Skip to playerSkip to main content
¿Ganas de aprender Alemán para vivir tu experiencia intercultural? ¡Déjame ayudarte y sin costo mas allá de tu propio esfuerzo! En esta corta y sencilla lección te presento las conjunciones subordinantes mas básicas y de doy ejemplos.

Video No.51 de la Lista de Reproducción del Curso de Alemán

________________________________________________
Clase personalizada con Esteban: Actualmente no disponible, pero se notificará en un futuro próximo sobre nuevas posibilidades de reserva ¡Permanece atento!
________________________________________________

Big Horns Intro 2 by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Artist: http://audionautix.com/

"Art of Silence - by Uniq" is under a Creative Commons license (Creative Commons – International Recognition 4.0 – CC BY 4.0)

Gymnopedie No 3 by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100785

Artist: http://incompetech.com/

#aprenderalemán #cursodealeman #alemania #alemanonline

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Hola amigos, ¿cómo están? Bienvenidos a una nueva lección de este curso de alemán.
00:03Les confieso que este video iba a ser el anterior, sin embargo, cuando estaba revisando el contenido
00:09me di cuenta que era muy importante dejar claro lo que vimos en el video anterior,
00:14que era lo de las Nevenstats, ¿vale?
00:17Porque si metemos todo junto, pues saldría un video demasiado denso,
00:21entonces es importante ir paso a paso.
00:23Por eso les sugiero que vean el video anterior a este, que es el video 50,
00:27en donde explicamos el concepto de Nevenstats antes de ver este, eso es muy importante.
00:32En este video les voy a decir cómo componer una Nevenstats en alemán
00:36utilizando conjunciones subordinativas
00:39y les voy a decir una de las reglas de oro más importantes que tienen que saber para crear eso.
00:46Mi nombre es Esteban y estas son las conjunciones subordinantes en alemán.
00:57Si me hicieron caso y vieron el video anterior, ustedes ya saben perfectamente de qué va esto,
01:05porque ahí les di algunos ejemplos de qué es una frase subordinada,
01:10o sea, es una frase que va anidada, que va amarrada a otra frase,
01:14para darme un detalle, una explicación, una condición o alguna información adicional.
01:19Amigos, en el video 45 vimos las conjunciones coordinantes,
01:23que eran estas que están viendo en pantalla,
01:26que se acuerdan que además les dije que era la posición cero,
01:28es decir, ellas no ocupan posición cuando vamos a establecer el orden de la oración,
01:33que eso también fue otro video.
01:35Bueno, pues además de estas conjunciones coordinantes,
01:39también existen las conjunciones subordinantes,
01:43que son las que se usan con las Nevenstats.
01:45Las conjunciones subordinantes son esas que ustedes están viendo en este momento en pantalla,
01:51vamos a revisarlas brevemente,
01:54y ahí pueden ver que no son precisamente pocas,
01:56las coordinantes eran solo 6,
01:59pero aquí tenemos una lista bastante más grande, ¿no?
02:03Pero no se asusten, de hecho, de estas hay un pequeño grupo que son las que más se usan, ¿vale?
02:09Las otras ya son un poquito menos frecuentes,
02:12así que vamos a empezar por las más importantes.
02:15Yo diría que las tres más importantes de esta lista, amigos,
02:19son das, weil y wenn.
02:23Das que significa que,
02:26weil significa porque,
02:28y wenn que es ese sí condicional, ¿se acuerdan?
02:32El if inglés.
02:33Bueno, pues en alemán se dice wenn.
02:36Miremos primero esta, amigos, das.
02:39Este das quiere decir que,
02:41y por favor no lo vayan a confundir con el das,
02:43que tiene una sola S,
02:45que es el artículo neutro,
02:47o que también es el demostrativo,
02:48que significa esto, ¿vale?
02:50Aunque suene parecido,
02:52son palabras completamente diferentes,
02:54entonces no se vayan a confundir.
02:57Este das,
02:57con dos S,
02:58es la conjunción subordinante,
03:01que significa que.
03:02Por ejemplo,
03:04si en español yo quisiera decir,
03:06yo sé que ya es bastante tarde.
03:10Ese que,
03:12en alemán,
03:13se dice das.
03:14Los que sepan inglés,
03:16esto es muy similar a esa palabra,
03:19das,
03:20¿vale?
03:20Bueno,
03:20pues en alemán se dice así,
03:22das.
03:23Pero antes de que armemos la frase,
03:24les voy a decir la regla de oro
03:26más importante con las Nebensatz en alemán,
03:31y esto tiene que ver con el orden de las palabras,
03:34amigos.
03:34Si ustedes vieron el video 46,
03:36yo no les enseñé el orden de las partes de la frase,
03:40que les dije que la regla de oro en las afirmaciones
03:42era que el verbo iba en posición 2.
03:44Resulta que esto no aplica para las Nebensatz,
03:49amigos.
03:50Las Nebensatz son como una especie de jurisdicción especial.
03:54Ahí no aplica eso.
03:56Lo que aplica en las Nebensatz,
03:58es que el verbo va al final de las Nebensatz,
04:02no en segunda posición.
04:05Yo sé que esto a uno la primera vez le suena como,
04:07¿qué?
04:08Como que no tiene mucha lógica,
04:10mucho sentido.
04:11Pero ya van a ver que sí,
04:13se van a acostumbrar,
04:14además porque esto no es simplemente una regla del libro,
04:17sino que los que vengan a Alemania
04:18se van a dar cuenta que los alemanes realmente las dicen así,
04:22y obviamente sin pensarlas,
04:24les salen y siempre las dicen en ese orden.
04:27Para ayudarlos a interiorizar esta regla,
04:29que puede ser chocante al principio,
04:32les voy a dar un ejemplo en español
04:33de cómo sería el orden
04:35si organizáramos como lo manda el alemán.
04:38Si miramos la frase que yo les mencionaba,
04:40que era
04:41Yo sé que ya es bastante tarde,
04:44en esta frase compleja,
04:47en esta oración compleja,
04:49la Nebensatz es la que empieza con la conjunción,
04:52es decir,
04:53que ya es bastante tarde.
04:54Hasta ahí estamos claros, ¿cierto?
04:56Y con esta nueva regla de oro que les dije,
05:00les dije que en las Nebensatz el verbo va al final.
05:06Entonces,
05:07si dijéramos esta frase con la regla alemana,
05:10nos quedaría
05:10Yo sé que ya bastante tarde es.
05:14¿Se dan cuenta?
05:16Cambié el es al final.
05:19Así se debe decir en alemán.
05:21En alemán no se dice así porque suene mejor o lo que sea,
05:24se dice así siempre,
05:26porque es una Nebensatz.
05:27O sea,
05:28esta frase en alemán sería
05:29Yo sé,
05:31yo sé,
05:31se dice
05:32Ich weiß.
05:34Eso ya deberían saberlo.
05:35Saber se dice
05:36Wissen,
05:37pero es irregular con Ich.
05:39Entonces queda
05:40Ich weiß.
05:41Que ya es bastante tarde.
05:44Entonces,
05:44ese que,
05:45como les estaba diciendo,
05:46en alemán se dice
05:47Das,
05:48con dos S.
05:50Y el resto de la frase
05:51es una Nebensatz.
05:54Y como es una Nebensatz,
05:55el verbo debe ir al final.
05:58Das es
05:59Es schon ziemlich spät ist.
06:01Si esta segunda parte
06:02no fuera una Nebensatz,
06:04amigos,
06:05si yo solo quisiera decir
06:06Ya es bastante tarde,
06:09esto se diría
06:10Es ist schon ziemlich spät.
06:14¿Sí ven?
06:14El verbo en segunda posición.
06:16En esta frase
06:16el sujeto es
06:17Es.
06:18Aquí,
06:19por favor,
06:19no sé si no lo sabían,
06:20pero cuando no hay un sujeto
06:21así como definido,
06:23como cuando yo digo
06:24Ya es tarde,
06:25Ya es de día,
06:26en alemán ese sujeto
06:27se dice Es.
06:28¿Vale?
06:28Por si no sabían ese detalle
06:30para que entiendan esta frase.
06:33Entonces,
06:33si esto no fuera
06:34una Nebensatz,
06:35se diría
06:36Es ist schon ziemlich spät.
06:39Ya es bastante tarde.
06:41Pero como es una Nebensatz,
06:42que va con ese que,
06:44se dice
06:44Das es schon ziemlich spät ist.
06:47El verbo al final.
06:48O sea,
06:48frase completa
06:49Ich weiß,
06:50dass es schon ziemlich spät ist.
06:53Este ziemlich
06:54quiere decir bastante,
06:55es una forma
06:55de decir
06:57muy,
06:57mucho,
06:58bastante.
06:59Y el schon significa
07:00ya,
07:01porque la frase es
07:02que ya es bastante tarde.
07:03Entonces,
07:04schon ziemlich spät,
07:06ya bastante tarde.
07:08Miremos la segunda conjunción
07:09que yo les mencionaba,
07:10que es la más básica,
07:12que es
07:12vile.
07:13Este vile
07:14quiere decir
07:14porque.
07:16Este es el porqué
07:16para dar una explicación,
07:18no el de preguntar,
07:19el de preguntar
07:20es vareum
07:20y no es una conjunción.
07:22Entonces,
07:23este es el porqué
07:24de dar una explicación.
07:26Los que sepan inglés,
07:27pues es
07:27because.
07:29Es esa misma palabra.
07:30Por ejemplo,
07:30esta frase,
07:31amigos,
07:31que es bastante básica.
07:35Yo estoy cansado
07:37porque yo no duermo bien.
07:39O sea,
07:41en esta frase,
07:42ese porqué
07:43para dar esa explicación
07:44es vile.
07:47Y sabemos
07:47que es una neventas,
07:48no solo porque
07:49empieza con vile,
07:50sino porque
07:51ese yo no duermo bien,
07:53pues es una explicación
07:54de el yo estoy cansado.
07:56Si ven,
07:56todo coincide.
07:58Entonces,
07:59yo estoy cansado
08:00porque yo no duermo bien.
08:02Ahí tenemos.
08:03Frase principal
08:04o hauptsats.
08:06Yo estoy cansado
08:07y el resto
08:08es la neventas.
08:09Pero antes de decir,
08:09decirla en alemán,
08:10acuérdense lo que les mencionaba
08:12de la regla de oro,
08:13el orden de las palabras
08:14en la neventas.
08:17Digámosla en español,
08:19pero con el orden alemán.
08:20Para ver si ya entendieron
08:21el concepto,
08:22recuerden que en la neventas
08:24el verbo debe ir
08:26al final,
08:27no en segunda posición.
08:29Entonces,
08:29esta frase
08:30con el orden alemán
08:31sería
08:32yo estoy cansado
08:34porque yo bien no duermo.
08:36Y ahora sí,
08:37teniendo esto en mente,
08:37la podemos decir en alemán,
08:39como ya les he dicho.
08:40Entonces,
08:41primero pues la hauptsats,
08:43que sería la frase principal.
08:45¿Cómo se dice?
08:45Yo estoy cansado.
08:46Este adjetivo ya lo habíamos visto.
08:50Cansado se dice
08:51müde.
08:52Recuerdenlo porque esta palabra
08:53realmente es muy básica.
08:54Müde,
08:55cansado.
08:56¿Vale?
08:56Entonces,
08:57yo estoy cansado,
08:57pues ich bin müde.
08:59Y luego viene la nevensatz,
09:01que en este caso
09:02es una explicación
09:03con por qué.
09:04Entonces,
09:05weil,
09:06que ya es lo que estamos viendo.
09:09Y luego viene el resto,
09:10que es lo que ya lo dijimos
09:11con el orden alemán.
09:13Ich nicht gut schlafe.
09:15Weil ich nicht gut schlafe.
09:17Ahí había una negación,
09:18pero eso también ya lo vimos.
09:20Entonces,
09:21yo estoy cansado
09:21porque yo bien no duermo.
09:23Ich bin müde,
09:25weil ich nicht gut schlafe.
09:27No tenemos dinero
09:29porque no tenemos trabajo.
09:33Esto también es un vocabulario básico
09:35que ya cualquiera uno debe saber, amigos.
09:39Entonces,
09:40no tenemos dinero.
09:42Esto se dice
09:42viajaba en kein Geld.
09:45Recuerden ese pronombre de negación,
09:48que era kein.
09:49Viajaba en kein Geld.
09:51No tenemos dinero.
09:52Y acá se sabe que el pronombre es vía.
09:54Lo que pasa es que en español
09:55tenemos la costumbre
09:57no decirlo,
09:57pero esta frase es igual a
09:59nosotros no tenemos dinero
10:00porque nosotros no tenemos trabajo.
10:02Eso también lo deben saber.
10:03En español no se dice
10:04el pronombre siempre,
10:06se dice solo
10:06no tenemos dinero
10:07porque no tenemos trabajo.
10:09Pero en alemán
10:09sí tienen que decirlo siempre.
10:11Entonces,
10:12viajaba en kein Geld.
10:15Y luego viene la explicación.
10:18Porque no tenemos trabajo.
10:19con el orden alemán,
10:21es decir,
10:21el verbo al final.
10:23Weil wir keine Arbeit haben.
10:26Como se dice,
10:27nosotros no tenemos trabajo.
10:28Se dice
10:29wir haben keine Arbeit,
10:31verbo en segunda posición.
10:32Pero aquí es una Nebensatz.
10:34Entonces,
10:35el verbo al final.
10:36Weil wir keine Arbeit haben.
10:38Y para que sea Nebensatz
10:39tiene que tener
10:40esa conjunción Weil.
10:42Si no lleva eso,
10:42no pueden decirlo
10:43con el orden de Nebensatz.
10:45Y ojito,
10:46otro detalle acá, amigos.
10:47Y es que como les mencionaba
10:48en los videos anteriores,
10:50no necesariamente
10:51la Nebensatz
10:52tiene que ir de segundas.
10:53Eso quiere decir que
10:54esta misma frase
10:56que les acabo de decir
10:57también podría decirse
10:59con el orden invertido.
11:01O sea,
11:01yo también podría decir
11:02porque no tenemos trabajo,
11:04no tenemos dinero.
11:05En español sería así.
11:08En alemán
11:09ese cambio también es válido.
11:11Entonces,
11:12se podría decir también
11:13weil wir keine Arbeit haben.
11:16Haben wir kein Geld.
11:17Y en este ejemplo
11:18pasa otra cosa.
11:19Eso se los voy a decir después
11:20por si se dieron cuenta.
11:22Y es que
11:23la Nebensatz,
11:24cuando se dice al principio,
11:26la Nebensatz,
11:27ella sola sí toma
11:28la posición uno
11:29de la frase general.
11:31¿Se dan cuenta?
11:31Entonces,
11:32por eso
11:32la frase principal
11:34ahí se empieza
11:34con ese haben.
11:36De eso les voy a hablar después.
11:37No se angustien por eso.
11:39Por ahora,
11:39lo que quiero que sepan
11:40es que
11:41se pueden cambiar el orden.
11:43No siempre la Nebensatz
11:44tiene que ir
11:45después
11:46de la frase principal
11:47o Howsatz.
11:48Y ahora sí,
11:49miremos el tercer ejemplo
11:50de hoy
11:50que era esa otra conjunción
11:52que les dije
11:52que era basiquísima
11:53que es nada más
11:55y nada menos
11:55que
11:56ven.
11:57Ven
11:57significa
11:58sí.
11:59Es el sí condicional.
12:01No sí de decir sí,
12:03sino sí de iniciar
12:04una condición.
12:05Por ejemplo,
12:07si yo te veo,
12:08yo soy feliz.
12:10¿Qué tal esa frase?
12:11Ese sí
12:12de si yo te veo
12:13de sí condicional
12:14en alemán
12:15se dice
12:15ven.
12:17Y normalmente
12:18las Nebensatz
12:19que empiezan
12:19con este ven
12:20van al principio,
12:22es decir,
12:22van antes de la Hausas.
12:24Por lo general,
12:25no necesariamente,
12:27pero es lo más usual.
12:28Uno siempre
12:28cuando va a decir
12:29una condición,
12:29primero dice el sí
12:30y luego
12:31lo que sea
12:33lo principal.
12:34Y aquí recuerden
12:35la segunda regla
12:36que les acabo de decir
12:37y es que
12:37cuando la Nebensatz
12:38va al principio,
12:40entonces
12:41ella ocupa
12:41la posición uno
12:42de la frase general,
12:44por lo tanto
12:45la Hausas
12:45se empieza
12:46con el verbo
12:47porque el verbo
12:47debe ir en posición dos.
12:49Si yo te veo,
12:50soy feliz.
12:51Si yo te veo,
12:52esa es la Nebensatz
12:53y va al principio.
12:55Entonces,
12:56¿cómo se dice
12:56si yo te veo?
12:57Si se dice
12:58ven,
12:59como les estoy diciendo,
13:01es la conjunción.
13:03Yo te veo,
13:03acá se usa
13:04el verbo
13:04seen
13:05y como es una Nebensatz
13:07el verbo
13:07va al final.
13:09Entonces,
13:10si yo te veo
13:11se diría
13:11ven ich dich sehe.
13:14Y luego
13:14la segunda parte
13:15que es la frase principal
13:16sería
13:17yo soy feliz.
13:19¿Cómo se dice
13:20normalmente
13:20yo soy feliz
13:21y no ver a Nebensatz?
13:22Se dice
13:22ich bin glücklich.
13:25¿Sí?
13:26Es una frase
13:27muy fácil.
13:28Pero aquí
13:29tenemos esa Nebensatz
13:30al principio.
13:32Entonces,
13:33eso ocupa
13:34la posición uno.
13:35El verbo
13:36debe ir en posición dos,
13:37como ya les mencioné
13:38en otros videos.
13:39Entonces,
13:40acá se tiene que empezar
13:41con el verbo
13:42la frase principal.
13:43Si yo te veo,
13:44yo soy feliz.
13:45Wenn ich dich sehe,
13:47bin ich glücklich.
13:49O sea,
13:49aquí no pueden decir
13:50Wenn ich dich sehe,
13:51ich bin glücklich.
13:53O sea,
13:54se entiende,
13:55pero está mal.
13:56Gramaticalmente está mal
13:57porque
13:57la Nebensatz
13:58ocupa la posición uno
14:00de esta oración compleja.
14:02Esto solo pasa
14:03cuando la Nebensatz
14:04va al principio.
14:06Cuando la otra
14:07es la que va al principio,
14:07pues ahí sí,
14:08como siempre.
14:09¿Sí?
14:09No sé si lo están entendiendo.
14:11De todas maneras,
14:12de esto vamos a hacer
14:13más hincapié
14:14después,
14:15pero es importante
14:16que ya lo sepan.
14:17Entonces,
14:18la forma de decir
14:18Si yo te veo,
14:19yo soy feliz,
14:20sería
14:20Wenn ich dich sehe,
14:22bin ich glücklich.
14:24Ahí cumple
14:24todos los órdenes
14:26establecidos
14:27y por establecer
14:28de la gramática alemana.
14:30Pero,
14:31como les mencionaba,
14:31no necesariamente
14:32tiene que llevar ese orden
14:34la Nebensatz
14:35y la Hauptsatz.
14:35También puede ser al revés,
14:36en español también.
14:38Yo también podría decir
14:39Yo soy feliz
14:40si yo te veo.
14:41¿Sí ven?
14:41Es lo mismo.
14:42En alemán
14:43también se puede.
14:44Entonces,
14:45si dijéramos esta frase así,
14:47sería
14:47Ich bin glücklich
14:49wenn ich dich sehe.
14:50Si ven que acá
14:51sí se dice
14:51Ich bin glücklich,
14:53no bin ich glücklich
14:54como en el anterior modo.
14:57Y eso es porque
14:58el verbo siempre
14:59tiene que ser
14:59el segundo elemento
15:01de la frase,
15:01amigos.
15:02Siempre,
15:03siempre,
15:03siempre.
15:04Las otras conjunciones
15:05se las voy a presentar después.
15:07No les voy a agobiar con más
15:08porque yo sé que ya
15:09viene mucha información.
15:11Entonces,
15:11por ahora,
15:12esas tres
15:13y lo más importante
15:14son estas reglas de oro
15:15ya resumiendo.
15:16Uno,
15:17y es que en la Nevensatz
15:18el verbo va al final.
15:20También les voy a decir después
15:21cómo se hace
15:22cuando hay varios verbos
15:23porque si se dan cuenta
15:24esto podría complicarse más.
15:26Cómo se hace entonces
15:26cuando es perfecto
15:28y hay un auxiliar
15:28o cuando hay un verbo modal
15:30con un infinitivo.
15:31Todos esos casos
15:32un poquito más complejos
15:34claro que se los tengo
15:35pensados presentárselos.
15:37Por ahora no,
15:38por ahora mirémoslo
15:39con un verbo.
15:40Ya saben que va al final
15:41si es una Nevensatz.
15:43Y la otra regla
15:44es que si la Nevensatz
15:45va primero
15:46que la Hauptsatz,
15:48ella ocupa
15:48la posición 1,
15:49la Nevensatz.
15:50Toda la frase
15:51es la posición 1,
15:52o sea que la Hauptsatz
15:53se inicia con el verbo
15:54porque el verbo
15:55sería la posición 2.
15:57Esas son las dos cosas vitales.
15:59Y pues también
16:00que miren el significado
16:01de estas tres conjunciones
16:02que son a mi juicio
16:04posiblemente las más usadas
16:05para crear Nevensatz.
16:07Gracias por visitarme
16:08si te está gustando
16:08el contenido.
16:09Igual siempre puedes comentar
16:11si tienes sugerencias,
16:12si quieres sugerir algún tema
16:14tejendo en los comentarios.
16:17Dado que el canal
16:17ha venido creciendo lentamente
16:19esto también favorece
16:20las posibilidades
16:21de que venga mucho más contenido
16:23en respuesta
16:24a la buena respuesta
16:25que todos ustedes
16:26se están dando.
16:28Entonces,
16:28si tienen algo que decir
16:30bien puedan contáctenme
16:31que yo lo revisaré.
16:32Gracias por visitar
16:33y hasta luego.
16:55¿Buscas lecciones de alemán
16:57personalizadas?
16:58Yo te las doy.
16:59Consulta la descripción
17:00de este video
17:00para acceder a más información.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended