- 5 mesi fa
Capítulo 59 👉https://dai.ly/x9pnv04
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Grazie a tutti
01:30Grazie a tutti
01:59Grazie a tutti
02:29Grazie a tutti
02:31Grazie a tutti
02:35Grazie a tutti
02:37Grazie a tutti
02:39Grazie a tutti
02:43Grazie a tutti
02:45Grazie a tutti
02:47Grazie a tutti
02:49Grazie a tutti
02:51Grazie a tutti
02:53Grazie a tutti
02:55Grazie a tutti
02:57Grazie a tutti
02:59Grazie a tutti
03:01Grazie a tutti
03:03Grazie a tutti
03:05Grazie a tutti
03:37Grazie a tutti
03:39Grazie a tutti
03:41Grazie a tutti
03:43Grazie a tutti
04:15Grazie a tutti
04:17Grazie a tutti
04:19Grazie a tutti
04:21Grazie a tutti
04:23Grazie a tutti
04:25Grazie a tutti
04:27Grazie a tutti
04:29Grazie a tutti
04:31Grazie a tutti
04:33Grazie a tutti
04:35Grazie a tutti
05:03Grazie a tutti
05:05Grazie a tutti
05:07Grazie a tutti
05:09Grazie a tutti
05:37Grazie a tutti
05:39Grazie a tutti
06:07Grazie a tutti
06:09Grazie a tutti
06:37Grazie a tutti
06:39Grazie a tutti
07:07Che basta, al fin e al cabo io anche sono umana, posso cometer errori.
07:12Me ho equivocato e già sta, siamo in un bosque che non conosco.
07:15Pensé, è un amante della natura, una avventurera.
07:18Però hai fatto che che ci perdiamo, Nassle.
07:20Oye, dobbiamo fare una pellea in questo sito così ricondito?
07:25Escuchate, dire una cosa, Ferit, se non saliamo di qui lo prima possibile, non salremo mai.
07:29Claro, il bosque ha una regla, il fuertes sobrevive, io saldrei corriendo e tu te salvarai.
07:35Ah, sì?
07:35Sì, sono troppo delgata, non si vengono a por me.
07:39Però se te comieran a ti, se alimentaria tutta la manada.
07:45Espera un secondo, posso utilizzare lo che se.
07:49Al nord, i arboles sono cubierti di muscoli, le ormigas anidano nel sud.
07:56E la estrella del nord apunta hacia il nord.
07:59Però non possiamo usare questo ora.
08:02Non è come in documentali.
08:03Puoi callarti un secondo?
08:05Perché?
08:08Aparcamo il coche junto a la fuente, vero?
08:10Il acqua che fluye hacia ella nos marcarà il cammino.
08:13È una gran idea, perché non lo hai pensato antes?
08:16Sì, silenzio, hai che ascoltare il sonore.
08:21Ferit!
08:22Hai oído eso?
08:24Claro, calmate.
08:26Ven, sígueme.
08:29A dónde vamos, Ferit?
08:34Me estoy buscando el camino.
08:35A ver, sí.
08:48Fui tan agradable dormir tranquila anoche.
08:56Oh, questo no.
09:01Però, che stai facendo, chica?
09:03Demasiada alegría, come se stuviere esperando ese momento con entusiasmo.
09:07No, eso no.
09:09No, tomaré un poco el aire y lo pensaré.
09:16Ah, questo sì.
09:18Si già mi hai perdonato per lo di anoche,
09:24possiamo seguir con le classi di guitarra oggi?
09:29Ah, perché la porta del balcón sempre abierta?
09:51La casa se queda helada.
09:53Qué frío.
09:53Bienvenida.
09:55Ah, Suman, casi me matas del susto.
09:58Però, se puede saber qué haces en casa a esta hora?
10:01¿Qué quieres decir con a esta hora?
10:03Se supone que esta es mi casa y puedo venir cuando quiera.
10:05En realidad, ¿qué haces tú aquí a estas horas?
10:08Y si estás aquí, ¿quién está en el restaurante?
10:10Tarik y Manami.
10:11Y lo llevan bastante bien.
10:12No hay de qué preocuparse.
10:16Manami y Tarik.
10:18¿Juntos?
10:19Así es.
10:20Donde quiera que esté Manami, Tarik está allí, la sigue a todas partes.
10:23Y deberías verlo.
10:24Ha resultado ser muy trabajador.
10:26Y escuchando a Manami, ha aprendido japonés.
10:29Me aburría y me vine a casa.
10:30¿Te parece bien?
10:31Has hecho bien.
10:32Me alegro de que hayas venido.
10:34Una no debería quedarse en un lugar donde te ponen celosa.
10:37O luego surgen conflictos.
10:38¿Que yo estoy celosa?
10:39¿Por qué iba a estarlo?
10:41Te diré una cosa.
10:42El propio Tarik me confesó que yo le gustaba mucho la semana pasada.
10:46Y me siento mal por Manami.
10:48Te lo digo muy en serio, porque en el pasado quise emparejarlos.
10:52Y ahora me siento más o menos responsable porque creo que cometí un tremendo error.
10:56¿Qué quieres decir?
10:57Eso es que necesitas coquetear con Tarik.
10:59Por supuesto que no.
11:01Esas son tonterías.
11:02De hecho, me siento mal por Manami.
11:04De verdad, Tarik le está demostrando interés justo ahora y la está engañando.
11:08Y ella se ilusiona.
11:10Bueno, no lo sé.
11:11Actúa como si le diera igual que le tomen el pelo.
11:13Mira, chica, yo ya no sé nada.
11:15Bueno, Betos, la gente puede cambiar.
11:18Las ideas, los sentimientos pueden cambiar.
11:20Me refiero a que dos personas que estaban distantes ayer pueden despertarse abrazadas al día siguiente.
11:27Puede ocurrir.
11:29¿Qué estás escondiendo, Asuman?
11:31Descubre el pastel ahora mismo.
11:33¿Yo?
11:37¿De dónde has sacado esta camiseta?
11:42Es una talla grande.
11:43¿De quién es?
11:45Esto.
11:46Es de Denise.
11:47¿De Denise?
11:48No.
11:50¿Y estos pantalones?
11:51Son pantalones de chándal de Denise.
11:53Cuéntamelo.
11:54Para ya de tocarme y déjame en paz.
11:56Sí, es todo de Denise.
11:57¿Por qué te sorprendes tanto?
11:59¿Por qué me sorprendo?
12:00Claro que me sorprendo.
12:01¿Por qué llevas su ropa ahora?
12:03Me la dio antes de dormirme.
12:05¿Te la dio antes de dormirte?
12:08¿Te has acostado con Denise, Asuman?
12:13Contéstame, no hay manera de sacarte una palabra.
12:16Pero bueno, vosotros dos...
12:18No, Patos, no ha pasado nada aún, pero podría pasar.
12:22Pero así es la vida.
12:23Cualquier cosa es posible.
12:26Mírala.
12:32Sonríes como un gato malicioso.
12:35¿Con quién te estás enviando mensajes?
12:38¿Con quién te envías mensajes?
12:40Déjame verlo.
12:40Patos, me gustaría enseñártelo y darte todos los detalles, pero tengo una clase de guitarra y voy a llegar tarde.
12:46Nos vemos.
12:47¡Ay, señor!
12:52Nasli, ¿dónde estás?
12:56Es muy difícil tratar con esta loca de Asuman.
12:59Ferit, estoy cansada.
13:02¿Estás seguro de que vamos bien?
13:05Esa pregunta me suena de algo.
13:07¿Sabes qué?
13:07Tenías razón.
13:08Una tiene dudas cuando va detrás de otro o la llevan a cuestas.
13:12¿Estás seguro?
13:13Necesito que me digas que estás seguro.
13:16Lo siento, desafortunadamente no lo estoy.
13:18Espera un momento, Ferit. Creo que tengo una idea.
13:22Tal vez podamos subir a la cima de los árboles y ver el camino.
13:27¿Recuerdas el documental que vimos?
13:29El de aquel hombre que se construyó un refugio en el bosque.
13:32Deberíamos hacer igual que él.
13:36Creo que podemos pasar la noche en esta cabaña. ¿Qué te parece?
13:40Ahora no puedo pensar.
13:41De acuerdo. ¿No tienes sed?
13:43Mucho.
13:44Deberíamos probar, ¿no?
13:45¿Hay alguien aquí?
13:51Supongo que no.
14:01¿Qué te parece?
14:03¿Nos quedamos aquí?
14:04Está a punto de oscurecer. No encontraríamos el camino.
14:07Estamos muy cansados.
14:09De hecho, tú cada vez estás más cansada.
14:11Deberíamos pasar aquí la noche y mañana será otro día.
14:16Vale.
14:17Ferit, ¿pero nos vamos a congelar?
14:21He visto un par de troncos por ahí.
14:23Y tenemos un hecha.
14:24Cortaré leña.
14:26Y podemos intentar encender la estufa.
14:28Si puedes encender la estufa, prepararé las castañas.
14:32Nos quitarán el frío.
14:34Me pongo manos a la obra.
14:37Ferit.
14:38Sí.
14:40Muchas gracias.
14:43¿Por?
14:44Por estar conmigo hoy.
14:47Mientras recogía aceitunas, plantando el árbol y buscando setas.
14:52Mira dónde has terminado por mi culpa.
14:55No hice nada que no quisiera hacer.
14:58Además, estar solos, lejos de todo, está muy bien, ¿no?
15:02Claro.
15:04Voy a por la leña.
15:06Vale.
15:08¡No!
15:17¡No!
15:17Grazie a tutti.
15:47Grazie a tutti.
16:17Grazie a tutti.
16:47Grazie a tutti.
16:49Grazie a tutti.
16:51Grazie a tutti.
16:53Grazie a tutti.
16:55Grazie a tutti.
16:57Grazie a tutti.
16:59Grazie a tutti.
17:01Grazie a tutti.
17:03Grazie a tutti.
17:05Grazie a tutti.
17:07Grazie a tutti.
17:09Grazie a tutti.
17:11Grazie a tutti.
17:13Grazie a tutti.
17:15Grazie a tutti.
17:17Grazie a tutti.
17:19Grazie a tutti.
17:21Grazie a tutti.
17:23Grazie a tutti.
17:25Grazie a tutti.
17:27Grazie a tutti.
17:29Grazie a tutti.
17:31Grazie a tutti.
17:33Grazie a tutti.
17:35Grazie a tutti.
17:37Grazie a tutti.
17:39Grazie a tutti.
17:41Grazie a tutti.
17:43Grazie a tutti.
17:47Grazie a tutti.
17:49Grazie a tutti.
17:51Grazie a tutti.
17:52Grazie a tutti.
18:21Qual fu l'ultimo acorde che ti insegne?
18:24Che?
18:25Qual fu?
18:27Te ricordi qual fu l'ultimo acorde o no?
18:30Do ma salto.
18:32Che?
18:33Do ma salto.
18:37La parte do è correcta.
18:40Do, maio.
18:41Ah, è vero.
18:42Ricordi i accordi e i minori?
18:45Menor, maio.
18:46Claro.
18:46Toca.
18:47Espera, che vuoi.
18:48Vole, escucha, io lo sto tocando.
18:51Crees que es demasiado?
19:02Si, te has pasado.
19:03Saca, saca, saca.
19:04Sácalos.
19:12Coge este a ver si cabe.
19:14Perfecto.
19:17Déjame ver.
19:19Ahora está mejor.
19:21Toma.
19:26Visto que me vas a dar a cambio.
19:28No.
19:28No.
19:32No.
19:32No.
19:35No.
19:35Grazie a tutti.
20:05Grazie a tutti.
20:35Bene, ora relaja un po' la mano, così.
20:40Tienes los dedos tensos, relajalos también.
20:43Vale.
20:44Ora aprieta las cuerdas, exacto.
20:48Pruébalo otra vez.
20:49Venga.
20:51Lo tienes.
21:03Lo oyes?
21:08Lo he conseguido, Denise.
21:10He aprendido a tocar la guitarra.
21:12Ha sido fácil.
21:13Era tu intento número 3.000, pero lo has conseguido.
21:15Felicidades.
21:16Es verdad, lo conseguí en el intento 3.000.
21:18Chocas, os digo.
21:18Es genial, lo he conseguido.
21:24Asuman, te felicito, pero tranquilízate un poco.
21:27Además, todavía te quedan muchos acordes por aprender.
21:30Muy bien.
21:32Si me enseñas, ya me los aprenderé.
21:35Primero hay que reforzar lo que has aprendido hoy, antes de pasar a nuevos acordes.
21:41¿Seguimos?
21:46De acuerdo.
21:51Vale.
21:53Escucha.
21:58Abre la boca.
22:00Están riquísimas.
22:01Ojalá hubieras recogido algunas más.
22:04No debería decir, te lo dije, pero tengo ganas de decirlo.
22:07No puedo decirlo, Ferit, te lo dije.
22:09Deberíamos haber recogido más.
22:11Oh, qué calor que hace.
22:16El calor de la estufa es diferente, te llega hasta los huesos.
22:23Aunque no creías que fuera posible.
22:28Has cortado leña, has encendido el fuego.
22:31Me ha sorprendido, Ferit Aslan, no me lo esperaba.
22:36Tengo curiosidad por saber cómo me ves.
22:39Si yo te pidiera que me describieras en tres palabras, ¿qué dirías?
22:45Tres palabras.
22:48Frío.
22:50Arrogante.
22:51Listo.
22:53No está tan mal, lo has arreglado al final.
22:55Bueno, descríbeme en tres palabras.
22:58Se necesitan tres volúmenes de enciclopedia para hacerlo.
23:00Me has ofendido.
23:02¿Parezco tan complicada?
23:03Trabajadora, curiosa y fuerte.
23:12Pareces pequeña, pero tienes la fuerza suficiente para sembrar el caos donde estés.
23:16Escondes un mundo en tu mirada.
23:20Cosas secretas.
23:22Alegría, tristeza.
23:25A veces parecen una luz lejana.
23:28Y otras están tan vivas como el fuego.
23:31Y esta sonrisa tuya es un arma letal.
23:34Es como mirar el amanecer.
23:38Hace que uno se sienta bien.
23:41Ya basta.
23:41Deberíamos cerrar el tema porque me estoy poniendo colorada de vergüenza.
23:45Y apartas la vista de inmediato.
23:49Y también, cuando te sientes molesta, desapareces para llamar la atención.
23:53No he escapado para llamar la atención, Ferit.
24:01Pensaba que entenderías eso.
24:04Necesitaba estar sola.
24:07Voy a mirar las castañas.
24:23Asuman, lo dejamos aquí por hoy.
24:28Me está entrando un poco de sueño.
24:30Me parece bien.
24:31Además, necesitaré tiempo para digerir mi éxito, Denise.
24:40En fin.
24:42¿Qué tarde es?
24:43¿Qué debería hacer ahora?
24:44¿Me quedo otra vez a dormir contigo?
24:50Asuman, anoche no pasó nada.
24:53Nos quedamos dormidos.
24:57Que es muy diferente.
24:59Lo entiendes, ¿verdad?
25:01Vale, ya lo entiendo, Denise.
25:03Puede que me haya expresado mal.
25:06Yo te quiero.
25:09Como un amigo, quiero decir.
25:13Me preocupo por ti.
25:15Me haces sentir bien.
25:17No me gustaría perderte.
25:18Te necesito cerca.
25:19Últimamente eres la única persona que puedo soportar.
25:28Y si también me quieres como amigo, entonces...
25:32No tengas sueños absurdos.
25:36No pienses en cosas que no son.
25:40Mantén los pies en la tierra.
25:41Quiero decir que...
25:46Somos amigos.
25:51Hice todo lo que pude para ayudarte.
25:56Y ahora soy yo quien te necesita.
25:59Te vas a quedar a mi lado, Asuman.
26:01Por supuesto.
26:05Nuestra amistad es muy importante para mí.
26:08No quiero ponerla en peligro.
26:17¿Te llevo a casa?
26:19No hace falta.
26:20Hay una parada de taxi en la esquina.
26:22Tú ordena la casa.
26:23Nos vemos.
26:36Buenas noches.
26:37Nos vemos.
26:46¿Por qué te has escapado, Nesli?
26:48Sé que te enfadaste conmigo porque no pude llegar a la entrevista.
26:51Pero tiene que haber algo más.
26:53Claro que hay más.
26:56Dime, ¿qué es?
26:59¿Qué es eso que te molesta tanto y que te ha arrastrado hasta aquí?
27:02Cuéntamelo.
27:11Este matrimonio ficticio me ha agotado.
27:14Me he dado cuenta de que...
27:15Me cuesta sobrellevar nuestro acuerdo.
27:18Siento que estoy caminando sobre la cuerda floja.
27:20Tengo un miedo irracional de que alguien lo descubra.
27:24Es verdad.
27:25Nunca pensé que sería algo tan difícil.
27:28Y ahora Denise también lo sabe.
27:30Y puede decírselo a Hakan o a Demet.
27:32Hay que mantener el secreto a la gente que nos rodea.
27:37Incluida Pellín.
27:38No te preocupará Pellín, ¿verdad?
27:56Por mí no hay problema.
28:00Pero no sé cómo te afecta a ti.
28:02No sé qué sientes por ella.
28:04¿Qué significa?
28:06¿Insinúas que todavía tengo sentimientos hacia Pellín?
28:09Ferit.
28:10Me dijiste que me perdonaste.
28:11Por supuesto.
28:14Te aseguro que te perdoné con todo mi corazón.
28:21Pero por alguna razón te has distanciado de mí otra vez.
28:25Y es aquí donde reside el problema.
28:31Es un matrimonio de conveniencia.
28:33Pero no sé si lo que tenemos ahora es real o...
28:35Es real, Nasli.
28:47Todo lo que tenemos es auténtico.
28:50Te juro que no hay nadie más en mi mente excepto tú.
28:53No dudes nunca de mí.
28:55Siempre ha sido así y siempre lo será.
28:59A tu lado me siento vivo.
29:02Y yo...
29:03Quiero que sepas...
29:05Que te quiero con toda mi alma.
29:09¡Gracias!
29:10¡Gracias!
29:11¡Gracias!
29:12¡Gracias!
29:13¡Gracias!
29:14¡Gracias!
29:15¡Gracias!
29:16¡Gracias!
29:17¡Gracias!
29:18¡Gracias!
29:19¡Gracias!
29:20¡Gracias!
29:21¡Gracias!
29:22¿Quién puede ser a estas horas?
29:24¡Gracias!
29:25¡Gracias!
29:26¡Gracias!
29:27¡Gracias!
29:28¡Gracias!
29:29¡Gracias!
29:30¡Gracias!
29:31¡Gracias!
29:32Grazie a tutti.
30:03Sì, dica.
30:04Hola, Asuman.
30:09Cómo te has atrevido a llamarme.
30:12Te denunciaré a la policía.
30:14Quien necesita ir a la policía soy yo.
30:17Viste cómo me atacó Denise.
30:18Si me vieras no me reconocerías.
30:22Si le denuncio ganaré yo.
30:24Cállate, no pronuncies el nombre de Denise jamás.
30:27Entonces hay algo entre vosotros.
30:29Vale.
30:29En ese caso me pregunto qué hará cuando vea tus fotos desnuda expuestas en internet.
30:36¿Qué?
30:37¿De qué fotos estás hablando ahora?
30:40Te grabé en vídeo mientras te desnudabas.
30:42Tengo muy buenas imágenes de ti.
30:44Se te ve todo el cuerpo.
30:46Tu mano, tu cara, tu pecho, tus nalgas.
30:49Pervertido, que Dios te maldiga, miserable.
30:52Quiero que te mueras con una agonía lenta.
30:54Que te caiga algo en la cabeza y te mate.
30:55No pasará porque lo desees.
30:57No es así de fácil.
30:59Ven a buscar las imágenes si quieres.
31:02Tendrás que hacer lo que te diga.
31:03¿Qué quieres de mí, maldito degenerado?
31:05¿Qué quieres?
31:06No tengas miedo, nada turbio.
31:08Es un trabajo de mensajería.
31:10Hay algo que no puedo entregar.
31:12Lo recogerás y lo entregarás tú.
31:15¿Y esa entrega de qué va?
31:16No puedo hablar por teléfono.
31:18Ven a mi casa y hablamos.
31:20Con tanto avance tecnológico.
31:21Si no vienes a saber lo que podría pasar.
31:24Déjame decirte eso.
31:25Tú piénsatelo, ¿vale?
31:26Bueno, quería dejar la cama como la encontramos.
31:54Te quiero, Nasli.
31:56Yo también, mucho.
31:59Pero poderlo decir abiertamente es lo mejor.
32:04Creo que es bueno haber terminado ese acuerdo entre nosotros.
32:08Genial.
32:11Todo fue perfecto anoche.
32:15Somos una pareja normal de recién casados.
32:18Ahora sí, es de verdad.
32:21Deberíamos irnos de luna de miel.
32:24Buena idea.
32:26Pero primero tenemos que salir de aquí.
32:48Andando.
32:48Buenos días.
33:12Es muy curioso que Nasli haya estado tan callada a Asuman y su móvil no da señal.
33:21Asuman, ¿sabes lo que creo?
33:23Que se han debido matar entre ellos.
33:26O quizá, ya me entiendes.
33:29Oye, te estoy hablando.
33:36Decía que tal vez tu hermana ha encontrado la felicidad y no te importa nada.
33:45Asuman.
33:46Dime.
33:47Te juro que incluso Rukis habla más que tú, en serio.
33:50Y estoy hablando de algunas cosas de las que es imposible que no reacciones.
33:56¿Qué te pasa?
33:58¿Pasa algo malo?
33:59¿Has estado tramando algo de nuevo?
34:01No me gusta nada verte así, Asuman.
34:03No, da igual.
34:05No pasa nada.
34:06Asuman, ahora escúchame.
34:08Por el poder que me confiere Nasli Pinar Aslan, me declaro hermana voluntaria.
34:12Te estoy escuchando.
34:13Si te pasa algo, me lo puedes contar en detalle.
34:16Me refiero a que si me lo dices, podremos tomar medidas.
34:18Anda, cuéntamelo.
34:19Bueno, tengo una amiga a la que le ha pasado algo.
34:23Es un asunto desagradable, por eso estoy de mal humor.
34:27¿Qué le ha pasado?
34:28Un hombre de su trabajo la grabó mientras se cambiaba de ropa.
34:33¿En vídeo?
34:35Creo que sí.
34:37Ay, señor, qué desgracia.
34:40¿Y?
34:40Ahora está amenazando a la chica.
34:44Dice que difundirá el vídeo y mi amiga no sabe qué hacer.
34:49Ay, Asuman, hay un montón de redes sociales metidas en internet.
34:53Si se hace viral, esa chica será incapaz de pararlo.
34:56Mira, yo creo que debería ir a la policía.
35:00No puede.
35:01¿No?
35:02Si lo hace, el hombre difundirá las imágenes.
35:05Eso es lo que dijo.
35:05Y mi amiga tiene a su madre, a su padre, a su hermana.
35:11Se quedarían destrozados.
35:14Y a ese hombre rico no le pasará nada.
35:17Qué lástima me da.
35:19Ahora me siento fatal.
35:21¿Has hablado con esa chica?
35:22¿Qué piensa hacer?
35:25No he hablado todavía.
35:27No lo sé.
35:31Me tengo que ir.
35:32¿Pero a dónde vas?
35:33¿A clase?
35:38¿Dónde si no?
35:39Asuman.
35:42¿Tienes algo que ver con lo que me acabas de decir?
35:44Si tienes relación con ese suceso, nadie tiene poder para amenazarte, por muy rico que sea.
35:50¿Lo entiendes?
35:50No, Fatos.
35:52No tengo nada que ver con ese tema.
35:55No te preocupes, no seré una carga para nadie nunca más.
35:57No haré que nadie corra detrás de mí por mis errores.
36:00Y si cometo alguno, lo arreglaré a mi manera.
36:03Pero no pediré ayuda a nadie.
36:05Bienvenido, señor Denisse.
36:16Muchas gracias.
36:17¿Está la señora Lehmann?
36:18Sí, pase.
36:19Le está esperando.
36:19¿Lehmann?
36:36Denisse.
36:43¿Estás bien?
36:44Sí, bienvenido.
36:46Gracias.
36:47¿Si me das su chaqueta?
36:48Ah, claro.
36:49¿Necesita algo más?
36:54No, muchas gracias.
36:57Siéntate, ven.
37:04¿Dónde está Abolud?
37:06Está abajo, haciendo los deberes.
37:09Le echo mucho de menos.
37:11A mí me ocurre lo mismo.
37:12No podemos vernos tan a menudo porque tiene que ir al colegio.
37:17Bueno, Denisse, ¿qué haces últimamente?
37:20Hace mucho que no nos vemos.
37:22Sí, tienes razón.
37:24Estoy bien.
37:26Bueno, trato de estar bien.
37:28Ferit y yo estamos distanciados.
37:31La verdad.
37:32Y por eso te pedí que vinieras aquí.
37:36Estoy muy dolida porque Ferit se casó sin seguir mi consejo.
37:43Ya no me hace ningún caso.
37:45Lo sé.
37:48Tampoco viniste a la boda.
37:49Para ser sincera, esa boda me pareció sospechosa.
37:52En realidad, nos sorprendió a todos tanta precipitación.
37:58Pero era la decisión de Ferit, era su decisión.
38:01Pero es que ese no es su estilo.
38:03No puedo entender por qué actúa así.
38:08No creo que duren mucho tiempo.
38:13¿Por qué dices eso?
38:14Me refiero a que un matrimonio tan precipitado no puede continuar de manera saludable.
38:20No conocemos bien a Nasli.
38:26No sabemos cuáles son sus intenciones.
38:30No puedo entender cómo entró tan rápidamente en la vida de Ferit.
38:35Lehmann, no tengas dudas sobre Nasli.
38:39Es muy buena persona.
38:41Pero me preocupa Bulut.
38:43Está muy apegado a ella.
38:45Si en un futuro se separan, Bulut sufrirá.
38:50Denise, lo dices con mucha seguridad.
38:53¿Hay algo que te haga pensar que vayan a separarse?
38:59Por alguna razón, todo el mundo piensa que sea algo.
39:04¿Y lo sabes?
39:11Si seguimos el camino, llegaremos al coche.
39:13Es muy fácil. ¿Cómo nos perdimos ayer?
39:15No podíamos orientarnos. Hoy todo está más claro.
39:18Tengo mucha hambre.
39:20Dímelo a mí. ¿Tengo un hambre de lobo?
39:29Me da tanta rabia el tiempo perdido.
39:32Olvídalo.
39:33Ahora empieza nuestra nueva vida.
39:35Te lo prometo.
39:37Tendremos una vida muy feliz.
39:39Muy feliz.
39:43Son ellos.
39:50¿Esa es dudo?
39:52Qué mujer tan extraña. Está en todas partes.
40:00Niña, ¿qué hacéis abrazados en medio del camino?
40:03Es que...
40:04Salimos a caminar temprano.
40:06Eso es.
40:07No pudimos recoger setas ayer porque anocheció y las hemos recogido esta mañana.
40:11Bien, me alegro.
40:12¿Lo ves, Sabri?
40:13Han hecho las paces.
40:14¿Perdiste la apuesta?
40:16Entonces he perdido una caja.
40:17Vamos, subid atrás.
40:18Los dos cabéis de sobra.
40:20Dudu, no te molestes.
40:21Nuestro coche está ahí.
40:22Podemos ir a pie, ¿verdad?
40:23De ninguna manera.
40:24Subid.
40:25Venga.
40:26Vamos.
40:26Vamos.
40:26Como decía, no creo que se conozca.
40:56tan bien como para casarse.
41:00Aún así, es su decisión y ya no me importa.
41:03Pero me preocupa a Bouloud.
41:06Mira, estoy de acuerdo contigo.
41:09Haré todo lo posible para asegurarme de que Bouloud no sufra.
41:14Creo que harás muy bien, Lehmann.
41:17Voy a ver a Bouloud entonces y luego me iré.
41:19Muy bien.
41:26Gracias por haber venido.
41:29Me ha alegrado verte.
41:31Y a mí.
41:32Hasta pronto.
41:33Claro.
41:35Ven más a menudo.
41:36Vale.
41:36Viene más a menudo.
41:39Y ahora ve a Bouloud.
41:42Y ahora ve a Bouloud.
41:43Y ahora ve a Bouloud.
41:44Grazie a tutti.
42:14Grazie a tutti.
42:44Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti