¿Ganas de aprender Alemán para vivir tu experiencia intercultural? ¡Déjame ayudarte y sin costo mas allá de tu propio esfuerzo! En esta corta y sencilla lección te muestro como dar indicaciones de dirección y lugar en Alemán.
Video No.49 de la Lista de Reproducción del Curso de Alemán
________________________________________________ Clase personalizada con Esteban: Actualmente no disponible, pero se notificará en un futuro próximo sobre nuevas posibilidades de reserva ¡Permanece atento! ________________________________________________
Big Horns Intro 2 by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Artist: http://audionautix.com/
"Art of Silence - by Uniq" is under a Creative Commons license (Creative Commons – International Recognition 4.0 – CC BY 4.0)
The Epic Hero - Epic Cinematic Music by Keys of Moon Music https://www.youtube.com/@KeysofMoonMusic
00:00¿Buscas lecciones de alemán personalizadas? Yo te las doy. Consulta en la descripción de este video para acceder a más información.
00:08Hola amigos, ¿cómo están? Bienvenidos a una nueva lección de este curso de alemán.
00:11Hoy les voy a decir algo que es muy importante, un tema que hasta ahora no habíamos tocado, digamos concretamente.
00:18Habíamos visto algunos temas alrededor, pero no habíamos hablado bien de cómo se dan indicaciones en alemán.
00:24En este caso estoy hablando de indicaciones de dirección.
00:27Cuando a ti te preguntan, por ejemplo, ¿dónde queda tal lugar?
00:30Y tú tienes que responder a eso diciendo como, vaya derecho, gire a la izquierda y ahí vas a ver tal cosa, y luego cruce derecho.
00:38¿Cómo se dice ese tipo de expresiones en alemán?
00:41Que es algo además muy usual, muy básico además.
00:45Bueno, pues de eso se trata este video amigos.
00:47Mi nombre es Esteban y esto es Indicaciones de Dirección en Alemán.
00:57Antes de ver este video sería muy útil si ustedes ya vieron los videos de dónde, a dónde y de dónde, que son los videos 32, 36 y 37.
01:08Porque ahí ya vemos algunas preposiciones que se utilizan para dar indicaciones de lugar, para decir a dónde vas o dónde estás, que es algo muy útil para este tema de las indicaciones.
01:20Entonces, ahí también hemos visto algún vocabulario básico y también cómo preguntar este tipo de cosas.
01:27Entonces, les recomiendo esos videos antes de ver este.
01:30Bueno, pero entonces, ¿qué es lo nuevo acá?
01:32Si ya hemos visto eso, ¿de qué se trata este video?
01:34Este video se trata específicamente de preguntar esto y dar indicaciones, dar la respuesta a la pregunta, ¿dónde queda tal cosa?
01:44¿Para dónde ir? ¿O qué camino tengo que coger? Por ejemplo.
01:47Si ustedes están por la calle perdidos, por ejemplo, imaginen esa situación y ustedes están buscando un banco.
01:54Banco en alemán es femenino, se dice Die Bank.
01:57¿Vale? Entonces, hay muchas maneras de preguntar dónde queda, desde algunas muy básicas hasta unas un poquito más sofisticadas.
02:06La más básica y sencilla de todas sería cómo decir, wo ist?
02:11Simplemente, eso de hecho ya lo vimos, es algo que podría hacer cualquier persona a uno, porque es demasiado básico el vocabulario.
02:19Entonces, ¿dónde está el banco?
02:22Wo ist die Bank o wo ist eine Bank?
02:25Se entiende perfectamente que están buscando el banco con ese conjunto de palabras tan simple.
02:32Pero si lo quieren preguntar de pronto un poquito más sofisticado, que se note que han estudiado más alemán y que saben más,
02:39podrían preguntar en qué dirección está el banco, por ejemplo.
02:42¿En qué dirección queda el banco?
02:44Entonces, en este caso no decimos, wo ist eine Bank?
02:49Si no podemos preguntar, in welcher Richtung ist eine Bank.
02:55¿En qué dirección hay un banco?
02:57¿En qué dirección está un banco?
03:00Por decirlo así.
03:01¿En qué dirección hay una farmacia?
03:05In welcher Richtung gibt es eine Apotheke.
03:10Dense cuenta que acá yo no utilizo el verbo ser o estar, es decir, yo no estoy diciendo dónde está la farmacia,
03:17o en qué dirección está la farmacia, sino que estoy diciendo en qué dirección hay.
03:21Este haber en alemán se dice así, se dice con el verbo geben y el sujeto es.
03:29Vale, entonces es gibt, quiere decir hay.
03:34Para los que sepan inglés, esto es equivalente a la expresión there is o there are.
03:41Hay.
03:42¿En qué dirección hay una farmacia?
03:45In welcher Richtung gibt es eine Apotheke.
03:49Si ven que suena mucho más sofisticado, quiere decir como voice eine Apotheke, ¿sí?
03:53Es como se nota una gran diferencia, a pesar de que la pregunta es la misma.
03:57Y si quieren un poco de detalle, hay otras dos preguntas que pueden utilizar.
04:02Una es, por ejemplo, está muy lejos o está lejos.
04:05Y la otra, está cerca, si quieren saber si les va a tocar caminar o conducir mucho.
04:11Recuerden que cerca se dice na y lejos se dice bait, vej.
04:17Vale, eso lo vimos en el video de adjetivos básicos, si no estoy mal.
04:21Entonces, simplemente utilicen estos adjetivos para hacer esas preguntas.
04:24Está cerca, ist es na, está lejos, ist es bait, vej.
04:32Si está in welcher Richtung les parece de pronto muy complicada, también hay otra que es un poco mejor que voice, que es ich suge, como yo busco, ¿no?
04:42Yo busco el museo.
04:44Ahí ni siquiera tienen que preguntar, nada más con que digan eso ya se entiende que están buscando.
04:48Entonces, ich suge das Museum.
04:51Y para preguntar también es muy usual que se utilice el verbo liegen.
04:56Acuérdense que liegen era cuando algo como que se acostaba sobre otra cosa.
05:00Pero esto también se utiliza para decir dónde queda, por ejemplo, una ciudad, un pueblo o un lugar.
05:07Se puede utilizar el verbo liegen.
05:10O sea que esta pregunta, wo ist, lo que decíamos al principio, wo ist eine Bank,
05:16también se podría reemplazar ese verbo ser o estar por liegen.
05:20Entonces, ¿dónde queda el banco?
05:23Wo liegt die Bank.
05:26Y también es válido.
05:28Entonces recuerden que está el verbo ser o estar, está el verbo liegen.
05:32Y también está este verbo importantísimo, o esta expresión más bien, la de hay, ¿no?
05:38Donde hay, que era es gibt.
05:41Es gibt, que viene del verbo geben.
05:43Y ahora sí, ¿cómo se responde a estas preguntas?
05:46Ya vimos más o menos algunas maneras de preguntar dónde queda una cosa o para dónde voy.
05:52Acuérdense que también están las otras expresiones de, por ejemplo, el bojín,
05:56que lo vimos en el video de bojín.
05:58Ahí hay varias expresiones que tienen que conocer, amigos.
06:01Por ejemplo, si ustedes quieren decir en la esquina, ¿no?
06:05Eso es muy usual porque todas las caries tienen como esquinas.
06:08Entonces esta expresión es muy usual para dar indicaciones.
06:11En la esquina.
06:12¿Cómo se dice en la esquina en alemán?
06:14Esquina se dice eke.
06:16Entonces en la esquina se dice andea eke.
06:21Dense cuenta que eke es femenino, pero como tiene esta preposición an, femenino, dativo.
06:29Entonces por eso es dea.
06:31Andea eke.
06:32En la esquina.
06:33Otras que ya habíamos visto en los videos de dónde, a dónde y de dónde, amigos.
06:38Aquí se dice hía, recuérdenlo.
06:42Allá o allí se dice dort.
06:44De hecho, de estas voy a resaltar algunas de las que no habíamos hablado tanto, principalmente.
06:50Como por ejemplo esta, amigos.
06:52Gegenüber.
06:54Gegenüber quiere decir enfrente.
06:57O frente a.
06:58Y lleva de más dativo.
07:00Y lleva de más dativo.
07:00Por ejemplo, la casa queda enfrente del jardín.
07:06Das Haus liegt gegenüber dem Garten.
07:10¿Sí ven?
07:12Gegenüber dem Garten.
07:14Pero también se puede utilizar como simplemente enfrente, sin tener que añadirle un dativo.
07:20Por ejemplo, la casa enfrente es nuestra.
07:23¿Sí ven?
07:23Entonces esto se diría das Haus gegenüber ist unseres.
07:28Volviendo a esta lista, otro que es muy importante, del que no habíamos hablado tanto, era este geradeaus.
07:35¿Vale?
07:35Geradeaus.
07:36Que quiere decir lo que uno dice coloquialmente como vaya derecho.
07:41O derecho.
07:42Yendo en dirección recta, por decirlo así.
07:45¿Dónde queda el baño?
07:47Pois de toalete.
07:48Sería la pregunta.
07:50Y usted le va a responder a esta pregunta, va a responder derecho.
07:53Entonces simplemente diga, geradeaus.
07:56Le puede indicar si quiere con la mano cuál, porque un derecho puede ser en muchas direcciones, ¿no?
08:01Entonces si hay un pasillo, pues no.
08:03Simplemente dicen, geradeaus.
08:05Y ya se entiende que es derecho.
08:06Y estas dos que las habíamos visto, pero las recalco porque son importantísimas.
08:11Que es a la izquierda o a la derecha, ¿no?
08:14Links a la izquierda y rechts a la derecha.
08:17Si fuera con la misma pregunta, ¿dónde queda el baño?
08:20Pois de toalete.
08:22Entonces ya no es derecho, sino que voy a responder a la izquierda.
08:27Simplemente con que digan links.
08:29Here links, por ejemplo.
08:31Ya se entiende perfectamente que es aquí a la izquierda.
08:35Here links.
08:36O si tiene que ir derecho y luego ir a la izquierda, ¿cómo se diría eso?
08:40Pues dan ambas indicaciones.
08:42Geradeaus und dann links.
08:44Derecho y entonces a la izquierda.
08:46O geradeaus und dann rechts.
08:50Derecho y entonces a la derecha.
08:53Ahora, este verbo que les voy a decir, amigos, aplica sobre todo si ustedes van en un automóvil.
08:58Este verbo lo van a escuchar muchísimo, que quiere decir girar, ¿no?
09:02Como girar a la izquierda, girar a la derecha.
09:04Ese girar en alemán se dice abbiegen.
09:08Ese es el verbo.
09:09Y es un verbo muy, muy importante que tienen que saber.
09:13Abbiegen.
09:14Y si ustedes vieron el video 42 de esta playlist, amigos, sabrán que abbiegen tiene toda la pinta
09:20de ser un verbo separable, porque empieza con ab y ab es una partícula separable.
09:27Así que tengan cuidadillo con ello.
09:29Recuerden que era lo que pasaba con los verbos separables.
09:32Simplemente cuando los conjugamos, la partícula se desprende y pasa al final de la frase.
09:38Aunque aquí como estamos hablando de dar indicaciones, esto tiene más que ver, es como
09:42con el imperativo, ¿no?
09:43Uno cuando da una indicación en realidad está dando órdenes, ¿no?
09:46Como vaya aquí, gira a la izquierda, haga esto.
09:49Eso es imperativo.
09:50Entonces aquí miren muy bien los temas de imperativo.
09:53¿Qué les parece esta frase, amigos?
09:56Vaya derecho y gire en la esquina a la derecha.
10:00Digamos, ya tenemos todos los elementos para poder decir esto.
10:03Vaya derecho.
10:04Acuérdense que esto se dice con gerade aus.
10:08Gerade aus es derecho.
10:09Pero como es vaya derecho, es una orden y además es una orden formal, imperativo formal.
10:16Entonces decimos, gehen sie gerade aus.
10:20Vaya usted derecho.
10:22Gehen sie gerade aus.
10:24Y gire en la esquina a la derecha.
10:27¿Vale?
10:27Este girar, recordemos que como les acabo de decir, se utiliza con el verbo abbiegen.
10:33Abbiegen.
10:34Y como acá lo estoy conjugando, esa partícula se desprende, pasa al final.
10:40Entonces, el resto ya deberíamos saberlo.
10:43O sea, toda la frase vaya derecho y gire en la esquina a la derecha.
10:48Gehen sie gerade aus.
10:50Und.
10:51Vigen sie.
10:52Ande adeke.
10:53Rex.
10:53Ab.
10:54Ese ab que era el de abbiegen, ¿no?
10:56Que pasa al final.
10:57Si ven, como todo lo que hemos visto, se puede juntar en una sola frase.
11:01Y salen maravillas como esta.
11:03Y una para ustedes, para ver si entendieron.
11:04Si quieren, pueden escribirla en los comentarios.
11:07O me la pueden enviar por mensaje, para ver si está bien.
11:09Pero es muy fácil, la verdad.
11:12Simplemente traten de, con todo lo que hemos visto, de pensar cómo se diría, vaya usted
11:18derecho, gire a la izquierda.
11:20Entonces, siga derecho y gire a la derecha.
11:25¿Cómo creen que se diga esto?
11:27Que ya es una indicación larga en alemán.
11:31Bueno, pues ahí les queda el tremendo reto, ¿no?
11:33Ya para terminar, tengan en cuenta que para poder dar indicaciones, también tienen que
11:37tener un buen vocabulario de los lugares, ¿no?
11:39Eso ya en alguno de los videos iniciales vimos algunas palabras básicas, pero realmente
11:45tienen que tener muchas más, ¿vale?
11:47Es decir, cómo se dice, parque, cómo se dice, en este por ejemplo vimos que farmacia,
11:51se dice apoteque.
11:53Tienen que saber todas esas palabras, colegio, shule, casa, house, etc.
12:00Porque pues si no saben decir eso, ¿cómo van a dar indicaciones?
12:03Para eso les puede ayudar el video 9, ahí vimos algún vocabulario basiquísimo de ello.
12:10Pero pues tengo pensado traerles más adelante un video de solamente el vocabulario, así
12:16es importante.
12:16Ya puede que sea clasificado más por temáticas, digamos los lugares, profesiones, etc.
12:22Lo podemos hacer.
12:23Otro detallito, si ya para cerrar, cuando vayan a dar indicaciones, ustedes pueden también
12:29añadir cómo se tiene que transportar la persona, es decir, a pie, en carro, en taxi.
12:34Esto es muy fácil de decir y es básicamente las expresiones que están viendo.
12:39A pie se dice zufus.
12:43¿Sí lo ven?
12:43Fus es pie.
12:45Y pues zufus quiere decir a pie.
12:47Entonces, por ejemplo, si ustedes quieren decir vaya usted derecho a pie, por alguna razón,
12:54entonces simplemente se añadirá este zufus.
12:57Que en sí zufus, que era de aus.
13:00Pero si tiene que ser en algún otro medio de transporte, amigos, ahí utilizamos la preposición
13:06mit, ¿vale?
13:08Que quiere decir con.
13:10Entonces, vaya usted con el bus derecho, por ejemplo.
13:15Entonces, mit dem bus.
13:17¿Listo?
13:18Vaya en bus derecho.
13:19Mit dem bus.
13:20Con el bus.
13:22Que en sí mit dem bus gerade aus.
13:23Y lo mismo para otros vehículos.
13:25Taxi se dice taxi en alemán y tren se dice zufus.
13:30Entonces, vaya usted en tren.
13:32Que en sí mit dem zufus.
13:34Eso fue todo por ahora, amigos.
13:35Gracias por visitar.
13:36Si les ha gustado, denle like y compartan porque viene muchísimo más contenido de alemán.
13:42Y de hecho, les tengo más sorpresas, pero hablaremos en los próximos videos de ello.
Be the first to comment