Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 semanas
La novia de Estambul es una dramática historia de amor que comenzó con la novia y el novio que llegaron a Bursa como amantes del rico y carismático empresario Faruk, que creció sin padre y padre, quien asumió el peso de la vida a una edad temprana, y era una niña muy hermosa y orgullosa. El amor entre Süreyya, que creció en la gran ciudad y dedicado a la libertad, y Faruk, que se adhirió a su familia y tradiciones a pesar de su aspecto moderno, aprobará muchos exámenes desde el primer minuto.

Süreyya, la suegra de su suegra, que quiere ser la única gobernante de todos los que están bajo el techo de la mansión, mientras que su esposo, que quiere alcanzar su estatus deslizando el pie de la joven, está luchando con los problemas relacionados con su esposo Fikret, Osman y Murat, mientras que Faruk nunca esperó De repente tendrá que lidiar con un enemigo sorpresa.

A medida que se desarrollen los eventos, se sacudirán los cimientos de la mansión, que ha estado en pie durante casi cuatrocientos años con toda su majestad, y toda la familia recibirá su parte.

Producción: O3 Medya
Dirección: Zeynep Günay Tan

Protagonistas: Faruk: Özcan Deniz
Süreyya: Aslı Enver
Esma: Ipek Bilgin
Archivo: Salih Bademci
Adam: Fırat Tanis

Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.startv.com.tr/dizi/istanbullu-gelin

© Copyright 2025 All Rights Reserved

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Basado en una historia real
00:30La historia real
01:00La historia real
01:30La historia real
01:59¿Y bien?
02:16¿Y bien? ¿Por qué me pediste que me quede?
02:19Creo que tienes algo que decirme, ¿no?
02:23Hay muchas cosas sobre las que debes hablar
02:24Te escucho
02:27¿Qué? Dime
02:30Háblame del tonto que enviaste a mi oficina
02:33Háblame sobre los dos millones y medio que estás pidiéndome
02:38Resulta ser que el payaso es mi abogado
02:43Y si te ha causado gracia, no hay nada que yo pueda hacer
02:47Es un payaso
02:48Y su exceso de confianza en sí mismo es un mal chiste
02:51Y eso no es lo mejor
02:53La verdadera broma es el guión que me enviaste
02:57Y estoy dispuesto a escuchar la explicación
03:00La explicación está escrita en el documento, Faruk
03:02Y si te tomas el tiempo de leerlo, ¿podrás entender lo que dice?
03:05¿Qué esperas que yo te explique?
03:06Dejaste atrás la vida que comenzaste en Praga en un día y volviste
03:19Y ese día contrataste un abogado
03:22Y el mismo día redactaron juntos ese acuerdo de divorcio para dármelo
03:26Todo en un solo día
03:28¿Esperas que te crea?
03:30Sí, puedes creerlo
03:31Todo ha sido fácil para mí porque tú tomaste la decisión, Faruk
03:36Conocí al abogado
03:37Tengo un ejército de abogados que haría lo que pida
03:41Pero ni ellos podrían hacer esto en un día
03:43Buen trabajo
03:45Por poco me convences de que no has planeado esto por dos meses
03:48¿De qué estás hablándome?
03:52¿Qué significa?
03:53Tú ya decidiste de qué modo deseas vivir, Faruk
03:55No hay nada más que discutir
03:57Además no soy yo quien...
03:57¡Sureya, detente!
04:06Después de contarte lo que sucedió, después de todos los escándalos
04:18¿Crees que estoy escribiendo historias?
04:20¿Crees que soy yo el culpable?
04:22Dímelo, Sureya
04:23No he mencionado las cosas que has hecho
04:26Sureya, tienes que hablar conmigo
04:30¿Qué quieres que diga, Faruk?
04:34¿Qué debería decir?
04:35Dime
04:35Lo dije y lo repetiré
04:37¿Quieres que el mundo entero gire a tu alrededor?
04:39Por favor, basta, Sureya
04:40Hice mi mejor esfuerzo para que fueras feliz en nuestro matrimonio
04:44No hiciste lo que debías
04:45Ser honesto y decir la verdad
04:46Hubiera sido suficiente
04:48¿Cómo piensas de esa manera?
04:51¿Cómo puedes decir eso después de todas las cosas que compartimos?
04:57¿Quién te aconseja?
04:58No necesito que nadie piense por mí
05:00¿Cómo dices eso?
05:01¿No puedo formar mis propias opiniones?
05:03¿No puedo decidir por mí?
05:06Estás confundida, Sureya
05:07Reflexiona antes de que sea muy tarde
05:10No eres consciente y vas a terminar destruyendo todo lo que hicimos juntos
05:15Y justo lo dice el hombre que se quedará con Megum, ¿no?
05:17Solo hablo con gente honesta, Farouk
05:21Me queda claro que tú no lo eres
05:23Perdón, ¿puede llamar a un taxi?
05:37De inmediato, señora
05:37Gracias, es urgente
05:38Envía un taxi a la puerta de entrada, es urgente
05:40¿Dónde lo escuchaste?
05:47¿Quién te dijo que voy a quedarme con Megum?
05:51¿Vas a ir a quedarte en su casa?
05:53¿Quién te lo dijo?
05:55No pienso decírtelo
05:56No importa quién es quien lo haya dicho
05:58¿Y estás tratando de averiguar lo que hago con mi vida
06:01Mientras te mueres por salir de ella?
06:04Por supuesto, soy una loca
06:05Después de todo podría poner a alguien a seguirte para saber qué haces
06:08¿No es así?
06:09¿A pesar de que he hecho planes para arruinarte con la pensión?
06:12¿Que se conoce mejor a las personas cuando están divorciándose?
06:15Él está en lo correcto
06:16¿Dónde está el taxi? ¡Quiero el taxi ya!
06:18Está por llegar, señora
06:19¿Por qué estás aquí?
06:35Porque se casará mi mejor amiga
06:36¿Y es así de simple?
06:39Sí, lo es
06:42Eres el complicado
06:44Soy una chica simple
06:45Todo será más sencillo si finalmente firmas el acuerdo
06:48Su taxi ya llegó
06:49Está bien, gracias
06:51Podemos irnos
06:54Tomaste el caso para protegernos
07:05¿También evitaste lastimarme con una llamada?
07:09¿Piensas que todavía soy una chica estúpida?
07:11Por supuesto que no
07:12Querías el trono
07:14Y terminaste siendo una reina
07:17Lo único que me importa
07:19Es que salgas de la penosa situación en la que estás
07:21Mi situación comparada contigo es nada
07:24Si mi padre viera que después de apoyarte tanto
07:28Ahora buscas con tanto anhelo mi caída
07:33Se revolcaría en su tumba
07:34Por el contrario de lo que piensas
07:39Estaría muy orgulloso de mí por suavizarla
07:43Así tratas de justificarte
07:46Eres un miserable
07:49No entiendo cómo puedes traicionar tu pasado así de fácil
07:54Solo un hombre te traicionó
08:01Y ese fue el hombre al que entregaste tu vida
08:04Por un apellido prestigioso Esma
08:07No puedo entender a qué te refieres con miserable
08:12Lo único que veo es que das tu vida a cambio
08:16De la de un hombre que nunca te amó
08:19Siempre eliges esforzarte un poco menos
08:26Siempre conseguiste todo
08:30Estás queriendo vengarte del pasado
08:37Tienes de cómplice al lunático de Adén para juntos atacarme
08:44Trabaja con quien quieras
08:48Pero nunca me verás derrotada
08:50¿Cómo que te metiste en el tránsito?
09:06Te dije que te mantuviera cerca
09:07Diez minutos no puedo quedarme ni un solo segundo aquí
09:11Voy a tomar un taxi
09:13En Sir Sin Likuyu
09:15Debes llegar antes que yo
09:17A Sir Sin Likuyu
09:24¿Qué pasó, Sureya?
09:28¿Qué dijo Bade?
09:29¿Qué le preocupaba?
09:29Por favor, ahora no, tía
09:30No ahora
09:31Por lo que más quieras
09:32Déjame lavarme primero
09:33Es imposible que alguien le hubiera dicho que me quedaría con Begum
09:43Seguramente me siguió
09:45O tal vez le está preguntando a Bade
09:47Por supuesto
09:48Quiero decir que podría ser
09:52No creo que Sureya pueda olvidarse de ti tan fácilmente
09:56Su tía sabe algo después de todo
09:58Creo que esta chica está haciendo lo que está haciendo debido a su orgullo
10:01Dicen que la razón no puede convivir con la ira
10:05Parece que ambos habían perdido su razonamiento
10:07Es como si ambos hubiesen perdido la cabeza el día que se conocieron
10:12Estaba en lo correcto cuando te dije que no fueras, lo sabía
10:18¿Por qué iba a investigar lo que hace?
10:19¿Pueden creer que me dijo que lo estabas echando diariamente?
10:22Ah, qué locura
10:23Por eso te dije que te mantengas alejada
10:26Estoy segura de que esa bruja llamada Esma
10:28Envió a Gulistán para enloquecerte
10:30Tal vez Faruk la envió como lo sabes
10:32Tal vez me lo dijo con la intención de que descubra que está viviendo con ella
10:35¿Ah?
10:36Y lo que me vuelve loca es su actitud tan estúpida
10:39¿Qué actitud?
10:41Tendrías que haberlo visto
10:42¿Cómo podría describírtelo?
10:44Tomándoselo tranquilo
10:45Actuando como si hubiera creado las montañas
10:48Siempre mirándome los ojos directamente
10:50Como si quisiera volverme loca
10:51Como si fuera así de sencillo
10:53Como si estuviera esperando a que caiga rendida a sus pies
10:56¡Idiota!
10:58Así es Faruk
10:59No hay orgullo en el amor
11:00Tienes que dar un paso adelante
11:01Está claro que Sureya no piensa retroceder
11:04Quiero que investigues a ese abogado por lo pronto
11:08Quiero saber si Adem fue quien lo encontró
11:11Tal vez él está influyendo en Sureya
11:14Averígualo
11:14Faruk, no lo creo, pero...
11:17Bueno, aún así investigaré por ti
11:19No sé si él esté haciéndolo, pero...
11:24Tenemos que estar preparados para el peor de los casos
11:27¿Qué vas a hacer si ella insiste con la compensación?
11:32Ella no lo hará
11:34Eso deseo
11:35Pero Faruk, si la Sultana Esma llega a enterarse
11:40Te juro por lo más sagrado que nos matará a todos juntos
11:43¿Sí entiendes de verdad que él estaba diciéndome que estoy loca?
11:50Fui hasta Praga porque ya tenía la manera de cómo sacarle el último centavo que él tuviera
11:54¿Puedes creerlo?
11:55Como si fuera una persona que está detrás de su dinero
11:57No lo puedo creer
11:58Si te duermes con ello, quemarás tu cerebro
12:01No sabes qué hacer cuando algo así sucede
12:04Te conozco, pero no soy así
12:05Se sube la adrenalina y digo lo que siento
12:07No puedo hacerlo como tú
12:09No puedo decir lo que me viene a la mente
12:11Me ahogo
12:12Ni siquiera puedo abofetearlo con mis palabras en ese momento
12:15Y paso días pensando que debí ponerlo en su lugar
12:18O porque no le dije esto
12:20Bueno, parece que nadie está cayendo en ninguna trampa
12:23Quizá le pidió a Bade que te llamara
12:25No veo el problema para nadie
12:26En lo que a mí respecta
12:28Tampoco lo veo
12:29Creo que sigue enamorado
12:30Está profundamente enamorado
12:32Sí, lo está
12:34¿Sabes qué difiero de ti, tía?
12:36Déjame decirte que está detrás de su propio dinero
12:39Ni siquiera soy importante para él
12:42Esa actitud, esa frialdad
12:43Los modales, su comida, su corte de pelo
12:45¡Todo!
12:50Creo que me estoy volviendo loca
12:52Ah, es Ficret
13:01Está cerca
13:19¿Cómo están?
13:22Aquí, bienvenido
13:24Muchas gracias
13:24¿Y salieron a cenar?
13:26Ambos estamos muy cansados
13:30Tengan excelente noche
13:31Buenas noches
13:32Ve tú, por favor
13:33Deja a tu esposo aquí
13:34No te vayas
13:36Hablemos de la boda del colega Adem
13:38Mira, no tengo nada que ver con esto
13:43Pregúntale a él o a Murat
13:44Yo solamente fui un peón de su juego
13:47Entiendo, por supuesto
13:48Siempre tiene que ser el pobre de Akif
13:50Al que arrojen primero a la hoguera
13:51Y acabaré enfrentando esas llamas, ¿verdad?
13:57Oye, hermano
13:58Por favor, no te preocupes
13:59Yo puedo hacer lo que sea necesario
14:02¿Qué está pasando?
14:04Todos están comportándose de una forma extraña
14:06Estábamos hablando de lo que vamos a hacer
14:09Respecto a esa boda
14:10¿Qué haremos?
14:11¿Vamos a asistir?
14:12De acuerdo
14:13Entonces, yo los dejaré para que piensen
14:16Lo que tienen que hacer respecto a la boda, Faru
14:18Está bien
14:19Te alcanzo en un momento
14:20Buenas noches
14:21Buenas noches
14:22Descansa
14:23Estaré ahí en un minuto
14:25Está bien
14:27Entiendo que
14:28Nuestro plan ha fallado
14:31Ya que está solo
14:32Estoy listo para que me castigue
14:34Solo hazlo pronto
14:35Recuerda que mi esposa me espera
14:37Por favor
14:38Bueno, no puedo decir nada por su rostro
14:43Pero parece un poco más relajada
14:45¿No crees?
14:46Si todo salió bien y se reconciliaron
14:48Él podría estar bromeando
14:49En este momento
14:50Te lo dije, ¿no?
14:51Pudieron reprendernos
14:53Con justa razón
14:53No era nuestro asunto
14:55Este es un tema
14:56Que está más allá
14:57De nuestras manos
14:58¿Qué voy a decirle ahora a Zureya?
15:03Badeh es mi idea
15:04Después de todo
15:05Te obligué a esto
15:06Pero también es nuestro problema
15:08¿No lo ves?
15:10Su infelicidad
15:10Nos hace a todos infelices
15:12Aunque sé que ahora
15:15Fikret y Akif
15:16Tratarán de calmarlo
15:17Me gustaría que se hubieran reconciliado
15:20¡Suscríbete al canal!
15:25¡Suscríbete al canal!
15:26¡Suscríbete al canal!
15:27¡Suscríbete al canal!
15:57¿Acaso te llamé?
16:11Solo quería ayudarla con su ropa y...
16:14No necesito ayuda
16:15Vete
16:16Oye, Mustafa
16:40¿Sí?
16:41¿Sabes?
16:42Si pasó algo en la reunión
16:45Que haya irritado a la señora
16:46Esta furiosa
16:47Tampoco lo entiendo, Nurgul
16:48Solo dijo que me fuera
16:50¿Y?
16:50Dijo que llamaría al terminar
16:51¿Y?
16:53No creí que me llamaría tan pronto
16:55La reunión más corta es de dos horas
16:57Y llamó en media hora
16:59En serio, no lo creo
17:00También era un lugar bastante extraño, ¿sabes?
17:04Escucha
17:05Ese no era un lugar de la fundación
17:07No puedo entenderlo
17:09Oye, cállate
17:11No hables de esa manera
17:12Escucha
17:13Por favor, no le vayas a contar nada
17:15Gulistán
17:15No sabe guardar secretos
17:17Es entre tú y yo
17:18Sé que estuvo con alguien
17:21No lo vayas a contar nada
17:25No pe плacar
17:26No 800
17:26No
17:27No
17:27No
17:27No
17:28No
17:30No
17:30No
17:31No
17:32No
17:35No
17:36No
17:37No
17:37No
17:38No
17:38No
17:39No
17:39No
17:39No
17:40No
17:40No
17:41No
17:41No
17:42No
17:43No
17:43No
17:44No
17:45No
17:45No
17:46No
17:47Gracias por ver el video
18:17Gracias por ver el video
18:47Gracias por ver el video
19:17Gracias por ver el video
19:47Gracias por ver el video
20:17En un restaurante para cenar sin que ambos lo supieran
20:20¿Se reconciliaron?
20:24Aún no lo averiguo
20:25No puedo creer como Fikret hizo tal cosa y después de enterarse de la compensación
20:31¿Compensación?
20:33¿Usted tampoco sabe de eso?
20:42Sureya
20:42Está pidiendo dos millones y medio para darle el divorcio a Faruk
20:47Señora, por favor, no vaya a decir que yo le contesto
21:01¿Dónde está su hermano?
21:13¿Qué te pasa?
21:14Vienes como terremoto
21:14Solo dime dónde está
21:15Está en el invernadero
21:17Esperen ahí, no se muevan
21:19Está como una quinceañera
21:22¿Qué está pasando?
21:23¿Quieres dos millones y medio por el divorcio?
21:43¿Quieres dos millones y medio por el divorcio?
21:45¿Quién te lo dijo?
21:48¿Por qué no me lo dijiste?
21:52Esto no es lo que piensas
21:54¿Entonces qué es?
21:55¿Me equivoco, no?
21:57No trates de suavizarlo ni para mí ni para ti mismo
22:00¿Qué me dijiste sobre esa mujer?
22:02Con la que te casaste antes de decirme
22:04Ella también asume un gran riesgo
22:06Créeme que ella me ama en verdad
22:08¿Y yo qué te dije entonces?
22:10¿Qué fue lo que te dije?
22:11Dilo
22:12Que saldría ganando con este matrimonio
22:17¿No es así, Faruk?
22:20Porque ella terminaría feliz si te amaba
22:21Y terminaría con dinero si no te amaba
22:23¿Ahora entiendes lo que intentaba decirte?
22:26Madre
22:27¿Acaso no te lo dije?
22:29Madre, escucha
22:30No es lo que piensas, ¿está bien?
22:32No lo comprenderías
22:33No eres el único lastimado
22:37A esa mujer que causó tanto daño
22:40No pienso darle un centavo del futuro de ustedes
22:43¿Entiendes?
22:44Basta
22:44Todavía estoy procesando esta situación
22:46No me hables de esa forma
22:47Si la primera fue un error
22:52La segunda será una verdadera estupidez
22:54Si le das una oportunidad más
22:57Estarás colocando la primera piedra
22:59En el camino de tu propio infierno
23:00Recuérdalo muy bien
23:01¿Qué pena me dan ustedes?
23:15Qué vergüenza
23:16Jugando a los casamenteros como adolescentes
23:19Y para esa mujer desvergonzada
23:20¿Quién responderá por los daños que ha causado?
23:24¿Quién te dijo eso?
23:25No hay nada que puedas ocultarme en esta casa
23:27No sé cómo puedes pensar algo así
23:29Por favor, ellos todavía...
23:31¡Jamás!
23:32¡Jamás!
23:33No hay lugar en esta casa para la mujer
23:35Que arruine el nombre de su esposo
23:36Sin siquiera pensarlo
23:38Tuvimos suerte
23:40De que no hiciera crecer nuestra familia
23:41¡Madre!
23:43¡Cállate!
23:43¿Qué tal si mi hermano Faruk te escucha?
23:46Por una vez piensa en mí
23:47¿Me vas a matar entonces?
23:50Por esa ingrata mujer
23:51Repitan el nombre de Zureya
23:55Cuando me echen tierra sobre mi ataúd
23:58No tengo nada más que decir
24:01En verdad no lo entiendo
24:06¿Cómo es que pudo saber eso?
24:21Ipek
24:27¿Le dijiste a mamá sobre la pensión?
24:31¿Estás bromeando?
24:33¿Escuchó sobre eso?
24:34Ipek, no me hagas esto
24:35¿Quién más está enterado?
24:37¡Sólo te lo dije a ti!
24:42¿Qué pasa?
24:44Qué fácil es para ti culparme
24:46¿Estás bien?
24:48¿Qué fácil es para ti acusarme
24:52Dijiste que había una escena en la oficina
24:55Tal vez alguien se enteró
24:59Mientras Faruk gritaba
25:00Y se lo contaron a tu madre
25:03Ipek, perdóname
25:05Te lo ruego, por favor, Ipek
25:07No es bueno para el bebé
25:08No te molestes
25:09No te disculpes cuando dices cosas que me hieren
25:12Perdón
25:15Por favor, todo sucedió en un instante
25:18¡Adelante!
25:24El abogado acaba de llegar, señor
25:26Lo está esperando en el invernadero
25:27Está bien
25:29¿Quieres que ella te acompañe?
25:34Estaré bien cuando me calme
25:35Está bien, perdón
25:37Por favor
25:37Tengo mi teléfono conmigo
25:40Y puedo llamarte
25:41Lo siento
25:46Las bodas incluyen una noche de jena
26:04¿Me puedes dar la sal, por favor?
26:06Gracias
26:07Muchas gracias
26:08Si me preguntas, no lo creo necesario
26:11Hay que seguir las tradiciones
26:13¿Por qué no dices algo, hijo?
26:20Sí, sabes, madre
26:21Que no entiendo esa cosa de jena
26:24Aquí está la novia
26:26Si ella quiere, lo hacemos
26:27Y si no lo hace
26:29También está bien
26:31Es lo que ella decida
26:32Así está bien
26:44Oh, gracias
26:46Ah, mi amor
26:56Encontré una casa encantadora
26:59Podemos ir a echarle un vistazo juntos, ¿verdad?
27:01Claro, cuando estés disponible
27:03¿Para qué, Adem?
27:09Eh, bueno
27:10Mira, madre
27:11Estamos buscando una casa
27:15Para el futuro
27:16Y, por supuesto
27:18Tú sabes
27:19Cuando tengamos hijos
27:20Y eso
27:21No te molestes
27:22Entiendo lo que debo hacer
27:25Puedo acomodarme
27:27En un lugar pequeño
27:29Para no molestarte
27:30Espera
27:30Por supuesto que no, mamá
27:32¿Cómo puedes sentirte así?
27:33Soy una carga, supongo
27:34No, no, no
27:34Claro
27:35Siempre serás bienvenida con nosotros
27:36Oh, mi querida mamá
27:38Mi querida madre
27:40Ay, disculpen
27:41No llores, no llores
27:42Por favor
27:44Respira, mamá
27:46Por favor
27:46¿Estás seguro?
27:47¿Cómo puedes pensar eso?
27:49Te quiero mucho
27:49Estupendo
27:50Muchas gracias
27:51En verdad te lo agradezco
27:52Claro
27:53¿Qué onda?
27:55Buenas noticias
27:55¿Ah, sí?
27:58Todos nuestros invitados confirmaron
27:59Incluyendo a los Borán
28:01¿En verdad?
28:04La educación es importante
28:05Supongo que sintieron
28:13Que estamos hablando de ellos
28:14El hermano Farouk
28:15Dice que quiere verme
28:18¿Cómo puede ser posible?
28:29¿Alguien puede abrir una tumba
28:30Solo porque quiere?
28:31¿Cómo puede nuestra palabra
28:32Tener el mismo valor
28:33Que la de ellos?
28:34Esma, esto solo es
28:35Una demanda sin sustento
28:37Apresuraremos el proceso
28:40¿En cuánto tiempo puede obtener el apellido?
28:53De acuerdo con las habilidades de sus abogados
28:55Entre un año
28:5618 meses como máximo
28:58¿Qué hay
29:03De la herencia
29:05Que él nos dejó?
29:09Pepsi murió
29:10Cuando mis hijos
29:10Aún eran muy pequeños
29:12Ahora
29:15La fortuna que tenemos
29:17Es solo por ellos
29:18Señora
29:21Me temo que a la corte
29:23No le importará eso
29:23Vamos a preparar un acuerdo
29:30Y sé que él lo va a aceptar
29:31No tiene opción
29:32Hablaré
29:34Con contabilidad mañana
29:36Para que te den toda la información necesaria
29:38Prepara con ella un archivo
29:39Y envíamelo
29:40¿Por qué le estamos dando acciones
29:43De nuestra empresa?
29:43Porque si gana el caso
29:45Tendrá que compartir
29:45No solo la empresa
29:46Sino todo
29:47Las propiedades
29:48Y la casa
29:49
29:50¿Y esperas que él acepte el huevo
29:52En lugar del ganso?
29:54Si nos apresuramos
29:55El acuerdo podría quedar listo ya
29:56Podemos hacer que la prueba de la herencia
29:58Demore siglos
30:00Si eso queremos
30:00Y no puede darse el lujo
30:01De esperar tanto
30:02Porque necesita el dinero
30:03Creo que este acuerdo
30:05Es la mejor opción para todos
30:06¿En serio?
30:10¿Tengo que ir a la boda?
30:12
30:12Por supuesto que debes hacerlo
30:13Todos lo haremos
30:14Entonces estamos perdiendo todo
30:17Solo
30:17Por el sabelotodo de Garib
30:19¿Verdad?
30:22Quise decir a Dem
30:23Y estamos perdiéndolo todo
30:26Por ese pobre cretino
30:29Y estamos hablando de ello
30:31Como si fuera nada
30:32Lo que perdemos
30:33Es así
30:33Es increíble
30:35Madre
30:36No hay otra manera
30:37Hermano
30:44Puedes hacer lo que quieras
30:45Pero no sabemos
30:46Lo que ese neurótico
30:47Puede hacer
30:48Si intentas pasar
30:49Por encima de su ego
30:50Sé exactamente
30:52Qué lenguaje habla
30:53No te preocupes
30:54Conozco su temperamento
30:56Y tú harás lo que quieras
30:57Te conozco
31:03¿Está claro?
31:04Todas entendieron
31:05Nadie está regalándola
31:06Nada
31:07Veo que tienen una reunión aquí
31:10No de todas
31:11Hasta luego
31:12Nos vemos más tarde
31:14Haré el pastel de acuerdo
31:15Al plan que habíamos establecido
31:16¿Por qué han huido tan rápido
31:17Y de esa manera?
31:18No lo sé
31:24¿Qué te pasa?
31:26¿Por qué tienes esa cara?
31:27Supongo que el desayuno
31:28No era como lo querías
31:29No me sorprendió
31:32Pero mi querida suegra
31:36Es el tema más interesante de hoy
31:38Te contaré si estás lista
31:40Dime
31:40¿Recuerdas a la compañía
31:42Que maneja las invitaciones?
31:44
31:45Bueno
31:45Llamaron esta mañana
31:46Ya están confirmados
31:48Todos los invitados
31:49Incluida la familia Borán
31:52Estarán en la boda
31:53Farukira
31:56Él es el que tiene
31:58La razón más importante
32:00Y, ¿sabes?
32:03Tengo otra bomba
32:04Que dejar caer
32:04Así que prepárate
32:05Hoy hablé
32:08Con Kan, Sureya
32:09Y vendrá a la boda
32:12También con toda su banda
32:13Ay, no
32:15¿Qué estás haciendo, Dilara?
32:17Él es mi abogado
32:18No cantante de bodas
32:19Ahora lo va a ver allí
32:20Y no lo tomará en serio
32:21¿Cómo esperas que me respete, Dilara?
32:24Mira en qué problema estoy
32:25Bueno
32:26Él es un hombre muy atractivo
32:27Para ser honesta
32:28Yo no sé
32:29Qué puede hacer la vida
32:30Lo sé bien
32:31Ay, ¿eso qué tiene que ver?
32:32¿Por qué se pondría celoso?
32:34Ni siquiera he visto su cara
32:36¿Qué me ves?
32:44Te quiero, amiga
32:45Te quiero mucho, hijo mío
32:51Siempre estaré a tu lado
32:59Beguma, apresúrate
33:04Vamos a llegar tarde
33:05Creo que esta será la última
33:12El doctor Levent
33:13Podría darte otra dosis
33:14Así que Faruk
33:19Realmente vendrá a ayudarte
33:20Dime cómo va su situación
33:22Eh, supongo que
33:26Faruk está viendo al abogado
33:28Esma mencionó el tema del divorcio
33:30Pero Faruk no ha querido hablar de ello
33:33Estoy contenta por ti
33:39Realmente
33:45Me siento apenada de que esto me emocione
33:49¿Pero por qué?
33:51No hay nada de qué apenarse, Begum
33:52Sé que Sureya es una buena chica
33:54Pero tú hiciste tu mayor esfuerzo
33:56Te mantuviste en silencio
33:58Para no causarle un problema con su bebé
34:00Es decir, bueno
34:02No es malo sentirse feliz
34:04Por la posibilidad de recobrar
34:05Lo que merecías hace diez años, amiga
34:07No estoy segura de que eso me haga feliz
34:13Dame eso, por favor
34:16Faruk sabe muy bien lo que quiere
34:19¿Señora Esma?
34:30Quería hablar contigo dos minutos antes de que te fueras
34:33¿He llegado tarde?
34:37Yo me llevaré tus cosas, Begum
34:41Llamaré al event
34:42No, creo que sea demasiado tarde
34:43¿Está bien?
34:44De acuerdo
34:44Con permiso
34:46Pase
34:49Esperaba que usaras el tiempo de forma inteligente
35:10Pero me tocó a mí hacerlo
35:12Ya que estabas siendo muy noble
35:14Vengo a abrirte los ojos
35:17¿De qué habla?
35:24Tú me entiendes
35:26Es una pena que no haya podido apreciar tu gracia y nobleza en aquel entonces
35:32Ahora es momento de recuperarse
35:36Se lo agradezco
35:41Entiendo que los viejos hábitos son difíciles de erradicar
35:47Pero
35:49Creo
35:52Que no debería entrometerse y tratar de controlar a la gente
35:55Después de todo
35:59Él
35:59Siempre ha hecho lo que ha querido
36:01Si no me hubiera entrometido entonces
36:07Ustedes serían una familia hermosa
36:11No puedo cambiar el pasado
36:15Pero tampoco quiero desperdiciar la oportunidad
36:19De un futuro brillante
36:21Quisiera hacerte una pregunta
36:28¿Aún amas a mi hijo?
36:35Ya tengo la respuesta
36:55Ten paciencia
37:02Enfócate en estar bien
37:04Y nunca te avergüences
37:08De reclamar lo que es tuyo
37:10¡K à esta!
37:17¡Ah!
37:19¡Qué!
37:19¡Ah!
37:28¡Ah!
37:30¡Ah!
37:32¡Ah!
37:33¡Ah!
37:36¡Ah!
37:36Pase.
37:50Uno a uno, ¿eh?
38:00Bienvenido. Siéntate, por favor.
38:02¿Quieres beber algo?
38:06No, muchas gracias.
38:14Quisiera que resolvamos esto sin hacer mucho ruido y manteniendo el interés de cada parte.
38:20¿Crees en mí en lugar de nuestro padre?
38:22Me siento honrado.
38:27Mi padre no puede defenderse ahora.
38:29Y no tenemos más remedio que aceptar sus errores del pasado.
38:37Espera. Espera.
38:42Dejemos en claro a cuál de nosotros nos referimos por error.
38:47Mira, no lo tomo a la ligera. En serio.
38:54Somos dos en los lados opuestos de un puente.
38:57Abajo hay un abismo.
38:59Si seguimos tratando de luchar seguro, será el final de ambos.
39:03¿Cuál de los dos retrocederá?
39:06Di instrucciones a mi abogado.
39:08Él se encargará de la distribución más equitativa.
39:14Y te enviará un informe escrito lo más pronto posible.
39:17Entonces decidirás por ti mismo.
39:23¿Apellido?
39:24Bien.
39:24Justo aquí es donde quiero que retrocedas.
39:32Respetamos.
39:35Tu interés monetario y esperamos
39:37que también respetes nuestro interés moral, ¿de acuerdo?
39:43Eso es lo que tendrías de la corte.
39:45Y tú sabes que los juicios por herencia pueden tomar el tiempo suficiente
39:48como para poner la situación en diferentes términos.
39:51Y no queremos que sufras por eso.
39:53Tampoco queremos que nuestras madres sigan sufriendo.
39:58Además, ayúdame a entender algo.
40:01¿En qué te ayudaría tener el apellido?
40:05Familia.
40:07Hermanos.
40:09Pienso como un romántico.
40:14Esos lazos no son de sangre.
40:17Están hechos con el tiempo.
40:18No hay oportunidad en este caso.
40:20Eso no sucederá.
40:21Y es mejor que no nos desgastemos por cosas que no van a suceder.
40:26Te ofrezco la solución más justa.
40:31Bien.
40:33Bueno, entonces es lo que más te conviene.
40:36En fin.
40:38No me...
40:38No me queda mucho más que decir.
40:42Me he quedado sin palabras.
40:45Entonces...
40:47Hablemos...
40:49Sobre el protocolo más tarde.
40:51¿De acuerdo?
40:53Espero...
40:54Verte en la boda.
40:56Por supuesto.
40:56Grandísimo imbécil.
41:16Yo te voy a enseñar lo que debes hacer.
41:19Llamada de Adem.
41:20Dime, ¿qué te ofrecieron?
41:40Fue exactamente como me lo dijiste.
41:42Un hueso grande.
41:44Un obsequio.
41:45¿Y qué esperabas?
41:47¿Que la Sultana Esma y sus hijos te den la bienvenida a la familia?
41:52Piensan que voy a decir que sí a su oferta.
41:55Permíteles que piensen todo lo contrario.
41:57Que se confíen.
41:59Tenemos el poder en nuestras manos.
42:02Esperemos el momento.
42:04Puedo ser considerado un experto en eso.
42:07Nos vemos en la boda.
42:09Nos vamos a divertir mucho.
42:10Veamos lo que queda de ti cuando te hayan despojado.
42:23De la dignidad que congeló tu corazón, Esma.
42:25Ya no llames.
42:41Parece que no hay nadie ahí.
42:42Estamos llegando.
42:43Ya estamos aquí.
42:44Mira.
42:44Oye, acabas de completar el día dejando el teléfono en la escuela.
42:46Tengo muchas cosas que hacer y Sureya no contesta.
42:48Por más que intento, no hay nadie que me conteste.
42:50No has dejado de quejarte ni por un segundo.
42:52Me habría ido sola, pero me da miedo que algo pase.
42:54¿Qué puedo hacer?
42:55Ay, Zenem.
42:56¿Y qué demonios es un sirilón?
42:57Tranquilízate ya.
42:58Saca palabras de tu sombrero.
43:01Ay.
43:02Zenem, tu teléfono no está sonando.
43:04Ah, pero tendría que sonar, Dilara.
43:06Lo dejé ahí.
43:06Ni siquiera lo estoy escuchando.
43:08Oye, tenemos que escucharlo ahora.
43:09Bienvenida.
43:22Bienvenida.
43:22Ay, estás loca, Sureya.
43:33No es una boda real, sino ajena.
43:36No, no, sí.
43:37No, no, sí.
43:37No.
43:38No, no, no.
43:40No, no, no.
43:41No, no, no.
43:42No, no, no.
43:43No, no, no, no.
43:49Gracias por ver el video
44:19Gracias por ver el video
44:49Gracias por ver el video
45:19Gracias por ver el video

Recomendada