Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
La novia de Estambul es una dramática historia de amor que comenzó con la novia y el novio que llegaron a Bursa como amantes del rico y carismático empresario Faruk, que creció sin padre y padre, quien asumió el peso de la vida a una edad temprana, y era una niña muy hermosa y orgullosa. El amor entre Süreyya, que creció en la gran ciudad y dedicado a la libertad, y Faruk, que se adhirió a su familia y tradiciones a pesar de su aspecto moderno, aprobará muchos exámenes desde el primer minuto.

Süreyya, la suegra de su suegra, que quiere ser la única gobernante de todos los que están bajo el techo de la mansión, mientras que su esposo, que quiere alcanzar su estatus deslizando el pie de la joven, está luchando con los problemas relacionados con su esposo Fikret, Osman y Murat, mientras que Faruk nunca esperó De repente tendrá que lidiar con un enemigo sorpresa.

A medida que se desarrollen los eventos, se sacudirán los cimientos de la mansión, que ha estado en pie durante casi cuatrocientos años con toda su majestad, y toda la familia recibirá su parte.

Producción: O3 Medya
Dirección: Zeynep Günay Tan

Protagonistas: Faruk: Özcan Deniz
Süreyya: Aslı Enver
Esma: Ipek Bilgin
Archivo: Salih Bademci
Adam: Fırat Tanis

Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.startv.com.tr/dizi/istanbullu-gelin

© Copyright 2025 All Rights Reserved

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Basado en una historia real
00:30Basado en una historia real
01:00Basado en una historia real
01:30Basado en una historia real
01:59Basado en una historia real
02:01Basado en una historia real
02:03Basado en una historia real
02:05Basado en una historia real
02:07Basado en una historia real
02:09Basado en una historia real
02:11Basado en una historia real
02:13Basado en una historia real
02:15Basado en una historia real
02:17Basado en una historia real
02:19Basado en una historia real
02:23Basado en una historia real
02:25Basado en una historia real
02:27Basado en una historia real
02:29Basado en una historia real
02:31Basado en una historia real
02:33Basado en una historia real
02:35Basado en una historia real
02:37Basado en una historia real
02:39Basado en una historia real
02:41Basado en una historia real
02:43Basado en una historia real
02:45Basado en una historia real
02:47¿Piensas eso?
02:48Claro, querida.
02:50¿Por qué se enamoró de ti, Farouk?
02:54Porque tú no eres como esas personas.
02:57¿Por qué su madre no me quiere?
03:00Ay, olvídate de ella.
03:01Es tu suegra.
03:02No puede ser un regalo perfecto.
03:08Solo escúchame.
03:10Tienes que florecer aquí junto a tu esposo.
03:13¿Pero cómo voy a lograrlo?
03:16No contesta mis llamadas.
03:18¿Qué voy a hacer?
03:19Oye en el primer disgusto.
03:21Hija, los dos están recién casados.
03:23Con el tiempo seguro que los dos aprenderán a estar bien.
03:26Además, deben conocerse mejor y para eso necesitan pasar tiempo juntos.
03:30No lo presiones, solo esperan.
03:32Sé que todo estará bien.
03:34¿Esperar?
03:34¿Cómo puedo esperar?
03:36Tía, ¿cómo puedo esperar?
03:37Ese hombre no contesta mis llamadas, no me responde.
03:40Sé que ha sido un día difícil, pero ¿me está castigando?
03:43¿Qué, somos unos niños?
03:46Porque eso es lo que parecemos.
03:47Ah, y ahora tienes que irte, ¿cierto?
03:50¿Qué puedo hacer?
03:51Dijiste que parecía una estatua.
03:52¿Qué sucede?
03:53¿Ah?
03:53¿Qué sucede?
03:54Ah, yo no, me estaba refiriendo a eso.
04:04Vaya, no puede ser.
04:09Bien hecho.
04:10¡Zureya!
04:34¿Qué sucede?
04:36¿A dónde vas?
04:36Voy a ver a Farouk si usted no se opone.
04:40No puedes ir sola donde quieras.
04:45Voy a tomar un taxi.
04:49Eso no es necesario.
04:52Yo puedo llevarte.
04:53Señora, ¿quiere que la lleve?
05:06Lleva a Kimet.
05:07Anda, Ipek, vamos.
05:09Cariño, ven.
05:16Escucha, debes cuidarte, ¿de acuerdo?
05:18Saludos a papá.
05:43Nurgul, escucha.
05:44¿Acaso no pudiste enviar a un hombre?
05:46¿Qué sucedió?
05:47Dos sujetos comenzaron a molestarla.
05:51Si no hubiera pasado por ahí, no sé lo que habría sucedido.
05:55Si necesitas enviar a alguien, envía a Mustafá o a Nassif Nurgul.
06:00Ya tenemos suficientes problemas.
06:01¿Qué fue lo que hiciste?
06:12En serio, juro que yo no hice nada.
06:14Fue como dijo Murat.
06:15Yo solo iba caminando.
06:16El señor Murat.
06:18Así le dirás.
06:20Es tu jefe, entiéndelo.
06:22Puede hacer lo que quiera.
06:25Lo único que hizo fue defenderte.
06:26¿Por qué te subiste a la motocicleta?
06:28Mira, me evadé.
06:32Si tú tratas de verlo de alguna otra manera, hija,
06:36te romperé los huesos.
06:38Ahora ve adentro.
06:44A partir de ahora, esta será tu nueva casa, madre.
06:48La diseñé especialmente para ti, pero si necesitas algo, solo dime.
06:51Muchas gracias, hijo querido.
06:56Que se hagan realidad todos tus sueños.
06:59Que así sea.
07:00Que así sea, madre.
07:01Así será.
07:05Que cosas buenas le sucedan a gente que sabe esperar.
07:10Eso deseo.
07:13¿Qué es esto?
07:13Se cayó de tu bolsillo.
07:14¿Qué es?
07:22Invitación turismo sesguín.
07:24La casa está lista.
07:26Cuando se abra el negocio, habremos completado la tarea.
07:30Vamos a recuperar todo lo que los Borán nos negaron.
07:35Cosa por cosa.
07:40¿Nos vamos?
07:41¿Nos vamos?
07:44¿Te gusta, madre?
08:12Es posible que no me guste lo que eliges.
08:14Pero está muy cerca de la mansión de los Borán.
08:20Es verdad.
08:21Yo creo que a partir de ahora, nos veremos más seguido.
08:25¿Nos vamos?
08:37Espera, Mustafa.
08:38¿Por qué, señor Akimed?
08:41En esa casa no había nadie.
08:43Así es.
08:44Pero hace unos años, escuché que alguien la compró.
08:47Tal vez ya se mudaron.
08:48Hola, ¿qué tal?
09:18Bien, bienvenidas.
09:20Lucen un poco cansadas.
09:22Estamos tratando de poner en orden lo que su sobrina destruyó.
09:26Como sabe, desde que llegó a nuestra vida, solo le ha traído problemas a mi hijo.
09:31Creo que debes saber que ninguno de ellos ha sido intencional, señora Esma.
09:35Solo se puede cosechar lo que se siembra, señora Senem.
09:38Pero si daña a los míos, la destruiré.
09:41Es muy buena para destruir cosas.
09:44Puedo darme cuenta.
09:45¿Cómo se atreve?
09:49Si vive bajo mi techo, tendrá que aprender a respetarme.
09:54Lleva el café a mi habitación.
10:00No encuentro paz en otro lugar.
10:01Quiengué la esperanza.
10:17Quiero hablar contigo
10:35¿Qué haces aquí, Zureya?
10:38Que quiero hablar contigo
10:39¿Por qué saliste de la casa sin decirme nada?
10:42Tengo trabajo
10:43¿Tienes trabajo?
10:44¿Por qué no contestas mis llamadas?
10:47¿Qué es esto? ¿Un castigo?
10:48Zureya, tengo una reunión
10:50Estoy ocupado
10:51¿Ocupado?
11:13No tengo con quien hablar más que contigo
11:15En casa ni siquiera me miran
11:19Están enfadados
11:21Cuando tomas esta actitud, no sé qué debo hacer
11:25No tomo ninguna actitud, Zureya
11:27Estoy nervioso
11:28¿Está bien?
11:30Está bien, tienes razón
11:31Entiendo
11:32Tal vez debí haberte lo dicho, pero
11:34Esta es la respuesta que merezco
11:36Que actúes así como
11:37Si no supieras quién soy
11:39Siempre nos salimos del tema cuando tratamos de hablar, Zureya
11:42¿De acuerdo?
11:43Anda, dejemos ese asunto y vete a casa
11:45¿Qué actitud es esta?
11:46Vine aquí para poder hablar contigo
11:48¿Entendido?
11:49Solo quiero hablar contigo
11:50¿En verdad eres tú?
11:51Sí, soy yo
11:52Así soy
11:53¿Y qué importa?
11:56¿Está claro?
11:58¿En verdad?
11:59Sí, tienes razón
12:03Parece como si no nos conociéramos
12:05Es verdad
12:05Nunca pudimos conocernos
12:07Tú aceptaste que nos casáramos enseguida, es cierto
12:10Me disculpo
12:11Ahora sé que me apresuré
12:13Me arrepiento
12:14No, no, no, no
12:29No, no
12:30Hermano
12:59¿Vienes a casa?
13:02Ve tú
13:02No iré a casa
13:03¿Dónde está Zureya?
13:08¿Van a salir a cenar?
13:12Zureya se fue a casa
13:13Siempre hay tormentas
13:21Dime tú
13:24Vamos a casa
13:31Beto
13:32Necesito pensar un momento
13:35¿Por qué estás riendo?
13:41En verdad eres como nuestro padre
13:43¿Recuerdas cuando se peleaba con mi madre?
13:48Siempre llegaba tarde de trabajar
13:50Y cuando mi madre se tranquilizaba
13:54Lo esperaba a que regresara
13:55Sentada junto a la ventana
13:57Así que ahora Zureya esperará a que regreses
14:04Ándale a casa
14:13No hagas esperar a tu esposa
14:15Cuídate
14:22¡Ja, ja, ja!
14:23No hagas esperar a tu esposa
14:24Tepo
14:26Lo esperaba a tu esposa
14:26Lo esperaba a tu esposa
14:27Y yo solo
14:28No hagas esperar a tu esposa
14:29Y yo siempre
14:30Lo esperaba a tu esposa
14:31Y yo siempre
14:31Si te dejas
14:32No hay tiempo
14:32Lo esperaba a tu esposa
14:33Cuando te quaree
14:36Él lo esperaba a tu esposa
14:36Lo esperaba a tu esposa
14:36Hola, buenas noches.
14:59Buenas noches.
15:01Te conozco de algún lado.
15:06¿Cómo dices? No lo creo.
15:12Siento que ya te he visto antes.
15:17Quizá nos conocimos en la boda de los Borán.
15:21No. No.
15:28Tú también me resultas muy conocida.
15:31Hace un par de noches estuviste cantando con tus amigas en un bar, ¿no es verdad?
15:36Ah, sí. Cierto. Fue en la despedida de soltera de mi amiga.
15:41Sí. Qué bien.
15:44Tienes una voz hermosa.
15:47Te lo agradezco mucho.
15:51Bueno, soy Dilara.
15:52Soy Adem.
16:05¿Y dónde está ese hombre?
16:09¿Quieres ordenar algo? Yo te invito.
16:10No. No, no voy a ordenar nada. Solo estoy aburrida.
16:13Iba a preguntarle si conoce una buena taberna.
16:21¿Conoces un buen lugar, Adem?
16:23Puedo buscar uno.
16:29Pero el Raki no sabe bien sin compañía.
16:31Es verdad.
16:32Entonces, ¿por qué no me acompañas?
16:42De acuerdo, me parece bien. ¿Está bien?
16:44Sí, está bien. Voy a recoger mi bolso.
16:46Claro.
16:50Sureya, querida, ¿cómo estás?
16:52Me siento muy mal.
16:55Estabas bien esta mañana. Pensé que había superado lo de anoche.
16:57Sí. Yo también lo pensé, pero luego vino otra tormenta.
17:01Escúchame, si Faruk te está haciendo infeliz, voy a matarlo.
17:04¿Dónde estás en este momento?
17:05Solo estoy dando vueltas.
17:08Ah, entiendo.
17:10Creo que necesitas un trago.
17:13Voy a un restaurante. Vendrás conmigo, ¿de acuerdo, amiga?
17:25Hola, Kadir.
17:26Eh, busca a un reportero, amigo.
17:30Que sea fuerte.
17:32Te voy a enviar una dirección y nos vemos ahí.
17:36Cuando llegues, te diré lo que hay que hacer.
17:39Nos vemos.
17:40¿Eligieron ese mantel?
18:00Uh-huh.
18:01Bien, pero dense prisa.
18:04Buenas noches.
18:05Buenas noches, hijo.
18:08¿Y Faruk dónde está? ¿No estabas con él?
18:11Mi hermano no vendrá a casa esta noche.
18:16Y bien, Sultana, ¿qué tal su día? Cuénteme.
18:20Bien, hijo.
18:23Fui de compras con Kimet e Ipek.
18:26Tomamos un poco de aire.
18:29Y le ordenamos al carnicero 50 corderos para poder deshacernos de los problemas.
18:35Hiciste muy bien, madre, que así sea.
18:37Espero.
18:38Pero debiste ver a Ipek.
18:41Todo el mundo la adoró.
18:43Caminaba como un ángel.
18:45Estoy orgullosa.
18:48¿Dónde está Ipek?
18:50En su habitación.
18:52Voy con ese ángel.
18:54No tardes mucho, hijo.
18:56La cena está lista.
18:58Está bien, madre.
18:59Ya estás aquí.
19:16Bienvenido.
19:19¿Cómo estás?
19:21Fuimos de compras con mi madre, Esma.
19:24Ay, todos hablaban de nosotros.
19:25Pero mi madre, Esma, dejó en silencio a todos.
19:30Bien.
19:30Si hoy saliste de compras, mañana podemos salir a desayunar juntos.
19:35No entiendo.
19:35¿Qué quieres decirme?
19:36Lo dijiste esta mañana.
19:38Que no querías salir.
19:39Que no tenías ganas de ver a ninguna persona.
19:42Fikret.
19:43Mi madre, Esma, me pidió que la acompañara.
19:46¿Qué podía hacer, Fikret?
19:47¿Crees que debí negarme?
19:49No, querida.
19:51Solo te niegas conmigo.
19:53Oye, no digas eso.
19:56Eres mi esposo, ¿cierto?
19:58No sé con quién más podría hablar.
20:17¿Qué es esto?
20:18Es un regalo.
20:21Me lo dio mi hermano.
20:23Preparó un viaje para nosotros.
20:24Después hablaremos.
20:28Me lavaré las manos.
20:29La cena está casi lista.
20:31¿De acuerdo?
20:31Nos vemos abajo.
20:34Surey y yo somos amigas desde pequeñas.
20:37Hacíamos todo juntas.
20:39Jugábamos y también llorábamos.
20:41Íbamos a hacer realidad juntas nuestros sueños, pero...
20:45¿Cuál era su sueño?
20:46¿Una escuela de música?
20:49No.
20:49Fue muy difícil para nosotras preparar las audiciones.
20:52No había nadie que nos ayudara.
20:54Por eso queríamos ayudar a los estudiantes a que prepararan...
20:57audiciones en la escuela y esas cosas.
20:59¿Y qué sucedió?
21:00¿Se dieron por vencidas?
21:01Oh, no.
21:02Los problemas de la vida.
21:04No sé, lo dejamos por un tiempo.
21:07Y Surey está casada ahora.
21:08No sé si quiere hacerlo aún.
21:09Y aunque así fuera, no sé si su esposo estaría de acuerdo.
21:14¿Su esposo?
21:16¡Ah, claro!
21:18El hombre que estaba en el bar.
21:20Sí, parece un poco estricto.
21:22Pero solo un poco.
21:24Es un maldito desgraciado.
21:30En mi opinión, nunca debes renunciar a un sueño.
21:34Surey y yo investigamos mucho al respecto.
21:36Queríamos rentar un lugar y comprar todos los instrumentos.
21:39Pero hacer el trabajo de aislamiento de sonido costaría mucho dinero.
21:42Era demasiado para mí.
21:44Bueno, puede ser.
21:50Bueno, tal vez pueda ayudarlas.
21:53Siempre me ha gustado invertir en diferentes áreas.
21:58¿Hablas en serio?
22:00Claro, por supuesto que sí.
22:09Querida, ¿cómo estás?
22:17¡Gracias!
22:18¡Gracias!
22:19¡Gracias!
22:20¡Gracias!
22:21¡Gracias!
22:22¡Gracias!
22:23¡Gracias!
22:24¡Gracias!
22:25¡Gracias!
22:27¡Gracias!
22:28¡Gracias!
22:28Lamento llegar tarde.
22:58¿Dónde está Faruk?
23:07Tu hermano y su esposa no vendrán a cenar esta noche.
23:10¿Sureya no está en casa? Pensé que estaba aquí.
23:14Fue a ver a Faruk a la compañía. ¿Acaso no estaban juntos?
23:19Sí, fue a la compañía. Pero salió. Cuando salí, mi hermano estaba solo.
23:28Déjame decirte algo. En la carrera de Izmir había un caballo llamado Samerán. No era el favorito.
23:4119 a 1. Eran las probabilidades de que ganara. Y aún así le aposté y ganó la carrera.
23:47Todos me preguntaban cómo lo hice.
23:49Hijo, ahora ríes, pero mañana podrías llorar. Creo que estás obsesionado con esto. Finalmente lo que haces son apuestas.
23:57Gulistán, la comida está deliciosa. Muchas gracias.
24:00Buen provecho.
24:01Nurgul, ¿y ese pastel?
24:03Para Fikret.
24:05Es su cumpleaños, ¿cierto?
24:06Sí.
24:07¿Puedes darme las fresas del refrigerador?
24:08Está bien.
24:11Pero escucha, cuando tenga hijos, quiero que reciban el mismo trato que ellos, ¿de acuerdo?
24:16Sí, por supuesto. Pero no te obsesiones con la idea de los hijos.
24:20Después de todo, no tienes que dar a luz para ser madre.
24:34Sino solo dedicar toda tu vida y tu amor a una persona especial.
24:40Hay muchos niños por ahí que sufren demasiado y necesitan familia.
24:45¿Podrías darle tu amor a ellos?
24:47Igual que tú, ¿cierto?
24:53Querida Nurgul.
24:56¿Sabes? No me importa lo que digan.
24:59Te preocupas más por su felicidad que la misma señora Esma.
25:02Calla, calla.
25:04Alguien podría escucharte y malinterpretarlo.
25:07No me importa.
25:09Oye, Nurgul.
25:13¿Y si no funciona el sacrificio que ofrecí en la mezquita?
25:17¿Pero qué pregunta es esa?
25:19Si una de las nuevas esposas da a luz antes que yo, entonces moriré de envidia.
25:22¿Pero por qué continúan riéndose?
25:26Claro, es fácil para ustedes.
25:29¿Seré madre de los bebés de otras mujeres si no tengo el mío?
25:34Escucha.
25:36He estado tratando de tranquilizar a todos esta mañana para poder comer este pastel y celebrar en paz.
25:41Anda.
25:42Vamos a llevarlo antes de que se levanten de la mesa.
25:44Pero, ¿celebraremos si no están el señor Farouk y su esposa?
25:47No importa, Gulistán.
25:48No siempre pueden estar todos juntos.
25:54¿Ya terminaron de cenar?
25:57No, aún no terminan, pero la señora Esma todavía no ha comido.
26:01Le llevaré un té de manzanilla a su recámara.
26:03¿Por qué te lo llevas?
26:18¿No vamos a celebrar?
26:19La sultana Esma no volverá a bajar esta noche.
26:22Y no sería adecuado celebrar si ella no está.
26:25¿Qué hacemos?
26:27Tal vez mañana.
26:28Está bien, tal vez debía haberselo dicho desde un principio.
26:35Pero, ¿consideró mis sentimientos antes de huir en el primer problema?
26:40He esperado todo el día su llamada.
26:42Todo el día.
26:44Le llamé y nunca me contestó.
26:46Fui a su oficina a hablar con él y ni siquiera me miró.
26:49Amiga, está bien.
26:51Si Farouk no está, aquí estoy yo.
26:52Escucha, superaremos esto.
26:55Sí, lo haremos.
26:55No tengo dudas de eso, créeme.
26:57Pero estoy casada con él.
26:59¿Cómo se supone que funcionará esto?
27:13Dime, madre.
27:15¿Por qué no viniste a cenar esta noche, Farouk?
27:18Madre, estoy en la oficina, tengo trabajo.
27:21¿Tu esposa también está trabajando ahí?
27:25¿Qué dices?
27:26¿Su rey ya no llegó a casa?
27:28¿Por qué crees que te llamo?
27:32Salió de la mansión echando chismas y no hemos sabido nada de ella.
27:35Sabes que no me gustan esas cosas.
27:38Está bien, está bien, madre.
27:39Te llamaré después.
27:39Surrey ya contesta.
27:53¿Qué?
27:53¿Qué?
27:53¿Qué?
27:56Surrey ya contesta.
27:59Creo que debes contestar.
28:00Esta pelea ya debe acabar.
28:02Ahora soy yo quien no quiere hablar.
28:04¿Qué te parece?
28:05Está muy enfadada.
28:16Y tiene razón.
28:23Están ciegos de amor, los compadezco.
28:24Surrey ya está conmigo, está devastada.
28:36Creo que debes venir a verla, estamos en la taberna.
28:43Disculpen, ¿quieren otro vaso de té?
28:45Yo voy a mi habitación.
28:47Yo también.
28:47Chicos, con permiso, buenas noches.
28:50Buenas noches.
28:55¿Ahora qué estás haciendo?
28:57Solo estoy buscando una fecha para nuestra luna de miel.
29:02Pregúntale a tu hermano.
29:04¿Por qué?
29:08Bueno, tal vez ya decidió si iremos de luna de miel.
29:10¿Qué quieres decir?
29:12Solo me dio un regalo de cumpleaños.
29:14¿Qué tiene eso de malo?
29:15Nada, amor.
29:17Pero estamos casados.
29:18¿No deberíamos decidirlo nosotros?
29:20Lo que tu hermano está haciendo es imponer su voluntad.
29:23En lo absoluto.
29:24Quiero que salgamos de luna de miel y pasar tiempo juntos.
29:27Fikret, no entiendo cómo puedes pensar en salir de vacaciones estando tan ocupado.
29:31¿Y qué pasará con los negocios en bursa?
29:33Hablé con mi hermano.
29:34Y dijo que él se encargaría por un tiempo.
29:36Ah, claro.
29:38Ahora lo entiendo.
29:40Así que después de todo, no eres el jefe.
29:42¿Y qué tratas de decir?
29:45No es nada.
29:47Solo estoy tratando de entender.
29:50Quería saber si vamos a decidir nuestros asuntos como una pareja
29:54o si tu hermano decidirá por nosotros, Fikret.
29:57¿Qué quieres decir?
29:59Suéltame, me duele.
30:01Dime qué quisiste decir.
30:02Nada.
30:03Solo piénsalo.
30:04Eh, sí, vamos a quedarnos.
30:21Creo que voy a ordenar.
30:25Oh, querida, olvidé decirte algo.
30:28¿Qué sucede?
30:30Vamos a abrir una escuela de música.
30:32¿Qué dices?
30:35Estuvimos hablando de nuestro sueño de abrir una escuela de música.
30:39¿Y?
30:40Perdón, vuelvo enseguida, ¿sí?
30:51Sureya.
30:54Cuñado, bienvenido, siéntate.
30:57¿Por qué no contestas el teléfono?
30:59Estaba ocupada.
31:00Estaba preocupado.
31:01Creí que había sucedido algo.
31:02Ya ves que estoy bien.
31:04Aquí estoy sana y salva.
31:06Solo está bien cuando tú no contestas, ¿cierto?
31:09Sureya, no discutas conmigo.
31:11Pensé que mi esposa estaría en casa, pero está bebiendo en una taberna.
31:16¿Quieres tomar algo?
31:17¿Acaso quieres volverme loco?
31:19No, solo tomo un trago con mi amiga.
31:21Me iré cuando termine.
31:22Está bien, ya acabó.
31:24Vamos ustedes dos, tranquilícense.
31:25Anda, vámonos.
31:25No me toques.
31:26Espera, ¿qué estás haciendo?
31:27No te metas en esto, Dilara.
31:29Anda, nos vamos.
31:30Suéltame.
31:31Anda, nos vamos.
31:32Al menos ella me escucha.
31:33Dije que nos vamos.
31:33No iré contigo.
31:35Si quieres, puedes irte.
31:36¿Por qué no te vas?
31:37Estás tan acostumbrado a hacerlo.
31:39Bebiste demasiado.
31:39Vamos.
31:40Dije que no puedes tratarme así.
31:41¿Qué estás haciendo?
31:42Anda, no iré contigo.
31:43Esperen.
31:43Hablaré contigo afuera.
31:44Anda.
31:45Suéltame.
31:46No puede ser.
31:50Oye, espera.
31:51¿Qué te sucede, Faru?
31:52Tú vienes conmigo.
31:52Tranquilízate ya.
31:53Sube al auto.
31:54¿Qué está pasando aquí?
31:55¿Qué te importa?
31:58Vete, déjala en paz.
32:01¿Faruk?
32:01¿Estás loco?
32:02Sube al auto.
32:03Anda, Sureya.
32:04No lo hagas.
32:04Escucha, si estás así, no dejaré que mi amiga vaya contigo.
32:07Toma aire.
32:08Vete.
32:10Faruk, vete.
32:11Faruk, vete.
32:25Me dijeron que hubo un problema.
32:32¿Qué pasó?
32:33¿Están bien?
32:33Faruk vino, discutieron y golpeó a ese hombre.
32:36Debemos ir a un hotel.
32:37Discúlpanos, por favor.
32:38Déjenme llevarlas, entonces.
32:40Gracias.
32:41Por favor, por aquí.
32:42Pase de abordar Fikret Boran.
33:12Vete a la maldita cama.
33:31¿Fikret?
33:33¿Fikret?
33:37¿Necesitas algo, mi amor?
33:59Nada, solo estaba...
34:01Voy a tomar algo.
34:11Lo recordaste.
34:13No pude llevarlo esta noche.
34:16Pero celebraremos por la mañana, ¿está bien?
34:18Me lo voy a comer ahora.
34:25¿Fikret?
34:26Oye, tenemos que comerlo con la familia.
34:28Feliz cumpleaños, Fikret.
34:30Fikret.
34:31Hijo, deja eso, por favor.
34:32No, está bien, Nurgul.
34:33Es mi pastel.
34:33No, por favor.
34:34¡Devuélvelo!
34:35¡Ey, quédate ahí!
34:37Silencio.
34:38No digas esas cosas.
34:40¿Te arrepientes?
34:40Está bien.
34:41Bien.
34:42Me arrepiento.
34:45Hijo, no puedes comértelo con esa cuchara.
34:48Espera.
34:49¿Por qué es mi pastel?
34:52Pediré un deseo.
34:53Hijo.
34:58De verdad es increíble.
35:00Ay, cariño.
35:01Mi querido hijo, amor.
35:03Buen provecho.
35:08¿Estás comiendo pastel sin nosotros?
35:10¿De dónde salieron?
35:11No, déjenme.
35:12No, me voy a comer mi pastel.
35:13Oye, ¿cuándo te volviste un hombre tan egoísta?
35:15Yo.
35:15Hermano.
35:15No.
35:16Hermano, no.
35:16Le daré eso a una mojada.
35:18No, déjalo.
35:18Quiero probarlo, por favor, no.
35:21¿Está bien?
35:22Está bien.
35:22Pero no toques las fresas, son mías.
35:25No comeré.
35:26Por favor.
35:27No lo hagas.
35:28Arrepiéntete, hijo, por favor.
35:31Hijo, ya basta.
35:33Muy bien.
35:34¿Qué tal?
35:36¿Quieres un poco?
35:39Eres de mi pan.
35:41Está delicioso.
35:43Oye, no, te lo vas a acabar.
35:52Ay, cariño.
35:58Feliz cumpleaños.
36:02Te lo agradezco.
36:03No te preocupes.
36:06Oigan, chicos, no, por favor, dejen eso.
36:08¿Qué están haciendo, hermano?
36:09Está bien, está bien, como quieras.
36:11Feliz cumpleaños.
36:12No, al fin, al fin.
36:14Anda, come un poco.
36:15Felicidades.
36:16Felicidades.
36:16Esto es delicioso.
36:17Bien.
36:17Tienes razón.
36:18Puedo comer un poco más, de acuerdo.
36:19No, no, no, no.
36:49mileage.
36:50tyom snow Erin
36:50aceler gözlü
36:52gönlüm hep seni arıyor
36:57neredesin sen
37:00tatlı dilim güler yüzlü
37:06aceran gözlü
37:08gönlüm hep seni arıyor
37:13neredesin sen
37:17¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
37:24¿Dónde estás?
37:54¿Dónde estás?
38:24¿Dónde estás?
38:54¿Dónde estás?
38:56¿Dónde estás?
38:58¿Dónde estás?
39:00¿Dónde estás?
39:02¿Dónde estás?
39:04¿Dónde estás?
39:06¿Dónde estás?
39:08¿Dónde estás?
39:10¿Dónde estás?
39:12¿Dónde estás?
39:14¿Dónde estás?
39:16¿Dónde estás?
39:18¿Dónde estás?
39:20¿Dónde estás?
39:22¿Dónde estás?
39:24¿Dónde estás?
39:26¿Dónde estás?
39:28¿Dónde estás?
39:30¿Dónde estás?
39:32¿Dónde estás?
39:34¿Dónde estás?
39:36¿Dónde estás?
39:38¿Dónde estás?
39:40¿Dónde estás?
39:42¿Dónde estás?
39:44¿Dónde estás?
39:46Ah, Nurgul.
39:48Dame un analgésico y agua.
39:50Me duele la cabeza.
39:51Enseguida, señora.
39:53¿Qué sucede, Nurgul?
40:00¿Hiciste pastel?
40:02Así es.
40:04Fue para Fikret.
40:08Con los problemas, olvidamos su cumpleaños.
40:11En realidad, lo comeríamos mañana.
40:15Pero Fikret lo encontró en el refrigerador.
40:18Yo les dije que esperaran.
40:21Pero no hicieron caso, señora.
40:23Y ellos se lo comieron.
40:26¿Cuántos años has estado conmigo?
40:30No eres solo el ama de llaves.
40:36Sino mi mano derecha.
40:39Piensas en mis hijos tanto como yo.
40:44Aunque debes recordar algo.
40:47Ellos son mis hijos.
40:49Por fortuna.
40:50Yo todavía estoy viva.
41:04Llegó mi nuera.
41:05Abre la puerta.
41:06No.
41:07Si.
41:08No.
41:09No.
41:10Vamos a ver.
41:12Gracias por ver el video.
41:42Gracias por ver el video.
42:12Gracias por ver el video.
42:43¿Diga?
42:43Señora Esma, disculpe por molestarla. Soy un reportero, me llamo Zeki.
42:47Sí, me molesta. ¿Qué se le ofrece?
42:49Solo pensé que le gustaría ver esto.
42:53Solo estaba buscando otra historia, pero me sorprendió ver a su nuera en una taberna.
43:11Quise traerlas antes de mostrárselas a mi director.
43:14Como sabe, fue un escándalo lo que sucedió en su boda.
43:40Gracias por ver el video.
44:10Así que te casaste con Farouk. Eres su esposa.
44:15Pero no pienses que eso te convierte en mi nuera. No pienses que perteneces a esta mansión.
44:23Solo disfruta mientras puedas.
44:26Porque cuando llegue el día, saldrás de esta habitación a la que llegaste llena de esperanzas sin futuro.
44:31¿Herdal? Buenas noches.
44:49Buenas noches, señora Esma. Espero que todo esté bien.
44:54No, lamento llamar a esta hora. Quiero pedirte un favor.
44:57Dígame. La escucho.
45:23¡Gracias!
45:24¡Gracias!
45:25¡Gracias!
45:26¡Gracias!
45:28¡Gracias!
45:29¡Gracias!
45:31¡Gracias!
45:32¡Gracias!
45:33¡Gracias!
45:35¡Gracias!
45:36¡Gracias!
45:38¡Gracias!
45:39¡Gracias!
46:09¡Gracias!

Recomendada