Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,

Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Música
00:01:30Música
00:02:00Música
00:02:15Música
00:02:19Música
00:02:24Música
00:02:25¡Gracias!
00:02:55¡Gracias!
00:03:25¡Gracias!
00:03:55¡Gracias!
00:04:25¡Gracias!
00:04:55¡Gracias!
00:05:25¡Gracias!
00:05:55¡Gracias!
00:06:25¡Gracias!
00:06:55¡Gracias!
00:07:25¡Gracias!
00:07:27¡Gracias!
00:07:33¡Gracias!
00:07:34Vaya, aquí llegan nuevos clientes.
00:07:39¡Gracias!
00:07:55El agua está a cinco dólares, amigo.
00:08:09No tenemos ese dinero.
00:08:11Ni ese ni ninguno. No tenemos nada.
00:08:13¿Podríamos darles algo a cambio?
00:08:15No, a no ser que quieran darnos los caballos.
00:08:20Apártate, Dorothy.
00:08:22Tienen ustedes una hija muy guapa.
00:08:25¡Te he dicho que te apartes!
00:08:28Una vez tuve una indita de doce años.
00:08:32Toda una mujer.
00:08:36Amigos, son ustedes los que deben resolver esto.
00:08:39Si quieren morir de sed, es su problema.
00:08:48Hoy va a ser un día de mucho trabajo.
00:08:55Espero que tengas dinero, amigo.
00:09:09Son cinco dólares la medida.
00:09:11Sí, y necesitamos agua, pero no tenemos dinero.
00:09:18Dales un poco de agua.
00:09:20¿Es que se la vas a pagar tú?
00:09:21Vas a tener que hacerlo.
00:09:26Porque yo de una manera o de otra voy a cobrar.
00:09:29Y me gusta tu caballo.
00:09:32Les ha salido un amigo.
00:09:33Cójale el agua.
00:09:34Primero los caballos.
00:09:40Le han servido.
00:09:41Ahora sírvales usted.
00:09:43Los caballos.
00:09:45Y luego las mujeres.
00:09:45Usted el último.
00:09:48Ah, además de vender agua.
00:09:59Tengo herramientas para poder buscar oro.
00:10:03Dicen que se ha descubierto un filón como jamás se había visto otro igual.
00:10:06Pero hace falta tener un buen equipo.
00:10:08Y hay que tomar precauciones.
00:10:10Porque los malditos siu se han enterado.
00:10:12Ven aquí si quieres.
00:10:13Tengo palas, picos.
00:10:15Tengo cacharros para cocinar.
00:10:18Porque tú necesitas de todo.
00:10:20Tengo...
00:10:20Tengo harina, judías.
00:10:23Y whisky tengo también.
00:10:24Danos un trago.
00:10:28Y tengo una cosa que te va a gustar más.
00:10:32¿Qué?
00:10:33¿Qué?
00:10:38Una cabellera.
00:10:42Una cabellera india de verdad.
00:10:54Cinco dólares.
00:10:56Yo pagué diez.
00:10:59Hizo el tonto.
00:11:02Es pelo de caballo.
00:11:08Me debes el agua.
00:11:14Tres cubos a cinco dólares.
00:11:15Cada uno son quince dólares.
00:11:17Págame.
00:11:20He dicho que pagues.
00:11:23Este agua nos pertenece a todos.
00:11:38Yo llegué primero.
00:11:42Así que es mía.
00:11:45Tengo que decírtelo más claro.
00:11:48Si no me pagas,
00:11:49haré que vuele tu cabeza hasta San Luis.
00:11:51¡Ah!
00:11:51¡Ah!
00:11:52¡Ah!
00:11:52¡Ah!
00:11:53¡Ah!
00:11:53¡Ah!
00:11:54¡Ah!
00:11:54¡Ah!
00:11:54¡Ah!
00:11:55¡Ah!
00:11:55¡Ah!
00:11:56¡Ah!
00:11:56¡Ah!
00:11:57¡Ah!
00:11:57¡Ah!
00:11:58¡Ah!
00:11:58¡Ah!
00:11:59¡Ah!
00:12:00¡Ah!
00:12:01¡Ah!
00:12:02¡Ah!
00:12:03¡Ah!
00:12:04¡Ah!
00:12:05¡Ah!
00:12:06¡Ah!
00:12:07¡Ah!
00:12:07¡Ah!
00:12:07Márchese.
00:12:08¡Márchese!
00:12:20¡Ah!
00:12:20¡Ah!
00:12:21¡Ah!
00:12:21Y no vuelva a aparecer por estas tierras.
00:12:37¿Cómo se llama?
00:12:42Wyslow.
00:12:45¿Vienen ustedes en busca de oros, señor Wyslow?
00:13:00Pues ya pueden irse dando la vuelta.
00:13:02Todo este territorio es de los Sioux y lucharán por conservarlo.
00:13:07Wyslow, deberíamos hacerle caso.
00:13:12Seguiremos.
00:13:14Es mejor que nos demos la vuelta.
00:13:18Es que no me has oído.
00:13:19Estamos arruinados y necesitamos ese oro.
00:13:22Y ningún pistolero amigo de los indios nos lo impedirá.
00:13:26Sube a la carreta, Esi.
00:13:28Que no crea que me va a asustar.
00:13:29Yo no tengo miedo de los indios.
00:13:37Sube a la carreta, Esi.
00:13:40Sargento Viches
00:14:06¿Es ese?
00:14:09Sí, señor
00:14:10La leyenda en persona
00:14:13Es difícil creer que lo que un día fue un blanco civilizado
00:14:17Ahora sea un cerdo
00:14:20Viches
00:14:20Lo siento, señor
00:14:22Pero muchos blancos han muerto por lo que les enseñó a los indios
00:14:27Señor Morgan
00:14:50Mi nombre es un cahuacán
00:14:53Un hombre llamado caballo
00:14:55Soy mano amarilla de los hijos
00:14:58Como quiera
00:15:03Yo soy el capitán Berno Cummings
00:15:07Estoy recién destinado
00:15:08No les gusta que le acompañen cuervos
00:15:17Trabajan para el gobierno de la nación
00:15:19Sius y cuervos son enemigos desde hace cientos de años
00:15:24Correrá la sangre si los vuelve a traer
00:15:27Tengo entendido que ha habido un asesinato
00:15:32Un asesinato no, capitán
00:15:35Una matanza
00:15:37Este muchacho
00:16:03Aprendió a montar caballo
00:16:06Conmigo
00:16:08Y yo le enseñé a usar el arco
00:16:12El arco era
00:16:16Muy grande
00:16:20Para sus pequeñas manos
00:16:22Esa mujer
00:16:33Era su madre
00:16:35Ternera Blanca
00:16:37Era una gran mujer
00:16:41La quería todo el pueblo
00:16:44Lo siento
00:16:46Su gobierno insistió tanto
00:16:55Que yo les convencí
00:16:57Para que labraran esta tierra
00:16:58Y les dije
00:17:02No uséis las armas
00:17:05Es hora de que aprendamos
00:17:07A confiar en el hombre blanco
00:17:09Le doy mi palabra
00:17:16De que se hará justicia
00:17:17¿Cómo?
00:17:21En primer lugar
00:17:21No tiene suficientes tropas
00:17:23Para cubrir tantos miles de kilómetros
00:17:25Y después
00:17:25No conoce nuestras tierras
00:17:27Solo unos pocos blancos
00:17:31Son culpables
00:17:31Cuando se encuentra oro, capitán
00:17:34Los pocos
00:17:35Se multiplican
00:17:36Si ocurre otro hecho
00:17:39Parecido a este
00:17:40No podré impedir
00:17:42Que mis guerreros
00:17:43Quieran vengar
00:17:44A sus hermanos
00:17:45Tendrá que impedirlo
00:17:50No puede consentir
00:17:52Que se tomen la justicia
00:17:53Por su mano
00:17:53El tratado es claro en esto
00:17:55El ejército
00:17:55Es el responsable
00:17:56De la ley
00:17:56Dentro de la reserva
00:17:58Bien
00:17:58Entonces
00:18:01Busque a los asesinos
00:18:02Y no permita
00:18:04Que nadie
00:18:04Entre nuestras tierras
00:18:05¡M其实 es un técöro!
00:18:07¡A la roja!
00:18:12¡A la roja!
00:18:14¡Ah!
00:18:15¡Sí!
00:18:20¡Sí!
00:18:22¡Sí!
00:18:24¡Sí!
00:18:32¡Sí!
00:18:33¡Gracias!
00:19:03¡Agállate!
00:19:17¡Agállate!
00:19:18¡Agállate!
00:19:28¿Qué haces?
00:19:31¡ngállate!
00:19:34¡Quieta!
00:19:35¿Me oyes?
00:19:38¡No!
00:19:39No decides quieta, estúpida.
00:19:41¡Ya!
00:20:01¡Suscríbete al canal!
00:20:31¡Aleluya! ¡Hola, mujer alce!
00:20:36¡Bienvenido a casa! ¡Aleluya!
00:20:39¡Tu vuelta alegra, hombre de amado caballo!
00:20:42¡Ahora cantaremos juntos! ¡Aleluya!
00:20:47Me has traído a la casa de una loca.
00:20:51Ella sabrá curarte.
00:20:52Es una Sius.
00:20:54El Sius es peor que el hombre blanco.
00:20:57Son el estiércol de la tierra.
00:20:59La pestilente orina de los bófalos.
00:21:01Yo soy Sius.
00:21:13¡Coda! ¡Coda!
00:21:17¡Mujer alce!
00:21:18Cuervo, ¿por qué traes a una cuervo?
00:21:27La atacaron los hombres blancos.
00:21:29Ayúdala.
00:21:31Mujer alce.
00:21:32Cúrala.
00:21:34No quiero ayuda de una mujer Sius.
00:21:37¿Por qué no le pegas?
00:21:38Sabes que no me gusta.
00:21:39¡Guasamisi!
00:21:43¡No!
00:21:45¡No!
00:21:50Si no le limpias la herida pronto se la infectará.
00:21:53Tú puedes curarla.
00:21:54Júrala.
00:21:59Júrala.
00:22:00Haz una cuervo.
00:22:02Si yo no fuera una buena cristiana,
00:22:04lo dejaría que se muriera.
00:22:06con este té de plantas verdes
00:22:11se le quitará todo el veneno.
00:22:14¡Toma!
00:22:16¡Quietas, quietas los dos!
00:22:17Mujer alce puede salvarte la vida.
00:22:27Por favor, ayúdala.
00:22:47¡Capitán!
00:23:03¡Capitán Cami!
00:23:05Reverendo Perkins, ¿qué ha ocurrido?
00:23:07Han asesinado a una familia Sius.
00:23:09Al parecer han sido unos hombres blancos.
00:23:12Sargento Bridges,
00:23:13desde hoy no oirá nadie a esas montañas.
00:23:15No, eso no es justo.
00:23:16¿Van a encerrarnos aquí?
00:23:17Ya lo han oído.
00:23:18Nadie podrá subir allá arriba.
00:23:20Creía que su deber era protegernos a nosotros,
00:23:22no a los indios.
00:23:23Mi obligación es mantener la paz.
00:23:25O prohibirnos que toquemos el oro.
00:23:28¿Cómo podéis pensar en el oro
00:23:29mientras se está matando a la gente?
00:23:31Ya está bien de sentir lástima por los Sius, Perkins.
00:23:34Tienen merecido lo que les ocurre.
00:23:36Ya se lo he dicho, Durán.
00:23:38Los Sius son gente buena.
00:23:41¡Y esa tierra es suya!
00:23:43¡Por ley!
00:23:43Iré yo a visitarles.
00:23:49Veré a hombre llamado caballo
00:23:50y les daré la extrema unción a esos pobres indios.
00:23:54¡Puede quedarse con ellos, predicador del diablo!
00:23:56Todos los hombres son iguales a los ojos de Dios.
00:24:01Es mi deber.
00:24:01El reverendo Perkins es muy amable
00:24:09y me está enseñando a ser una buena cristiana.
00:24:13Yo le doy plantas que curan y plumas para flechas.
00:24:16Él a cambio me da buena ropa y biblias.
00:24:20¡Aleluya!
00:24:23No está tan profunda.
00:24:25Podré sacar bien esa bala.
00:24:26Mujer Alce,
00:24:32¿cómo está hombre llamado caballo?
00:24:34Bien.
00:24:35Más viejo.
00:24:36Todos estamos más viejos.
00:24:38Han muerto muchos jóvenes.
00:24:39Ha habido muchas guerras.
00:24:41Nuestros poblados están llenos de viejos y de niños.
00:24:44Han venido muchos locos a nuestras montañas.
00:24:47Y vienen más cada día.
00:24:49Son topos que hacer agujeros.
00:24:52¿Y los soldados?
00:24:53¿Y los soldados?
00:24:56No son suficientes para detener a todos los buscadores.
00:25:00Hombre llamado caballo hace lo que puede.
00:25:03Él es el único que quizá pueda mantener la paz.
00:25:13Coda.
00:25:15Has vivido fuera muchos inviernos.
00:25:17Aprendiendo las costumbres del hombre blanco.
00:25:20Has cambiado mucho.
00:25:22Y eso el pueblo lo nota.
00:25:23No te va a ser sencillo.
00:25:40Pete.
00:25:41Sois tan estúpidos que habéis matado a cuervos en lugar de sius.
00:25:45¿Y eso qué más da?
00:25:47No, no da lo mismo.
00:25:48El plan es presionar sobre los sius para que rompan el tratado y empiecen una guerra a toda escala.
00:25:54Luego intervendremos nosotros y reclamaremos los yacimientos de oro.
00:26:01Bueno.
00:26:03Quizás sí haya sido mejor.
00:26:06Coge a esas mujeres.
00:26:08Llévatelas lo más lejos que puedas.
00:26:12Podemos ver que han sido los sius.
00:26:14Y que estos dos eran exploradores.
00:26:18¡Qué idea!
00:26:23¡Eh!
00:26:25Acribílalos a flechazos.
00:26:27Con flechas sius.
00:26:30De paso, arráncales la cabellera.
00:26:32Las flechas eran de los sius y les arrancaron la cabellera.
00:26:35No puedo creer más que lo que veo.
00:26:37Tiene razón, hombre llamado caballo.
00:26:40Debemos hacer justicia a ambos lados.
00:26:42Esto no ha sido obra de mano amarilla.
00:26:45¿De quién?
00:26:46¿De quién?
00:26:49Alguien pretende que empiece una guerra.
00:26:53Si nosotros quisiéramos romper el tratado, nos conformaríamos con matar a dos exploradores.
00:26:59Si fuéramos a la guerra, nuestro principal objetivo sería arrasar Whisky Flats.
00:27:04El tratado actual nos da derecho a gozar de esta tierra mientras el agua corra y la hierba crezca.
00:27:14Pero lo único que crece aquí ahora es el hombre blanco.
00:27:22Hemos dialogado.
00:27:23Las otras tribus dicen guerra.
00:27:30Pero yo digo paz.
00:27:37Garantizo que mano amarilla mantendrá la paz.
00:27:41Siempre que vosotros mantengáis a esos locos buscadores de oro lejos de nuestras tierras.
00:27:45Yo no soy un caballo.
00:27:53No soy un animal.
00:27:55Hombre.
00:27:56Hombre.
00:27:57Yo soy un hombre.
00:28:02Algún día seré vuestro jefe.
00:28:05¡Foure!
00:28:14¡V生, 거ce!
00:28:15¡ mı aquel!
00:28:16¡Vamos!
00:28:17¡Vamos!
00:28:23¡Vamos!
00:28:31No soy un hombre.
00:28:33Yo sé que mi hora está próxima
00:28:46y quiero morir sabiendo que el pueblo Sioux sobrevivirá.
00:28:52Mientras tú seas jefe Sioux, podremos resolver nuestros conflictos sin que se derrame sangre.
00:29:22¡Cordon!
00:29:52¡Ah!
00:30:22¡Eh! ¡Referendo Perkins! ¡Referendo Perkins!
00:30:37¿Coda? ¿Cuándo has vuelto, hijo?
00:30:39¿Ha visto a hombre llamado Caballo?
00:30:41Pues sí. Ha estado aquí hablando con el Capitán Cummings. No hace dos horas.
00:30:45¿Salió hacia el poblado por el sendero de abajo?
00:30:47Supongo que sí.
00:30:51¿Qué pasa, Coda?
00:30:52¿Quieres que vaya contigo?
00:30:53¿Qué pasa, Coda?
00:30:54¿Qué pasa, Coda?
00:30:55¿Qué pasa, Coda?
00:30:57¿Qué pasa, Coda?
00:30:58¿Qué pasa, Coda?
00:30:59¿Qué pasa, Coda?
00:31:00¿Qué pasa, Coda?
00:31:01¿Qué pasa, Coda?
00:31:02¿Qué pasa, Coda?
00:31:03¿Qué pasa, Coda?
00:31:04¿Qué pasa, Coda?
00:31:05¿Qué pasa, Coda?
00:31:06¿Qué pasa, Coda?
00:31:07¿Qué pasa, Coda?
00:31:08¿Qué pasa, Coda?
00:31:09¿Qué pasa, Coda?
00:31:10¿Qué pasa, Coda?
00:31:11¿Qué pasa, Coda?
00:31:12¿Qué pasa, Coda?
00:31:13¿Qué pasa, Coda?
00:31:14¿Qué pasa, Coda?
00:31:15¿Qué pasa, Coda?
00:31:16¿Qué pasa, Coda?
00:31:17¿Qué pasa, Coda?
00:31:25¡Suscríbete al canal!
00:31:55¡Cuánto he amado a estas gentes y a estas tierras!
00:32:06¡Y cuánto he deseado y esperado tu regreso para poder enfrentarnos al futuro juntos!
00:32:19No debes hablar así, padre. Ya siempre estaremos los dos juntos.
00:32:29¡Suscríbete al canal!
00:32:59¡Cuadrichele!
00:33:01¡Cuadrichele!
00:33:05¡Cuadrichele!
00:33:09¡Cuadrichele!
00:33:13¡Cuadrichele!
00:33:15¡Cuadrichele!
00:33:25¡Cuadrichele!
00:33:27¡Cuadrichele!
00:33:29¡Cuadrichele!
00:33:31¡Cuadrichele!
00:33:33¡Cuadrichele!
00:33:35¡Cuadrichele!
00:33:37¡Cuadrichele!
00:33:39¡Cuadrichele!
00:33:41¡Cuadrichele!
00:33:43¡Cuadrichele!
00:33:45¡Cuadrichele!
00:33:47¡Cuadrichele!
00:33:49¡Cuadrichele!
00:33:51¡Cuadrichele!
00:33:53¡Cuadrichele!
00:33:55¡Cuadrichele!
00:33:57¡Cuadrichele!
00:33:58¡Cuadrichele!
00:33:59¡Cuadrichele!
00:34:01¡Cuadrichele!
00:34:03Te lo ruego, prométemelo.
00:34:09Sí, padre.
00:34:12Te lo prometo.
00:34:16Encuentro la manera de ayudarlos.
00:34:23Los hijos deben, deben sobrevivir.
00:34:33Sí, padre. Sobrevivirán.
00:35:03Sonido.
00:35:08Sonido o diferente.
00:35:12Sonido o diferente.
00:35:14Sonido o diferente.
00:35:19¡Gracias!
00:35:49¡Gracias!
00:36:19No veo que esto es lo suficientemente grave como para haberle llamado.
00:36:24¿Dónde está?
00:36:27Wieslow, salga usted aquí.
00:36:34Capitán.
00:36:49Capitán.
00:37:19Capitán.
00:37:39Los blancos han matado a nuestro hermano.
00:37:42Muerte a los blancos.
00:37:46¿A cuántos blancos vas a matar?
00:37:50¿A todos?
00:38:01Mi padre deseaba que hubiera justicia.
00:38:04No guerra.
00:38:08¿Qué justicia?
00:38:13¿La del hombre blanco?
00:38:19No.
00:38:20¿Por qué?
00:38:21No.
00:38:22¿Cuál qué?
00:38:23Claro.
00:38:25No.
00:38:29Lo que era
00:38:43¡Suscríbete al canal!
00:39:13¡Suscríbete al canal!
00:39:43¿Que tú los mataste?
00:39:45Sí, señor. Él fue.
00:39:50¿No sabes que cualquier delito, sea de blanco o de indio, debe ser investigado?
00:39:55Sí, yo los maté. Pero fue en defensa propia.
00:40:02¡Es mentira! ¡Les disparó sangre fría! ¡Yo lo vi! ¡Él les asesinó!
00:40:07Tendrás que venir conmigo para ser interrogado.
00:40:13Podrás darle tu versión a un tribunal y demostrar tu inocencia.
00:40:16¡Suscríbete al canal!
00:40:46¡A juicio! ¡Cuidado!
00:40:48Señor.
00:40:50Señor.
00:40:52El procedimiento acostumbrado.
00:40:56El procedimiento acostumbrado.
00:41:10Cuidado, indio.
00:41:20Cuidado, indio.
00:41:23Luislo está un poco nervioso.
00:41:26Teme que le hagas algo.
00:41:27Inténtalo.
00:41:29Inténtalo si quieres y acabará estar muerto como el loco de tu padre.
00:41:35Inténtalo.
00:41:36Al fin y acabó el que lo mató.
00:41:41No hizo más que hacer justicia.
00:41:42Es un rifle muy bonito para un indio.
00:41:57Mi caballo necesita agua.
00:41:59¡Cierra el pico!
00:42:00Si se te muere el caballo, mejor tendrás que ir andando.
00:42:05Aunque también...
00:42:07Es posible que no tengas que andar.
00:42:11Y que montarlo.
00:42:12¡Sargento!
00:42:24¡Sargento!
00:42:25¡Es nuestro prisionero!
00:42:26¡Morris!
00:42:28¡Claro que lo es!
00:42:29¡Como mi padre fue prisionero de ellos!
00:42:31Y quiero que él tenga el mismo trato que él tuvo.
00:42:35Si trata de escapar...
00:42:36¡Dispara!
00:42:41¿Nunca viste arrancar una cabellera?
00:42:47¡Maldito!
00:42:54¡Suelta el rifle!
00:42:56¡Suéltalo!
00:42:57¡Tira!
00:42:58¡Suéltalo!
00:43:01¡Tira!
00:43:11¡Vamos a la cabellera!
00:43:14¡ modelling!
00:43:23¡Vamos a la cabellera!
00:43:28¡Las flacias!
00:43:30¡Vamos a la cabellera!
00:43:31¡Vamos a las flacias!
00:43:31No le digas a nadie ni una palabra de esto.
00:43:37Ni una palabra.
00:43:41No pudimos hacer nada.
00:43:43Tenía un arma.
00:43:45Sí, tenía un revólver.
00:43:47En la camisa.
00:43:49Lo llevaba en la camisa.
00:43:52Diremos que fue así como ocurrió.
00:43:55¿No ocurrió así?
00:43:57Sí.
00:43:58¡Sí, señor!
00:44:01¿Cuánto nos falta todavía para llegar al campamento?
00:44:07No lo sé, señor.
00:44:10No lo sabes, estúpido.
00:44:16Juro que mataré a ese maldito indio.
00:44:18En la primera ocasión que tenga lo despallejaré.
00:44:20Dios mío.
00:44:20¿Qué has dicho?
00:44:21Nada, solo he tosido.
00:44:22Pues no tos así, sigue andando.
00:44:31Les conté todo tal y como usted me dijo.
00:44:44Y arrestaron a Coda, pero se les escapó.
00:44:47Y eso que les advertí que les causaría problemas.
00:44:50Bueno, yo ya he cumplido.
00:44:52Deme mi dinero.
00:44:55Tengo que irme de aquí antes de que ese indio me encuentre.
00:44:58¡Me mataría!
00:44:58¡Me mataría!
00:45:10Son malos tiempos, Coda.
00:45:12Malos tiempos.
00:45:13¿Quién impedirá la guerra ahora?
00:45:16Nuestro mundo se nos va de las manos.
00:45:18Vete si te apetece.
00:45:37Pero déjame mi caballo porque lo necesito.
00:45:39No quiero estar al lado de un cobarde que se esconde en el bosque con una vieja.
00:45:44¿A qué esperas para enviar a tu pueblo contra los blancos?
00:45:47Si mi pueblo peleara, sucumbiría.
00:45:50No más muertes.
00:45:53Más te valdría buscar armas en lugar de escosas.
00:45:57Si los Sioux atacan, entonces dirán que hemos roto el pacto.
00:46:02Y enviarán aquí a todos sus ejércitos.
00:46:04Yo he vivido en el este.
00:46:06He visto las armas que tienen.
00:46:08Y son muchos soldados.
00:46:10Yo soy Cuervo.
00:46:11A mí no me asusta luchar.
00:46:13¡Cuervo!
00:46:15¿Quiénes sois los cuervos?
00:46:17¿Qué habéis hecho los cuervos?
00:46:19¡Di!
00:46:19Vendernos al hombre blanco.
00:46:21Tus hombres trabajan para el ejército.
00:46:24Colaboran con los soldados para conseguir un poco de whisky.
00:46:27Sois los perros de los blancos.
00:46:29No todos los cuervos.
00:46:33Cuando mi pueblo se fue a vivir con los soldados a Fuerte el Árami, les abandoné.
00:46:39Yo no colaboro con ellos por whisky.
00:46:42Quiero vivir en las colinas como hicieron mis antepasados.
00:46:44Sin embargo, no me deja el hombre blanco.
00:46:53Ahora están saqueando tus tierras sagradas.
00:46:56Aniquilando a tu pueblo.
00:46:58Y todavía les dices que no luchen.
00:47:03Al morir le hice una promesa a mi padre.
00:47:05Un hombre llamado Caballo.
00:47:08Tengo que ayudar a que mi pueblo sobreviva.
00:47:10Pues ayúdalo.
00:47:12Tienes la obligación de ayudarlo.
00:47:13Tienes la obligación de ayudarlo.
00:47:43Tienes la obligación de ayudarlo.
00:47:45Tienes la obligación de ayudarlo.
00:48:04¿Deseaba algo, amigo?
00:48:05Este es territorio indio
00:48:10Váyanse
00:48:35Ya ha oído
00:48:38Este es territorio indio
00:48:41Así que fuera
00:49:05¡Malditos!
00:49:28¡Yo me vuelvo a Boston!
00:49:31No he recorrido miles de kilómetros para acabar sin cabellera
00:49:35Nomás un puñado de oro lo que se puede hacer es un maldito sitio
00:50:01¿Qué es lo que quieren?
00:50:24Necesitamos comida
00:50:25Allí hay caza en abundancia
00:50:27Tenemos derecho a capturarla
00:50:29No tiene ningún derecho
00:50:30Esa tierra es India
00:50:32Las provisiones tienen que estar al llegar
00:50:34Tengan paciencia
00:50:35Paciencia
00:50:37Ya se nos acabó la paciencia
00:50:39Caster dijo que aquí había oro
00:50:40Y que se nos protegería mientras estuviéramos sacándolo
00:50:44Caster es un loco
00:50:45Sargento Viches
00:50:47Whisky Flat está bajo la ley marcial
00:50:49Nadie podrá entrar ni salir sin mi permiso
00:50:52¿Está claro?
00:50:52Sí, señor
00:50:53¿Y qué va a pasar con ese coda?
00:50:55Ya encontraré yo a ese coda
00:50:57Pero no vamos a castigar a todo el pueblo Sioux por un hombre
00:51:00¡Cuidado!
00:51:26¡Cuidado!
00:51:30¡Cuidado!
00:51:34¡Vamos!
00:52:04¡Vamos!
00:52:34¡Vamos!
00:52:36¡Vamos!
00:52:52¡Vamos!
00:52:55¡Policiones! ¡Dame matada!
00:52:58¡Ya no quedan!
00:53:00¡Ya!
00:53:04¡No te dije que te fueras de este territorio!
00:53:22¡Fuego! ¡Soldado!
00:53:34¡Oh, no! ¡Joda otra vez!
00:54:04A la roja y yo actuaremos solos
00:54:14Para el hombre blanco yo soy un fugitivo
00:54:16Koda, Oso Grande y los demás están impacientes
00:54:20Quieren unirse a ti en la lucha
00:54:21Si nos unimos a la tribu, el blanco creerá que hemos roto el tratado
00:54:24¿Lo entiendes, verdad?
00:54:28No soy tonta, aunque sea vieja
00:54:29Cosa que nunca podrás ser tú
00:54:31Si los soldados te capturan, te matarán Koda
00:54:34Y te necesitamos
00:54:36Ten mucho cuidado
00:55:01No todos los cuervos han olvidado lo que les enseñaron
00:55:31Sus abuelos
00:55:32Estiércol de la tierra
00:55:49Meados de búfalo
00:55:50¡Joda!
00:56:05Es cuervo
00:56:06Pero no es mala
00:56:07¡Fuego!
00:56:07¡Fuego!
00:56:08¡Ja, ja, ja, ja!
00:56:10¡Ja, ja, ja!
00:56:27¡Ajento Riches!
00:56:29¡Mire allí!
00:56:30¡Adelante!
00:57:00¡Adelante!
00:57:23¡Adelante!
00:57:24¡Adelante!
00:57:29¡Ahhh!
00:57:55¡Sargento! ¡Allá arriba!
00:57:57¡Vamos!
00:57:59¡Ya!
00:58:30¡No!
00:58:34¡Por la espalda no!
00:58:35¡No!
00:58:36¡No!
00:58:37¡No!
00:58:38¡No!
00:58:39¡No!
00:58:40¡No!
00:58:41¡No!
00:58:42¡No!
00:58:43¡No!
00:58:44¡No!
00:58:45¡No!
00:58:46¡No!
00:58:47¡No!
00:58:48¡No!
00:58:49¡No!
00:58:50¡No!
00:58:51¡No!
00:58:52¡No!
00:58:53¡No!
00:58:54¡No!
00:58:55¡No!
00:58:56¡No!
00:58:57¡No!
00:58:58¡No!
00:58:59¡No!
00:59:00¡No!
00:59:01¡No!
00:59:02¡No!
00:59:03¡No!
00:59:04¡No!
00:59:05¡No!
00:59:06¡No!
00:59:07¡No!
00:59:08¡No!
00:59:09¡No!
00:59:10¡No!
00:59:11¡No!
00:59:12¡No!
00:59:13¡No!
00:59:14¡No!
00:59:15¡No!
00:59:16¡No!
00:59:17¡No!
00:59:18¡No!
00:59:19¡No!
00:59:20¡No!
00:59:21¡No!
00:59:22¡No!
00:59:23¡No!
00:59:24¡No!
00:59:25¡No!
00:59:26¡No!
00:59:27¡No!
00:59:28¡No!
00:59:29¡No!
00:59:30¡No!
00:59:31¡No!
00:59:32¡No!
00:59:33¡No!
00:59:34¡No!
00:59:35¡No!
00:59:36¡No!
00:59:37¡No!
00:59:38¡No!
00:59:39¡No!
00:59:40¡No!
00:59:41¡No!
00:59:42¡No!
00:59:43¡No!
00:59:44¡No!
00:59:45¡No!
00:59:46No todos los Zeus han olvidado lo que les enseñaron sus abuelos.
01:00:16Este sitio tiene muchos recuerdos para mí.
01:00:46Gracias por ver el video.
01:01:16Gracias por ver el video.
01:01:46Gracias por ver el video.
01:02:16No!
01:02:18No!
01:02:20No!
01:02:21No!
01:02:22No!
01:02:23Dorothy!
01:02:25Dorothy corre!
01:02:30No!
01:02:31No!
01:02:32No!
01:02:33No!
01:02:34No!
01:02:35No!
01:02:36No!
01:02:37No!
01:02:38No!
01:02:39No!
01:02:40No!
01:02:41No!
01:02:42No!
01:02:43No!
01:02:44No!
01:02:45No!
01:02:46No!
01:02:48No!
01:02:49No!
01:02:50No!
01:02:51No!
01:02:52No!
01:02:53No!
01:02:54No!
01:02:55No!
01:02:56No!
01:02:57No!
01:02:58No!
01:02:59No!
01:03:00No!
01:03:01No!
01:03:02No!
01:03:03No!
01:03:04No!
01:03:05No!
01:03:06No!
01:03:07No!
01:03:08No!
01:03:09No!
01:03:10No!
01:03:11No!
01:03:12No!
01:03:13No!
01:03:14No!
01:03:15No!
01:03:16No!
01:03:17No!
01:03:18No!
01:03:19No!
01:03:20No!
01:03:21No!
01:03:22No!
01:03:23No!
01:03:24No!
01:03:25No!
01:03:26No!
01:03:27No!
01:03:28No!
01:03:29No!
01:03:30No!
01:03:31No!
01:03:32No!
01:03:33No!
01:03:34No!
01:03:35No!
01:03:36No!
01:03:37No!
01:03:38No!
01:03:39No!
01:03:40No!
01:03:41No!
01:03:42No!
01:03:43No!
01:03:44No!
01:03:45No!
01:03:46No!
01:03:47No!
01:03:48No!
01:03:49No!
01:03:50¡No! ¡No, por favor! ¡No!
01:03:53¡No! ¡No! ¡No!
01:03:53¡No! ¡No! ¡No!
01:03:54¡No! ¡No! ¡No!
01:03:55¡No! ¡No! ¡No!
01:03:56Dejaremos sus cuerpos en el poblado Sils.
01:03:59¡No! ¡No!
01:04:00A ver si de una vez se deciden a empezar la guerra.
01:04:04¡No!
01:04:09¡No!
01:04:11¡Eh! ¡Durán!
01:04:16¡No! ¡No!
01:04:20¡Chico! ¡Tú sabes apuntar mejor!
01:04:23¡Sí! ¡Vamos!
01:04:24¡Estás perdiendo vista!
01:04:25Solo practicaba.
01:04:27¡No! ¡No!
01:04:31¡No!
01:04:34¡No!
01:04:47¡Pi! ¡Tran los rifles!
01:04:48¡No puedo!
01:04:50¡No!
01:05:06¡Pi-pia-pia!
01:05:09¡Vamos!
01:05:11¡Adiós!
01:05:16¡No!
01:05:19¡Sube!
01:05:22¡Vete de aquí!
01:05:28¡No disparen!
01:05:31¡Estamos desarmados!
01:05:33¡Alto!
01:05:34¡Basta! ¡No disparen!
01:05:36¡Ya salimos!
01:05:44¡Al suelo!
01:05:46¡Vamos!
01:05:49¡Tira el rifle!
01:06:03¡Tíralo!
01:06:03Estás causando tantos problemas como tu padre
01:06:22A él supe cómo manejarlo
01:06:29Y sé cómo tengo que tratarte a ti
01:06:33Voy a entregarte al ejército, Koda
01:06:40Ellos se ocuparán de ti
01:06:41Entre tanto, yo me encargaré de que tus salvajes amigos
01:06:44Se enteren de lo que te pasa
01:06:46Y lo más probable es que salgan de las montañas
01:06:49Para tratar de vengarte
01:06:50¡Oh!
01:06:51Llevadlo a Whisky Flat
01:06:57Yo voy a acercarme a visitar a los hijos
01:07:00¡Vamos!
01:07:06¡Vamos!
01:07:08¡Vamos!
01:07:09¡Hay que matarlas!
01:07:11¡Vamos!
01:07:12¡Vamos!
01:07:13¡V perhaps!
01:07:14¡Vnerá a los hijos!
01:07:16¡Vpera!
01:07:17¡Vá OH!
01:07:18¡Vanzlo a ir solo!
01:07:20¡Hora sola!
01:07:21¡Vamos!
01:07:22¡Calma! ¡Calma, hundido! ¡Salma!
01:07:28¡Hay que hacerlo legalmente!
01:07:30¡Callao!
01:07:32Será legal. Lo colgará el ejército.
01:07:35¿Queréis darles motivos para que nos impidan subir a las montañas?
01:07:38Nos quedaríamos sin el oro.
01:07:41¡Vamos! ¡Vamos!
01:07:52Le traemos un prisionero, sargento.
01:08:05Todo legal.
01:08:06Es un viejo amigo suyo.
01:08:13Yo me encargaré personalmente.
01:08:15Lleves a sus hombres y continúen con su trabajo.
01:08:17Sargento, habrá que poner guardia para custodiar al prisionero.
01:08:20Si no nos exponemos a que esa gente lo linche.
01:08:22Le he dado una orden mullins, así que cúntala.
01:08:30Yo haré la guardia.
01:08:50Vamos, viejo amigo.
01:08:52Tenemos algunos asuntos pendientes.
01:09:00Los soldados tienen a Coda.
01:09:02Lo van a colgar.
01:09:04Es preciso pelear.
01:09:05No.
01:09:07Coda estaba dispuesto a dar su vida por nosotros.
01:09:10Nosotros haremos lo mismo por él.
01:09:11Morirán los blancos.
01:09:12No debe morir nadie.
01:09:15Oso grande.
01:09:17Hombre llamado caballo fue un gran jefe.
01:09:20Él te quería y tú le querías a él.
01:09:22Tan pronto quieres echar en el olvido lo que él te enseñó.
01:09:25¿Por qué habla un acuervo en nombre de los hijos?
01:09:28Atacaremos esta noche.
01:09:29No.
01:09:29Recuerda lo que dijo Coda.
01:09:31Destruyendo sus campamentos.
01:09:33Y sus armas.
01:09:34Y sus provisiones.
01:09:34Tendrán que salir de nuestras tierras.
01:09:39Pero si los matas.
01:09:42El ejército enviará a sus soldados contra los hijos.
01:09:45Yo no temo a los soldados blancos.
01:09:47Pero matará a la Coda.
01:09:49Los hijos demostraban su valentía contando los ataques del enemigo.
01:09:53Es lo que nuestros padres hacían.
01:09:59Te concedo el honor de demostrar que puedes matar al enemigo.
01:10:03Pero que no lo haces porque no lo deseas.
01:10:27Los salvajes sois todos iguales.
01:10:30Os encantan los tatuajes.
01:10:35Os debe gustar sufrir.
01:10:38Yo puedo darte ese gusto.
01:10:42Y esta marca no se te quitará nunca.
01:10:44Te gusta, ¿verdad?
01:11:07Es como marcar el ganado.
01:11:10Aún no he terminado.
01:11:11Pero se enfrian un poco.
01:11:24Coge las cabelleras, cuervos.
01:11:26Te voy a hacer tantas marcas que si vives te van a llamar caballito boteado.
01:11:45Encuentra la manera de ayudarlos.
01:11:55El pueblo Cíos debe sobrevivir.
01:11:57Y ahora te voy a hacer tantas marcas.
01:12:09Sí, F.
01:12:09¡Vamos!
01:12:39¡Vamos!
01:13:09Si tenemos visita, la mujer alza en persona.
01:13:24Rápido, a la roja.
01:13:39Rápido, a la roja.
01:14:09Rápido, a la roja.
01:14:39Rápido, a la roja.
01:15:09Rápido, a la roja.
01:15:39Rápido, a la roja.
01:16:09Rápido, a la roja.
01:16:39Rápido, a la roja.
01:17:09Rápido, a la roja.
01:17:39Rápido, a la roja.
01:18:09Rápido, a la roja.
01:18:39Rápido, a la roja.
01:18:41Rápido, a la roja.
01:18:43Rápido, a la roja.
01:19:13Rápido, a la roja.
01:19:43Rápido, a la roja.
01:20:13Rápido, a la roja.
01:20:43Rápido, a la roja.
01:20:45Rápido, a la roja.
01:20:47Rápido, a la roja.
01:20:49Rápido, a la roja.
01:20:51Rápido, a la roja.
01:20:53Rápido, a la roja.
01:20:55Rápido, a la roja.
01:20:57Rápido, a la roja.
01:20:59Rápido, a la roja.
01:21:03Rápido, a la roja.
01:21:05Rápido, a la roja.
01:21:07Rápido, a la roja.
01:21:09Rápido, a la roja.
01:21:11Rápido, a la roja.
01:21:13Rápido, a la roja.
01:21:15Rápido, a la roja.
01:21:17Rápido, a la roja.
01:21:19Rápido, a la roja.
01:21:21Rápido, a la roja.
01:21:23Rápido, a la roja.
01:21:25Rápido, a la roja.
01:21:27Rápido, a la roja.
01:21:29Rápido, a la roja.
01:21:31Rápido, a la roja.
01:21:33Rápido, a la roja.
01:21:35Rápido, a la roja.
01:21:37Rápido, a la roja.
01:21:39Rápido, a la roja.
01:21:41Rápido, a la roja.
01:21:43Rápido, a la roja.
01:21:45Rápido, a la roja.
01:21:47¡Hallelujah!
01:22:17¡Hallelujah!
01:22:47¡Hallelujah!
01:23:17¡Hallelujah!
01:23:19¡Hallelujah!
01:23:21¡Hallelujah!
01:23:23¡Hallelujah!
01:23:25¡Hallelujah!
01:23:27¡Hallelujah!
01:23:29¡Hallelujah!
01:23:31¡Hallelujah!
01:23:33¡Hallelujah!
01:23:35¡Hallelujah!
01:23:37¡Hallelujah!
01:23:41¡Hallelujah!
01:23:43¡Hallelujah!
01:23:45¡Hallelujah!
01:23:47¡Hallelujah!
01:23:49¡Hallelujah!
01:23:51¡Hallelujah!
01:23:53¡Hallelujah!
01:23:55¡Hallelujah!
Comentarios

Recomendada