Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 5 mesi fa
Capítulo 55 👉 https://dai.ly/x9pnswg

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Grazie a tutti
01:30Grazie a tutti
01:59Grazie a tutti
02:01Grazie a tutti
02:03Grazie a tutti
02:05Grazie a tutti
02:07Grazie a tutti
02:09Grazie a tutti
02:11Grazie a tutti
02:13Grazie a tutti
02:15Grazie a tutti
02:17Grazie a tutti
02:19Grazie a tutti
02:21Grazie a tutti
02:23Grazie a tutti
02:25Grazie a tutti
02:57Grazie a tutti
02:59Grazie a tutti
03:01Grazie a tutti
03:03Grazie a tutti
03:05Grazie a tutti
03:37Grazie a tutti
03:39Grazie a tutti
03:41Grazie a tutti
03:43Grazie a tutti
04:15Grazie a tutti
04:17Grazie a tutti
04:19Grazie a tutti
04:21Grazie a tutti
04:23Grazie a tutti
04:25Grazie a tutti
04:27Grazie a tutti
04:29Grazie a tutti
04:31Grazie a tutti
04:33Grazie a tutti
04:35Grazie a tutti
04:37Grazie a tutti
05:03Grazie a tutti
05:07che stai accelerando tu fin
05:09meno male che non si hanno fatto nulla
05:11vamos a pensare in questo con calma
05:13vamos a vedere il lato positivo
05:14almeno ancora non si hanno fatto nulla
05:16grazie a dios
05:16vamos a pensare
05:17come vamos a pagare questa deuda
05:18la verità asuma in verità
05:20io ho una idea per pagare
05:21dejami che ti explica il mio ideario
05:23callate
05:23che te calles
05:25posso lavorare per pagare la deuda
05:27guarda questo cuchillo
05:28per il amor di dios
05:28non vai a tentarti il diablo
05:30tiene una idea fatos
05:31la has oito pagare la deuda
05:33come la vas a pagare
05:34come come eh
05:35has fatto un plan di pagare
05:36vas a vender tu ropa
05:38te lo diré
05:39te lo diré
05:40te prometo que lo pagare
05:41mira
05:42puedo hacer horas extra
05:43por la noche
05:44y solucionar este problema
05:45horas extra
05:47te metteras actriz de teatro
05:49es eso asuma
05:50no
05:51nada de ese estilo
05:52no lo se
05:53puedo trabajar de camarera
05:54en eventos y fiestas
05:55ahora mismo estoy muy estresada
05:57cuando me calme
05:57me explicaré mejor
05:58eso no sera necessario
06:00quédate sentada
06:00donde estas
06:01tu vida de ahora en adelante
06:02se reducirà al restaurante
06:04trabajaras aqui
06:05estaras todo el tiempo
06:06delante de mis narices
06:07no vamos
06:07estate quieta
06:08estate quieta
06:09o te arranco el pelo
06:10no vamos a tener
06:11ningún desastre financiero
06:12si estas aqui
06:13no te pierdo de vista
06:14pero aun asi
06:14vamos a cortarle el pelo
06:15tu que dices fatos
06:17por mi vale
06:17para
06:20me van a matar
06:22veniamos a comer
06:25collate
06:26hola
06:27bienvenidos
06:27hola
06:28bienvenidos
06:29pase pase
06:29ahora mismo nos servimos
06:30mana mi cariño
06:32quieres sentar
06:32a nuestros clientes
06:33por aqui
06:35por favor
06:36por favor
06:38siéntate
06:39por dios
06:40tengo que hacer un par de cosas
06:42me marcho
06:43de acuerdo
06:43buenos dias
06:51denis
06:51buenos dias
06:52denis
06:56tengo cosas que hacer
06:58en mi despacho
06:59nos vemos mas tarde
07:00de acuerdo
07:00hablabamos de pelín
07:15de mente lo ha contado
07:18no
07:19lo supe por pelín
07:20vino a mi casa anoche
07:22hoy va a volver a smirna
07:27lo que ocurrió
07:30entre vosotros dos
07:30fue terrible
07:31la vida
07:33podía haber sido
07:34totalmente distinta
07:35tienes razón
07:36pero ahora
07:39no es posible
07:40cambiar nada
07:40por eso
07:43tenemos que valorar
07:45todo lo que tenemos
07:46la vida
07:47me arrebató
07:48a pelín
07:48pero me dio
07:50a nashley
07:50me siento afortunado
07:53si lo miro asi
07:53te las has arreglado
07:58para ganar
07:59pero no lo olvides
08:07tu matrimonio
08:09no es algo real
08:09por ahora
08:12hasta luego
08:17hasta luego
08:18ferit
08:31no sabes cuanto siento
08:33lo de pelín
08:33lo siento muchisimo
08:34por favor
08:35puedes escucharme
08:37solo un momento
08:37no quiero oir nada
08:39no me importa nada
08:40de lo que tu me tengas que decir
08:42por favor
08:42cometiste un gran error
08:45no puedes arreglarlo
08:47disculpandote
08:48ferit
08:48solo lo hice
08:50porque te amaba
08:51muchisimo
08:52basta ya
08:52destrozaste la vida
08:54de una joven
08:55Demet
08:56jamas podré
08:58perdonarte
08:59no por las cosas
09:00que me arrebataste a mi
09:01sino por lo que
09:02le arrebataste a pelín
09:03maldigo cada día
09:05que pase contigo
09:06lo maldigo
09:07Demet
09:07lo maldigo
09:10no por eso
09:12no por las cosas
09:14no
09:35Nuestri ingresos sono gli stessi, ma i nostri gasti non hanno più che aumentare.
09:43Grazie a Asuman, abbiamo bisogno di vedere la maniera di aumentare i nostri ingresos.
09:52Nasli, potrebbe poter dedicarmi a leggere le cartas del tarot o a adivinare il futuro qui, in un rincone.
09:58È una idea excelente, Fatos, e io vendere rosas di messa in messa.
10:02Non parlare, Fatos, este restaurante ha un prestigio.
10:06Non vayiamo a arruinarlo.
10:08Necessitiamo che vengano gruppi di molti persone.
10:11Exacto, potrebbero essere fiestas di cumpleaños, fiestas privati, città di negozio...
10:15Necessitiamo che vengano gruppi numerosi.
10:18Se lo annuncieremo a nostri clienti poco a poco.
10:21E poi pubbliciamo un post in la pagina web del restaurante.
10:24De acuerdo, io mi occupo di la pagina web.
10:26Oh, cariño, mira come le gustano le cose che hanno a vedere con la tecnologia.
10:32Sì, sono japonesa, però non sono una maquina, tengo sentimientos e corazon.
10:36Per esempio, dove sta Tarek? Non lo ho visto por qui ultimamente.
10:40È vero, che ha passato con eso?
10:42Dejè il asunto in manos di Fatos.
10:44Ella lo solucionara, confio molto in ella.
10:46È stata in manos del destino.
10:50Se ese è tuo destino, succederà.
10:52Beh, ho perdito un montón di tempo.
10:55Me voy a la scuola, os confio il ristorante e, lo più importante, a mia querida hermana.
10:59Cuidate di ella.
11:00Te vas a la scuola?
11:01A dar mis clasi di cucina.
11:03Te accompagno a la salita, necessito che metti un poco il aire.
11:06De acuerdo, adios.
11:07Adios.
11:08Come poten vedere in questo documento, secondo il studio realizzato,
11:13se avessi la nostra propria cementera, potremmo gana più di le nostre construcioni.
11:18Una nuova empresa significa una nuova carga.
11:20Ha fatto bene i calcoli?
11:21Sì, signor Ferit.
11:23He fatto una investigazione di alcune delle nostre empresi di cemento
11:25e una di queste è in una situazione interessante.
11:28Aunque cuentano con recursos molto importanti,
11:30le cose non le va bene perché hai desacuerdo entre i socios.
11:33Se facciamo una oferta, può interessarles.
11:35Sì, les va a interessar sicuro.
11:38Sì, pensiamo.
11:40Non ci precipitiamo.
11:42Sì, segui con la investigazione.
11:44Sì, sì, mi disculpa.
11:47Grazie.
11:49Che passi un buon giorno.
11:58Tu che dici?
11:59Lo che ci ha contato ha fatto la logica, le numeri quadran.
12:03Tenemos che pensare, è una grande decisione.
12:06È certo.
12:08Ha fatto qualcosa con lo di Tahir?
12:10Ho messo una denuncia in comisaria per la sua desaparizione.
12:13Non so cosa che passare.
12:15E' il asunto del camion?
12:17Abbiamo parlato con gli abogati, però non abbiamo notizia.
12:20No, non so cosa che ci ha parlato con Pellin.
12:28Oh, pobre Taric
12:36Si
12:36Así che tutto questo tempo...
12:38Si, fiiate
12:39Fatos
12:41Tienes che cortare questo di raio
12:43Tienes che dar a Taric una risposta clara
12:45Tu saprò lo che hai di dire, per supuesto
12:48È che Taric è un'altra persona
12:50È un'altra persona, però non lo sai
12:52Non mi immagino stare con lui di questa forma
12:54Non le dis larghe, non le fastidies
12:56Manami sta esperando a la cola
12:58Eso anche è colpa mia
13:00A Taric non le gusta Manami di questa forma
13:03Il si è innamorato di me
13:05Quizà tutto si arregle, se non sei tu
13:07No, Nasli, io lo entiendo
13:09Taric non si arrollaria con Manami
13:11Quindi, che posso dire, buona suerte
13:14Grazie, cariño, io ti ho entretto molto
13:16Hasta l'ho, Fatos
13:19Hasta l'ho
13:20Normalmente passano per qui 50 taxis
13:27E ora non passa ninguno perché io lo necessito
13:29E Ferit tampocco mi hallo
13:31Ora stesso iba a chiamarti
13:41Querias decirme algo?
13:44Iba a chiamarti perché non pude coger il telefono
13:46Antes
13:46Vale, non te entretenerai molto
13:48Tienes che stare nel restaurante
13:50Mañana al mediodia
13:51Vamos a parlare di algo in special?
13:54No, una revista viene a fare un monografico
13:56E tu tienes che stare qui
13:57Tengo che colgar, sto ocupata
13:59Que ti pareci?
14:16A ti tambien te gusta, Xenia?
14:17A mi me gusta mucho
14:18Mira cuanto verde tiene
14:20Sigues el verde por todas partes
14:22Hola, buenos dias
14:27Esta mesa les parece bien?
14:28Oh no, no queremos sentarnos
14:30Este es un buen sitio, verdad?
14:32Me gusta, es muy de nuestro estilo
14:33Si, parece un lugar apropiado
14:36Ah, que es lo que están buscando exactamente?
14:38Ah, somos un grupo de amigas
14:40Organizamos cenas en algún sitio una vez al mes
14:43Y estamos pensando venir aquí a cenar
14:45Oh, no me digan
14:46Han venido al lugar adecuado, excelente
14:48Y cuantas personas hay en su grupo?
14:51Seriamos unas 15 o 20
14:5215 o 20
14:53Que podrían llegar a ser 30 o 40
14:55Si nos hacen un buen descuento
14:57Excelente
14:58Y en ese caso vengan por aquí
15:00Que hablaremos de los detalles
15:02De acuerdo?
15:03De acuerdo
15:03Vamos a hacer una cosa
15:10Si quieren les traigo el menú fijo
15:12Para que lo examinen
15:13Tenemos un menú fijo
15:15Para cuando vienen grupos grandes
15:16Y es un menú que gusta mucho
15:18Y nos harán un descuento
15:19Por ser un grupo
15:20Por supuesto
15:21Les haremos un 10%
15:23Excelente
15:24Entonces vendremos aquí mañana
15:25Le llamaré esta noche
15:26Para confirmarlo
15:27Muy bien
15:28Estaré esperando su llamada
15:29Déjenme que las invite a un café
15:31¿Les apetece?
15:32Gracias
15:33Muchas gracias
15:34Muy bien
15:34Un café turco negro
15:36Ahora mismo se lo traigo
15:38Patos
15:42¿Qué puñetas estás haciendo?
15:44Si Tarik te viera haciendo eso
15:45Te juro que se le pasaba
15:47El enamoramiento de golpe
15:48¿Qué pasa Asuman?
15:50Dios mío
15:51Me ha dado un subido momentáneo
15:52De alegría
15:53Vaya es por los clientes
15:54Claro
15:55¿Qué te gusta tan contenta?
15:56Mira mañana viene un grupo
15:58De 20 personas a cenar
15:59Y parecen personas pudientes
16:01Son muy elegantes
16:02Siguen vestidas
16:03Estoy oyendo el sonido
16:04De la caja trin trin
16:05Y me está dando una alegría
16:06Que no puede parar
16:07Tarik
16:08Ojalá escucharas la voz
16:09De Tarik
16:09Un poquito en tu cabeza
16:10No piensas en él
16:11Nada en absoluto
16:13Asuman
16:13Deja de decir tonterías
16:15¿Quieres?
16:16Estas cosas las consulto
16:17Con la almohada
16:18Para poder tomar decisiones sensatas
16:20Se traduce como
16:22No sé lo que hacer
16:23Así que me he hecho
16:24Unos bailicitos ridículos
16:25Asuman
16:25Fatos
16:26¿Alguna noticia de Tarik?
16:29No, ninguna noticia
16:31He pensado una cosa
16:33¿Y si le llamo
16:34Y le invito a venir
16:34A tomar el té?
16:35Debe de estar cansado
16:36De tanto trabajar
16:37Eso sería demostrar
16:39Demasiado interés por Tarik
16:40A mí no me parece bien
16:41¿Tú crees que no debo hacer eso?
16:45Oh, buenos días
16:46Pase, pase y siéntese
16:48Pase, pase y siéntese
16:50Donde le parezca
16:51Sí, de acuerdo
17:00Excelente
17:01Muy bien
17:02Todo está bien
17:03No, no, no
17:04No es tan difícil
17:04Entraré y hablaré con ella
17:06Nada más
17:07Eso es todo
17:08Además
17:11Me lo he aprendido
17:12Todo de memoria
17:14Así que se lo tengo que decir
17:15No soy un extraño
17:16No soy un enemigo
17:17Perdón, perdón, perdón
17:18Solo vamos a hablar
17:20Como dos personas civilizadas
17:21No va a haber problema
17:22Perdón
17:24Sí, muy bien
17:26Perdón
17:29De acuerdo
17:30Lo diré Fatos
17:32Exactamente como lo he practicado
17:33Muy bien
17:34Estoy preparado
17:35Bien
17:36Estoy preparado
17:37Estoy preparado
17:38Tarik, ¿estás preparado?
17:40No estás
17:41Preparado
17:43Oh, por Dios
17:45Estoy demasiado nervioso
17:47Se me ha olvidado
17:49Todo lo que tenía
17:50Qué decir
17:52Me, me, me
17:53Sentiré mejor
17:54Si duermo
17:55Cinco minutos
17:56Recobraré la calma
17:58Dormiré
17:58Cinco minutos
17:59Lo de Pellin
18:01Nos ha venido muy bien
18:02Tenemos a Pellin
18:04Y tenemos a Jihán
18:05Y si Demet se involucra
18:06Como debería hacerlo
18:07Vamos a asestarle
18:09Un buen golpe
18:09A Ferit Aslan
18:10Un golpe mortal
18:11Jefe
18:15Es usted magnífico
18:16Juegas con las personas
18:17Como si jugaras al ajedrez
18:19Si, si
18:21¿Tú juegas al ajedrez?
18:23No, jefe
18:24No sé
18:24Es muy complicado
18:26No consigo entenderlo
18:28Tráelo aquí
18:29Yo tampoco sé jugar muy bien
18:38Pero como soy un maestro
18:40Del ajedrez
18:41De la vida
18:41Algo he aprendido
18:43Presta atención
18:45Estos son los peones
18:46No son muy importantes
18:47Si lo son
18:49Pero no para nosotros
18:50Para nosotros son los mecánicos
18:51Del taller de reparaciones
18:53Resul
18:54En paz es canse
18:55El chico que utilizamos
18:56Para salvar a Demet
18:57Del incidente
18:58De la cámara frigorífica
18:59Todos ellos son
19:00Peones
19:01¿Lo has entendido?
19:04Y luego tenemos
19:05El caballo y el alfil
19:07El oponente
19:08También tiene un caballo
19:09¿Quién es?
19:13Ese imbécil de Tahir
19:15¿Qué le hicimos a ese caballo?
19:20Hicimos que
19:21Nuestra hermosa y singular reina
19:24Demet
19:25Le asestara un golpe mortal
19:27¿Y qué hemos hecho después?
19:30Cogimos el alfil
19:31Y lo plantamos
19:33Entre nuestros rivales
19:34Lo camuflamos
19:36Y lo ocultamos
19:36Para que nadie pueda ver
19:37Que ese es nuestro alfil
19:39Y así podrá darnos información
19:41¿Lo has entendido?
19:44Si jefe
19:45Lo que no entiendo
19:46Es que pieza del ajedrez
19:48Soy yo
19:49Esa es una buena pregunta
19:51Tu eres
19:53La torre
19:54Eres el más fiable
19:56El más sólido
19:57Como una roca
20:00¿Lo entiendes?
20:03Gracias jefe
20:04Apréndete
20:05Esto es importante
20:06Mira
20:07Nuestro alfil se acerca
20:08Ven llegan
20:10Ven
20:10Hola señor Hakan
20:12¿Cómo está?
20:12Muy bien
20:13Buenos días
20:13¿Qué tal?
20:14Llevamos esperándote
20:15Un buen rato ya
20:16Lo siento
20:16Me ha sido difícil
20:17Encontrar este lugar
20:18Es que nosotros dos
20:19Somos personas famosas
20:20Y si salimos mucho por ahí
20:22La gente quiere tomarnos fotos
20:23Es un café al que venía
20:26En el pasado
20:27Me recuerda a mis años universitarios
20:28Y además aquí
20:29Podremos estar tranquilos
20:30¿Cuál es la situación?
20:32La situación en el holding púsula
20:34Es muy buena
20:34Están pensando en iniciar
20:36Nuevas inversiones
20:37Bien
20:37Bien
20:38Las nuevas inversiones
20:40Llegan con sorpresas
20:41Y a mí me encantan
20:42Las sorpresas
20:43¿Qué más?
20:44Tengo pensadas un par de cosas
20:46Aunque habrá que hacerlas despacio
20:48Pero al final
20:48Haremos un gran daño
20:50Al holding púsula
20:50Pero sin perder el control
20:53Enséñame lo que tienes
20:54Ha sido una clase estupenda
21:04Gracias
21:04Hasta la próxima
21:05Gracias
21:06Estamos muy contentos
21:08De trabajar con usted
21:09Y los participantes
21:10También lo están
21:11Puede hacernos un calendario
21:13Y seguir trabajando
21:14Con nosotros
21:15Me encantaría
21:16En ese caso
21:17Hablaré con el director
21:18Y la llamaré
21:18Gracias
21:19Hasta pronto
21:20Hasta pronto
21:21Nasli
21:22Me he perdido la clase
21:25¿No?
21:26Se me olvidó contar
21:27Con el tráfico de Estambul
21:28Pensé que habías vuelto a Esmirna
21:30Ya no tienes nada que hacer aquí
21:32Ha habido acontecimientos nuevos
21:34Nos tomamos un café en algún sitio
21:36Y charlamos un rato
21:37Tengo que volver al restaurante
21:38No seas así
21:39He visto un lugar estupendo
21:40De camino hacia aquí
21:41Vamos
21:42De acuerdo
21:47Mustafa
21:49Un café americano
21:50Para las siete
21:51Manami
21:56Tengo que decirte una cosa
21:57No sé cómo decírtelo
21:59Pero
22:00Te lo tengo que decir
22:01A Tanik le gusta otra persona
22:03¿Sí?
22:05¿Quién es?
22:06No preguntes eso
22:08No me lo preguntes
22:09Porque no lo sé
22:10Pero es obvio
22:11¿Se lo has oído decir a alguien
22:14O te lo ha dicho Tanik?
22:16Ah
22:16Lo he adivinado
22:19Lo he deducido por su comportamiento
22:21Porque le conozco muy bien
22:23Da igual
22:26Pues no me voy a rendir
22:27Ah
22:29Te lo he dicho para que no te disgustes
22:33Date por vencida
22:34Antes de que sea tarde
22:35No, no
22:36No me daré por vencida
22:37Creo que esta otra chica
22:39Quien quiera que sea
22:40Está intentando seducirlo
22:42Pero recuerda mis palabras
22:44Tanik será mío
22:45Atos
22:46La mesa 12 quiere la cuenta
22:47¿Se la preparas?
22:48Vale
22:49Voy a seguir trabajando
22:51Me parece bien
22:52Hasta ahora
22:53Gracias
22:55Vale, vale, vale
23:02Vale
23:03Estoy preparado
23:05Estoy preparado
23:05Oh, de acuerdo
23:07Estoy preparado
23:07Venga, vamos a hablar
23:08Solo tengo que entrar y hablar
23:10Esto está bien
23:11Esto está bien
23:12Estoy listo
23:13Estoy preparado
23:13Y descansado
23:14Todo va bien
23:14Cinco minutos
23:15Excelente
23:16Cinco minutos más
23:18Cinco minutos más
23:18Solo cinco minutos
23:19Cinco, cinco
23:20Necesito cinco minutos más
23:21Vale, está bien
23:22No hay ningún problema
23:24He llegado temprano
23:25De todos modos
23:26Oh
23:27Cinco minutos
23:28No consigo tomar una decisión
23:33Si me mudo a Estambul
23:35Sería un cambio enorme
23:36Claro
23:36Pero todo depende del trabajo
23:39Ya veremos
23:40¿A qué te dedicas?
23:42Adivínalo
23:43Seguro que no eres cocinera
23:46Soy arquitecta
23:48Aunque una arquitecta
23:49Que quiere hacer ricos pasteles
23:51Peli
23:52Las dos sabemos
23:54Que no venías a aprender
23:55A hacer pasteles
23:56Dijiste que querías conocerme
23:58Es cierto
24:00Quería conocerte
24:01No se puede conocer
24:03A una persona
24:03En cinco minutos
24:04Por eso he vuelto hoy
24:06Pensé que quizá
24:07Descubriría cosas nuevas de ti
24:09No sé por qué
24:10Tanto interés en conocerme
24:11De verdad que no lo sé
24:13Pero yo he sabido algo de ti
24:15¿De verdad?
24:16¿Y qué es?
24:17Tu pasado con Ferit
24:18¿Ferit te lo ha contado?
24:22
24:22¿Por qué no iba a hacerlo?
24:24De acuerdo
24:24
24:24Me has desenmascarado
24:26Espero que no estés
24:27Enfadada conmigo
24:28No habría sido correcto
24:29Que te lo hubiera contado yo
24:30Ferit me contó
24:32Todo lo que necesito saber
24:34No te preocupes
24:35Y no tengo por qué
24:36Estar enfadada contigo
24:37Ni siquiera te conozco
24:39Adiós
24:49Hasta otra
24:50Gracias
24:51Esperamos verla de nuevo
24:52Gracias
24:52Fatos
24:55¿Qué tal lo has hecho
25:01En la entrevista de trabajo?
25:02¿Qué ha pasado con eso?
25:03¿Te fue bien?
25:07Tariq, ¿puedes venir un momento?
25:08Tariq, cariño
25:23No sé cómo decírtelo, pero...
25:28Vale, vale, vale
25:29Lo entiendo
25:29No hay problema
25:31No te preocupes
25:32Lo entiendo
25:32Lo entiendo
25:33No quiero romperte el corazón
25:37¿Entiendes?
25:37No seas tonta
25:38¿Por qué ibas a romperme el corazón?
25:40No seas ridícula
25:41Estaré bien
25:41Esto es una cosa muy normal
25:43La naturaleza humana
25:45Es así
25:46Pero seguiremos siendo amigos, ¿verdad?
25:52Oh, por supuesto, Fatos
25:53Por supuesto
25:54Ya somos amigos
25:55Y seguiremos siendo amigos
25:56No hay ningún problema
25:58Todo está bien
25:59No te preocupes
26:01No lo pienses demasiado
26:02He venido a tomar un té
26:05Deja que vaya a tomar un té
26:06Y hablamos luego
26:08Vale
26:09Vale
26:10Hasta ahora
26:12Estoy bien
26:14Buenos días
26:27Tariq
26:37Por Dios
26:37Qué susto me has dado
26:40Te he visto y quería saludarte
26:43Has hecho bien
26:44¿Cómo estás?
26:45Bien, ¿y tú?
26:46Bien
26:46Yo estoy bien
26:48Pero tú pareces un poco triste
26:51No, no
26:52Así es como soy normalmente
26:54Como me ves
26:56Estoy bien
26:57Estoy segura
26:59De que te pasa algo
27:00¿Alguien te ha roto el corazón?
27:06¿Es un asunto delicado?
27:09Y una larga historia
27:10¿Habéis roto?
27:14No
27:14No hemos podido romper
27:16Porque no estábamos juntos
27:17Así que ni siquiera hemos roto
27:19¿Quieres venir mañana
27:20A hacer aikido conmigo?
27:22¿A aikido?
27:22Sí, aikido
27:23Yo lo hago de vez en cuando
27:25Te ayuda a liberarte de la presión
27:27¿Vamos juntos?
27:29¿En serio?
27:30En realidad
27:31Estaba pensando en ir a unos baños turcos
27:34A sudar
27:34Para olvidar la tensión
27:35Y distraer la mente
27:36Pero vamos a hacer aikido
27:38Es algo como
27:39Movinientos y lucha
27:41¿No?
27:41No, no es eso
27:42Es un deporte de autodefensa
27:44Te hace sentir muy bien
27:45¿Vamos?
27:46Nos defendemos y damos
27:47Unos golpes
27:48Oh, vamos, vamos
27:49Ya me he animado
27:50Claro que sí
27:51Vamos
27:52¡Hagamos!
27:53A aikido
27:53Vale, trato hecho
27:55Bien
27:55¿Por qué viniste a la fiesta?
27:58¿Podías no haber venido?
28:01Creí que Ferit y yo
28:02Podríamos volver a ser amigos
28:04¿Y podéis volver a serlo?
28:06Han pasado muchos años
28:09Desde nuestra relación
28:10Hemos conocido a otras personas
28:12Hemos tomado direcciones diferentes
28:14Pero todo eso es agua pasada
28:16Creo que podemos ser amigos
28:18Me gustaría tener a un amigo
28:20Como él a mi lado
28:21Y creo que Ferit
28:26Piensa lo mismo que yo
28:27No me digas
28:29Ferit y yo estábamos muy unidos
28:34Éramos amigos más que novios
28:37Me parece ridículo
28:38Darle la espalda a esos recuerdos
28:40Solo porque ya no haya amor entre nosotros
28:42¿Y cómo os van las cosas con Bulut?
28:45Esa es la parte difícil
28:46Bulut nunca ha sido la parte difícil
28:49Yo le quiero mucho
28:51Haría cualquier cosa por él
28:53Yo era muy amiga de la madre de Bulut
28:57Seinep
28:58Cuando supe lo del accidente
29:00Me quedé desolada
29:01Quise llamar a Ferit en ese momento
29:03Pero no pude
29:05Uno no sabe qué decir en estas situaciones
29:08Fue una época difícil
29:09Una de las razones por las que siento curiosidad
29:12Por ti es Bulut
29:13Siento curiosidad por saber
29:17Cómo le tratas
29:18Y cómo intentas llenar el vacío
29:20Que dejó Seinep
29:21Sientes curiosidad por muchas cosas
29:24¿Por qué no vienes a casa?
29:28Podremos comer, beber, charlar
29:30Y podrás ver a Bulut
29:32Ya que sientes tanta curiosidad
29:34Bien, estupendo
29:37Me encantaría ir
29:39¿Qué? ¿Qué has hecho?
29:47Oh, Nasli
29:48Te juro que acabas de pasar a la historia por esto
29:50Invitaste a esa chica a la fiesta por accidente
29:53Eso lo entiendo
29:54Pero ¿por qué la invitas a tu casa?
29:56Una exnovia es una exnovia
29:58No lo olvides
29:58Son como el plástico
30:00Necesitan cientos de años
30:01Para disolverse por completo
30:02¿Qué ha hecho ahora?
30:03¿Ha invitado a Pelin a su casa?
30:05Fatos
30:06Tienes que entenderme
30:08Me tenía que invitarla
30:09Esa chica está tramando algo
30:11Al final me darás la razón
30:13Dice que Ferit y ella son amigos
30:15Pues que venga
30:16Quiero saber
30:18Cuáles son sus verdaderas intenciones
30:20Ah, ahora lo entiendo
30:22Los vas a poner uno al lado del otro
30:25A ver si salta alguna chispa
30:26O hay tensión entre ellas
30:28¿Y qué opina Ferit?
30:30Todavía no lo sabes
30:31Será una sorpresa
30:32Oh, Nasli
30:33No puedo creerlo
30:35Lo tuyo es vivir peligrosamente
30:37Menuda sorpresa se va a llevar
30:39Se va a quedar impactado
30:41A mí no se me habría ocurrido eso
30:43Aunque hubiera pensado durante siglos
30:45¿Qué día?
30:46Fatos, ¿por qué no quieres entenderlo?
30:48¿Por qué ha venido esa chica?
30:50¿Por qué quiere quedarse ahora aquí?
30:52Está pasando algo
30:54Que venga esta noche
30:55La observaré
30:57Descubriré
30:57Cuáles son sus auténticas intenciones
30:59¿Qué quiere de nosotros?
31:01¿Por qué sigue aquí y aún no se ha ido?
31:02Has hecho bien en no quedar con ella afuera
31:04Deja que vaya a tu casa
31:05Y vea lo bonita y cómoda que es
31:07Y lo feliz que eres
31:08Eso será como una bofetada en toda la cara
31:10Fatos, para ya
31:12Te entusiasmas enseguida
31:13Escucha, prepárale platos muy ricos
31:16¿Ella sabe algo de cocina?
31:17Se sentirá como una perdedora
31:19Haz que se sienta como un pelfudo
31:21Para limpiarte los pies
31:22¿Quién puñetas es?
31:24No te llega ni a la suela de los zapatos
31:26Gracias, Fatos
31:27Muchas gracias
31:28Esta noche no hay quien me frene
31:29Estoy echando chispas
31:31Tengo que colgar
31:31Cuida de Asuman
31:33Vale, cariño
31:34Muchos besos
31:35Adiós
31:36¿Qué te ha dicho?
31:37Chicala de cosas
31:38¿Qué están pasando?
31:39Pero cuéntamelas
31:40Asuman
31:41Espera, espera
31:42Sirvo los platos
31:43Y me lo cuentas mientras comemos
31:44Buena idea
31:45Así no me interrumpirás
31:54Tu casa es realmente bonita
31:56Gracias
31:57Supongo que Ferit llegará pronto
32:00Sí, sí
32:01Debe de estar en un atasco
32:03Y Bouloud está arriba
32:05Haciendo los deberes
32:06Bajará cuando haya terminado
32:08Él ha cenado ya
32:09La última vez que le vi
32:11Era un bebé
32:12Recuerdo el día que nació
32:14Nunca había visto así a Ferit
32:16Se emocionó muchísimo
32:17Tienen un vínculo muy fuerte
32:18Me alegro de que viva aquí
32:21Y no con Demet
32:22¿Demet?
32:24¿Conoces a Demet?
32:25Sí, por desgracia
32:27Y no me gusta nada
32:28En el pasado salíamos todos juntos
32:30Demir, Seineb, Ferit y yo
32:33Y algunas veces
32:34Denise se nos unía
32:35¿Eres amiga de Denise?
32:38Lo fuimos una vez
32:40Y luego
32:41Cuando rompimos
32:42Ferit y yo
32:43También me alejé de él
32:44¿Tú eres amiga de Denise?
32:49Es un buen amigo mío
32:51Ya está todo
32:57Vamos al salón
32:59Hasta que llegue Ferit
33:00Si quieres
33:01De acuerdo
33:01Ya está aquí
33:08Buenas noches, cariño
33:10Buenas noches
33:10No sabía que teníamos visita
33:13Ah, sí
33:14Se me olvidó decírtelo
33:15Pellín y yo
33:16Nos encontramos esta tarde
33:18Me dijo que quería ver a Bouloud
33:19Y la invité a cenar
33:21Has hecho bien
33:23Bienvenida
33:25Gracias
33:26Voy a cambiarme y vuelvo
33:32Vamos a la mesa si quieres
33:36Vale
33:36Puedes sentarte aquí
33:41Mi amor
33:51Mi amor
33:54¿Qué pasa?
33:55¿Se puede saber qué te pasa?
33:57Estás ahí
33:58Llorando
33:58No hagas eso
34:00No se puede cambiar el pasado
34:01Lo que ha pasado
34:02Ha pasado
34:02Y hay que aceptarlo
34:04Vamos
34:06Ven
34:07He preparado algo de comer
34:08Todo el mundo me odia
34:11Denise
34:13Ferit
34:15Oh, pobrecita
34:16A Ferit no le gustas
34:18Qué pena
34:19A Ferit no le has gustado nunca
34:21Y Denise
34:22Venga ya
34:22Ese tiene la cabeza en las nubes
34:24Cuando te echaron de casa
34:25Tu hermano no dijo
34:26Ni pío
34:26No se puso de tu parte
34:28Si hay una persona
34:29En este mundo
34:30Que te quiere
34:30Ese soy yo
34:31Pero yo no te quiero a ti
34:34Pero antes me querías
34:37Me volverás a querer
34:38No hay prisa
34:39Poco a poco
34:40Venga, contrólate
34:41Vamos a cenar como marido y mujer
34:43Dije que te prepararan tus platos favoritos
34:45No quiero comer
34:48No tengo hambre
34:51Demet
34:57Estoy harto de recordarte
34:59Que tengo tu destino
35:01En mis manos
35:02Ahora haz el favor
35:04De recuperar la compostura
35:06Y baja a cenar conmigo
35:08No te lo volveré a repetir
35:10No te lo volveré a repetir
35:40Probando
36:06Probando
36:08Uno
36:08Dos
36:09Tres
36:10Probando
36:14Probando
36:16Uno
36:16Dos
36:18Tres
36:18La cena estaba increíble
36:23Cocinas de maravilla
36:24Me alegro de que te gustará
36:26Si te mudas a Estambul
36:27Tienes que venir a mi restaurante
36:29Ferit
36:29Creo que no sabes que Pellin
36:31Quiere mudarse a Estambul
36:32¿Te quedas aquí?
36:35Estoy pensando en poner fin a mi asociación
36:38Y mover la empresa aquí
36:39Me he dado cuenta de que lo he hecho mucho de menos
36:42Quizá no deberías apresurarte
36:45Con las prisas te puedes equivocar
36:48Quizá no puedo evitar que me afecte el encanto de esta ciudad
36:51¿Verdad, Anasley?
36:53No, Pellin
36:55A mi no me afecta su encanto
36:57Mi hogar está aquí
36:59Mi trabajo está aquí
36:59Mi escuela está aquí
37:00Por eso estoy aquí
37:02De lo contrario
37:03Preferiría vivir en una ciudad pequeña
37:06Tú viniste aquí desde Andakia, ¿no?
37:09Claro
37:09Si vienes de una ciudad pequeña
37:11El caos de la gran ciudad te agota
37:13Es muy difícil sobrevivir aquí
37:15Yo estoy habituada a las multitudes
37:17Igual que Ferit somos de ciudad
37:19Pellin, cariño
37:20No te equivoques
37:21No caigas en esos tópicos
37:23Los que han nacido en grandes ciudades
37:25Siempre dicen lo mismo
37:26Nosotros sabemos más
37:27Experimentamos más cosas
37:29Eso no es verdad
37:30Si hablamos de trabajo
37:31Las responsabilidades son similares
37:33Si hablamos de la escuela
37:34Es lo mismo estés donde estés
37:36Así que no se experimenta más
37:38Por vivir en la ciudad
37:39Es posible
37:41Nací en Esmirna
37:43Estudié en Estambul
37:44He vivido en Nueva York
37:45Durante un tiempo
37:46Siempre he vivido en ciudades grandes
37:48No sé cómo se viven las pequeñas
37:50Seguro que sí
37:51Están Chesme, Bodrum
37:52Son ciudades que conoces
37:54Ferit
37:55¿Ese local con vistas a la calle Istiklal
37:58Aún sigue abierto?
38:00No lo sé
38:00Hace mucho que no voy allí
38:02¿Ha sido alguna vez?
38:04¿Nasli?
38:05No, nunca
38:06¿Por qué no llevas allí a Nasli?
38:08Era un lugar estupendo
38:10Te va a encantar
38:10Seguro que sí
38:11Tío
38:13Ya he terminado los deberes
38:15¿Podemos jugar ya?
38:18¿Dónde estás?
38:18No te veo
38:19Estoy aquí
38:20Ven, ven aquí
38:22No seas tímido
38:23Muy bien
38:24Así que has terminado los deberes
38:25Esta amiga ha venido a verte
38:27Se llama Pellin
38:28Es una antigua amiga mía
38:29Y de tu madre
38:30Hola, Bolud
38:34Hola
38:35La última vez que te vi
38:37Eras así de pequeño
38:38Y ahora eres un niño grande
38:40Muchas gracias
38:46¿Puedo darte un abrazo?
38:50Gracias
39:05Aquí tienes
39:09Cuánto me alegro de que hayamos venido
39:13Con todas las cosas que han estado pasando
39:16No tenía ganas de estar con gente
39:18Pero ahora me siento bien aquí
39:20Hemos estado muy agobiados
39:22¿Qué dices?
39:24Que hemos estado muy agobiados
39:25Y estar aquí nos hará sentir mejor
39:27Hemos envejecido en un par de semanas
39:29El pelo se nos ha vuelto gris
39:30Esta noche vamos a bailar
39:32Y eso compensará todas las penas
39:34No tengo ganas de bailar
39:35Pero puedo acompañarse moviendo la cabeza
39:37Pero está bien que hayamos venido
39:40Tenía abandonado el bar
39:41Mira, si yo fuera dueña de este bar
39:43No saldría nunca de aquí
39:44¿Qué va a hacer ahí fuera?
39:46Está lleno de problemas
39:47Podemos bailar
39:48Hay música
39:49Hay ambiente
39:50Tienes razón
39:51Otra vez
39:53Tengo razón
39:53Dios mío
39:57Piedra, papel, tijera
40:04Has hecho trampas
40:05No hagas trampas otra vez
40:07Piedra, papel, tijera
40:08Tío, tío
40:13Venga, una vez más
40:14Piedra, papel, tijera
40:16Vamos tres a cero
40:18Aquí tienes tu agua
40:20Gracias, Nasli
40:27¿Bunut, jugamos a un juego nosotros?
40:36¿Por qué?
40:37No lo sé
40:38Podría ser divertido
40:40Seguro que tienes coches
40:42Excavadoras y cosas así
40:43¿Jugamos con ellos?
40:44Es que ahora no quiero jugar con los coches
40:47¿Entonces jugamos a un juego de palabras?
40:51Yo te digo una palabra
40:53Y tú me dices otra
40:54Que empiece con la última letra
40:55Que yo he dicho
40:56Por ejemplo
40:57Si yo digo manzana
40:58Tú dirías
40:58A la pola
40:59
41:01¿Jugamos a eso?
41:03No, es muy aburrido
41:04Nasli
41:05¿Me puedo ir yo a la cama?
41:07Hace mucho que ha pasado tu hora de irte a la cama, Bulut
41:10Te hemos dejado quedarte un ratito más
41:12Porque tenemos una invitada
41:13Lo siento
41:14Pero tengo que irme a dormir
41:16Si no me duermo pronto
41:18Me cuesta levantarme por la mañana
41:20Tu sensibilidad en este tema
41:22Me ha hecho saltar las lágrimas
41:23Anda
41:23Vamos a la cama
41:25Marcha rápida
41:26Buenas noches a todos
41:28Ahora subo
41:29Increíble
41:33Normalmente se inventa toda clase de excusas
41:35Para acostarse cinco minutos más tarde
41:37Y ahora dice que tiene sueño
41:39Voy a meterle en la cama
41:41Voy a preparar café
41:47¿Dónde está el baño, Ferit?
41:50Ahí a la derecha
42:17Demet
42:29No he querido decir nada
42:31Pero ya es suficiente
42:32¿Qué te pasa?
42:33¿Por qué bebes ahora?
42:34Llevas bebiendo desde esta mañana
42:36No has comido nada en la mesa
42:37Te estás viniendo abajo
42:38Y no te lo voy a consentir
42:40Contrólate
42:41Déjame en paz, Hagar
42:42Deja que me venga abajo
42:52He perdido mi honor, mi dignidad
42:56Déjame al menos que me da una copa
42:59Dame eso
43:01Suéltala o será mucho peor
43:05Mira el estado en el que te encuentras
43:09La mujer que nunca había bebido
43:10Ahora se está convirtiendo en una alcohólica
43:12Dime, Hagar
43:40Dime cómo me has hecho llegar a esto
43:45Dime cómo mataste a mi hermano
43:51Y las otras cosas que has hecho
43:56Cuéntamelo
43:59Demet
44:00¿Quieres dejar de decir tonterías, por favor?
44:06¿Por qué?
44:08¿Por qué dices eso?
44:10Antes decías
44:11Que no teníamos a nadie
44:14Salvo el uno o al otro
44:15¿Por qué ahora evitas hablar conmigo sinceramente?
44:23Dime
44:24¿Cómo hiciste que le mataran?
44:29Cuéntamelo
44:30No sirve de nada
44:31Seguir hablando de estos asuntos
44:33Demet, ¿de acuerdo?
44:34O sea
44:45Que tuviste el coraje para matar a mi hermano
44:50Pero no lo tienes para contarme cómo lo hiciste
44:55¿Por qué?
44:57che ha fatto con i discursi
45:03sui coraggio
45:04dìmelo
45:09dìmelo
45:12mis discursos
45:17sui coraggio
45:18è che credo che sei valiente
45:19io ho la valentia
45:21di dicirtelo
45:21però
45:22tu hai la valentia
45:23per ascoltarlo
45:24
45:25è bene
45:27o guardare
45:28io ho lo morto
45:30io ho lo morto
45:31io ho lo morto
45:32e a sei nec
45:33vuoi perché?
45:34perché voglio avere tutto
45:36che Feritazlan ha
45:37lo hai capito
45:39e parlo di mia morte
45:40sabes una cosa?
45:41ho ho ho ho
45:42ho ho ho ho ho
45:42ho ho ho ho ho
45:42ho ho ho ho ho
45:44ho ho ho ho
45:45ho ho ho ho
45:46ho ho ho ho
45:46e sei nec
45:47durante un paio
45:48e che mi informara
45:49di tutto
45:50lo che aveva
45:50lo che aveva
45:51dove iban
45:53e per cosa
45:53ho ho
45:55Contrate a un hombre, un hombre que entendia de coches, era un experto en su campo, hizo un trabajo excelente, quitò una pieza pequeñita del coche de tu hermano y el coche se estrellò.
46:10Deja eso.
46:11Pero te juro una cosa, te juro que no tenía ni idea de que Bulut iba en el coche cuando tuvo lugar el accidente, esa es la razón por la que eché a ese hombre.
46:27Y ya está, esa es mi historia, es mi historia de asesinatos, ¿qué te parece? ¿Te parece bien? ¿Te sientes aliviada? ¿Te sientes mejor? ¿Podemos volver ya a nuestra antigua vida? ¿A tu vida de rica? ¿A tu vida elitista?
46:44¿Podemos hablar de bolsos y de anillos y de todas esas fruslerías? ¿Podemos volver a nuestra vida?
46:50Muy bien, en ese caso te tengo preparada una bonita sorpresa.
46:57¿Estás preparada?
47:01¡Tachán!
47:04¿Te gusta?
47:14¿Me das la mano?
47:20Muy bien.
47:22Así.
47:23Te he medido el dedo con exactitud, cariño.
47:29Demet, en esta vida todo lo que hago es por tu felicidad.
47:33No hay nada que no pudiera hacer para que seas feliz.
47:36¿De acuerdo?
47:39Te queda precioso.
47:40¿Te gusta?
47:41¿Ya?
47:42Teedy.
47:42¿Por qué?
47:42¿Cómo te gusta?
47:56Mira.
47:57¿Te gusta?
47:59¿Por qué?
48:02¿Lo cuesta?
48:03¿No?
48:08¿No?
48:09Sì, sì, sì, sì.
48:39De nada.
48:44Bueno, me voy ya.
48:47Buenas noches, Pellín. Ven cuando quieras.
48:49Los dos trabajáis, debéis de estar muy cansados.
48:59¿No es ese el libro que te regalé, Ferit?
49:03No tengo ni idea, ¿a cuál?
49:05Ana Karenina.
49:06¿Lo has leído, Nasli?
49:09Sí, cuando estaba en la universidad, aunque no recuerdo todos los detalles.
49:13Oh, deberías volver a leerlo.
49:15Tiene partes fantásticas sobre los celos.
49:17Pellín, eres muy amable, pero no tengo tiempo para leer nada sobre los celos en este momento,
49:23aunque te lo agradezco.
49:25Gracias por todo.
49:26Buenas noches.
49:27Te acompaño a la salida.
49:30Buenas noches.
49:55Questa notte non hai ballato conmigo
49:59Ni una sola vez
50:00Che ti passa?
50:02Estai cansato?
50:03Non ti non hai ballato di ballare
50:04Les ho detto che non lasciano entrare a ese tio
50:07Che?
50:09Homer
50:09Brassi, Denise, dime
50:12Quanti volte ho detto che non lasciano entrare a ese tio?
50:16Le chiamo?
50:18Que se quede questa notte
50:19Però che non volvano entrare
50:21De acuerdo
50:21Por que non te gusta?
50:26Tienes algun problema con el?
50:30Mira que tranquilo esta
50:32Crei que non hai visto como te esta mirando
50:34Un imbecil
50:35Un momento, un momento
50:36Es que te ha puesto celoso que me este mirando?
50:39Puede que estes siendo ridícula ahora mismo?
50:42Entonces se lo hiere tu orgullo masculino
50:44Ese tio es un imbecil
50:48No hai mas
50:51Denise
50:53Sabes quanto tempo hemos pasado juntos ultimamente?
51:01Digamos que ha sido lo que pedia la situacion
51:03Y es lo que ha ocurrido
51:04Osea que niegas que nos necesitamos el uno al otro
51:09Has sido una buena amiga durante estos dias tan dificiles
51:14Asuman
51:14Grazie
51:15E se estuviéramos confusos?
51:19Si esto fuera mas alla de una amistad
51:21Mejor no nos confundamos
51:30Por que?
51:31Te haria daño
51:37Vale
51:38Pon todas las cartas
51:42Sobre la mesa y veremos
51:43No has considerado nunca hacer eso?
51:46Tal vez soy la persona adecuada para ti
51:48Quizá todo lo que ha estado pasando
51:50Ha pasado para que pudiéramos estar juntos
51:52Asuman, podemos dejarlo?
51:56Alia se rindio y se marcho
51:58Yo no me comporto como una madre
52:01A que no?
52:03Asuman
52:03Nuestra relacion no puede ir mas alla de la amistad
52:06Nunca
52:08No lo volveré a repetir
52:11Voy a la cocina
52:17Voy a la cocina
52:41Hemos llamado a un taxi
53:00Y Pellin se ha ido
53:01Vamonos a la cama
53:02Pellin tiene razón
53:04Sobre que?
53:07Fue ella la que te regaló este libro
53:09No es así como lo recuerdo
53:13Pero no estoy seguro
53:14Esto estaba dentro
53:15Dentro del libro?
53:22Si
53:22No tengo habito de esconder fotos en los libros
53:25Nasli
53:25Alguien se la debió encontrar en el suelo
53:28Y la metió ahí en la mudanza
53:29Que nuestros maravillosos días no acaben nunca
53:33Mira, no lo se
53:36Me voy a la cama
53:39Ah, Pellin
53:48Quisiera saber que estas tramando
53:50No, Pellin
53:53No, Pellin
53:55No, Pellin
53:56No, Pellin
53:57No, Pellin
53:59No, Pellin
54:00No, Pellin
54:01No, Pellin
54:02No, Pellin
54:03No, Pellin
54:04No, Pellin
54:05No, Pellin
54:06No, Pellin
54:07No, Pellin
54:08No, Pellin
54:09No, Pellin
54:10No, Pellin
54:11No, Pellin
54:12No, Pellin
54:13No, Pellin
54:14No, Pellin
54:15No, Pellin
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato