:31Gracias.
00:30:38A book writer, eh?
00:30:43Mr. Stevens no sabe más de dónde es yo.
00:30:46No hay nada que esperar, Carol.
00:30:48Give it up and let's get out of here.
00:30:50It's hopeless.
00:30:51Maybe.
00:30:52Well, we'll talk it over in the morning.
00:30:55The night brings counsel, as my father used to say.
00:30:58Going to bed?
00:30:59I'll be up, Mina.
00:31:00Good night.
00:31:01Good night.
00:31:02Good night.
00:31:03Good night.
00:31:04Good night.
00:31:05Good night.
00:31:06Good night.
00:31:07Good night.
00:31:08Thank you, honey.
00:31:21hat
00:31:22amovilas, Mrs. Mike .
00:31:23Too long in the morning.
00:31:24Come to the gabinette.
00:31:25Very early.
00:31:26Thank you, Nicholas.
00:31:27Thank you, Mrs. suggestions.
00:31:28¿Cómo estás, doctor?
00:31:33¿Qué quieres, Joe?
00:31:35Joe, ¿eh?
00:31:36Bien, me gusta.
00:31:38Tengo un trabajo para ti.
00:31:41Voy a ir ahí.
00:31:44Voy a ir.
00:31:45Voy a estar ahí.
00:31:50¿Alguien aquí solo tú?
00:31:53No, solo mi madre.
00:31:54Ella ha ido a la cama.
00:31:56Abery me gustó queience.
00:31:58A protectador.
00:32:00the police told me you paid him a little visit in jail.
00:32:02That was nice of you.
00:32:04Did they tell you why?
00:32:06Yeah, glad to hear you getting smart.
00:32:09Well, what can I do for you?
00:32:10Take a look.
00:32:13You so you got shot, huh?
00:32:16No, rheumatism.
00:32:18Go over here to sit down.
00:32:21Hey, doc, I hear you ain't doing so well in this town.
00:32:23Don't let that worry.
00:32:24No. No, no, no, no, no, no.
00:32:31No, no. No me a pena.
00:32:32Just los que hay, tal.
00:32:33Sí, a la gente tiene nerviosos de mí, pero no tienes que.
00:32:36Ne loasy.
00:32:37Tengo un chorado pronto para ti para ti,
00:32:39desde que la jefe ha sido o el que les han agarrado.
00:32:41No les hablan por eso, Joe.
00:32:42Claro que no.
00:32:43Lo que se ha hecho es todo, siempre dicen.
00:32:46Vamos a ir.
00:32:47Esto es de día.
00:32:48Lo que voy a hacer.
00:32:52Bien, voy a hacer esto?
00:32:54¿Crees que hay que tomar?
00:32:56Algunos no tienen que tener un miedo.
00:32:58Sos los tipos de tipo moron.
00:33:01¿Estas escuchando, Slick?
00:33:03¡Soy un tipo moron.
00:33:04¿Qué?
00:33:07¿Qué es eso?
00:33:08No sé, cualquier tipo de nombre de la medicina, ¿cien?
00:33:11¡Claro!
00:33:12Bueno, tú estás bien.
00:33:14Me voy a hacer un buen trabajo.
00:33:16Gracias.
00:33:18¿Van a estar aquí?
00:33:20¿Mmm?
00:33:21¿Claro ser?
00:33:24¿Quieres saber eso?
00:33:26Si necesitas.
00:33:28Si necesitas.
00:33:30Si necesitas.
00:33:32Ahí está.
00:33:34Cuidado.
00:33:36Gracias, ¿cuánto?
00:33:38Este es para mí.
00:33:40¿Por qué?
00:33:42¿Por qué?
00:33:44La única vez que me tomó charity,
00:33:46el Estado me tomó y me tomó.
00:33:48No, señor.
00:33:50Aquí hay una nota.
00:33:52No, no, no.
00:33:54No, no.
00:33:56No, no, no.
00:33:58Pero tú y me tendrías que bien.
00:34:00So, bye, doctor.
00:34:02Bye, Jill.
00:34:04Bueno, ¿qué tal?
00:34:06¿Qué tal?
00:34:08¿Qué tal?
00:34:10¿Qué tal?
00:34:18¿Qué tal?
00:34:20La verdad es la primera vez aquí.
00:34:22Veja todoiosa vez.
00:34:27Academic.
00:34:28Está mighty que��ada, ó.
00:34:30着peкая.
00:34:32$49,00.
00:34:34Y...
00:34:35... a meilleur elderly,
00:34:37... a punto de vista,
00:34:40... y...
00:34:41... y...
00:34:42... y...
00:34:43Esto es tu�백.
00:34:45Muchas gracias, doctor.
00:34:47Gracias.
00:34:49Buenas tardes.
00:34:50Buenas tardes, doctor Nelson.
00:34:53$100.
00:34:56Gracias, Bert. Mucha obligación a los dos.
00:34:58Gracias, sheriff.
00:35:01Buenas tardes.
00:35:02Buenas tardes, doctor Nelson.
00:35:04¿Puedo ir a Mr. Stevens?
00:35:06No, pero no estoy aquí.
00:35:07Todo lo que ha dicho sobre él fue verdad, así que me dejé.
00:35:10¿Sabes dónde fue?
00:35:12No.
00:35:13Salmon rides again, I suppose.
00:35:15¿Did he leave any word for me?
00:35:17No.
00:35:18Gracias, sheriff.
00:35:19So, you don't know where he is.
00:35:22I don't suppose you know where Joe Gurney is, either.
00:35:26Just what does that mean?
00:35:27I thought that would bring you up short.
00:35:29I've had my eyes on you, doctor.
00:35:31And this morning I received a little letter from New York that's mighty interesting.
00:35:35Told me all I wanted to know about you and how you stand with the medical board.
00:35:39I still have two weeks to convince the medical board that I'm innocent.
00:35:42And until that time, I'm a licensed doctor.
00:35:45But you have no call to start up in a respectable town like this.
00:35:48If the sheriff did its duty, you'd be locked in a cell.
00:35:51And if the state did its duty, you'd be in a cell.
00:35:53A padded cell.
00:35:54Oh, Mr. Stevens, it's wonderful to talk to someone so understanding.
00:36:02After all these weeks in Wayne Center, to find someone so sympathetic.
00:36:06As we say in Italian, molto simpatica.
00:36:10Here's Carol now.
00:36:12Hello.
00:36:13Hello, doctor.
00:36:14I thought you'd left town.
00:36:16Didn't think I'd go without thanking you.
00:36:18Carol, he's just starting out to hitchhike.
00:36:21Is that how you do it?
00:36:23No, it's like this.
00:36:24Oh.
00:36:25Now, isn't that ridiculous, after just being shot?
00:36:29I think Aunt Josephine's right.
00:36:30What you need is some good food and a week's quiet.
00:36:33That's exactly what I said.
00:36:34Mr. Stevens, why don't you stay here with us for a while?
00:36:37Well, that's very nice of you.
00:36:39Don't you think it'd be a good idea, Carol?
00:36:41Yes.
00:36:42Yes, I suppose so.
00:36:43That's exactly what I said.
00:36:44Of course, the manual won't be as good as the Ritz.
00:36:46But I guess it'll compare with what you've been getting.
00:36:49I'm sure of that.
00:36:50But I can't pay you anything.
00:36:51I have no money.
00:36:52Oh, don't worry about that.
00:36:53You can work around the place.
00:36:55Isn't that right, Carol?
00:36:56Well, yes.
00:36:57I'll find you plenty of work to do.
00:36:59There's the garden.
00:37:00Oh, I'm pretty good around the garden.
00:37:01Then it's settled.
00:37:02You'll stay.
00:37:03Now sit down, both of you, and have your tea.
00:37:07Go ahead, Mr. Stevens.
00:37:08Thanks.
00:37:09Very kind to me.
00:37:10Won't you both call me Bill?
00:37:11Delighted.
00:37:12Bill.
00:37:16What are you going to do now?
00:37:17Well, the boss doesn't want both of them.
00:37:19We'll have to wait a minute.
00:37:20Bill.
00:37:21What are you going to do now?
00:37:22Well, there he is.
00:37:23I guess we better grab him.
00:37:24Yeah, but what's the boss want him for?
00:37:27Joe says he's a genius.
00:37:29Maybe he's got some idea how to use him.
00:37:31Okay.
00:37:32I'll drive up to the gate.
00:37:33You hop out and grab him.
00:37:35Okay.
00:37:36Uh-uh.
00:37:37Wait a minute.
00:37:41Bill.
00:37:42What are we going to do now?
00:37:43Well, the boss doesn't want both of them.
00:37:46We'll have to wait till it's dark.
00:37:47And grab the genius when he's by himself.
00:38:13Here's your packets, Joe.
00:38:18Okay.
00:38:19Take the blankets off them.
00:38:38Hiya, pal.
00:38:39Glad to see you again.
00:38:40Hello, Joe.
00:38:41Oh, I see you've found out who I am, huh?
00:38:43Yes.
00:38:44Did it surprise you?
00:38:45That's putting it mildly.
00:38:46Yeah.
00:38:47I guess you ain't ever met nobody like me, huh?
00:38:49Well, hardly.
00:38:50Yeah, that's what I thought.
00:38:51How are things in town?
00:38:53Cooling off since you left.
00:38:54Yeah, I guess so.
00:38:55I kind of shook them up a bit, didn't I?
00:38:56Have a seat.
00:38:57Thanks.
00:38:58Hey, what do you think of this joint?
00:38:59It's nice, ain't it?
00:39:00Yeah, it's very nice.
00:39:02A bit messed up.
00:39:03Yeah, well, the boys ain't very neat.
00:39:05That's something I got to learn them.
00:39:06How's the lady sawbones?
00:39:08You mean...
00:39:09Oh, you know who I mean.
00:39:11Hey, pal, you ain't falling for her, are you?
00:39:13Oh, well, that ain't nothing to be ashamed of.
00:39:15I could go for her myself.
00:39:17She's a smart dame.
00:39:18She's a lot smarter than that dumb cluck she was married to.
00:39:21What do you want with me, Joe?
00:39:23Well, I'll tell you.
00:39:24Me and the boys just taking a little lay off while the pressure's on,
00:39:27and I got to thinking about that book you wrote, you know, about Napoleon.
00:39:30I figured that him and me being so much alike that maybe you'd like to do a little job for me.
00:39:35What kind of a job?
00:39:36Well, every big man, you know, ought to have somebody to write his order well.
00:39:39Autobiography?
00:39:41Yeah, that's it.
00:39:42Yes, but an autobiography is the story of a man's life written by himself.
00:39:45Well, I know that, but I got too many things on my mind to write,
00:39:47so I thought maybe you'd front for me.
00:39:49What you want as a ghostwriter?
00:39:50No, no mystery stuff, just plain facts.
00:39:52How'd this sound to you, pal?
00:39:55What's the matter? Don't you like the idea?
00:39:57You're getting a great break.
00:39:59Yes, Joe, I do.
00:40:00As a matter of fact, I'd be very glad to act as your amanuensis.
00:40:02Oh, you wouldn't.
00:40:03Well, whatever that is, you're it.
00:40:05Now, listen, I've been taking it over, and I got a great idea for a title, see?
00:40:07The Life and Loves of Joe Gurney. How's that?
00:40:09Well, why don't you call it Joe Gurney, the Napoleon of Crime?
00:40:13Say, hey, hey, that's swell. That's got class.
00:40:15Hey, what do you think of that, guys?
00:40:17Joe Gurney, the Napoleon of Crime.
00:40:19It's all right.
00:40:20All right, now, we get to work on this in the morning, see?
00:40:22I guess you need a typewriter, right?
00:40:24Yes, it would be, I hope.
00:40:25Okay, Eddie, you step into town, get a typewriter,
00:40:26and have it out here for tomorrow morning for my, uh...
00:40:28What's that, pal?
00:40:29I mean, what's that, pal?
00:40:30I mean, what's that, pal?
00:40:31I mean, what's that, pal?
00:40:32I mean, what's that?
00:40:33I mean, what's that?
00:40:34I mean, what's that?
00:40:35I mean, what's that?
00:40:36I mean, what's that?
00:40:37I mean, what's that?
00:40:38Okay, Eddie, you step into town, get a typewriter,
00:40:40and have it out here for tomorrow morning for my, uh...
00:40:42What's that, pal?
00:40:43Emanuensis.
00:40:44Yeah, for that.
00:40:45Gee, boss, where am I going to pick up a typewriter this time of the night?
00:40:48The stores are all closed.
00:40:50Well, open one.
00:40:51Have a drink, pal.
00:40:53Thanks, Joe.
00:40:58Well, my old lady's sick in bed, see, and it's freezing.
00:41:01My old man ain't got no backbone, so I goes out to pick up a sack of cold.
00:41:04I'm just about getting out when a night watchman catches me, and he gives me a shellacking I'll never forget.
00:41:10He starts pounding away at me, and before I know it, I'm lying on the ground with my head banged up.
00:41:15Right then and there, I made up my mind that nobody was going to give me a shellacking and get away with it.
00:41:19Your arm hurt, Joe?
00:41:20No, this little scratch.
00:41:22Where was I?
00:41:23You'd made up your mind never to take a beating again.
00:41:26Yeah, that's right.
00:41:27Well, you know, my old man was the kind of a guy that let everybody push him around, but not me.
00:41:32So, finally, I got fed up with him and the house, too.
00:41:35He kept his money in a plate on the top shelf in the pantry, so I took it and left.
00:41:39He's funny about Banks.
00:41:40He didn't trust him.
00:41:41Of course, me, I think Banks is swell.
00:41:43I don't know what I'd have done without him.
00:41:45They have been helpful, haven't they?
00:41:47They owe him a lot.
00:41:50Well, right then and there, I made up my mind I was going to be somebody, and that's the angle I want you to get in the book.
00:41:55I want everybody that reads it to know that I got what I wanted all by myself.
00:42:00Are you quite sure that what you got was worth getting, Joe?
00:42:03What do you mean?
00:42:04Has it never occurred to you that all men like you finish in just one way?
00:42:08As you so quaintly put it, behind the eight ball?
00:42:11Hey, listen, I'm doing the talking, you're doing the writing, see?
00:42:13I don't want to think of...
00:42:15You got me all balled up in the head.
00:42:17Let's see, where was I?
00:42:19Oh, yeah.
00:42:20Well, I'm just about to get started when I run into a little hard luck.
00:42:23I was only rolling a drunk and a cop comes along and throws me into a reform school.
00:42:27Well, I can tell you, that was a terrible shock.
00:42:29I can imagine it was.
00:42:30Well, don't get the idea I'm knocking the old school, though, because I ain't.
00:42:34I got a lot of good angles from that school.
00:42:39Detroit theater job, one of the kids in the school taught me that one.
00:42:42I didn't know you did that, Joe.
00:42:44Sure, that was me.
00:42:45Are you responsible for killing the manager, too?
00:42:46What's up to you, wise guy?
00:42:48Take it easy, Muggsy, I'm doing this.
00:42:50Sure, I'm responsible for that.
00:42:52He got in my way.
00:42:53And you can put it down just like I said it.
00:42:56He got in my way.
00:43:01Help, fire, police!
00:43:02Help, help, help, fire, police!
00:43:04Oh, oh, wise guys, huh?
00:43:06Okay, okay.
00:43:07Wise guys, taking advantage of a guy when he sleeps, huh?
00:43:09Okay, okay.
00:43:11He never could take a hard foot.
00:43:13Have you got enough stuff to last you for a while?
00:43:15Oh, yes, quite.
00:43:17Okay, well, you better get in the other room and finish it up.
00:43:19All right.
00:43:35Now, look, I'm not trying to stick my two cents in,
00:43:37but that guy will have enough stuff in that book to burn you in 48 states.
00:43:40Sure, I know it, but it ain't going to come out
00:43:43till the curtain goes down on Joe Gurney.
00:43:45Yeah, but that Menensis in there, that writer,
00:43:48I suppose he talks when he gets away from here.
00:43:50He won't.
00:43:51Oh, no?
00:43:52No, because when he finishes the book,
00:43:53he's going to stop writing and talking.
00:43:59Well, it's mighty strange for him to walk off in the night without saying anything.
00:44:02I can't understand it.
00:44:04Neither can I.
00:44:05Sure you and he didn't have a fight?
00:44:07Fight?
00:44:08What about?
00:44:09I don't know.
00:44:10What do young people fight about?
00:44:12I had a fight with a young fellow 40 years ago.
00:44:15And I'm still single.
00:44:17I wonder if something happened to him.
00:44:19Maybe he's in trouble.
00:44:21Well, there's nothing you can do about it.
00:44:23So you might just as well come upstairs and go to sleep.
00:44:25You've got troubles of your own.
00:44:27Are you coming?
00:44:28I don't feel like sleeping.
00:44:30Well, I do.
00:44:31I'm worn out helping you worry.
00:44:32Now, don't stay out here too long.
00:44:33You'll get cold.
00:44:34It was the little corporal's last great battle.
00:44:38After that, it was only a matter of time
00:44:40before he stepped aboard the Bellerophon and the vessel set sail.
00:44:43Napoleon knew deep in his heart that he was to spend the rest of his life on the island.
00:44:47Alcatraz?
00:44:49No, stupid St. Helen.
00:44:51Hey, pal, I've been trying to figure out.
00:44:54Why was he always standing like this?
00:44:56I don't know.
00:44:57He was reaching for a gap.
00:44:59Oh, shut up, will you?
00:45:01Hey, boss, why is she eating?
00:45:04I don't know.
00:45:05I've been feeling low ever since this morning.
00:45:07I think I'll go upstairs and stretch out.
00:45:09I have kind of a headache.
00:45:13He ain't much for thinking, but he's a great guy for action.
00:45:16Hey, Eddie, come here.
00:45:18I've got a little errand for you.
00:45:19Yeah.
00:45:37Hiya, Doc.
00:45:38You'll remember us.
00:45:40Of course.
00:45:41You're Joe Gurney's men.
00:45:42That's right.
00:45:43Joe wants to see you.
00:45:44Now, will you go quietly or do we have to take you?
00:45:47Sure, I'll go.
00:45:49Just wait until I get my things.
00:45:50Okay.
00:45:51I'll go.
00:45:56Well, let's do now.
00:45:58I'll go ahead and get my things.
00:45:59Okay.
00:46:00¡Gracias!
00:46:30¡Gracias!
00:46:38Ok, Doc. Upstairs.
00:46:48Hello, Joe. Hiya, Doc.
00:46:50You don't mind paying me a little visit, do you?
00:46:52No, of course not. But did you have to blindfold me?
00:46:54Oh, I'm sorry about the blinkers, Doc,
00:46:56but you know I'm one of them stitch-in-nine guys.
00:46:58You get it? I get it.
00:47:00Hey, one of you mugs get the lady a chair. Sit down.
00:47:02Thanks.
00:47:04Well, what's the matter this time?
00:47:06I ain't been feeling so good lately, Doc.
00:47:08I've been getting these dizzy spells,
00:47:10and this wing of mine's been acting up.
00:47:12Oh, you don't have to be scared. I'm on a level.
00:47:14Ok. Let's have a look.
00:47:18You might have taken better care of that. It's infected.
00:47:20Now, what's the idea? I gave you a hundred bucks to fix it up, didn't I?
00:47:23Yes, and I told you to take care of it.
00:47:25It's not my fault if you go about exposing it to all kinds of germs.
00:47:27Yes.
00:47:28Okay, Doc. Don't get sore.
00:47:30Well, Joe, I wanted to ask you about that Detroit job.
00:47:33Bill.
00:47:37What are you doing here?
00:47:38Oh, yeah. I forgot to tell you. Him and me is working together.
00:47:40I'm talking a book to him, and he's writing it down on paper.
00:47:45I wonder what had happened to you.
00:47:47Joe didn't give me a chance to say goodbye.
00:47:49Oh, sit down over there, pal. I'll give you a chance later.
00:47:51Say while I'm on a sec.
00:47:53Keep your mouth shut.
00:47:54Hey, did you hear that? That's a hot one.
00:47:56First time anybody ever told me to keep my mouth shut and got away with it.
00:47:59I suppose that's something to boast about.
00:48:01Yeah, you bet it is.
00:48:04Hey, Doc.
00:48:05Anybody ever tell you you're a pretty good-looking doll?
00:48:08No, I'm not kidding.
00:48:10You know, I don't go for dolls, as a rule.
00:48:12To me, they're just something nice to have around the house like cats and dogs and pets and things.
00:48:16You've got brains.
00:48:17Yeah, I'm different.
00:48:18Sure, we could get along swell together if you'd just relax.
00:48:23I thought you got me up here to take care of your arm.
00:48:25I did.
00:48:26There ain't nothing wrong in what I'm saying.
00:48:28You know, when I get out of here, I'm going back to the city.
00:48:31And in the city, I'm a king.
00:48:33The king's got to have his queen, don't he?
00:48:35You know, like Napoleon had Josephine.
00:48:37I'll bandage your arm.
00:48:38Then you better go to bed and get some sleep.
00:48:41Okay, you're the doctor.
00:48:42Hold that.
00:48:43Hold that.
00:48:45What's the book about, Joe?
00:48:46It's about my life.
00:48:48Sounds exciting.
00:48:49Yeah.
00:48:50Should be a bestseller.
00:48:52I hope so.
00:48:53It's my swan song.
00:48:56Swan song?
00:48:57What do you mean?
00:48:58I was just giving her an idea of how dangerous and powerful the subject is.
00:49:02Yeah.
00:49:03It's dynamite.
00:49:05You better have a look at my eyes, too.
00:49:07They've been burning something awful.
00:49:09Keep your hands away.
00:49:10You'll get them infected, too.
00:49:12So I can hardly see out of them.
00:49:15I'll take a look.
00:49:17There you are.
00:49:22Hey, take it easy, will you, Doc?
00:49:23Never naked.
00:49:24Keep your hands away.
00:49:25Don't you understand that you may have gotten some of the infection of that bullet wound in your eye?
00:49:29Not that bad?
00:49:31Depends how bad the germ is.
00:49:34Take a smear and examine the slide.
00:49:36Then what?
00:49:37Test it and let you know.
00:49:39Why can't you do it now?
00:49:40Because all my things are at the office.
00:49:43Microscope, stains and all that.
00:49:46I'll let you know when I come out in the morning.
00:49:51Okay.
00:49:52Are you letting this thing go back to town?
00:49:53Sure, why not?
00:49:54Suppose she tips off the cops.
00:49:55She ain't gonna tip nobody off.
00:49:57She knows that if she double crosses me, I'm gonna let her boyfriend have it right between the eyes.
00:50:02Okay, you can take the lady home now.
00:50:05Come on, pal. Snap out of it.
00:50:06Let's get to work on my autobiography.
00:50:08Alright, I'll get my notes.
00:50:09Don't get my notes.
00:50:10Don't shoot!
00:50:11Look!
00:50:12Very nice!
00:50:13Let's turn!
00:50:14¡Suscríbete al canal!
00:50:44¡Suscríbete al canal!
00:51:14¡Suscríbete al canal!
00:51:16¡Suscríbete al canal!
00:51:20¡Suscríbete al canal!
00:51:22¡Suscríbete al canal!
00:51:26¡Suscríbete al canal!
00:51:28¡Suscríbete al canal!
00:51:30¡Suscríbete al canal!
00:51:32¡Suscríbete al canal!
00:51:34¡Suscríbete al canal!
00:51:36¡Suscríbete al canal!
00:51:38¡Suscríbete al canal!
00:51:40¡Suscríbete al canal!
00:51:42¡Suscríbete al canal!
00:51:44¡Suscríbete al canal!
00:51:46¡Suscríbete al canal!
00:51:48¡Suscríbete al canal!
00:51:50¡Suscríbete al canal!
00:51:52¡Suscríbete al canal!
00:51:54¡Suscríbete al canal!
00:51:56¡Suscríbete al canal!
00:51:58¡Suscríbete al canal!
00:52:00¡Suscríbete al canal!
00:52:02¡Suscríbete al canal!
00:52:04Si se puede, yo creo que puedo captar Gurney y su marco sin la pelea.
00:52:08Esta es la solución de la Belagrine sulfate.
00:52:11Los dos nos danos pueden ver el visión.
00:52:14Los dos causan un desgrado de desgrado.
00:52:22Voy a decirle dónde está el hideout.
00:52:25Pero lo tienes que hacer como lo digo.
00:52:28Cuando el sheriff se ha, decirle que tengo que tenerlo hasta...
00:52:31hasta las 12.
00:52:34¡Suscríbete al canal!
00:53:04¡Suscríbete al canal!
00:53:34¡Suscríbete al canal!
00:54:04¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:08¡Suscríbete al canal!
00:54:10¡Suscríbete al canal!
00:54:12¡Suscríbete al canal!
00:54:14¡Suscríbete al canal!
00:54:16¡Suscríbete al canal!
00:54:18¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Suscríbete al canal!
00:54:22¡Suscríbete al canal!
00:54:24¡Suscríbete al canal!
00:54:26¡Suscríbete al canal!
00:54:28¡Suscríbete al canal!
00:54:30¡Suscríbete al canal!
00:54:34¡Suscríbete al canal!
00:54:36¡Suscríbete al canal!
00:54:38¡Suscríbete al canal!
00:54:40¡Suscríbete al canal!
00:54:42¡Suscríbete al canal!
00:54:44¡Suscríbete al canal!
00:54:46¡Suscríbete al canal!
00:54:48¡Suscríbete al canal!
00:54:50¡Suscríbete al canal!
00:54:52¡Suscríbete al canal!
00:54:54¡Suscríbete al canal!
00:54:56¡Suscríbete al canal!
00:54:58¡Suscríbete al canal!
00:55:00¡Suscríbete al canal!
00:55:02¡Suscríbete al canal!
00:55:04¡Suscríbete al canal!
00:55:06¡Suscríbete al canal!
00:55:08¡Suscríbete al canal!
00:55:10¡Suscríbete al canal!
00:55:12¡Suscríbete al canal!
00:55:14¡Suscríbete al canal!
00:55:16¡Suscríbete al canal!
00:55:46How do you feel, pal?
00:55:49All right.
00:55:50Open your eyes.
00:55:52Don't do it.
00:55:59I don't feel anything.
00:56:06Get the rest of the boys in here.
00:56:08Sit down.
00:56:12How about you, Joe?
00:56:14I'm the last one to get it.
00:56:16I'm the last one to get the rest of the boys.
00:56:22Now, let me get this straight.
00:56:23Your niece went back to Gurney's hideout
00:56:25in order to get this fellow Stevens out.
00:56:26Yes, but that's not all.
00:56:28Don't you see?
00:56:29It was the only way she could prove her innocence to you.
00:56:31Yes, but how did she know
00:56:32we were on our way over here to arrest her?
00:56:34She just seemed to sense it.
00:56:35You know, a woman's intuition.
00:56:37Anyway, she asked me to beg of you
00:56:38not to attack the house until 12 o'clock.
00:56:40It's some kind of a trick, Mr. Ames.
00:56:41I'm warning you.
00:56:42Well, be quiet.
00:56:43Did she tell you how to get to the house?
00:56:45Yes.
00:56:46If I tell you where it is, will you give her a chance?
00:56:48Well, this is very irregular.
00:56:50I...
00:56:50Oh, please, Mr. Ames.
00:56:51She's innocent.
00:56:52She's had an awful time trying to convince people.
00:56:54And if she doesn't, it means ruining her life.
00:56:57Please.
00:56:58Well, where is it?
00:57:00You go over the river bridge
00:57:02and take a sharp turn to the left
00:57:03and keep straight down the road.
00:57:13Keep your eyes closed.
00:57:15It's the only way this will work effectively.
00:57:17When can I open them?
00:57:18I'll tell them when.
00:57:25A sharp turn to the left
00:57:26when we get over this bridge.
00:57:27I hope it works.
00:57:40So do I.
00:57:42Get your head back.
00:57:54Now keep them closed.
00:57:55Hey, Doc, how about it?
00:58:05Can't we open them up now?
00:58:06Not yet.
00:58:07Yeah, but I was the first one to get it.
00:58:08I'm getting tired.
00:58:10You don't want to spoil everything you've done so far, do you?
00:58:14It's much safer.
00:58:16Leave it in for a few minutes
00:58:17and then the germs will be completely ineffectual.
00:58:20If the doc says you keep them shut,
00:58:21that's what you do.
00:58:22Hey, Joe.
00:58:35Something's wrong.
00:58:36I can't see.
00:58:40Hey, Joe.
00:58:41Everything is black.
00:58:42Put my eyes.
00:58:43Put my eyes.
00:58:43I can't see.
00:58:44Put my eyes.
00:58:45Put my eyes, Joe.
00:58:46Quiet.
00:58:48Is this the way this stuff's supposed to work, Doc?
00:58:50Where are you?
00:58:54Doc, where are you?
00:59:06Everybody keep quiet and stay where they are.
00:59:10Doc, I know you're somewheres in this room.
00:59:14Try to make a move to get out of here
00:59:15or I'll let you have one of these slugs.
00:59:17I'll let you have another slugs.
00:59:26Joe!
00:59:27Porky!
00:59:37Joe.
00:59:38I didn't know it was you.
00:59:39I thought...
00:59:40I can't see nothing.
00:59:42I just wanted to tell you
00:59:44The cops...
00:59:46Cops? Where?
01:00:14Cops?
01:00:44Cops?
01:01:14Cops?
01:01:24Okay, throw on the lights.
01:01:30Come out, Gurney.
01:01:32You haven't got a chance.
01:01:34The house is surrounded.
01:01:36Let him have it.
01:01:38What's the good of shooting, Joe?
01:01:40We can't see nothing.
01:01:44I can't see nothing.
01:01:46I can't see nothing.
01:01:48I can't see nothing.
01:01:50Oh, no, no, no, no, no, no.
01:01:54Joe.
01:01:56Joe.
01:01:58Joe, where are you?
01:02:00Joe.
01:02:02Joe.
01:02:04Where are you?
01:02:05Joe.
01:02:08What do we do?
01:02:10What are we going to do now?
01:02:12What are we going to do now?
01:02:16Hold it, boys.
01:02:18Drop your guns and come out with your hands up.
01:02:21All right.
01:02:22But don't shoot.
01:02:24Don't shoot!
01:02:31Don't shoot!
01:02:33Don't shoot!
01:02:36I wonder what's the matter with them.
01:02:38Mr. Ames, we sure did some great work tonight.
01:02:45Let's go get them.
01:02:49Wait here.
01:03:06Come on, let's go.
01:03:08Come on.
01:03:10Quick, they're upstairs.
01:03:34Dr. Nelson.
01:03:35Careful.
01:03:35Watch out for Gurney.
01:03:36Watch out for Gurney.
01:03:37¡Gracias!
01:04:07¡Gracias!
01:04:09¡Gracias!
01:04:11¡Drop that gun, Gurney! ¡I got you covered!
01:04:21Mr. Ames, this is Joe Gurney.
01:04:23Nice work, Sheriff.
01:04:25¡Gracias!
01:04:35Where's my writer?
01:04:37I'm here, Joe.
01:04:39I guess you'll have to...
01:04:41...finish my book without me.
01:04:44The finish was written long ago.
01:04:48Yeah.
01:04:50Yeah, I get it.
01:04:52Hey.
01:04:54Hey, pal.
01:04:57Do me a favor, will ya?
01:05:04Don't tell him that a dame tripped me up.
01:05:08Will ya?
01:05:10I...
01:05:22Hello, Bill.
01:05:27Hello, darling.
01:05:28How are ya?
01:05:29Fine.
01:05:32Now, listen.
01:05:34You've been pounding that thing all day.
01:05:35We're closing shop.
01:05:37The eminent doctor and celebrated author stepping out to a nightclub.
01:05:41And you, young man, you're stepping in the bed.
01:05:43It's way past your bedtime.
01:05:45Oh, gee, ma.
01:05:46Just one more minute, ma, please.
01:05:49Never knew a kid so interested in medical books.
01:05:52I bet he's gonna be a great doctor.
01:05:54Of course he is.
01:05:57Go on, Sonny.
01:05:59Oh, come along.
01:06:04A great doctor.
01:06:06Good night, ma.
01:06:07Good night, pa.
01:06:08Good night, ma.
01:06:38Good night, ma.
01:06:39Good night, ma.
01:06:40Good night, ma.
01:06:41Good night, ma.
01:06:42Good night, ma.
01:06:43Good night, ma.
01:06:44Good night, ma.
01:06:45Good night, ma.
01:06:46Good night, ma.
01:06:47Good night, ma.
01:06:48Good night, ma.
01:06:49Good night, ma.
01:06:50Good night, ma.
01:06:51Good night, ma.
01:06:52Good night, ma.
01:06:53Good night, ma.
01:06:54Good night, ma.
01:06:55Good night, ma.
01:06:56Good night, ma.
01:06:57Good night, ma.
01:06:58Good night, ma.
01:06:59Good night, ma.
01:07:00Good night, ma.
01:07:01Good night, ma.
01:07:02Good night, ma.
01:07:03Good night, ma.
01:07:04Good night, ma.
01:07:05Good night, ma.
01:07:06Good night, ma.
Recomendada
1:22:21
|
Próximamente
1:04:51
1:02:56
1:40:56
1:10:47
1:25:31
1:28:32
1:36:46
1:31:22
1:17:10
1:36:35
1:18:41
1:21:23
1:36:18
1:30:12
1:17:06
1:27:03
1:29:20
1:24:41
1:21:48
1:25:09
1:39:43
1:35:54
1:44:22
1:30:12
Sé la primera persona en añadir un comentario