Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Aired (September 7, 2025): Mula sa pakikipagsapalaran sa ibang bansa, napagpasyahan ng mag-asawang Mendiola na bumalik sa Pilipinas at mamuhay nang payapa kasama ang kanilang mga anak. Dito nila sinimulang itaguyod ang Redwood Farm Villas. Alamin ang kanilang buong kuwento sa video na ito.

For more Farm to Table Highlights, visit this link: https://shorturl.at/JiWPM
Transcript
00:00Marami tayong mga kababayang sumusugal sa ibang bansa para maitaguyod ang kanilang pamilya.
00:06At dala ng pangangailangan, ang iba para nga sa kanila ay doon na rin naninirahan.
00:11Kaya naman nakakamanghang makarinig ng kwento ng mga Pinoy na ipinagpalit ang kanilang American Dream
00:17para magbalik bansa at pumili ng mas payak na pamumuhay.
00:22Is it something that you guys both grew up with, yung ganong type of living?
00:26Not really. Kasi yung lifestyle namin sa states, very hectic sa hospitality business.
00:36Ako, 14 hours a day ako nagtatrabaho.
00:39Yan, totoo. Normal po yan.
00:41Six days a week or seven days a week.
00:43Yes, totoo po yan.
00:45One day, nakita ko na lang yung panganay ko, matangkad pa sa akin.
00:49Then that's when I realize, ang bilis ng panahon.
00:51So sabi ko sa kanya, let's sell everything.
00:56Pack up our stuff.
00:58Balik.
00:58That's it, yep.
00:59Let's go home.
00:59Sabi ko, gusto kong makasama yung mga anak ko.
01:03How are the kids coping up?
01:05Actually, ako naman.
01:08I'm coming back.
01:10Ah, talaga po?
01:11Yeah.
01:12Sabi ko, let's try it for two years, develop the land, develop the farm.
01:16And then at least once it's developed, we can go home every year.
01:20Yeah.
01:20During summer vacation ng mga bata.
01:23And then all of a sudden, one year, we finished the project.
01:28And then, okay, we're done.
01:29Let's go back.
01:31Sabi ko, ayaw naman ng mga bata.
01:33Sila yung maayaw.
01:34Ayaw.
01:34Ayaw nila.
01:35So up to now, that's why we're still here.
01:38Ito, bare landong nabili namin ng father ko to.
01:42Tapos yung sister ko, siya na yung nagtanim lahat niyan.
01:45Pero po sa laki ng farm ninyo, I mean, intention nyo po ba talaga to produce so that you can sell?
01:51Hindi po.
01:51Is that the direction?
01:52Hindi po.
01:53Para sa amin lang.
01:54Sa amin lang.
01:55Or either sa mga kapitbahay, kung gusto lang.
01:57Family.
01:58Yan.
01:58Kasi personal consumption.
02:00So gusto namin dito, we live off the farm.
02:03Okay.
02:04So in the morning, pagkagising namin, yung mga bata, kukuha ng itlog sa mga manok.
02:08Kukuha kami ng tilapia.
02:10Kung anong gula, ako in the morning, dito ko, lalakad na ako dito, maghahanap na ako ng kakainin namin that day.
02:17Yan mga ganito po, simpleng ganito.
02:18You have a pond here.
02:20Yes.
02:21Tilapia po na ako.
02:22Red tilapia po siya.
02:24Tapos meron, may native na tilapia, kaya nagkabatik yung mga...
02:28Okay, nagkalahilain na sila.
02:31Alright.
02:32So here, dito rin, nakukuha kami ng pagkain dito.
02:35Mga staff namin.
02:37Minsan, kukuha kami, idadaing namin kahit malilita lang sila.
02:40Kasi sobrang dami minsan.
02:42Another thing is, kahit kayo mismo sa mga kapitbahay ninyo, you guys are able to share.
02:49Same thing din sa kanila.
02:50Minsan, binibigyan kami ng mga...
02:53May mga krap silang mga...
02:55Minsan, bigas, kamote, kahit dinadala na sa kami.
02:58Ang sarap i-expose ng mga anak natin sa yung sense of community.
03:02Na hindi natin magagawa or ma-experience sa ibang lugar.
03:07And here, you have...
03:11The chicken.
03:12Your livestock.
03:13Yes.
03:14Then kami kumukuha rin ng minsan na pag may bisita.
03:18May nakita po ako native, pero may nakikita rin po akong mga road island.
03:20So, I mix the native and the road island kasi po yung road island hindi naglilim-lim yan.
03:28So, nagkabit kami ng native, pag nang-itlog yung native, lilipat namin yung itlog nila dun sa native.
03:34Tapos mapipisa.
03:35And then, at the same time, naka-hybrid na rin yung native.
03:39At least, nandito kayo sa stage na you are, I would say, enjoying it.
03:48Enjoying, comfortable, peaceful.
03:50Yeah, that's the best one, yeah.
03:54Please, dig in.
03:55Alright, sudap.
03:57This is the reason why I wanted to do this pasta dish.
04:01This basically introduced me to Western cuisine.
04:03I used to bring baon, pasta lang, and herbs.
04:09Because I was trying to familiarize my palate with different combinations of herbs.
04:14So, since marami kayong herbs dito, that's what I thought of doing.
04:18So, guys, dig in these.
04:20We were discussing, Sir Reg, that the farm side is basically just for your own consumption.
04:25So, yung business side naman po natin is mainly from the accommodation.
04:30Accommodation.
04:30Yung itong room po natin dito, good for ilan?
04:34That's 15.
04:3515 packs.
04:351-5.
04:37Tapos yung parang kubo natin doon?
04:40Excess ng 15 up to 6 packs paid.
04:43Ano-ano po yung pwede nilang magawa doon sa farm visit natin?
04:46We have bonfire.
04:47Meron kami yung tennis court.
04:50Badminton.
04:51Pickleball.
04:52Volleyball.
04:53And soon, basketball.
04:55Okay.
04:56In the future, inano namin yung ATV, right?
05:00So, hopefully, in the next few months, meron nang ATV or 2ATV.
05:05Then lately, nagiging ano na lang eh, repeat customers na lang sila.
05:09Sabi nga nila, ba't pa sila magpapagawa daw ng rest house when we have Redwood?
05:14Which is their second home.
05:15Second home.
05:16Actually, they call it their second home.
05:18That's the goal na gusto namin ibigay sa mga clients namin.
05:23Na this, it's your home away from.
05:24Oh.
05:25Oh.
05:26Oh.
05:27Oh.
05:27Oh.
05:27Oh.
05:28Oh.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended