Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa1spm

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino ,El Sinuoso Camino del Derecho en español ,El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino capitulo 8, ver El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, doramas en español latino, El Sinuoso Camino del Derecho dorama en español ,El Sinuoso Camino del Derecho novela coreana , El Sinuoso Camino del Derecho completos en español , novela coreana en español, El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, Beyond the Bar novela coreana en español, Beyond the Bar, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30La cláusula de responsabilidad está estructurada como...
00:00:35Hay mujeres maravilla en el mundo que vuelven posible lo imposible.
00:00:41Como ser una mujer exitosa, una esposa en una familia feliz y una madre comprensiva.
00:00:48Hay mujeres maravilla que hacen de todo y equilibran tres roles a la perfección.
00:00:52Es por alguien como tú que mi hijo...
00:00:55¿Cómo te atreves a hablar de mí?
00:00:56Y luego están las mujeres maravilla tipo Candy que superan las dificultades y obstáculos a su manera.
00:01:03La profesora Choe Uni de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Seúl...
00:01:07...nos acompaña para hablar de la regulación de las monedas virtuales.
00:01:10Gracias por estar hoy con nosotros, profesora.
00:01:13Gracias por invitarme.
00:01:14Como sabemos, el reciente anuncio de...
00:01:16¡Oigan, oigan! ¡Sola! ¡Geo Min! ¡Vengan!
00:01:19¡Miren! ¡Sol Young y Uni están en televisión!
00:01:22¡Ah! ¡Es cierto!
00:01:24Ya sé que Sol Young es la presentadora principal en JTBS.
00:01:27Pero últimamente la señora Uni también ha aparecido mucho en las noticias.
00:01:32¿Quiere ser política?
00:01:32¿Y quién será a cargo de nuestra casa si la señora Uni se ocupa?
00:01:39No volverá por un tiempo.
00:01:40¿Cómo?
00:01:42¿Lo dices porque tiró tu plato?
00:01:44¿Le dijiste algo a tu mamá?
00:01:48¿Qué?
00:01:48Oigan, oí Sol Young.
00:01:51¿Se ve más radiante de lo habitual?
00:01:53¡Mi ídola Sol Young!
00:01:55¡Uf!
00:01:56Eres una fan de Han Sol Young.
00:01:58Solo se ve bien en pantalla, ¿eh?
00:02:00Y la...
00:02:02...indiscutible mujer maravilla que ocupa un lugar destacado en la sociedad.
00:02:12¿Por qué no continúas?
00:02:14Bueno, estos informes escritos por el propio señor Jun Seo Kun...
00:02:18...contienen información confidencial que deja a la otra parte.
00:02:21MGC en grave desventaja.
00:02:22Esta información prácticamente garantizaba la victoria del señor Jun.
00:02:26¿Pero de qué forma podría el señor Jun Seo Kun...
00:02:29...haber conseguido esta información?
00:02:32La señora So Hee Jin es ahora...
00:02:34...quien representa a MGC.
00:02:36¿Usted afirma que el señor Jun Seo Kun y la señora So Hee Jin están saliendo?
00:02:40¿Y que fue la misma señora So Hee Jin...
00:02:42...quien dio esa información confidencial al señor Jun Seo Kun?
00:02:46¿No le parece una sospecha razonable?
00:02:48¿De qué otra forma se esforzó por ocultar los datos de MGC?
00:02:51¿Se pudieron haber filtrado?
00:02:53Esto merece una explicación por parte del señor Jun.
00:02:57No voy a explicar nada.
00:03:04En cambio...
00:03:06...presentaré pruebas de que las afirmaciones del señor Ko son calumniosas.
00:03:11¿Cómo?
00:03:11Y solicito medidas disciplinarias severas por dichas calumnias.
00:03:16Está bien.
00:03:16Si las afirmaciones del señor Ko son ciertas, el señor Jun tendrá que asumir medidas disciplinarias.
00:03:22Pero si es calumnia...
00:03:25...el señor Ko asumirá estas medidas.
00:03:28¿Existe alguna objeción?
00:03:30Ninguna, señor.
00:03:31Yo tampoco tengo objeción.
00:03:34Señor Jun...
00:03:35...¿tiene pruebas de que esto es una calumnia?
00:03:39Es la primera vez que veo...
00:03:40...los informes que presento.
00:03:42Y también que escucho sobre información desfavorable para MGC.
00:03:46Por favor, ¿qué estupidez es esa?
00:03:48Entonces, ¿cómo llegaron esos escritos al tribunal?
00:03:52Estos escritos no fueron presentados ante el tribunal.
00:03:55¿De qué hablas?
00:03:59¿Estás seguro de que los escritos robados fueron presentados ante el tribunal?
00:04:03Esto puede ser confirmado.
00:04:04Pueden comprobarlo.
00:04:09¿Qué...
00:04:10...está pasando aquí?
00:04:12Pero en ese caso...
00:04:13...¿quién redactó los informes presentados?
00:04:16Descubrir eso debería ser sencillo, ¿no?
00:04:19Desde el año pasado, para fortalecer la seguridad...
00:04:22...asignamos a cada archivo un número de identificación.
00:04:25Sí.
00:04:26¿Lo ven en la parte inferior del documento?
00:04:28¿Qué? ¿Teníamos algo así?
00:04:31Si rastreamos ese número...
00:04:34...podremos conocer al autor.
00:04:38Ay, ven aquí.
00:04:40Ya casi.
00:04:41Sí.
00:04:42Ay, ¿quién se atreva a interrumpir la partida del grande, eh?
00:04:48¿Quién?
00:04:52Sí, soy Kang Min-Yun.
00:04:56Ah, sí.
00:04:57Kang Min-Yun, ¿usted redactó estos informes?
00:05:22Perdón, pero no estoy entendiendo.
00:05:24Le pregunté si usted redactó estos informes.
00:05:33No, señor.
00:05:34Es la primera vez que los veo.
00:05:36A cada documento se le asigna un número único.
00:05:39Y al rastrear el número de este documento...
00:05:41...hemos visto que usted lo redactó...
00:05:43...y lo imprimió, señor Kang Min-Yun.
00:05:45¿Aún dice que no sabe nada?
00:05:46¿Sí?
00:05:56¿Sí?
00:06:00Sí, lo entiendo.
00:06:04El equipo de informática confirma...
00:06:06...que la computadora del señor Kang Min-Yun...
00:06:08...contiene más archivos de informes con el mismo número...
00:06:11...de identificación.
00:06:12¿Seguirás diciendo que no sabes nada?
00:06:20Carajo.
00:06:21¿Por qué no se mueve más rápido?
00:06:26Maldita sea, me asustaste.
00:06:28¿Ahora qué quieres?
00:06:29Tengo problemas, mi computadora se bloqueó otra vez.
00:06:31¿Otra vez? ¿Por qué?
00:06:32No lo sé.
00:06:33Necesito terminar mi trabajo y enviarlo ya mismo.
00:06:35¿Y a mí qué?
00:06:35Usa otra computadora.
00:06:37¿Y quién me va a prestar una cuando todos tienen trabajo urgente?
00:06:39Ay, sí, qué mal.
00:06:41¿Cómo redactaré el resumen de pago de construcción...
00:06:43...que me solicitó si no me ayuda?
00:06:47¿Es ese?
00:06:48¡Sí!
00:06:49Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:06:50¿Lo harás por mí?
00:06:51Por supuesto que lo haré.
00:06:52Oye, pero no toques el juego, ¿eh?
00:06:54Ah, claro que no.
00:06:55¿Cuándo subiste tanto de nivel a tu personaje?
00:06:57Bueno, creo que iré a tomar un café.
00:07:01Qué desastre.
00:07:02Un completo desastre.
00:07:05Oye, Kim, son los informes de TS Insurance contra MG Securities.
00:07:30Entrégalos a la corte.
00:07:31Sí, entiendo.
00:07:32Y por favor, cuídalos bien.
00:07:34Sí.
00:07:34Gracias.
00:07:35Soy Yijing Wu.
00:07:50¿Puedes venir a mi oficina?
00:07:51Claro.
00:07:51Ay, soy tan torpe.
00:08:11Lo siento.
00:08:13Te di la USB equivocada.
00:08:15Te enviaré por correo los informes que debes presentar.
00:08:17¿Me devolverías la USB?
00:08:19Claro, no hay problema.
00:08:20Lo siento mucho.
00:08:26Ya que no quiere decirlo, le preguntaré al señor Ko Tesop, ¿de dónde sacó esos informes?
00:08:35¿Qué, qué quiere decir con de dónde los sacó?
00:08:41El señor Kang Min-Yun me los entregó.
00:08:43Y como parecía algo serio, yo solo fui para informarle al señor Ko.
00:08:52Señor Kang Min-Yun.
00:08:53¿Sí?
00:08:55Responda la pregunta.
00:08:56Bueno, necesito tiempo para responder.
00:09:04Sí, comprendo.
00:09:06Dado que es un caso especial, entiendo que no sea fácil responder la pregunta.
00:09:12Si le parece bien, ¿qué tal si le damos un día o dos?
00:09:16Bueno, si le parece bien, señor Jun, hagamos eso.
00:09:21Bien.
00:09:23Incluso si lo que dice el señor Jun es cierto, aunque fuera cierto, recibir a una abogada, no cualquiera, la representante legal de la parte contraria, el hecho de llevarla a su casa a una hora tan tardía, ¿no fue un comportamiento inapropiado?
00:09:39Eso.
00:09:39La razón por la que Sohi Jin fue a verme, fue para hacer una denuncia por acoso laboral.
00:09:46Y es en contra de Hong Do-Jun.
00:09:51¿Qué?
00:09:59Abogado Jun, ayúdeme, se lo suplico.
00:10:03Al principio, pensé que me regañaba porque no era suficiente.
00:10:14¿Por qué me haces repetirlo tanto?
00:10:17Lo siento mucho.
00:10:19¿Cómo terminamos con alguien tan inútil?
00:10:22Así que trabajé aún más duro, incansablemente, pero...
00:10:28Un niño de primaria lo haría mejor.
00:10:30Perdóname.
00:10:35Alístense para la cena.
00:10:36Sí.
00:10:38Disculpe.
00:10:39Sí.
00:10:40Esto es urgente y necesitamos enviarlo mañana.
00:10:44Lamento que no pueda venir.
00:10:48No hay problema.
00:10:50Perdón.
00:10:51Vámonos.
00:10:52Sí.
00:10:52Sí.
00:10:52Sí.
00:11:00Cualquiera habría dicho que el documento era impecable, pero...
00:11:24¿Qué es este espaciado?
00:11:31Esto es...
00:11:32¿En serio le cuesta tanto hacerlo bien?
00:11:33El espaciado en este documento está todo mal.
00:11:37Es suficiente.
00:11:38¿En serio?
00:11:39¿A entregar esto?
00:11:40Discúlpeme.
00:11:45¿Qué dijiste fuerte?
00:11:46Discúlpeme.
00:11:48Entonces, cuando me di cuenta de que eso fue acoso, me costó soportarlo y pensé en denunciarlo.
00:11:56Pero como era alguien tan influyente, no estaba segura de cómo iba a reaccionar.
00:12:00Y si dañaba mi imagen, difícilmente encontraría trabajo.
00:12:03Ya estaba en la búsqueda de otro trabajo, pero fue entonces que...
00:12:08¿Disculpe, So?
00:12:11Sí.
00:12:12¿Esta noche está libre?
00:12:16Sí.
00:12:17Sí estoy libre.
00:12:18Qué bueno.
00:12:19Tengo una cena con un cliente importante.
00:12:21¿Quiere ir?
00:12:24Sí.
00:12:25Lo acompañaré.
00:12:26Muy bien.
00:12:27Nos vemos.
00:12:33Me encanta el ambiente.
00:12:38Muchas gracias.
00:12:44¿Se le acabó?
00:12:45Tranquilo.
00:12:46Con gusto le sirvo más.
00:12:48Es un honor.
00:12:53Cada vez que iba con él a esas cenas...
00:12:55Que tenga buen viaje de regreso.
00:12:56Él ya no me trataba mal.
00:13:03Nunca imaginé que alguien como usted fuera tan buena para animar reuniones como esta.
00:13:12¿Es un talento escondido?
00:13:13No.
00:13:15Para nada.
00:13:16No había visto que tiene una sonrisa muy bonita.
00:13:20Ay, perdóneme.
00:13:23Es inapropiado, ¿no?
00:13:25No me molesta.
00:13:27Y después...
00:13:27¿En serio?
00:13:28Lo normalicé como una cena elegante semanal.
00:13:32Y lo acompañaba una o dos veces por semana.
00:13:35¿La obligó a entretenerlos de alguna forma?
00:13:37No, no.
00:13:39Al menos no al principio.
00:13:42En su mayoría eran solo cenas de negocios.
00:13:45Pero una vez...
00:13:47Un cliente estaba siendo grosero.
00:13:50Así que me levanté y me retiré.
00:13:51¿Cree que me hice abogada para que me traten de esta forma?
00:13:59Ay, lo sé.
00:14:00Lo entiendo perfectamente.
00:14:02Pero ese tipo...
00:14:03No aprobó el examen después de graduarse.
00:14:05Y se gana la vida como corredor de bolsa.
00:14:08Así que está acomplejado.
00:14:10Por eso, sin importar si es mujer o hombre, actúa de esa forma cuando ve a un abogado.
00:14:13No es la única quien se lo ha hecho.
00:14:15¿Cree que eso justifica su forma de actuar?
00:14:17Es muy bonita cuando se enoja.
00:14:23Ya, tranquila.
00:14:24Le prometo que voy a hablar fuerte con él.
00:14:27Él actuaba así.
00:14:29Pero algo no estaba bien.
00:14:33Fue entonces cuando empezó a tratarme bien.
00:14:36Y entonces seguí asistiendo a unas cuantas cenas más.
00:14:39Esté tranquila.
00:14:48Puede hablar libremente.
00:14:50Sí.
00:14:53Yo terminé...
00:14:56durmiendo con él.
00:15:00El haber caído en sus mentiras...
00:15:02me hace sentir muy avergonzada.
00:15:05Pero no lo vi en ese momento.
00:15:07Después de ese incidente, empezó a invitarme descaradamente a esas cenas.
00:15:11Diciendo que si él triunfaba, yo también.
00:15:13Cada que eso pasaba, intentaba escapar, pero...
00:15:16Nunca me das trabajo.
00:15:18E insistes en traerme a estas cenas, ¿por qué?
00:15:20Las cenas también son parte del trabajo.
00:15:22Solo anótalo en tu hoja de horas.
00:15:23No lo haré.
00:15:24De ahora en adelante no asistiré a esas cenas.
00:15:27Si sigues obligándome,
00:15:28te denunciaré por acoso laboral.
00:15:30¿Denunciarme?
00:15:39Escucha, ¿quién le creería a una mujer que se acuesta con un hombre casado?
00:15:45¿Qué?
00:15:45¿Crees que no haré nada si me denuncias?
00:15:48Solo debo mencionar nuestra aventura y que asististe a esas cenas por voluntad propia para estar conmigo.
00:15:53Si eso sucede, ¿quién crees que tendrá más que perder, tú o yo?
00:15:56Aún si nos critican, la gente se centra más en la mujer, ¿sabes por qué?
00:16:00Porque a pesar de ser casado, la gente pensará
00:16:02¿Qué hombre se resistiría a una mujer tan guapa, joven e inteligente que se le insinúa?
00:16:07Así es como piensan.
00:16:08Pero nadie se casaría contigo.
00:16:11Tenías que hablar y molestarme, carajo.
00:16:13Así que utilizó como amenaza la vez que dormimos juntos.
00:16:18Y por eso consideré suicidarme.
00:16:23Pero recurrió a usted como última esperanza.
00:16:26¿Hay otras como usted?
00:16:32¿Victimizadas por él?
00:16:37Ella es mi cliente.
00:16:39Yo voy a resolverlo.
00:16:42¡Qué arrogante!
00:16:44¿Por qué eres tan arrogante?
00:16:47¿Qué pasa?
00:16:49Nada, vuelve a lo tuyo.
00:16:51¡Ah!
00:16:56¿Qué carajos?
00:16:59¿Qué te pasa?
00:17:00Goonji, Kim Sumi.
00:17:08Supongo que Kanjiumin es la próxima.
00:17:12Si no quieres caer, arrastrate.
00:17:21Voy a ayudarla.
00:17:22Hace cuatro años, esto se hizo de manera sistemática.
00:17:42Pero hoy en día es mucho más.
00:17:44Señora Kwon, ¿qué está?
00:17:50¿Qué es lo que está sucediendo aquí?
00:17:53Explícate ahora.
00:17:55Ah, yo...
00:17:56Estábamos teniendo una cena de negocios, directora.
00:17:59¿De negocios?
00:18:01¿En un club de alterne?
00:18:02¿Y solo invitaste a asociadas femeninas?
00:18:04Eso, los...
00:18:06Nuestros abogados hombres, los señores Chueyong Hyok y Kim Hojin
00:18:09dijeron que estaban ocupados, así que...
00:18:12Escuchen, quiero que me digan ustedes dos.
00:18:15Sí, sí.
00:18:16¿Hubo algo urgente que les impidió venir a la cena de negocios?
00:18:20No, señora.
00:18:22No, señora.
00:18:28¿Y ellos quiénes son?
00:18:29Señorita Shinonmi, ¿quiénes son?
00:18:45¿Quiénes son ellos?
00:18:49Son corredores de bolsa.
00:18:59¿Sabe que negociar con personas que no son abogados
00:19:03es una violación a nuestra ley, ¿cierto?
00:19:07Sí, pero...
00:19:09Esto es...
00:19:11Espero tu renuncia mañana.
00:19:13Y espero su denuncia.
00:19:14Tomen todas las acciones disciplinarias legales posibles.
00:19:18Sí.
00:19:21Señora, si me diera la oportunidad de explicarle...
00:19:24Señora Kwon, eso no es...
00:19:31¿Te atreves a tratar a las abogadas de Yolim
00:19:38como mujeres de compañía?
00:19:41Escucha.
00:19:43No vuelvas a ejercer en el campo legal.
00:19:46No.
00:19:54Amigo, debiste haberme llamado para avisarme, ¿no?
00:19:57No.
00:19:58Maldito enfermo.
00:20:02¿En serio?
00:20:05¿Es en serio?
00:20:07Abogado Yun.
00:20:19¿Está feliz ahora?
00:20:24Usemos a Hongdao Yun.
00:20:26Podemos hacer que Kang Min Yun testifique
00:20:28que Hongdao Yun planeó contra ti.
00:20:32¿Por qué debería hacer eso?
00:20:34Soy el hijo de Ko Sung Chol,
00:20:35el fundador de Yolim.
00:20:37Ir contra mí se pondría feo.
00:20:38Creo que lo sabe.
00:20:39¿Me está pidiendo un favor
00:20:40o me está amenazando?
00:20:44Le pido un favor.
00:20:46Dejémoslo así por ahora.
00:20:51Así es como pides favores.
00:20:53¿Qué quieres, estúpido?
00:20:54¿Que me arrodille?
00:20:58Los acuerdos son de naturaleza transaccional.
00:21:01Al señor Che, quiero que lo envíe a D.A. Solutions.
00:21:09¿Qué?
00:21:10En el puesto al que usted envió a la señora Kwon Nayeon con sus planes.
00:21:14¿O preferiría a usted ir en su lugar?
00:21:23Ah, otra cosa.
00:21:30A partir de ahora conmigo.
00:21:33Baje la cabeza y no haga nada.
00:21:35No puede ser.
00:21:47¡Escuchan!
00:21:48Hay noticias.
00:21:49El señor Hondo Yun.
00:21:51¡Ya renunció!
00:21:52¿Qué?
00:21:52¿No?
00:21:53¿Por fin renunció?
00:21:54Sí.
00:21:54Seguridad está empacando sus cosas ahora.
00:21:57¿Qué?
00:21:57¿Qué carajo está pasando?
00:21:59Ya sé.
00:21:59¡Qué inesperado!
00:22:00¿Y qué creen?
00:22:01Todos lo celebran en secreto.
00:22:03Obviamente.
00:22:10¿Sol?
00:22:14¿Sol, John está...?
00:22:16¿En qué estación está?
00:22:17Voy para allá.
00:22:20La conozco.
00:22:22Señor Choemingu.
00:22:24¿Qué tanto está viendo?
00:22:26Contésteme.
00:22:27¿Dónde estaba el miércoles pasado a las dos?
00:22:29¿Eh?
00:22:30¡Es la presentadora Hansol John!
00:22:33No es asunto suyo.
00:22:34¡Es Hansol John!
00:22:35¡Ah!
00:22:35¡Hansol John!
00:22:36No puede grabarla.
00:22:37Está prohibido.
00:22:38Basta, basta.
00:22:38Dame eso.
00:22:39Dámelo.
00:22:39¿Por qué me quita mi teléfono?
00:22:40Lo voy a reportar.
00:22:41Y ustedes cálmense y quédense sentados.
00:22:43¡Wow!
00:22:43¿Y por qué está aquí?
00:22:51Hermana.
00:22:54Hola.
00:22:54Ya vine.
00:22:55¿Estás bien?
00:22:57Abra la puerta.
00:22:58No, no puedo hacerlo.
00:22:59Soy su abogada.
00:23:00Ábrala.
00:23:01¿Puede ver esta herida?
00:23:03Destrozó y rompió todo.
00:23:05Era increíblemente fuerte.
00:23:07Aunque quisimos ser indulgentes,
00:23:09fue un caos absoluto.
00:23:11Sol John, ¿qué fue lo que pasó?
00:23:17Yo, yo no lo recuerdo.
00:23:20Tomé la medicina que me dio el psiquiatra y me quedé dormida.
00:23:24Y cuando me desperté, ya estaba aquí.
00:23:29¿Qué fue lo que pasó?
00:23:29La señora Han Sol John fue detenida por agredir a su marido y se solicitará una orden de arresto por agresión agravada.
00:23:39Ay, no.
00:23:40Espere un momento.
00:23:41Eso no tiene sentido.
00:23:43Ella nunca ha discutido con alguien y mucho menos se ha metido en una pelea.
00:23:48¿Cómo que agresión agravada?
00:23:50¿Y atacó a mi cuñado?
00:23:52Recogimos todas las pruebas y fue arrestada como flagrante.
00:23:59¿Dónde está mi cuñado en este momento?
00:24:02Recibe tratamiento en el hospital, pero su condición es peor de lo que creíamos.
00:24:11La presentadora Han Sol John fue puesta bajo arresto, acusada de agredir a su marido.
00:24:17Fue vista saliendo de la estación de policía tras finalizar su interrogatorio.
00:24:20La señora Han, con la confianza de una mujer de carrera y una imagen hogareña, fue muy querida por el público.
00:24:27La audiencia de prisión preventiva para decidir si se emite una orden de arresto.
00:24:31Está previsto que se celebre el miércoles a las diez y media de la mañana.
00:24:36¡Qué locura!
00:24:37Entonces, Han Sol John, por lo que entiendo, es la hermana mayor de su compañera de cuarto.
00:24:42Sí.
00:24:42No somos solo compañeras de cuarto.
00:24:44Somos como hermanas desde primaria.
00:24:46Ay, no puede ser.
00:24:47Pero, ¿no parece alguien que golpearía a su marido en absoluto?
00:24:51No, por supuesto que no.
00:24:53Algo anda mal.
00:24:55Primero, revisemos la orden de detención.
00:24:58Sí.
00:24:59Empezaré a prepararme.
00:25:00La sospechosa reside en un lugar fijo.
00:25:05Tiene un trabajo estable y además vive con su familia, por lo que no existe ningún riesgo de fuga.
00:25:11Considere estas circunstancias y desestime la solicitud de orden de arresto.
00:25:15Sí, eso lo entiendo bien.
00:25:17No hay pruebas suficientes que justifiquen la necesidad de la detención.
00:25:21Se desestima la solicitud de orden de arresto.
00:25:23Por favor, no te preocupes.
00:25:36Tranquila, ella puede ser absuelta.
00:25:39Solamente tenemos que alegar locura.
00:25:42Dado que cometió el crimen mientras estaba inconsciente por tomar medicación psiquiátrica,
00:25:46si alegamos locura probablemente sea absuelta.
00:25:48Han Solo, ¿no confías en mí?
00:25:53Soy tu mejor amiga.
00:25:57Ya no te preocupes.
00:26:03Alegar locura no es fácil.
00:26:05Si se reconoce la locura, el tribunal la tendrá que absolver,
00:26:09lo que les hará ser más cautelosos en sus juicios.
00:26:12Y es posible que el proceso se prolongue.
00:26:15Incluso si es absuelta en el primer juicio,
00:26:17hay probabilidad de que el juicio continúe si la fiscalía apela.
00:26:21Alegar capacidad disminuida y recibir una sentencia suspendida
00:26:25sería un enfoque mucho más práctico.
00:26:27No podemos hacer eso.
00:26:29Por favor, intentemos alegar locura.
00:26:31Es una presentadora famosa.
00:26:33No serviría otro enfoque si no es absuelta.
00:26:35Señorita Kang, usted sabe que hay un riesgo.
00:26:39Lo sé.
00:26:40Aún así,
00:26:42ella debe ser absuelta.
00:26:44La señora Hansol Jung es como familia
00:26:46y el orgullo de mi mejor amiga.
00:26:49No puedo soportar el pensar que ella
00:26:50termine con un antecedente.
00:26:53Yo espero que podamos ganar si alegamos locura.
00:26:58Lo pensaré un poco.
00:27:00Primero, hay que reunirnos con el médico
00:27:02de la señora Hansol Jung.
00:27:03¿Hola?
00:27:18Ah, sí, por supuesto.
00:27:21Ah, ¿en serio?
00:27:23Pues, en ese caso voy para allá.
00:27:25Sí, no me tardo mucho.
00:27:27Sí.
00:27:28Sí, nos vemos pronto.
00:27:30Sí.
00:27:30Min Young, sube.
00:27:56No, está bien.
00:27:57Puedo tomar un taxi.
00:27:58Que subas.
00:27:59Te voy a llevar.
00:28:00Gracias.
00:28:11Ay, esto sí que es asombroso.
00:28:13Qué bueno que pude alcanzarte
00:28:14un día antes de emigrar.
00:28:16El internet hizo posible esto.
00:28:18Así es.
00:28:20Ah.
00:28:23Toma.
00:28:25Se descompuso hace años.
00:28:27Y no la arreglamos porque ya no la hacen.
00:28:29Pero parece que vuelve a cumplir su propósito.
00:28:32Así es.
00:28:33La compramos en nuestra luna de miel.
00:28:35Pero no sabíamos cómo usarla, así que guardamos todo en la videocámara.
00:28:39Después fueron los celulares, pero nunca borramos lo que estaba en la videocámara.
00:28:44Wow.
00:28:45Es genial, ¿no?
00:28:46Tal vez así es como debía ser.
00:28:50No puedes ver el contenido en otras cámaras.
00:28:53Así que para poder verlos, primero tendrás que arreglarla.
00:28:57Pero no sé si sea posible eso.
00:28:59La arreglaré, no te preocupes.
00:29:01Está bien.
00:29:02Te lo agradezco mucho.
00:29:05Ah, sí.
00:29:06Creo que debería irme ya.
00:29:07Claro.
00:29:09Muchas gracias.
00:29:10Gracias.
00:29:34¿Qué? ¿Aún no te has ido?
00:29:38¿Y esa cámara?
00:29:40Una videocámara, pero está rota.
00:29:42En el centro de servicio me dijeron que está descontinuada, que no hay repuestos.
00:29:47Debería seguir intentando, por si acaso.
00:29:50¿Para qué hacer todo el trabajo?
00:29:52Soy el más joven de tres hijos y tres hijas.
00:29:54Y mi papá de tres hijos y cuatro hijas.
00:29:56Mi mamá es la mayor de cinco hijos y tres hijas.
00:29:59¿Por qué lo mencionas?
00:30:01Somos muchos, ¿no?
00:30:02Hay más de 200 personas en los chats grupales de mis papás.
00:30:06¿Y eso qué?
00:30:06Con 200 conocidos de tu lado, no hay nada que no puedas encontrar en Corea.
00:30:12Interesante, pero podrías pasar a la conclusión.
00:30:14Dame un segundo.
00:30:19Ah, ya está.
00:30:23Vámonos.
00:30:23Solo sígueme.
00:30:26¿A dónde vamos?
00:30:26Confía en mí.
00:30:27Ven.
00:30:28Pero...
00:30:29¿Cree que se puede arreglar?
00:30:36Tendría que desarmarla.
00:30:38Por suerte, soy coleccionista de videocámaras antiguas.
00:30:42Supongo que podría cambiar algunas piezas.
00:30:44Ah, si podría...
00:30:46Si puede arreglarlo, no me importa cuánto cueste la reparación.
00:30:50Muy bien.
00:30:51Déjamela a mí.
00:30:54¿Cuánto tiempo tardará en hacerlo?
00:30:57Tengo trabajo atrasado.
00:30:59Tal vez un mes.
00:31:01Dos meses.
00:31:02Te avisaré cuando esté.
00:31:03Lee Sokha es mi tío.
00:31:11¿Qué?
00:31:12¿Eres el sobrino de Sokha?
00:31:14Sí, permíteme.
00:31:22Hola, tío.
00:31:23¿Cómo estás?
00:31:24Habla Jin Wu.
00:31:25Oye, ya llegué aquí al lugar que me dijiste y...
00:31:27Ah, sí.
00:31:28Te lo paso.
00:31:28Dame un momento.
00:31:29Venga, le habla a mi tío.
00:31:31Lee Sokha.
00:31:34Buenas tardes.
00:31:37¡Oh, Sokha!
00:31:38¿Cómo has estado?
00:31:39Por favor, eso me insulta.
00:31:41Debiste avisarme que tu sobrino iba a venir.
00:31:45Ah, ¿de verdad?
00:31:47Por favor, no te preocupes por eso.
00:31:50Me encargo enseguida.
00:31:52Claro, veámonos pronto.
00:31:54Adiós.
00:31:58Así que eres su sobrino, ¿eh?
00:32:00Me lo hubieras dicho antes.
00:32:02Qué locura, ¿no?
00:32:03¿Cuánto va a tardar?
00:32:04¿Y para cuándo la necesitas?
00:32:06Bueno, lo antes posible.
00:32:07¿Podría ser hoy?
00:32:09Entiendo.
00:32:10La revisaré y los llamo.
00:32:11Sí.
00:32:12Muchas gracias.
00:32:13Sí, muchas gracias.
00:32:17Vamos por algo de comer.
00:32:19Sí.
00:32:22Tienes una familia muy grande.
00:32:25¿Eso es bueno?
00:32:26Claro.
00:32:26¿Y cómo es tu familia, mi Yungo?
00:32:29No tengo.
00:32:30¿Qué?
00:32:32Mi papá falleció joven, así que solo quedamos mi mamá y yo.
00:32:37Pero ella falleció cuando tenía 23.
00:32:43Evita verme de esa forma.
00:32:46Es demasiado.
00:32:46Ahora, ¿qué hice?
00:32:52Bueno, quisiera darte la mitad de mi familia.
00:32:57De hecho, podrías unirte a nuestra familia, Min Yung.
00:33:02Aunque, ¿cómo lo lograríamos?
00:33:06Pues, podríamos casarnos.
00:33:08Ay, no digas tonterías.
00:33:12Entonces, el...
00:33:15¿Qué hay dentro de esa videocámara que es tan...
00:33:20El primer y último viaje que hice con mi mamá fue a la isla de Yeyu.
00:33:26Pero en cuanto llegamos, perdí mi cámara.
00:33:30Entonces, una pareja que hacía el mismo recorrido
00:33:32se ofreció a grabarnos y los grabábamos.
00:33:35Así que los ayudé.
00:33:36Después, les escribí para obtener el material,
00:33:39pero no llegó, tal vez anotó mal la dirección.
00:33:43En ese momento, pensé, bueno, no puedo hacer nada.
00:33:45Pero cuando mi madre falleció,
00:33:48empecé a extrañarla mucho.
00:33:51Mi madre siempre fue muy tímida a la hora de tomar fotos,
00:33:53así que solo teníamos unas cuantas.
00:33:57Es una pena que solo me tomara fotos.
00:33:59Y entonces, me acordé de la isla de Yeyu.
00:34:02Y publiqué en las redes sociales por años
00:34:04tratando de encontrar a esa pareja.
00:34:06Entonces, quien te dio esa videocámara era...
00:34:08No es un milagro.
00:34:12Como si mi mamá me lo enviara.
00:34:14Hola.
00:34:24Ah, sí.
00:34:24Ya vamos para allá.
00:34:25Hola.
00:34:43Estamos en nuestra luna de miel.
00:34:45¿Creí que pueda grabarnos juntos?
00:34:47Sí, por supuesto.
00:34:47Ah, sí quería.
00:34:51Lo siento, pero yo...
00:34:56Vine de viaje con mi mamá y perdimos nuestro equipaje
00:35:01en cuanto llegamos, así que no tenemos cámara.
00:35:03Ay, no.
00:35:04Ay, no.
00:35:05Si no te importa, puedo seguir grabándolos,
00:35:08pero podrías grabarme a mí y a mi mamá también.
00:35:12Mamá.
00:35:13Bueno, miren aquí, actúe natural.
00:35:15Uno, dos, tres.
00:35:15Mira ya.
00:35:19Mamá, esto no es una foto, es un video.
00:35:21Está bien, ahora hagan una pose.
00:35:26Pon así la mano.
00:35:27¿Está bien así?
00:35:29Entonces, ¿cómo te sientes ahora que estás viajando
00:35:32por primera vez con tu hija?
00:35:35Estoy muy feliz y la estoy pasando increíble.
00:35:39¿Cómo te sientes trabajando hasta el cansancio
00:35:41para enviar a tu única hija a la Universidad Nacional de Seúl?
00:35:44Amo apoyarte, realmente.
00:35:51Me hace muy feliz.
00:35:54Ay, qué ternura.
00:35:58¿Qué?
00:35:59¿Estás llorando, mamá?
00:36:01No, no estoy llorando.
00:36:04Lloras cuando estás feliz y triste.
00:36:07Siempre estás llorando.
00:36:09¿Por qué lloras, mamá?
00:36:14No, no, no, no, no.
00:36:37No, no, no, no.
00:36:38No, no.
00:37:08Y ahora si quieres, ¿está bien?
00:37:34¿Podría explicármelo una vez más?
00:37:38¿La señora Hansoljón tenía qué?
00:37:41Battered Woman Syndrome.
00:37:43Síndrome de la mujer maltratada.
00:37:46La violencia por parte de su marido parece haber durado 10 años.
00:37:49Mujeres expuestas a violencia durante un largo periodo de tiempo
00:37:52tienden a sufrir degradación física y mental
00:37:55y presentan depresión, ansiedad y similares.
00:37:58Así se encontraba la señora Hansoljón el primer día.
00:38:05Tenía una fractura de costilla que requirió siete semanas de tratamiento.
00:38:10Escuché que le dijo al médico que fue un accidente de auto.
00:38:14La señora Hansoljón dijo que se desmayó después de tomar el medicamento.
00:38:18¿Qué le recetaron?
00:38:19Es un medicamento que contiene solpidem y diazepam.
00:38:22Desarrolló tolerancia a su medicamento y la cambiaron a este hace casi un mes.
00:38:27¿Sabes si este medicamento podría causarle desmayos?
00:38:31Sí.
00:38:32Se han recibido informes de que personas que han tomado este medicamento
00:38:36han tenido desmayos durante cuatro a doce horas.
00:38:39No entiendo.
00:38:41No entiendo.
00:39:09Eres un pedazo de mierda.
00:39:23¡No lo hagas!
00:39:25Fiscal, por favor exponga los cargos.
00:39:47La acusada el 26 de mayo de 2025 en su domicilio
00:39:51arrojó objetos y agredió directamente a su marido, Han Son Su.
00:39:55que estuvo doce semanas hospitalizado.
00:39:57¿Cuál es la posición de la acusada respecto a los cargos?
00:40:01Dado que la acusada no recuerda nada de lo que ocurrió
00:40:03por la medicina que tomó antes del incidente,
00:40:06la defensa desea alegar locura, señoría.
00:40:08Según el testimonio de la víctima,
00:40:10la acusada lo llamó por su nombre, lo maldijo
00:40:13e incluso llamó a emergencias después de golpearlo.
00:40:15Por tanto, sostenemos que el estado mental de la acusada
00:40:17no carecía de capacidad para discernir objetos o tomar decisiones,
00:40:21sino que más bien sus capacidades se vieron simplemente
00:40:25disminuidas, señoría.
00:40:26Para verificar si la acusada estaba legalmente loca
00:40:29en el momento del incidente,
00:40:30solicitamos una evaluación de su condición
00:40:32después del medicamento.
00:40:34¿Y cuál es la opinión del fiscal?
00:40:37Tengo dudas sobre la necesidad de la evaluación,
00:40:40pero seguiré su opinión, señoría.
00:40:42Bien, entonces solicitaré que se le realice una evaluación.
00:40:46Abogado, por favor prepare y envíe la solicitud de evaluación.
00:40:49¿Qué?
00:41:00Gracias.
00:41:30Gracias.
00:42:00Tranquila, descansa.
00:42:10Oye, en el hospital, ¿viste cómo reaccioné?
00:42:15Sí, pero tranquila.
00:42:17Solo tienes que dejar ese medicamento.
00:42:20Me tienes a tu lado, ¿sí?
00:42:25¿Tú también viste a Hyo Min?
00:42:28Sí, sí vi.
00:42:33¿Fue algo muy feo?
00:42:41Me gusta ese lado de mí.
00:42:45¿Qué?
00:42:46Soy más fuerte con los medicamentos,
00:42:49como la Mujer Maravilla.
00:42:52Me conocen.
00:42:54Saben que nunca le he levantado la voz a nadie en mi vida.
00:42:58Lo sé.
00:43:01Aunque la Mujer en ese video no era yo,
00:43:05porque gritaba cuando quería gritar,
00:43:07y se enojaba cuando quería también.
00:43:09¿El video?
00:43:14¿Qué quieres decir con eso?
00:43:16¿De qué video hablas?
00:43:20Es que...
00:43:21Es que...
00:43:50Ya está instalada.
00:43:53Sí, muchas gracias.
00:43:54De nada.
00:43:55Yo quería...
00:43:56Quería comprobar qué pasó cuando perdí el conocimiento.
00:43:59Por eso instalé el CCTV.
00:44:01Te ve.
00:44:02Te ve.
00:44:06Te ve.
00:44:08Te ve.
00:44:09Te ve.
00:44:10Chicos has dejado mucho.
00:44:12¡Timegru Tasks en Tonds!
00:44:14!!
00:44:15¡He ha ha!
00:44:16.
00:44:38Vi el material grabado una y otra y otra vez.
00:44:42La mujer en ese video
00:44:45Era como la Mujer Maravilla.
00:44:49Me convertí en ella
00:44:50para poder castigar a quien se lo merece.
00:44:54Me pregunté cómo alguien como yo
00:44:55que nunca le había levantado la voz a nadie en mi vida
00:44:57podía hacer algo así.
00:45:00Pero sentía como
00:45:01si todas esas emociones reprimidas
00:45:03finalmente se hubieran liberado.
00:45:07Pude volver a respirar después de mucho.
00:45:09Después de eso,
00:45:16al intentar preparar una comida para mi marido,
00:45:19cuando me acerqué a él,
00:45:21él temblaba de miedo.
00:45:23Como yo lo hacía.
00:45:30Unos días después,
00:45:32volví a casa borracho otra vez.
00:45:34Y me golpeó.
00:45:42Estaba ebria y no podía dormir.
00:45:46Aunque sabía lo que pasaría
00:45:48si tomaba los medicamentos, los tomé.
00:45:50Quería transformarme en la Mujer Maravilla
00:45:52y así poder defenderme.
00:45:55Sol John,
00:45:56¿le has contado esta historia a alguien más?
00:46:00Oh, no.
00:46:02Sol,
00:46:02tenemos que hablar.
00:46:08¿Qué quiere decir eso?
00:46:11Acto libre en causa.
00:46:12Significa acción libre en su causa.
00:46:14En pocas palabras,
00:46:16es el acto de inducir deliberadamente un estado,
00:46:19anticipando el resultado antes de realizar un acto.
00:46:21Por ejemplo,
00:46:23supongamos que alguien pretende cometer un asesinato,
00:46:25sea cobarda o le falta valor,
00:46:27y usa coraje líquido para ayudarse a cometer el crimen,
00:46:30el estado es embriaguez.
00:46:32Normalmente,
00:46:33se alegaría una disminución de la capacidad por la intoxicación.
00:46:36Pero como bebió a propósito,
00:46:37la capacidad disminuida no aplica.
00:46:40No se pueden eludir cargos por actos
00:46:42cometidos en un estado autoinducido.
00:46:44¿Y esto aplica a Sol John por tomar los medicamentos
00:46:47para volverse agresiva?
00:46:48Si tomó los medicamentos a propósito
00:46:52para convertirse en la Mujer Maravilla,
00:46:54aún se alega incapacidad mental.
00:46:56Debido a los medicamentos,
00:46:58el fiscal lo puede desmentir por ser acto libera en causa.
00:47:01¿Significa que ella no puede alegar incapacidad mental
00:47:04para ser absulta?
00:47:05¿Significa que ella no puede hacer nada?
00:47:10¿Se acuerda?
00:47:14Kang Hyo Min
00:47:22¿Te acuerdas
00:47:26Cuando te enseñé el lenguaje de señas?
00:47:33Muy bien, está bien
00:47:35Pero a cambio
00:47:37Hay una condición
00:47:39Solo una vez en la vida
00:47:42Me harás un favor sin importar lo que pida
00:47:45¿Un favor?
00:47:47Promételo
00:47:48Ok
00:47:49Te quiero cobrar ese favor
00:47:57Sola
00:47:59Dije que no importaba qué
00:48:01Así como tienes una ética que mantener como médico
00:48:07Yo también como abogada
00:48:09Solo una vez
00:48:10No importa qué
00:48:13Tú misma lo has dicho
00:48:15La ley no siempre es justa para todos
00:48:18También viste lo que hizo ese supuesto esposo
00:48:22Solo de pensarlo me hierve la sangre
00:48:24Si lo hubiera sabido antes le hubiera hecho lo mismo
00:48:28¿Es justo dejar que Sol John vaya a prisión por esto?
00:48:32¿Esa es la justicia de la que hablas?
00:48:34Ya van diez minutos
00:48:52Si es difícil hablar
00:48:54Acto libera en causa
00:48:55¿Qué?
00:48:56El caso de agresión de Hansol John
00:49:01Ella tomó esos medicamentos a propósito
00:49:03Sabía que tomar los medicamentos la volvería violenta
00:49:07Y los tomó a propósito
00:49:09Para enfrentarse a su marido
00:49:11¿Lo confesó ella?
00:49:12
00:49:14Aunque tal vez
00:49:16No se dio cuenta
00:49:18De que ese hecho la perjudicaría
00:49:19¿Quién más sabe de esto?
00:49:22Nadie lo sabe todavía
00:49:23¿Y por qué me lo dice?
00:49:25Estoy confundida
00:49:26No sé qué debo hacer
00:49:30No tengo intención de microgestionar la ética de mis abogados, Junior
00:49:34Fingiré que no escuché eso
00:49:36Y usted tome su decisión
00:49:37Si fuera algo que pudiera decidir
00:49:39Entonces, déjeme contarle mi historia
00:49:46Para mí, la justicia
00:49:48Es proteger a quienes necesito proteger
00:49:51Y hacer todo para lograrlo
00:49:54¿Sabiendo que es ilegal?
00:49:58Estaría mal que un abogado hiciera eso
00:50:00Lo manejaré dentro de la legalidad
00:50:02Pero podría eludir la ley
00:50:08Bajo el pretexto de la legalidad
00:50:10No pienses como un enano atrapado en un dogma
00:50:19Amplía tu visión
00:50:21Sola
00:50:32Te veo en casa de tu hermana
00:50:35La historia que nos contaste
00:50:46No puedes mencionarla nunca a nadie más
00:50:49¿Entiendes?
00:50:50No puedes decírselo al fiscal
00:50:52Y tampoco le digas a tu médico
00:50:54Nadie debe saberlo
00:50:55¿Aún tienes el circuito cerrado de televisión?
00:51:02
00:51:02¿En dónde tienes el video?
00:51:06En mi teléfono
00:51:07Voy a llevármelo
00:51:11Sol John
00:51:14Puedes negarte a decir algo
00:51:15Que pueda usarse en tu contra
00:51:17Pero no debes dar falso testimonio
00:51:19Si surge alguna pregunta incriminatoria
00:51:22Puedes ejercer tu derecho
00:51:24A permanecer en silencio
00:51:25Está bien
00:51:26No voy a mentir
00:51:28Comenzaremos el juicio del caso
00:51:36Número 2025 GOJAB
00:51:38250916
00:51:40Ya llegaron los resultados
00:51:42De la evaluación solicitada
00:51:43Por la defensa
00:51:44¿Qué opina el abogado defensor?
00:51:47Como puede ver en el informe
00:51:49La acusada
00:51:50Perdió por completo
00:51:51La capacidad
00:51:52De discernir objetos
00:51:53O tomar decisiones
00:51:54Después de tomar la medicación
00:51:56Prescrita
00:51:56Ella no recuerda
00:51:58Lo sucedido
00:51:59En los 30 minutos
00:52:00Después de haber tomado
00:52:01La medicación
00:52:02Y como se indica en el informe
00:52:04Debido a los efectos secundarios
00:52:06La función de su lóbulo frontal
00:52:07Estaba suprimida
00:52:08Provocando tendencias violentas
00:52:09Por lo tanto
00:52:10Dado que la agresión
00:52:11Cometida por la acusada
00:52:13Según esta evaluación
00:52:14No fue por libre voluntad
00:52:15De la acusada
00:52:16Ella debe ser absuelta
00:52:18Debido a su incapacidad mental
00:52:20Como se había solicitado
00:52:22Procederemos al interrogatorio
00:52:23Del perito
00:52:24Sí, por favor, continúe
00:52:25¿Usted observó
00:52:28La condición de la acusada
00:52:30Después de que tomó
00:52:30Su medicamento
00:52:31Del 29 de mayo?
00:52:33
00:52:33Su señoría
00:52:37Estas son imágenes
00:52:38De ese día
00:52:39¿Dónde estábamos cuando estábamos conmigo?
00:52:43Mi nombre estábamos conmigo
00:52:52No recuerda a eso
00:52:53Me encanta
00:52:53¿Cómo era la condición de la acusada?
00:53:11Ella exhibió un comportamiento impulsivo y una violencia extrema durante su estado de inconsciencia.
00:53:16¿Alguna vez sus otros pacientes han mostrado violencia o comportamiento agresivo durante un episodio así?
00:53:23No, no lo han hecho. El caso de la señora Hansol John es muy inusual.
00:53:28¿Podría explicarlo?
00:53:29Para analizar los cambios en la actividad cerebral, hicimos una resonancia magnética.
00:53:34La parte superior muestra la resonancia magnética habitual de su cerebro.
00:53:38Y la parte inferior muestra la resonancia magnética después de tomar la medicación prescrita.
00:53:44En la parte de abajo, la zona marcada en rojo es la parte frontal del lóbulo frontal, es la corteza prefrontal.
00:53:51Esta zona regula las emociones humanas, suprime los impulsos y juega un papel en la formulación de juicios sociales.
00:53:58Muchos expertos llaman a esta corteza prefrontal el sistema de frenado del cerebro.
00:54:04Es decir, cuando está a punto de ocurrir un comportamiento agresivo o impulsivo, la corteza prefrontal juega un papel en su regulación y control.
00:54:12Comprendo.
00:54:14Pero después de que la acusada tomara la medicación prescrita, confirmamos una disminución significativa de la actividad en el área del lóbulo frontal.
00:54:22Como se puede ver, el área que normalmente debería estar brillante se encuentra borrosa.
00:54:28Esto significa que la función del lóbulo frontal de la acusada fue suprimida.
00:54:34Entonces...
00:54:34Sospechamos que esto puede haberla hecho mostrar esas tendencias tan agresivas.
00:54:42Bien.
00:54:45Es todo, señoría.
00:54:46Acusada, ¿cuáles son sus primeros y últimos recuerdos del día del incidente?
00:54:55Mi programa de televisión favorito termina a las 11 de la noche, así que me quedé dormida viéndolo.
00:55:03Me desperté esposada y sentada dentro de una celda en la comisaría.
00:55:12¿No recuerda nada en absoluto?
00:55:14Nada.
00:55:15Según la policía, les preguntó a los oficiales si podía agarrar el bolso que estaba en la mesa cuando la esposaron.
00:55:25¿Quiere establecer capacidad disminuida?
00:55:27Sí, eso parece.
00:55:28Caso número 2025, Gohab 250916.
00:55:49La acusada Hansol John.
00:55:50Pronunciaré la sentencia.
00:55:51La acusada es inocente.
00:56:10Anunciaré la razón de este veredicto.
00:56:12Ahora, un brindis por la gran abogada Kang Hyo-min y el señor Jun So-kun, que no está presente, pero jugó un papel importante en su absolución.
00:56:29¡A brindar!
00:56:30Por cierto, ese video, ¿lo borraste?
00:56:43Todavía no.
00:56:45Debería hacerlo.
00:56:45¿Sí?
00:56:47Entonces, antes de borrarlo...
00:56:49Oye, su marido ya llegó.
00:57:01¿Qué estás haciendo?
00:57:02Y ahí está ahora.
00:57:03¿Qué? ¿Ahora estás sorda o por qué no me respondes?
00:57:10¿Por qué estás de glotón a esta hora? ¿Qué no me oyes? ¿Eh?
00:57:15¿Por qué carajos te ves así?
00:57:17¡Hansol John!
00:57:19¡Respóndeme!
00:57:21Cuando alguien te pregunta algo, ¡debería responder, estúpida!
00:57:24¡Dé tus oraciones mierda inmunda!
00:57:40Hoy te voy a dar una paliza igual a la que tú me diste, cabrón.
00:57:54¿Tenemos Ramión?
00:58:21Creo que sí.
00:58:24Lo preparo yo o lo haces tú.
00:58:27Yo lo prepararé.
00:58:31Una cerveza.
00:58:34Se acabaron.
00:58:40¿A dónde vas?
00:58:42Voy por más cervezas.
00:58:45También traigo tanas.
00:58:54No me acuerdo si le agradecí por todo.
00:59:17¿Quién es usted?
00:59:18Señor Jun, ¿dónde ha estado?
00:59:24Me cepillé los dientes.
00:59:27Ah, creí que no estaba aquí.
00:59:30¿Está todo bien?
00:59:31Ah, solo recordé que creo que no le agradecí adecuadamente hoy.
00:59:36Muchas gracias por todo.
00:59:39De nada.
00:59:42Pero, ¿regresaste al trabajo solo para decirme eso?
00:59:45Sí.
00:59:46Pensé que podría estar aquí por el caso de la empresa constructora.
00:59:50Mmm.
00:59:50Estaba a punto de terminar e irme a casa.
00:59:54Ah, muy bien.
00:59:56Hasta mañana.
00:59:57Sí.
01:00:00Señor Jun.
01:00:05¿Quiere una cerveza?
01:00:06Ah, qué bonito.
01:00:14Es una pena no poder venir aquí por tanto trabajo.
01:00:17Me gustó mucho lo que me dijo.
01:00:23Me gustó mucho lo que me dijo.
01:00:26Sobre cómo la justicia se trata de proteger a los que debemos proteger.
01:00:31Usted mismo lo dijo la última vez, señor Jun,
01:00:37como se dio cuenta de lo profundo que pueden impactar las palabras a las personas.
01:00:43Así que pensé que por eso eligió no abusar de ese poder
01:00:47y lo usa para defender a sus clientes.
01:00:51Y también para poder proteger a las personas que tiene que proteger.
01:00:56Una vez tuve un pensamiento muy parecido.
01:01:01Mis dos padres son abogados.
01:01:04Así que naturalmente pensé que acabaría eligiendo ser abogada.
01:01:09Pero cuando era pequeña en la corte,
01:01:11vi a mi mamá cortar el corazón de su oponente con sus duras palabras.
01:01:15Y pensé que por eso no estaba destinada a ser abogada.
01:01:18Pero en la secundaria,
01:01:20el padre de mi mejor amiga se lesionó en la fábrica.
01:01:24Pero como tenía un mal jefe,
01:01:26no querían darle ni una indemnización por despido.
01:01:29Entonces le pedí ayuda a mi mamá.
01:01:31Me prestó su ropa
01:01:34y hasta imité el tono de mi mamá mientras hablaba delante del jefe.
01:01:40Y le di mucho miedo,
01:01:42aunque era un estudiante de secundaria.
01:01:45Fue entonces cuando me di cuenta
01:01:47de que el filo de las palabras no importaba.
01:01:50Lo que importaba era dónde y para quién uno elige usar esas palabras.
01:01:56Si pudiera usarlas para proteger a quienes debo proteger,
01:02:00podría ser una profesión divertida.
01:02:03y ahí sentí que nací para esto.
01:02:09Nació para esto.
01:02:11Este trabajo le va perfectamente.
01:02:12Se lo agradezco.
01:02:14Se lo agradezco.
01:02:18Esta vez...
01:02:20sentí como si estuviera caminando sola por un túnel oscuro.
01:02:24así que muchas gracias
01:02:27por darme una linterna.
01:03:07Para que eso pase, dicen que asesinó a alguien intencionalmente.
01:03:31¡Nadie está hablando de matarlo!
01:03:33¡Dejemos que muera si ese es su destino!
01:03:35¿Podría saber el cargo por el que la están acusando?
01:03:38Asesinato.
01:03:39¿Y si la doctora ya sabía sobre la condición de Kim Byung-su?
01:03:43¡Lo encontré!
01:03:43¿Qué cosa?
01:03:44¿Oigan, ya comieron?
01:03:45¡Entonces es de esos jefes que dan miedo!
01:03:48Esa no es mi intención.
01:03:49Convertiré a Jolín en un lugar que llegue a ser justo.
01:03:52Averigua la debilidad del Sr. Lee.
01:03:54Hay que avanzar con el plan.
Comentarios

Recomendada